minetest.po 146 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: minetest\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2023-12-03 18:48+0100\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2022-09-07 21:01+0000\n"
  7. "Last-Translator: Hraponssi <hraponssi@gmail.com>\n"
  8. "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
  9. "minetest/fi/>\n"
  10. "Language: fi\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
  16. #: builtin/client/chatcommands.lua
  17. msgid "Clear the out chat queue"
  18. msgstr "Tyhjennä keskustelujono"
  19. #: builtin/client/chatcommands.lua
  20. msgid "Empty command."
  21. msgstr "Tyhjä komento."
  22. #: builtin/client/chatcommands.lua
  23. msgid "Exit to main menu"
  24. msgstr "Poistu päävalikkoon"
  25. #: builtin/client/chatcommands.lua
  26. msgid "Invalid command: "
  27. msgstr "Virheellinen komento: "
  28. #: builtin/client/chatcommands.lua
  29. msgid "Issued command: "
  30. msgstr "Annettu komento: "
  31. #: builtin/client/chatcommands.lua
  32. msgid "List online players"
  33. msgstr "Listaa verkkopelaajat"
  34. #: builtin/client/chatcommands.lua
  35. msgid "Online players: "
  36. msgstr "Verkkopelaajat: "
  37. #: builtin/client/chatcommands.lua
  38. msgid "The out chat queue is now empty."
  39. msgstr "Keskustelujono on nyt tyhjä."
  40. #: builtin/client/chatcommands.lua
  41. msgid "This command is disabled by server."
  42. msgstr "Palvelin on poistanut komennon käytöstä."
  43. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  44. msgid "Respawn"
  45. msgstr "Synny uudelleen"
  46. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  47. msgid "You died"
  48. msgstr "Kuolit"
  49. #: builtin/common/chatcommands.lua
  50. msgid "Available commands:"
  51. msgstr "Käytettävissä olevat komennot:"
  52. #: builtin/common/chatcommands.lua
  53. msgid "Available commands: "
  54. msgstr "Käytettävissä olevat komennot: "
  55. #: builtin/common/chatcommands.lua
  56. msgid "Command not available: "
  57. msgstr "Komento ei ole käytettävissä: "
  58. #: builtin/common/chatcommands.lua
  59. msgid "Get help for commands"
  60. msgstr "Ohjeita komentojen käyttöön"
  61. #: builtin/common/chatcommands.lua
  62. msgid ""
  63. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  64. msgstr ""
  65. "Käytä '.help <cmd>' saadaksesi lisätietoja komennosta, tai '.help all' "
  66. "listataksesi kaiken."
  67. #: builtin/common/chatcommands.lua
  68. msgid "[all | <cmd>]"
  69. msgstr "[kaikki | <komento>]"
  70. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  71. msgid "OK"
  72. msgstr "OK"
  73. #: builtin/fstk/ui.lua
  74. msgid "<none available>"
  75. msgstr "<ei saatavilla>"
  76. #: builtin/fstk/ui.lua
  77. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  78. msgstr "Lua-skriptissä tapahtui virhe:"
  79. #: builtin/fstk/ui.lua
  80. msgid "An error occurred:"
  81. msgstr "Tapahtui virhe:"
  82. #: builtin/fstk/ui.lua
  83. msgid "Main menu"
  84. msgstr "Päävalikko"
  85. #: builtin/fstk/ui.lua
  86. msgid "Reconnect"
  87. msgstr "Yhdistä uudelleen"
  88. #: builtin/fstk/ui.lua
  89. msgid "The server has requested a reconnect:"
  90. msgstr "Palvelin pyysi yhteyden muodostamista uudelleen:"
  91. #: builtin/mainmenu/common.lua
  92. msgid "Protocol version mismatch. "
  93. msgstr "Protokollaversiot epäyhteensopivat. "
  94. #: builtin/mainmenu/common.lua
  95. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  96. msgstr "Palvelin vaatii protokollaversion $1. "
  97. #: builtin/mainmenu/common.lua
  98. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  99. msgstr "Palvelin tukee protokollia versioiden $1 ja $2 välillä. "
  100. #: builtin/mainmenu/common.lua
  101. msgid "We only support protocol version $1."
  102. msgstr "Tuemme vain protokollaversiota $1."
  103. #: builtin/mainmenu/common.lua
  104. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  105. msgstr "Tuemme protokollaversioita välillä $1 ja $2."
  106. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  107. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  108. msgstr "\"$1\" on jo olemassa. Haluatko korvata sen?"
  109. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  110. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  111. msgstr "Riippuvuudet $1 ja $2 asennetaan."
  112. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  113. msgid "$1 by $2"
  114. msgstr "$1, tehnyt $2"
  115. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  116. msgid ""
  117. "$1 downloading,\n"
  118. "$2 queued"
  119. msgstr ""
  120. "$1 lataa,\n"
  121. "$2 jonossa"
  122. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  123. msgid "$1 downloading..."
  124. msgstr "$1 latautuu..."
  125. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  126. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  127. msgstr "$1 tarvittavaa riippuvuutta ei löytynyt."
  128. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  129. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  130. msgstr "$1 asennetaan, ja $2 riippuvuutta sivuutetaan."
  131. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  132. msgid "All packages"
  133. msgstr "Kaikki paketit"
  134. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  135. msgid "Already installed"
  136. msgstr "Asennettu jo"
  137. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  138. msgid "Back to Main Menu"
  139. msgstr "Palaa päävalikkoon"
  140. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  141. msgid "Base Game:"
  142. msgstr "Peruspeli:"
  143. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  144. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  145. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  146. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  147. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  148. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  149. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  150. msgid "Cancel"
  151. msgstr "Peruuta"
  152. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  153. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  154. msgstr "ContentDB ei ole saatavilla, jos Minetest on koottu ilman cURLia"
  155. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  156. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  157. msgid "Dependencies:"
  158. msgstr "Riippuvuudet:"
  159. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  160. msgid "Downloading..."
  161. msgstr "Ladataan..."
  162. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  163. msgid "Error installing \"$1\": $2"
  164. msgstr ""
  165. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  166. #, fuzzy
  167. msgid "Failed to download \"$1\""
  168. msgstr "Epäonnistui ladata $1"
  169. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  170. msgid "Failed to download $1"
  171. msgstr "Epäonnistui ladata $1"
  172. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  173. #, fuzzy
  174. msgid "Failed to extract \"$1\" (unsupported file type or broken archive)"
  175. msgstr "Lataus: Tukematon tiedostotyyppi tai rikkinäinen arkisto"
  176. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  177. msgid "Games"
  178. msgstr "Pelit"
  179. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  180. msgid "Install"
  181. msgstr "Asenna"
  182. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  183. msgid "Install $1"
  184. msgstr "Asenna $1"
  185. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  186. msgid "Install missing dependencies"
  187. msgstr "Asenna puuttuvat riippuvuudet"
  188. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  189. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  190. msgid "Loading..."
  191. msgstr "Ladataan..."
  192. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  193. msgid "Mods"
  194. msgstr "Modit"
  195. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  196. msgid "No packages could be retrieved"
  197. msgstr "Paketteja ei löydetty"
  198. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  199. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  200. msgid "No results"
  201. msgstr "Ei tuloksia"
  202. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  203. msgid "No updates"
  204. msgstr "Ei päivityksiä"
  205. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  206. msgid "Not found"
  207. msgstr "Ei löytynyt"
  208. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  209. msgid "Overwrite"
  210. msgstr "Ylikirjoita"
  211. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  212. msgid "Please check that the base game is correct."
  213. msgstr ""
  214. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  215. msgid "Queued"
  216. msgstr "Jonotettu"
  217. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  218. msgid "Texture packs"
  219. msgstr "Tekstuuripaketit"
  220. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  221. msgid "The package $1 was not found."
  222. msgstr ""
  223. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  224. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  225. msgid "Uninstall"
  226. msgstr "Poista"
  227. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  228. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  229. msgid "Update"
  230. msgstr "Päivitä"
  231. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  232. msgid "Update All [$1]"
  233. msgstr "Päivitä kaikki [$1]"
  234. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  235. msgid "View more information in a web browser"
  236. msgstr "Katso lisätietoja verkkoselaimessa"
  237. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  238. msgid "You need to install a game before you can install a mod"
  239. msgstr ""
  240. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  241. msgid "$1 (Enabled)"
  242. msgstr "$1 (Käytössä)"
  243. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  244. msgid "$1 mods"
  245. msgstr "$1 modia"
  246. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  247. msgid "Failed to install $1 to $2"
  248. msgstr ""
  249. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  250. msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
  251. msgstr ""
  252. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  253. msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
  254. msgstr ""
  255. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  256. msgid "Unable to install a $1 as a $2"
  257. msgstr ""
  258. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  259. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  260. msgstr ""
  261. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  262. msgid "(Enabled, has error)"
  263. msgstr ""
  264. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  265. msgid "(Unsatisfied)"
  266. msgstr ""
  267. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  268. msgid "Disable all"
  269. msgstr "Poista kaikki käytöstä"
  270. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  271. msgid "Disable modpack"
  272. msgstr "Poista modipaketti käytöstä"
  273. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  274. msgid "Enable all"
  275. msgstr "Ota kaikki käyttöön"
  276. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  277. msgid "Enable modpack"
  278. msgstr "Ota modipaketti käyttöön"
  279. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  280. msgid ""
  281. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  282. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  283. msgstr ""
  284. "Modin \"$1\" käyttöönotto epäonnistui, koska se sisälsi sallimattomia "
  285. "merkkejä. Vain merkit [a-z0-9_] ovat sallittuja."
  286. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  287. msgid "Find More Mods"
  288. msgstr "Löydä lisää modeja"
  289. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  290. msgid "Mod:"
  291. msgstr "Modi:"
  292. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  293. msgid "No (optional) dependencies"
  294. msgstr "Ei (valinnaisia) riippuvuuksia"
  295. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  296. msgid "No game description provided."
  297. msgstr "Pelin kuvausta ei ole annettu."
  298. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  299. msgid "No hard dependencies"
  300. msgstr "Ei kovia riippuvuuksia"
  301. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  302. msgid "No modpack description provided."
  303. msgstr "Modipaketin kuvausta ei annettu."
  304. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  305. msgid "No optional dependencies"
  306. msgstr "Ei valinnaisia riippuvuuksia"
  307. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  308. msgid "Optional dependencies:"
  309. msgstr "Valinnaiset riippuvuudet:"
  310. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  311. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  312. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  313. msgid "Save"
  314. msgstr "Tallenna"
  315. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  316. msgid "World:"
  317. msgstr "Maailma:"
  318. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  319. msgid "enabled"
  320. msgstr "käytössä"
  321. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  322. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  323. msgstr "Maailma nimellä \"$1\" on jo olemassa"
  324. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  325. msgid "Additional terrain"
  326. msgstr ""
  327. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  328. msgid "Altitude chill"
  329. msgstr ""
  330. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  331. msgid "Altitude dry"
  332. msgstr ""
  333. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  334. msgid "Biome blending"
  335. msgstr ""
  336. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  337. msgid "Biomes"
  338. msgstr "Biomit"
  339. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  340. msgid "Caverns"
  341. msgstr "Luolat"
  342. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  343. msgid "Caves"
  344. msgstr "Luolat"
  345. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  346. msgid "Create"
  347. msgstr "Luo"
  348. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  349. msgid "Decorations"
  350. msgstr "Koristeet"
  351. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  352. #, fuzzy
  353. msgid "Development Test is meant for developers."
  354. msgstr "Varoitus: Development Test on tarkoitettu kehittäjille."
  355. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  356. msgid "Dungeons"
  357. msgstr ""
  358. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  359. msgid "Flat terrain"
  360. msgstr "Tasainen maasto"
  361. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  362. msgid "Floating landmasses in the sky"
  363. msgstr "Taivaalla leijuvat maamassat"
  364. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  365. msgid "Floatlands (experimental)"
  366. msgstr ""
  367. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  368. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  369. msgstr ""
  370. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  371. msgid "Hills"
  372. msgstr "Mäet"
  373. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  374. msgid "Humid rivers"
  375. msgstr "Kosteat joet"
  376. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  377. msgid "Increases humidity around rivers"
  378. msgstr ""
  379. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  380. msgid "Install another game"
  381. msgstr "Asenna toinen peli"
  382. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  383. msgid "Lakes"
  384. msgstr "Järvet"
  385. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  386. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  387. msgstr ""
  388. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  389. msgid "Mapgen"
  390. msgstr ""
  391. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  392. msgid "Mapgen flags"
  393. msgstr "Mapgen-valitsimet"
  394. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  395. msgid "Mapgen-specific flags"
  396. msgstr "Mapgen-spesifit valitsimet"
  397. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  398. msgid "Mountains"
  399. msgstr "Vuoret"
  400. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  401. msgid "Mud flow"
  402. msgstr ""
  403. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  404. msgid "Network of tunnels and caves"
  405. msgstr ""
  406. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  407. msgid "No game selected"
  408. msgstr "Ei peliä valittu"
  409. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  410. msgid "Reduces heat with altitude"
  411. msgstr ""
  412. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  413. msgid "Reduces humidity with altitude"
  414. msgstr ""
  415. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  416. msgid "Rivers"
  417. msgstr "Joet"
  418. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  419. msgid "Sea level rivers"
  420. msgstr ""
  421. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  422. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  423. msgid "Seed"
  424. msgstr "Siemen"
  425. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  426. msgid "Smooth transition between biomes"
  427. msgstr ""
  428. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  429. msgid ""
  430. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  431. "created by v6)"
  432. msgstr ""
  433. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  434. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  435. msgstr ""
  436. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  437. msgid "Temperate, Desert"
  438. msgstr ""
  439. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  440. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  441. msgstr ""
  442. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  443. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  444. msgstr ""
  445. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  446. msgid "Terrain surface erosion"
  447. msgstr ""
  448. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  449. msgid "Trees and jungle grass"
  450. msgstr ""
  451. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  452. msgid "Vary river depth"
  453. msgstr ""
  454. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  455. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  456. msgstr ""
  457. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  458. msgid "World name"
  459. msgstr "Maailman nimi"
  460. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  461. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  462. msgstr "Oletko varma että haluat poistaa \"$1\":n?"
  463. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  464. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  465. msgid "Delete"
  466. msgstr "Poista"
  467. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  468. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  469. msgstr "pkgmgr: kohteen \"$1\" poistaminen epäonnistui"
  470. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  471. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  472. msgstr "pkgmgr: virheellinen polku \"$1\""
  473. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  474. msgid "Delete World \"$1\"?"
  475. msgstr "Poista maailma \"$1\"?"
  476. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  477. msgid "Confirm Password"
  478. msgstr "Vahvista salasana"
  479. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  480. msgid "Joining $1"
  481. msgstr "Liitytään $1"
  482. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  483. msgid "Missing name"
  484. msgstr "Nimi puuttuu"
  485. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  486. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  487. msgid "Name"
  488. msgstr "Nimi"
  489. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  490. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  491. msgid "Password"
  492. msgstr "Salasana"
  493. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  494. msgid "Passwords do not match"
  495. msgstr "Salasanat eivät täsmää"
  496. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  497. msgid "Register"
  498. msgstr "Rekisteröidy"
  499. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  500. msgid "Dismiss"
  501. msgstr ""
  502. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  503. msgid ""
  504. "For a long time, the Minetest engine shipped with a default game called "
  505. "\"Minetest Game\". Since Minetest 5.8.0, Minetest ships without a default "
  506. "game."
  507. msgstr ""
  508. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  509. msgid ""
  510. "If you want to continue playing in your Minetest Game worlds, you need to "
  511. "reinstall Minetest Game."
  512. msgstr ""
  513. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  514. msgid "Minetest Game is no longer installed by default"
  515. msgstr ""
  516. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  517. #, fuzzy
  518. msgid "Reinstall Minetest Game"
  519. msgstr "Asenna toinen peli"
  520. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  521. msgid "Accept"
  522. msgstr "Hyväksy"
  523. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  524. msgid "Rename Modpack:"
  525. msgstr "Nimeä modipaketti uudelleen:"
  526. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  527. msgid ""
  528. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  529. "override any renaming here."
  530. msgstr ""
  531. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  532. msgid "A new $1 version is available"
  533. msgstr "Uusi $1-versio on saatavilla"
  534. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  535. msgid ""
  536. "Installed version: $1\n"
  537. "New version: $2\n"
  538. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  539. "features and bugfixes."
  540. msgstr ""
  541. "Asennettu versio: $1\n"
  542. "Uusi versio: $2\n"
  543. "Käy $3 saadaksesi lisätietoja, miten saat uusimman version ja pysy ajan "
  544. "tasalla uusista ominaisuuksista ja korjauksista."
  545. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  546. msgid "Later"
  547. msgstr "Myöhemmin"
  548. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  549. msgid "Never"
  550. msgstr "Ei koskaan"
  551. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  552. msgid "Visit website"
  553. msgstr "Käy verkkosivustolla"
  554. #: builtin/mainmenu/init.lua
  555. msgid "Settings"
  556. msgstr "Asetukset"
  557. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  558. msgid "Public server list is disabled"
  559. msgstr "Julkinen palvelinlista on pois käytöstä"
  560. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  561. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  562. msgstr ""
  563. "Kokeile ottaa julkinen palvelinlista uudelleen käyttöön ja tarkista "
  564. "internetyhteytesi."
  565. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  566. msgid "Browse"
  567. msgstr "Selaa"
  568. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  569. msgid "Edit"
  570. msgstr "Muokkaa"
  571. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  572. msgid "Select directory"
  573. msgstr "Valitse hakemisto"
  574. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  575. msgid "Select file"
  576. msgstr "Valitse tiedosto"
  577. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  578. msgid "Set"
  579. msgstr ""
  580. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  581. msgid "(No description of setting given)"
  582. msgstr ""
  583. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  584. msgid "2D Noise"
  585. msgstr ""
  586. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  587. msgid "Lacunarity"
  588. msgstr ""
  589. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  590. msgid "Octaves"
  591. msgstr ""
  592. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  593. #: src/settings_translation_file.cpp
  594. msgid "Offset"
  595. msgstr ""
  596. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  597. msgid "Persistence"
  598. msgstr ""
  599. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  600. #: src/settings_translation_file.cpp
  601. msgid "Scale"
  602. msgstr ""
  603. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  604. msgid "X spread"
  605. msgstr ""
  606. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  607. msgid "Y spread"
  608. msgstr ""
  609. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  610. msgid "Z spread"
  611. msgstr ""
  612. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  613. #. It is short for "absolute value".
  614. #. It can be enabled in noise settings in
  615. #. the settings menu.
  616. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  617. msgid "absvalue"
  618. msgstr ""
  619. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  620. #. It describes the default processing options
  621. #. for noise settings in the settings menu.
  622. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  623. msgid "defaults"
  624. msgstr ""
  625. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  626. #. It is used to make the map smoother and
  627. #. can be enabled in noise settings in
  628. #. the settings menu.
  629. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  630. msgid "eased"
  631. msgstr ""
  632. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  633. msgid "(Use system language)"
  634. msgstr ""
  635. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  636. msgid "Accessibility"
  637. msgstr ""
  638. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  639. #, fuzzy
  640. msgid "Back"
  641. msgstr "Taakse"
  642. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/client/game.cpp
  643. msgid "Change Keys"
  644. msgstr "Näppäinasetukset"
  645. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  646. #: src/settings_translation_file.cpp
  647. msgid "Chat"
  648. msgstr "Keskustelu"
  649. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  650. msgid "Clear"
  651. msgstr "Tyhjennä"
  652. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  653. msgid "Controls"
  654. msgstr "Ohjaimet"
  655. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  656. msgid "General"
  657. msgstr ""
  658. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  659. msgid "Movement"
  660. msgstr ""
  661. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  662. #, fuzzy
  663. msgid "Reset setting to default"
  664. msgstr "Palauta oletus"
  665. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  666. msgid "Reset setting to default ($1)"
  667. msgstr ""
  668. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  669. msgid "Search"
  670. msgstr "Etsi"
  671. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  672. msgid "Show advanced settings"
  673. msgstr ""
  674. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  675. msgid "Show technical names"
  676. msgstr "Näytä tekniset nimet"
  677. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  678. msgid "Client Mods"
  679. msgstr "Asiakasmodit"
  680. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  681. msgid "Content: Games"
  682. msgstr "Sisältö: pelit"
  683. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  684. msgid "Content: Mods"
  685. msgstr "Sisältö: modit"
  686. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  687. msgid "(The game will need to enable shadows as well)"
  688. msgstr ""
  689. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  690. msgid "Custom"
  691. msgstr ""
  692. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  693. msgid "Disabled"
  694. msgstr "Poistettu käytöstä"
  695. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  696. #: src/settings_translation_file.cpp
  697. msgid "Dynamic shadows"
  698. msgstr "Dynaamiset varjot"
  699. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  700. msgid "High"
  701. msgstr ""
  702. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  703. msgid "Low"
  704. msgstr ""
  705. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  706. msgid "Medium"
  707. msgstr ""
  708. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  709. msgid "Very High"
  710. msgstr ""
  711. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  712. msgid "Very Low"
  713. msgstr ""
  714. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  715. msgid "About"
  716. msgstr "Tietoja"
  717. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  718. msgid "Active Contributors"
  719. msgstr "Aktiiviset avustajat"
  720. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  721. msgid "Active renderer:"
  722. msgstr "Aktiivinen renderöijä:"
  723. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  724. msgid "Core Developers"
  725. msgstr "Keskeisimmät kehittäjät"
  726. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  727. msgid "Core Team"
  728. msgstr ""
  729. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  730. msgid "Irrlicht device:"
  731. msgstr ""
  732. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  733. msgid "Open User Data Directory"
  734. msgstr "Avaa käyttäjätietohakemisto"
  735. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  736. msgid ""
  737. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  738. "and texture packs in a file manager / explorer."
  739. msgstr ""
  740. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  741. msgid "Previous Contributors"
  742. msgstr "Aiemmat avustajat"
  743. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  744. msgid "Previous Core Developers"
  745. msgstr "Aiemmat keskeisimmät kehittäjät"
  746. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  747. msgid "Share debug log"
  748. msgstr "Jaa vianjäljitysloki"
  749. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  750. msgid "Browse online content"
  751. msgstr "Selaa sisältöä verkossa"
  752. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  753. #, fuzzy
  754. msgid "Browse online content [$1]"
  755. msgstr "Selaa sisältöä verkossa"
  756. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  757. msgid "Content"
  758. msgstr "Sisältö"
  759. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  760. #, fuzzy
  761. msgid "Content [$1]"
  762. msgstr "Sisältö"
  763. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  764. msgid "Disable Texture Pack"
  765. msgstr "Poista tekstuuripaketti käytöstä"
  766. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  767. msgid "Installed Packages:"
  768. msgstr "Asennetut paketit:"
  769. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  770. msgid "No dependencies."
  771. msgstr "Ei riippuvuuksia."
  772. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  773. msgid "No package description available"
  774. msgstr "Ei paketin kuvausta saatavilla"
  775. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  776. msgid "Rename"
  777. msgstr "Nimeä uudelleen"
  778. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  779. #, fuzzy
  780. msgid "Update available?"
  781. msgstr "<ei saatavilla>"
  782. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  783. msgid "Use Texture Pack"
  784. msgstr "Käytä tekstuuripakettia"
  785. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  786. msgid "Announce Server"
  787. msgstr "Ilmoita palvelin"
  788. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  789. msgid "Bind Address"
  790. msgstr "Sido osoite"
  791. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  792. msgid "Creative Mode"
  793. msgstr "Luova tila"
  794. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  795. msgid "Enable Damage"
  796. msgstr "Ota vahinko käyttöön"
  797. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  798. msgid "Host Game"
  799. msgstr "Isännöi peli"
  800. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  801. msgid "Host Server"
  802. msgstr "Isännöi palvelin"
  803. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  804. msgid "Install a game"
  805. msgstr "Asenna peli"
  806. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  807. msgid "Install games from ContentDB"
  808. msgstr "Asenna pelejä ContentDB:stä"
  809. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  810. msgid "New"
  811. msgstr "Uusi"
  812. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  813. msgid "No world created or selected!"
  814. msgstr "Maailmaa ei ole luotu tai valittu!"
  815. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  816. msgid "Play Game"
  817. msgstr "Pelaa peliä"
  818. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  819. msgid "Port"
  820. msgstr "Portti"
  821. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  822. msgid "Select Mods"
  823. msgstr "Valitse modit"
  824. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  825. msgid "Select World:"
  826. msgstr "Valitse maailma:"
  827. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  828. msgid "Server Port"
  829. msgstr "Palvelimen portti"
  830. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  831. msgid "Start Game"
  832. msgstr "Aloita peli"
  833. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  834. msgid "You have no games installed."
  835. msgstr "Sinulla ei ole pelejä asennettuna."
  836. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  837. msgid "Address"
  838. msgstr "Osoite"
  839. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  840. msgid "Creative mode"
  841. msgstr "Luova tila"
  842. #. ~ PvP = Player versus Player
  843. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  844. msgid "Damage / PvP"
  845. msgstr "Vahinko / PvP"
  846. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  847. msgid "Favorites"
  848. msgstr "Suosikit"
  849. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  850. msgid "Incompatible Servers"
  851. msgstr "Palvelimet eivät ole yhteensopivat"
  852. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  853. msgid "Join Game"
  854. msgstr "Liity peliin"
  855. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  856. msgid "Login"
  857. msgstr "Kirjaudu"
  858. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  859. msgid "Ping"
  860. msgstr "Viive"
  861. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  862. msgid "Public Servers"
  863. msgstr "Julkiset palvelimet"
  864. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  865. msgid "Refresh"
  866. msgstr "Päivitä"
  867. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  868. msgid "Remove favorite"
  869. msgstr "Poista suosikki"
  870. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  871. msgid "Server Description"
  872. msgstr "Palvelimen kuvaus"
  873. #: src/client/client.cpp
  874. #, fuzzy
  875. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  876. msgstr "Yhteys aikakatkaistiin."
  877. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  878. msgid "Connection timed out."
  879. msgstr "Yhteys aikakatkaistiin."
  880. #: src/client/client.cpp
  881. msgid "Done!"
  882. msgstr "Valmis!"
  883. #: src/client/client.cpp
  884. msgid "Initializing nodes"
  885. msgstr ""
  886. #: src/client/client.cpp
  887. msgid "Initializing nodes..."
  888. msgstr ""
  889. #: src/client/client.cpp
  890. msgid "Loading textures..."
  891. msgstr "Ladataan tekstuureja..."
  892. #: src/client/client.cpp
  893. msgid "Rebuilding shaders..."
  894. msgstr "Rakennetaan uudelleen varjostimia..."
  895. #: src/client/clientlauncher.cpp
  896. msgid "Connection error (timed out?)"
  897. msgstr ""
  898. #: src/client/clientlauncher.cpp
  899. msgid "Could not find or load game: "
  900. msgstr ""
  901. #: src/client/clientlauncher.cpp
  902. msgid "Invalid gamespec."
  903. msgstr ""
  904. #: src/client/clientlauncher.cpp
  905. msgid "Main Menu"
  906. msgstr "Päävalikko"
  907. #: src/client/clientlauncher.cpp
  908. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  909. msgstr ""
  910. #: src/client/clientlauncher.cpp
  911. msgid "Player name too long."
  912. msgstr "Pelaajan nimi on liian pitkä."
  913. #: src/client/clientlauncher.cpp
  914. msgid "Please choose a name!"
  915. msgstr "Valitse nimi!"
  916. #: src/client/clientlauncher.cpp
  917. msgid "Provided password file failed to open: "
  918. msgstr ""
  919. #: src/client/clientlauncher.cpp
  920. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  921. msgstr ""
  922. #: src/client/game.cpp src/server.cpp
  923. msgid ""
  924. "\n"
  925. "Check debug.txt for details."
  926. msgstr ""
  927. #: src/client/game.cpp
  928. msgid "- Address: "
  929. msgstr "- Osoite: "
  930. #: src/client/game.cpp
  931. msgid "- Mode: "
  932. msgstr "- Tila: "
  933. #: src/client/game.cpp
  934. msgid "- Port: "
  935. msgstr "- Portti: "
  936. #: src/client/game.cpp
  937. msgid "- Public: "
  938. msgstr "- Julkinen: "
  939. #. ~ PvP = Player versus Player
  940. #: src/client/game.cpp
  941. msgid "- PvP: "
  942. msgstr "- PvP: "
  943. #: src/client/game.cpp
  944. msgid "- Server Name: "
  945. msgstr "- Palvelimen nimi: "
  946. #: src/client/game.cpp
  947. #, fuzzy
  948. msgid "A serialization error occurred:"
  949. msgstr "Tapahtui virhe:"
  950. #: src/client/game.cpp
  951. #, c-format
  952. msgid "Access denied. Reason: %s"
  953. msgstr "Pääsy estetty. Syy: %s"
  954. #: src/client/game.cpp
  955. msgid "Automatic forward disabled"
  956. msgstr ""
  957. #: src/client/game.cpp
  958. msgid "Automatic forward enabled"
  959. msgstr ""
  960. #: src/client/game.cpp
  961. msgid "Block bounds hidden"
  962. msgstr ""
  963. #: src/client/game.cpp
  964. msgid "Block bounds shown for all blocks"
  965. msgstr ""
  966. #: src/client/game.cpp
  967. msgid "Block bounds shown for current block"
  968. msgstr ""
  969. #: src/client/game.cpp
  970. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  971. msgstr ""
  972. #: src/client/game.cpp
  973. msgid "Camera update disabled"
  974. msgstr ""
  975. #: src/client/game.cpp
  976. msgid "Camera update enabled"
  977. msgstr ""
  978. #: src/client/game.cpp
  979. msgid "Can't show block bounds (disabled by game or mod)"
  980. msgstr ""
  981. #: src/client/game.cpp
  982. msgid "Change Password"
  983. msgstr "Vaihda salasana"
  984. #: src/client/game.cpp
  985. msgid "Cinematic mode disabled"
  986. msgstr ""
  987. #: src/client/game.cpp
  988. msgid "Cinematic mode enabled"
  989. msgstr ""
  990. #: src/client/game.cpp
  991. msgid "Client disconnected"
  992. msgstr ""
  993. #: src/client/game.cpp
  994. msgid "Client side scripting is disabled"
  995. msgstr ""
  996. #: src/client/game.cpp
  997. msgid "Connecting to server..."
  998. msgstr "Yhdistetään palvelimeen..."
  999. #: src/client/game.cpp
  1000. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1001. msgstr ""
  1002. #: src/client/game.cpp
  1003. msgid "Continue"
  1004. msgstr "Jatka"
  1005. #: src/client/game.cpp
  1006. #, fuzzy, c-format
  1007. msgid ""
  1008. "Controls:\n"
  1009. "- %s: move forwards\n"
  1010. "- %s: move backwards\n"
  1011. "- %s: move left\n"
  1012. "- %s: move right\n"
  1013. "- %s: jump/climb up\n"
  1014. "- %s: dig/punch/use\n"
  1015. "- %s: place/use\n"
  1016. "- %s: sneak/climb down\n"
  1017. "- %s: drop item\n"
  1018. "- %s: inventory\n"
  1019. "- Mouse: turn/look\n"
  1020. "- Mouse wheel: select item\n"
  1021. "- %s: chat\n"
  1022. msgstr ""
  1023. "Ohjaus:\n"
  1024. "- %s: liiku eteenpäin\n"
  1025. "- %s: liiku taaksepäin\n"
  1026. "- %s: liiku vasemmalle\n"
  1027. "- %s: liiku oikealle\n"
  1028. "- %s: hypi/kiipeä ylös\n"
  1029. "- %s: kaiva/lyö\n"
  1030. "- %s: aseta/käytä\n"
  1031. "- %s: hiivi/kiipeä alas\n"
  1032. "- %s: pudota esine\n"
  1033. "- %s: inventaario\n"
  1034. "- Hiiri: käänny/katso\n"
  1035. "- Hiiren rulla: valitse esine \n"
  1036. "- %s: keskustelu\n"
  1037. #: src/client/game.cpp
  1038. msgid ""
  1039. "Controls:\n"
  1040. "No menu open:\n"
  1041. "- slide finger: look around\n"
  1042. "- tap: place/use\n"
  1043. "- long tap: dig/punch/use\n"
  1044. "Menu/inventory open:\n"
  1045. "- double tap (outside):\n"
  1046. " --> close\n"
  1047. "- touch stack, touch slot:\n"
  1048. " --> move stack\n"
  1049. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1050. " --> place single item to slot\n"
  1051. msgstr ""
  1052. #: src/client/game.cpp
  1053. #, c-format
  1054. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1055. msgstr ""
  1056. #: src/client/game.cpp
  1057. msgid "Creating client..."
  1058. msgstr "Luodaan asiakasta..."
  1059. #: src/client/game.cpp
  1060. msgid "Creating server..."
  1061. msgstr "Luodaan palvelinta..."
  1062. #: src/client/game.cpp
  1063. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1064. msgstr ""
  1065. #: src/client/game.cpp
  1066. msgid "Debug info shown"
  1067. msgstr ""
  1068. #: src/client/game.cpp
  1069. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1070. msgstr ""
  1071. #: src/client/game.cpp
  1072. #, fuzzy, c-format
  1073. msgid "Error creating client: %s"
  1074. msgstr "Luodaan asiakasta..."
  1075. #: src/client/game.cpp
  1076. msgid "Exit to Menu"
  1077. msgstr "Poistu valikkoon"
  1078. #: src/client/game.cpp
  1079. msgid "Exit to OS"
  1080. msgstr "Poistu käyttöjärjestelmään"
  1081. #: src/client/game.cpp
  1082. msgid "Fast mode disabled"
  1083. msgstr ""
  1084. #: src/client/game.cpp
  1085. msgid "Fast mode enabled"
  1086. msgstr ""
  1087. #: src/client/game.cpp
  1088. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1089. msgstr ""
  1090. #: src/client/game.cpp
  1091. msgid "Fly mode disabled"
  1092. msgstr "Lentotila pois käytöstä"
  1093. #: src/client/game.cpp
  1094. msgid "Fly mode enabled"
  1095. msgstr "Lentotila käytössä"
  1096. #: src/client/game.cpp
  1097. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1098. msgstr ""
  1099. #: src/client/game.cpp
  1100. msgid "Fog disabled"
  1101. msgstr "Sumu pois käytöstä"
  1102. #: src/client/game.cpp
  1103. msgid "Fog enabled"
  1104. msgstr "Sumu käytössä"
  1105. #: src/client/game.cpp
  1106. msgid "Game info:"
  1107. msgstr "Pelin tiedot:"
  1108. #: src/client/game.cpp
  1109. msgid "Game paused"
  1110. msgstr "Peli keskeytetty"
  1111. #: src/client/game.cpp
  1112. msgid "Hosting server"
  1113. msgstr ""
  1114. #: src/client/game.cpp
  1115. msgid "Item definitions..."
  1116. msgstr ""
  1117. #: src/client/game.cpp
  1118. msgid "KiB/s"
  1119. msgstr ""
  1120. #: src/client/game.cpp
  1121. msgid "Media..."
  1122. msgstr ""
  1123. #: src/client/game.cpp
  1124. msgid "MiB/s"
  1125. msgstr ""
  1126. #: src/client/game.cpp
  1127. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1128. msgstr ""
  1129. #: src/client/game.cpp
  1130. msgid "Multiplayer"
  1131. msgstr ""
  1132. #: src/client/game.cpp
  1133. msgid "Noclip mode disabled"
  1134. msgstr ""
  1135. #: src/client/game.cpp
  1136. msgid "Noclip mode enabled"
  1137. msgstr ""
  1138. #: src/client/game.cpp
  1139. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1140. msgstr ""
  1141. #: src/client/game.cpp
  1142. msgid "Node definitions..."
  1143. msgstr ""
  1144. #: src/client/game.cpp
  1145. msgid "Off"
  1146. msgstr "Pois"
  1147. #: src/client/game.cpp
  1148. msgid "On"
  1149. msgstr "Päällä"
  1150. #: src/client/game.cpp
  1151. msgid "Pitch move mode disabled"
  1152. msgstr ""
  1153. #: src/client/game.cpp
  1154. msgid "Pitch move mode enabled"
  1155. msgstr ""
  1156. #: src/client/game.cpp
  1157. msgid "Profiler graph shown"
  1158. msgstr ""
  1159. #: src/client/game.cpp
  1160. msgid "Remote server"
  1161. msgstr "Etäpalvelin"
  1162. #: src/client/game.cpp
  1163. msgid "Resolving address..."
  1164. msgstr "Selvitetään osoitetta..."
  1165. #: src/client/game.cpp
  1166. msgid "Shutting down..."
  1167. msgstr "Sammutetaan..."
  1168. #: src/client/game.cpp
  1169. msgid "Singleplayer"
  1170. msgstr "Yksinpeli"
  1171. #: src/client/game.cpp
  1172. msgid "Sound Volume"
  1173. msgstr "Äänenvoimakkuus"
  1174. #: src/client/game.cpp
  1175. msgid "Sound muted"
  1176. msgstr "Ääni mykistetty"
  1177. #: src/client/game.cpp
  1178. msgid "Sound system is disabled"
  1179. msgstr ""
  1180. #: src/client/game.cpp
  1181. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1182. msgstr ""
  1183. #: src/client/game.cpp
  1184. msgid "Sound unmuted"
  1185. msgstr "Ääni palautettu"
  1186. #: src/client/game.cpp
  1187. #, c-format
  1188. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1189. msgstr ""
  1190. #: src/client/game.cpp
  1191. #, c-format
  1192. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1193. msgstr ""
  1194. #: src/client/game.cpp
  1195. #, c-format
  1196. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1197. msgstr ""
  1198. #: src/client/game.cpp
  1199. msgid "Unlimited viewing range disabled"
  1200. msgstr ""
  1201. #: src/client/game.cpp
  1202. msgid "Unlimited viewing range enabled"
  1203. msgstr ""
  1204. #: src/client/game.cpp
  1205. msgid "Unlimited viewing range enabled, but forbidden by game or mod"
  1206. msgstr ""
  1207. #: src/client/game.cpp
  1208. #, c-format
  1209. msgid "Viewing changed to %d (the minimum)"
  1210. msgstr ""
  1211. #: src/client/game.cpp
  1212. #, c-format
  1213. msgid "Viewing changed to %d (the minimum), but limited to %d by game or mod"
  1214. msgstr ""
  1215. #: src/client/game.cpp
  1216. #, c-format
  1217. msgid "Viewing range changed to %d"
  1218. msgstr ""
  1219. #: src/client/game.cpp
  1220. #, c-format
  1221. msgid "Viewing range changed to %d (the maximum)"
  1222. msgstr ""
  1223. #: src/client/game.cpp
  1224. #, c-format
  1225. msgid ""
  1226. "Viewing range changed to %d (the maximum), but limited to %d by game or mod"
  1227. msgstr ""
  1228. #: src/client/game.cpp
  1229. #, c-format
  1230. msgid "Viewing range changed to %d, but limited to %d by game or mod"
  1231. msgstr ""
  1232. #: src/client/game.cpp
  1233. #, c-format
  1234. msgid "Volume changed to %d%%"
  1235. msgstr ""
  1236. #: src/client/game.cpp
  1237. msgid "Wireframe shown"
  1238. msgstr ""
  1239. #: src/client/game.cpp
  1240. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1241. msgstr ""
  1242. #: src/client/game.cpp
  1243. msgid "ok"
  1244. msgstr ""
  1245. #: src/client/gameui.cpp
  1246. msgid "Chat currently disabled by game or mod"
  1247. msgstr ""
  1248. #: src/client/gameui.cpp
  1249. msgid "Chat hidden"
  1250. msgstr "Keskustelu piilotettu"
  1251. #: src/client/gameui.cpp
  1252. msgid "Chat shown"
  1253. msgstr ""
  1254. #: src/client/gameui.cpp
  1255. msgid "HUD hidden"
  1256. msgstr ""
  1257. #: src/client/gameui.cpp
  1258. msgid "HUD shown"
  1259. msgstr ""
  1260. #: src/client/gameui.cpp
  1261. msgid "Profiler hidden"
  1262. msgstr ""
  1263. #: src/client/gameui.cpp
  1264. #, c-format
  1265. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1266. msgstr ""
  1267. #: src/client/keycode.cpp
  1268. msgid "Apps"
  1269. msgstr ""
  1270. #: src/client/keycode.cpp
  1271. msgid "Backspace"
  1272. msgstr ""
  1273. #. ~ Usually paired with the Pause key
  1274. #: src/client/keycode.cpp
  1275. msgid "Break Key"
  1276. msgstr ""
  1277. #: src/client/keycode.cpp
  1278. msgid "Caps Lock"
  1279. msgstr ""
  1280. #: src/client/keycode.cpp
  1281. #, fuzzy
  1282. msgid "Clear Key"
  1283. msgstr "Tyhjennä"
  1284. #: src/client/keycode.cpp
  1285. #, fuzzy
  1286. msgid "Control Key"
  1287. msgstr "Ohjaimet"
  1288. #: src/client/keycode.cpp
  1289. #, fuzzy
  1290. msgid "Delete Key"
  1291. msgstr "Poista"
  1292. #: src/client/keycode.cpp
  1293. msgid "Down Arrow"
  1294. msgstr ""
  1295. #: src/client/keycode.cpp
  1296. msgid "End"
  1297. msgstr ""
  1298. #: src/client/keycode.cpp
  1299. msgid "Erase EOF"
  1300. msgstr ""
  1301. #: src/client/keycode.cpp
  1302. msgid "Execute"
  1303. msgstr ""
  1304. #: src/client/keycode.cpp
  1305. msgid "Help"
  1306. msgstr ""
  1307. #: src/client/keycode.cpp
  1308. msgid "Home"
  1309. msgstr ""
  1310. #: src/client/keycode.cpp
  1311. msgid "IME Accept"
  1312. msgstr ""
  1313. #: src/client/keycode.cpp
  1314. msgid "IME Convert"
  1315. msgstr ""
  1316. #: src/client/keycode.cpp
  1317. msgid "IME Escape"
  1318. msgstr ""
  1319. #: src/client/keycode.cpp
  1320. msgid "IME Mode Change"
  1321. msgstr ""
  1322. #: src/client/keycode.cpp
  1323. msgid "IME Nonconvert"
  1324. msgstr ""
  1325. #: src/client/keycode.cpp
  1326. msgid "Insert"
  1327. msgstr ""
  1328. #: src/client/keycode.cpp
  1329. msgid "Left Arrow"
  1330. msgstr ""
  1331. #: src/client/keycode.cpp
  1332. msgid "Left Button"
  1333. msgstr ""
  1334. #: src/client/keycode.cpp
  1335. msgid "Left Control"
  1336. msgstr ""
  1337. #: src/client/keycode.cpp
  1338. msgid "Left Menu"
  1339. msgstr ""
  1340. #: src/client/keycode.cpp
  1341. msgid "Left Shift"
  1342. msgstr ""
  1343. #: src/client/keycode.cpp
  1344. msgid "Left Windows"
  1345. msgstr ""
  1346. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1347. #: src/client/keycode.cpp
  1348. #, fuzzy
  1349. msgid "Menu Key"
  1350. msgstr "Valikko"
  1351. #: src/client/keycode.cpp
  1352. msgid "Middle Button"
  1353. msgstr ""
  1354. #: src/client/keycode.cpp
  1355. msgid "Num Lock"
  1356. msgstr ""
  1357. #: src/client/keycode.cpp
  1358. msgid "Numpad *"
  1359. msgstr ""
  1360. #: src/client/keycode.cpp
  1361. msgid "Numpad +"
  1362. msgstr ""
  1363. #: src/client/keycode.cpp
  1364. msgid "Numpad -"
  1365. msgstr ""
  1366. #: src/client/keycode.cpp
  1367. msgid "Numpad ."
  1368. msgstr ""
  1369. #: src/client/keycode.cpp
  1370. msgid "Numpad /"
  1371. msgstr ""
  1372. #: src/client/keycode.cpp
  1373. msgid "Numpad 0"
  1374. msgstr ""
  1375. #: src/client/keycode.cpp
  1376. msgid "Numpad 1"
  1377. msgstr ""
  1378. #: src/client/keycode.cpp
  1379. msgid "Numpad 2"
  1380. msgstr ""
  1381. #: src/client/keycode.cpp
  1382. msgid "Numpad 3"
  1383. msgstr ""
  1384. #: src/client/keycode.cpp
  1385. msgid "Numpad 4"
  1386. msgstr ""
  1387. #: src/client/keycode.cpp
  1388. msgid "Numpad 5"
  1389. msgstr ""
  1390. #: src/client/keycode.cpp
  1391. msgid "Numpad 6"
  1392. msgstr ""
  1393. #: src/client/keycode.cpp
  1394. msgid "Numpad 7"
  1395. msgstr ""
  1396. #: src/client/keycode.cpp
  1397. msgid "Numpad 8"
  1398. msgstr ""
  1399. #: src/client/keycode.cpp
  1400. msgid "Numpad 9"
  1401. msgstr ""
  1402. #: src/client/keycode.cpp
  1403. msgid "OEM Clear"
  1404. msgstr ""
  1405. #: src/client/keycode.cpp
  1406. msgid "Page Down"
  1407. msgstr ""
  1408. #: src/client/keycode.cpp
  1409. msgid "Page Up"
  1410. msgstr ""
  1411. #. ~ Usually paired with the Break key
  1412. #: src/client/keycode.cpp
  1413. #, fuzzy
  1414. msgid "Pause Key"
  1415. msgstr "Näppäinasetukset"
  1416. #: src/client/keycode.cpp
  1417. msgid "Play"
  1418. msgstr ""
  1419. #. ~ "Print screen" key
  1420. #: src/client/keycode.cpp
  1421. msgid "Print"
  1422. msgstr ""
  1423. #: src/client/keycode.cpp
  1424. msgid "Return Key"
  1425. msgstr ""
  1426. #: src/client/keycode.cpp
  1427. #, fuzzy
  1428. msgid "Right Arrow"
  1429. msgstr "Oikea"
  1430. #: src/client/keycode.cpp
  1431. msgid "Right Button"
  1432. msgstr ""
  1433. #: src/client/keycode.cpp
  1434. msgid "Right Control"
  1435. msgstr ""
  1436. #: src/client/keycode.cpp
  1437. msgid "Right Menu"
  1438. msgstr ""
  1439. #: src/client/keycode.cpp
  1440. msgid "Right Shift"
  1441. msgstr ""
  1442. #: src/client/keycode.cpp
  1443. msgid "Right Windows"
  1444. msgstr ""
  1445. #: src/client/keycode.cpp
  1446. msgid "Scroll Lock"
  1447. msgstr ""
  1448. #. ~ Key name
  1449. #: src/client/keycode.cpp
  1450. msgid "Select"
  1451. msgstr ""
  1452. #: src/client/keycode.cpp
  1453. msgid "Shift Key"
  1454. msgstr ""
  1455. #: src/client/keycode.cpp
  1456. msgid "Sleep"
  1457. msgstr ""
  1458. #: src/client/keycode.cpp
  1459. msgid "Snapshot"
  1460. msgstr ""
  1461. #: src/client/keycode.cpp
  1462. msgid "Space"
  1463. msgstr ""
  1464. #: src/client/keycode.cpp
  1465. msgid "Tab"
  1466. msgstr ""
  1467. #: src/client/keycode.cpp
  1468. msgid "Up Arrow"
  1469. msgstr ""
  1470. #: src/client/keycode.cpp
  1471. msgid "X Button 1"
  1472. msgstr ""
  1473. #: src/client/keycode.cpp
  1474. msgid "X Button 2"
  1475. msgstr ""
  1476. #: src/client/keycode.cpp
  1477. msgid "Zoom Key"
  1478. msgstr ""
  1479. #: src/client/minimap.cpp
  1480. msgid "Minimap hidden"
  1481. msgstr "Pienoiskartta piilotettu"
  1482. #: src/client/minimap.cpp
  1483. #, c-format
  1484. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1485. msgstr ""
  1486. #: src/client/minimap.cpp
  1487. #, c-format
  1488. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1489. msgstr ""
  1490. #: src/client/minimap.cpp
  1491. msgid "Minimap in texture mode"
  1492. msgstr "Pienoiskartta tekstuuritilassa"
  1493. #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
  1494. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1495. #, c-format
  1496. msgid "%s is missing:"
  1497. msgstr ""
  1498. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1499. msgid ""
  1500. "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
  1501. msgstr ""
  1502. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1503. msgid ""
  1504. "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
  1505. "the mods."
  1506. msgstr ""
  1507. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1508. #, fuzzy
  1509. msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
  1510. msgstr "Ei kovia riippuvuuksia"
  1511. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1512. msgid "Failed to open webpage"
  1513. msgstr "Verkkosivun avaaminen epäonnistui"
  1514. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1515. msgid "Opening webpage"
  1516. msgstr "Avataan verkkosivu"
  1517. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1518. msgid "Proceed"
  1519. msgstr "Jatka"
  1520. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1521. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1522. msgstr ""
  1523. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1524. msgid "Autoforward"
  1525. msgstr ""
  1526. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1527. msgid "Automatic jumping"
  1528. msgstr "Hypi automaattisesti"
  1529. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1530. msgid "Aux1"
  1531. msgstr ""
  1532. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1533. msgid "Backward"
  1534. msgstr "Taakse"
  1535. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1536. msgid "Block bounds"
  1537. msgstr ""
  1538. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1539. msgid "Change camera"
  1540. msgstr "Vaihda kameraa"
  1541. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1542. msgid "Command"
  1543. msgstr "Komento"
  1544. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1545. msgid "Console"
  1546. msgstr "Konsoli"
  1547. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1548. msgid "Dec. range"
  1549. msgstr ""
  1550. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1551. msgid "Dec. volume"
  1552. msgstr "Vähennä ääntä"
  1553. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1554. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1555. msgstr ""
  1556. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1557. msgid "Drop"
  1558. msgstr "Pudota"
  1559. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1560. msgid "Forward"
  1561. msgstr "Eteen"
  1562. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1563. msgid "Inc. range"
  1564. msgstr ""
  1565. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1566. msgid "Inc. volume"
  1567. msgstr "Lisää ääntä"
  1568. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1569. msgid "Inventory"
  1570. msgstr "Inventaario"
  1571. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1572. msgid "Jump"
  1573. msgstr "Hyppää"
  1574. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1575. msgid "Key already in use"
  1576. msgstr "Näppäin on jo käytössä"
  1577. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1578. msgid "Keybindings."
  1579. msgstr "Näppäinasetukset."
  1580. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1581. msgid "Left"
  1582. msgstr "Vasen"
  1583. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1584. msgid "Local command"
  1585. msgstr "Paikallinen komento"
  1586. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1587. msgid "Mute"
  1588. msgstr "Mykistä"
  1589. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1590. msgid "Next item"
  1591. msgstr "Seuraava esine"
  1592. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1593. msgid "Prev. item"
  1594. msgstr "Edellinen esine"
  1595. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1596. msgid "Range select"
  1597. msgstr ""
  1598. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1599. msgid "Right"
  1600. msgstr "Oikea"
  1601. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1602. msgid "Screenshot"
  1603. msgstr "Kuvakaappaus"
  1604. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1605. msgid "Sneak"
  1606. msgstr "Hiivi"
  1607. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1608. msgid "Toggle HUD"
  1609. msgstr "HUD päällä/pois"
  1610. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1611. msgid "Toggle chat log"
  1612. msgstr "Keskusteluloki päällä/pois"
  1613. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1614. msgid "Toggle fast"
  1615. msgstr ""
  1616. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1617. msgid "Toggle fly"
  1618. msgstr ""
  1619. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1620. msgid "Toggle fog"
  1621. msgstr "Sumu päällä/pois"
  1622. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1623. msgid "Toggle minimap"
  1624. msgstr "Pienoiskartta päällä/pois"
  1625. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1626. msgid "Toggle noclip"
  1627. msgstr ""
  1628. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1629. msgid "Toggle pitchmove"
  1630. msgstr ""
  1631. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1632. msgid "Zoom"
  1633. msgstr ""
  1634. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1635. msgid "press key"
  1636. msgstr "paina näppäintä"
  1637. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1638. msgid "Change"
  1639. msgstr ""
  1640. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1641. msgid "New Password"
  1642. msgstr "Uusi salasana"
  1643. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1644. msgid "Old Password"
  1645. msgstr "Vanha salasana"
  1646. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1647. msgid "Passwords do not match!"
  1648. msgstr "Salasanat eivät täsmää!"
  1649. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1650. msgid "Exit"
  1651. msgstr "Poistu"
  1652. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1653. msgid "Muted"
  1654. msgstr "Mykistetty"
  1655. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1656. #, c-format
  1657. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1658. msgstr "Äänenvoimakkuus: %d%%"
  1659. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1660. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1661. #. language code (e.g. "de" for German).
  1662. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1663. msgid "LANG_CODE"
  1664. msgstr "fi"
  1665. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1666. msgid ""
  1667. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1668. msgstr ""
  1669. "Nimeä ei ole rekisteröity. Luo tili tälle palvelimelle napsauttamalla "
  1670. "\"Rekisteröidy\""
  1671. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1672. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1673. msgstr "Nimi on jo käytössä. Valitse toinen nimi"
  1674. #: src/server.cpp
  1675. #, fuzzy, c-format
  1676. msgid "%s while shutting down: "
  1677. msgstr "Sammutetaan..."
  1678. #: src/settings_translation_file.cpp
  1679. msgid ""
  1680. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1681. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1682. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1683. "point by increasing 'scale'.\n"
  1684. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1685. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1686. "situations.\n"
  1687. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1688. msgstr ""
  1689. #: src/settings_translation_file.cpp
  1690. msgid ""
  1691. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1692. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1693. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1694. "not have to fit inside the world.\n"
  1695. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1696. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1697. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1698. msgstr ""
  1699. #: src/settings_translation_file.cpp
  1700. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1701. msgstr ""
  1702. #: src/settings_translation_file.cpp
  1703. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1704. msgstr ""
  1705. #: src/settings_translation_file.cpp
  1706. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1707. msgstr ""
  1708. #: src/settings_translation_file.cpp
  1709. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1710. msgstr ""
  1711. #: src/settings_translation_file.cpp
  1712. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1713. msgstr ""
  1714. #: src/settings_translation_file.cpp
  1715. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1716. msgstr ""
  1717. #: src/settings_translation_file.cpp
  1718. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1719. msgstr ""
  1720. #: src/settings_translation_file.cpp
  1721. msgid "3D"
  1722. msgstr ""
  1723. #: src/settings_translation_file.cpp
  1724. msgid "3D clouds"
  1725. msgstr "3D-pilvet"
  1726. #: src/settings_translation_file.cpp
  1727. msgid "3D mode"
  1728. msgstr "3D-tila"
  1729. #: src/settings_translation_file.cpp
  1730. msgid "3D mode parallax strength"
  1731. msgstr ""
  1732. #: src/settings_translation_file.cpp
  1733. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1734. msgstr ""
  1735. #: src/settings_translation_file.cpp
  1736. msgid ""
  1737. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1738. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1739. msgstr ""
  1740. #: src/settings_translation_file.cpp
  1741. msgid ""
  1742. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1743. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1744. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1745. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1746. msgstr ""
  1747. #: src/settings_translation_file.cpp
  1748. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1749. msgstr ""
  1750. #: src/settings_translation_file.cpp
  1751. msgid "3D noise defining terrain."
  1752. msgstr ""
  1753. #: src/settings_translation_file.cpp
  1754. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1755. msgstr ""
  1756. #: src/settings_translation_file.cpp
  1757. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1758. msgstr ""
  1759. #: src/settings_translation_file.cpp
  1760. msgid ""
  1761. "3D support.\n"
  1762. "Currently supported:\n"
  1763. "- none: no 3d output.\n"
  1764. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1765. "- interlaced: odd/even line based polarization screen support.\n"
  1766. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1767. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1768. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1769. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1770. msgstr ""
  1771. #: src/settings_translation_file.cpp
  1772. msgid ""
  1773. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1774. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1775. msgstr ""
  1776. #: src/settings_translation_file.cpp
  1777. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1778. msgstr ""
  1779. #: src/settings_translation_file.cpp
  1780. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1781. msgstr ""
  1782. #: src/settings_translation_file.cpp
  1783. msgid "ABM interval"
  1784. msgstr ""
  1785. #: src/settings_translation_file.cpp
  1786. msgid "ABM time budget"
  1787. msgstr ""
  1788. #: src/settings_translation_file.cpp
  1789. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1790. msgstr ""
  1791. #: src/settings_translation_file.cpp
  1792. msgid "Acceleration in air"
  1793. msgstr ""
  1794. #: src/settings_translation_file.cpp
  1795. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1796. msgstr ""
  1797. #: src/settings_translation_file.cpp
  1798. msgid "Active Block Modifiers"
  1799. msgstr ""
  1800. #: src/settings_translation_file.cpp
  1801. msgid "Active block management interval"
  1802. msgstr ""
  1803. #: src/settings_translation_file.cpp
  1804. msgid "Active block range"
  1805. msgstr ""
  1806. #: src/settings_translation_file.cpp
  1807. msgid "Active object send range"
  1808. msgstr ""
  1809. #: src/settings_translation_file.cpp
  1810. msgid "Adds particles when digging a node."
  1811. msgstr ""
  1812. #: src/settings_translation_file.cpp
  1813. msgid ""
  1814. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1815. "screens."
  1816. msgstr ""
  1817. #: src/settings_translation_file.cpp
  1818. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  1819. msgstr ""
  1820. #: src/settings_translation_file.cpp
  1821. #, c-format
  1822. msgid ""
  1823. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1824. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1825. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1826. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1827. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1828. msgstr ""
  1829. #: src/settings_translation_file.cpp
  1830. #, fuzzy
  1831. msgid "Admin name"
  1832. msgstr "Maailman nimi"
  1833. #: src/settings_translation_file.cpp
  1834. msgid "Advanced"
  1835. msgstr "Lisäasetukset"
  1836. #: src/settings_translation_file.cpp
  1837. msgid ""
  1838. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1839. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1840. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1841. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1842. "light, it has very little effect on natural night light."
  1843. msgstr ""
  1844. #: src/settings_translation_file.cpp
  1845. msgid "Always fly fast"
  1846. msgstr ""
  1847. #: src/settings_translation_file.cpp
  1848. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1849. msgstr ""
  1850. #: src/settings_translation_file.cpp
  1851. msgid "Amplifies the valleys."
  1852. msgstr ""
  1853. #: src/settings_translation_file.cpp
  1854. msgid "Anisotropic filtering"
  1855. msgstr ""
  1856. #: src/settings_translation_file.cpp
  1857. msgid "Announce server"
  1858. msgstr ""
  1859. #: src/settings_translation_file.cpp
  1860. msgid "Announce to this serverlist."
  1861. msgstr ""
  1862. #: src/settings_translation_file.cpp
  1863. #, fuzzy
  1864. msgid "Anti-aliasing scale"
  1865. msgstr "Reunanpehmennys:"
  1866. #: src/settings_translation_file.cpp
  1867. #, fuzzy
  1868. msgid "Antialiasing method"
  1869. msgstr "Reunanpehmennys:"
  1870. #: src/settings_translation_file.cpp
  1871. msgid "Append item name"
  1872. msgstr ""
  1873. #: src/settings_translation_file.cpp
  1874. msgid "Append item name to tooltip."
  1875. msgstr ""
  1876. #: src/settings_translation_file.cpp
  1877. msgid "Apple trees noise"
  1878. msgstr ""
  1879. #: src/settings_translation_file.cpp
  1880. msgid "Arm inertia"
  1881. msgstr ""
  1882. #: src/settings_translation_file.cpp
  1883. msgid ""
  1884. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  1885. "the arm when the camera moves."
  1886. msgstr ""
  1887. #: src/settings_translation_file.cpp
  1888. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1889. msgstr ""
  1890. #: src/settings_translation_file.cpp
  1891. msgid ""
  1892. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1893. "to\n"
  1894. "clients.\n"
  1895. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1896. "visible\n"
  1897. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  1898. "caves,\n"
  1899. "as well as sometimes on land).\n"
  1900. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  1901. "optimization.\n"
  1902. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  1903. msgstr ""
  1904. #: src/settings_translation_file.cpp
  1905. msgid "Audio"
  1906. msgstr "Ääni"
  1907. #: src/settings_translation_file.cpp
  1908. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  1909. msgstr ""
  1910. #: src/settings_translation_file.cpp
  1911. msgid "Automatically report to the serverlist."
  1912. msgstr ""
  1913. #: src/settings_translation_file.cpp
  1914. msgid "Autoscaling mode"
  1915. msgstr ""
  1916. #: src/settings_translation_file.cpp
  1917. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  1918. msgstr ""
  1919. #: src/settings_translation_file.cpp
  1920. msgid "Base ground level"
  1921. msgstr ""
  1922. #: src/settings_translation_file.cpp
  1923. msgid "Base terrain height."
  1924. msgstr ""
  1925. #: src/settings_translation_file.cpp
  1926. #, fuzzy
  1927. msgid "Base texture size"
  1928. msgstr "Käytä tekstuuripakettia"
  1929. #: src/settings_translation_file.cpp
  1930. msgid "Basic privileges"
  1931. msgstr ""
  1932. #: src/settings_translation_file.cpp
  1933. msgid "Beach noise"
  1934. msgstr ""
  1935. #: src/settings_translation_file.cpp
  1936. msgid "Beach noise threshold"
  1937. msgstr ""
  1938. #: src/settings_translation_file.cpp
  1939. msgid "Bilinear filtering"
  1940. msgstr ""
  1941. #: src/settings_translation_file.cpp
  1942. msgid "Bind address"
  1943. msgstr ""
  1944. #: src/settings_translation_file.cpp
  1945. #, fuzzy
  1946. msgid "Biome API"
  1947. msgstr "Biomit"
  1948. #: src/settings_translation_file.cpp
  1949. msgid "Biome noise"
  1950. msgstr ""
  1951. #: src/settings_translation_file.cpp
  1952. msgid "Block send optimize distance"
  1953. msgstr ""
  1954. #: src/settings_translation_file.cpp
  1955. msgid "Bloom"
  1956. msgstr ""
  1957. #: src/settings_translation_file.cpp
  1958. msgid "Bloom Intensity"
  1959. msgstr ""
  1960. #: src/settings_translation_file.cpp
  1961. msgid "Bloom Radius"
  1962. msgstr ""
  1963. #: src/settings_translation_file.cpp
  1964. msgid "Bloom Strength Factor"
  1965. msgstr ""
  1966. #: src/settings_translation_file.cpp
  1967. msgid "Bobbing"
  1968. msgstr ""
  1969. #: src/settings_translation_file.cpp
  1970. msgid "Bold and italic font path"
  1971. msgstr ""
  1972. #: src/settings_translation_file.cpp
  1973. msgid "Bold and italic monospace font path"
  1974. msgstr ""
  1975. #: src/settings_translation_file.cpp
  1976. msgid "Bold font path"
  1977. msgstr ""
  1978. #: src/settings_translation_file.cpp
  1979. msgid "Bold monospace font path"
  1980. msgstr ""
  1981. #: src/settings_translation_file.cpp
  1982. msgid "Build inside player"
  1983. msgstr ""
  1984. #: src/settings_translation_file.cpp
  1985. msgid "Builtin"
  1986. msgstr ""
  1987. #: src/settings_translation_file.cpp
  1988. #, fuzzy
  1989. msgid "Camera"
  1990. msgstr "Vaihda kameraa"
  1991. #: src/settings_translation_file.cpp
  1992. msgid "Camera smoothing"
  1993. msgstr ""
  1994. #: src/settings_translation_file.cpp
  1995. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  1996. msgstr ""
  1997. #: src/settings_translation_file.cpp
  1998. msgid "Cave noise"
  1999. msgstr ""
  2000. #: src/settings_translation_file.cpp
  2001. msgid "Cave noise #1"
  2002. msgstr ""
  2003. #: src/settings_translation_file.cpp
  2004. msgid "Cave noise #2"
  2005. msgstr ""
  2006. #: src/settings_translation_file.cpp
  2007. msgid "Cave width"
  2008. msgstr ""
  2009. #: src/settings_translation_file.cpp
  2010. msgid "Cave1 noise"
  2011. msgstr ""
  2012. #: src/settings_translation_file.cpp
  2013. msgid "Cave2 noise"
  2014. msgstr ""
  2015. #: src/settings_translation_file.cpp
  2016. msgid "Cavern limit"
  2017. msgstr ""
  2018. #: src/settings_translation_file.cpp
  2019. msgid "Cavern noise"
  2020. msgstr ""
  2021. #: src/settings_translation_file.cpp
  2022. msgid "Cavern taper"
  2023. msgstr ""
  2024. #: src/settings_translation_file.cpp
  2025. msgid "Cavern threshold"
  2026. msgstr ""
  2027. #: src/settings_translation_file.cpp
  2028. msgid "Cavern upper limit"
  2029. msgstr ""
  2030. #: src/settings_translation_file.cpp
  2031. msgid ""
  2032. "Center of light curve boost range.\n"
  2033. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2034. msgstr ""
  2035. #: src/settings_translation_file.cpp
  2036. msgid "Chat command time message threshold"
  2037. msgstr ""
  2038. #: src/settings_translation_file.cpp
  2039. #, fuzzy
  2040. msgid "Chat commands"
  2041. msgstr "Chat-komennnot"
  2042. #: src/settings_translation_file.cpp
  2043. msgid "Chat font size"
  2044. msgstr ""
  2045. #: src/settings_translation_file.cpp
  2046. msgid "Chat log level"
  2047. msgstr ""
  2048. #: src/settings_translation_file.cpp
  2049. msgid "Chat message count limit"
  2050. msgstr ""
  2051. #: src/settings_translation_file.cpp
  2052. msgid "Chat message format"
  2053. msgstr ""
  2054. #: src/settings_translation_file.cpp
  2055. msgid "Chat message kick threshold"
  2056. msgstr ""
  2057. #: src/settings_translation_file.cpp
  2058. msgid "Chat message max length"
  2059. msgstr ""
  2060. #: src/settings_translation_file.cpp
  2061. msgid "Chat weblinks"
  2062. msgstr ""
  2063. #: src/settings_translation_file.cpp
  2064. msgid "Chunk size"
  2065. msgstr ""
  2066. #: src/settings_translation_file.cpp
  2067. msgid ""
  2068. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2069. "output."
  2070. msgstr ""
  2071. #: src/settings_translation_file.cpp
  2072. msgid "Client"
  2073. msgstr "Asiakas"
  2074. #: src/settings_translation_file.cpp
  2075. msgid "Client Mesh Chunksize"
  2076. msgstr ""
  2077. #: src/settings_translation_file.cpp
  2078. msgid "Client and Server"
  2079. msgstr "Asiakas ja palvelin"
  2080. #: src/settings_translation_file.cpp
  2081. msgid "Client modding"
  2082. msgstr ""
  2083. #: src/settings_translation_file.cpp
  2084. msgid "Client side modding restrictions"
  2085. msgstr ""
  2086. #: src/settings_translation_file.cpp
  2087. msgid "Client-side Modding"
  2088. msgstr ""
  2089. #: src/settings_translation_file.cpp
  2090. msgid "Client-side node lookup range restriction"
  2091. msgstr ""
  2092. #: src/settings_translation_file.cpp
  2093. msgid "Climbing speed"
  2094. msgstr ""
  2095. #: src/settings_translation_file.cpp
  2096. msgid "Cloud radius"
  2097. msgstr ""
  2098. #: src/settings_translation_file.cpp
  2099. msgid "Clouds"
  2100. msgstr "Pilvet"
  2101. #: src/settings_translation_file.cpp
  2102. msgid "Clouds are a client-side effect."
  2103. msgstr ""
  2104. #: src/settings_translation_file.cpp
  2105. msgid "Clouds in menu"
  2106. msgstr ""
  2107. #: src/settings_translation_file.cpp
  2108. msgid "Colored fog"
  2109. msgstr ""
  2110. #: src/settings_translation_file.cpp
  2111. msgid "Colored shadows"
  2112. msgstr ""
  2113. #: src/settings_translation_file.cpp
  2114. msgid ""
  2115. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2116. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2117. "software',\n"
  2118. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2119. "You can also specify content ratings.\n"
  2120. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2121. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2122. msgstr ""
  2123. #: src/settings_translation_file.cpp
  2124. msgid ""
  2125. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2126. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2127. msgstr ""
  2128. #: src/settings_translation_file.cpp
  2129. msgid ""
  2130. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2131. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2132. msgstr ""
  2133. #: src/settings_translation_file.cpp
  2134. msgid ""
  2135. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2136. "-1 - use default compression level\n"
  2137. "0 - least compression, fastest\n"
  2138. "9 - best compression, slowest"
  2139. msgstr ""
  2140. #: src/settings_translation_file.cpp
  2141. msgid ""
  2142. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2143. "-1 - use default compression level\n"
  2144. "0 - least compression, fastest\n"
  2145. "9 - best compression, slowest"
  2146. msgstr ""
  2147. #: src/settings_translation_file.cpp
  2148. msgid "Connect glass"
  2149. msgstr ""
  2150. #: src/settings_translation_file.cpp
  2151. msgid "Connect to external media server"
  2152. msgstr ""
  2153. #: src/settings_translation_file.cpp
  2154. msgid "Connects glass if supported by node."
  2155. msgstr ""
  2156. #: src/settings_translation_file.cpp
  2157. msgid "Console alpha"
  2158. msgstr ""
  2159. #: src/settings_translation_file.cpp
  2160. msgid "Console color"
  2161. msgstr ""
  2162. #: src/settings_translation_file.cpp
  2163. msgid "Console height"
  2164. msgstr ""
  2165. #: src/settings_translation_file.cpp
  2166. msgid "Content Repository"
  2167. msgstr ""
  2168. #: src/settings_translation_file.cpp
  2169. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2170. msgstr ""
  2171. #: src/settings_translation_file.cpp
  2172. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2173. msgstr ""
  2174. #: src/settings_translation_file.cpp
  2175. msgid "ContentDB URL"
  2176. msgstr ""
  2177. #: src/settings_translation_file.cpp
  2178. msgid ""
  2179. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2180. "Examples:\n"
  2181. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2182. msgstr ""
  2183. #: src/settings_translation_file.cpp
  2184. msgid ""
  2185. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2186. "you to rise instead."
  2187. msgstr ""
  2188. #: src/settings_translation_file.cpp
  2189. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2190. msgstr ""
  2191. #: src/settings_translation_file.cpp
  2192. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2193. msgstr ""
  2194. #: src/settings_translation_file.cpp
  2195. msgid ""
  2196. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2197. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2198. "intensive noise calculations."
  2199. msgstr ""
  2200. #: src/settings_translation_file.cpp
  2201. msgid "Crash message"
  2202. msgstr ""
  2203. #: src/settings_translation_file.cpp
  2204. msgid "Crosshair alpha"
  2205. msgstr ""
  2206. #: src/settings_translation_file.cpp
  2207. msgid ""
  2208. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2209. "This also applies to the object crosshair."
  2210. msgstr ""
  2211. #: src/settings_translation_file.cpp
  2212. msgid "Crosshair color"
  2213. msgstr ""
  2214. #: src/settings_translation_file.cpp
  2215. msgid ""
  2216. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2217. "Also controls the object crosshair color"
  2218. msgstr ""
  2219. #: src/settings_translation_file.cpp
  2220. msgid "DPI"
  2221. msgstr ""
  2222. #: src/settings_translation_file.cpp
  2223. msgid "Debug log file size threshold"
  2224. msgstr ""
  2225. #: src/settings_translation_file.cpp
  2226. msgid "Debug log level"
  2227. msgstr ""
  2228. #: src/settings_translation_file.cpp
  2229. msgid "Debugging"
  2230. msgstr ""
  2231. #: src/settings_translation_file.cpp
  2232. msgid "Dedicated server step"
  2233. msgstr ""
  2234. #: src/settings_translation_file.cpp
  2235. msgid "Default acceleration"
  2236. msgstr ""
  2237. #: src/settings_translation_file.cpp
  2238. msgid ""
  2239. "Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
  2240. "Set this to -1 to disable the limit."
  2241. msgstr ""
  2242. #: src/settings_translation_file.cpp
  2243. msgid "Default password"
  2244. msgstr ""
  2245. #: src/settings_translation_file.cpp
  2246. msgid "Default privileges"
  2247. msgstr ""
  2248. #: src/settings_translation_file.cpp
  2249. msgid "Default report format"
  2250. msgstr ""
  2251. #: src/settings_translation_file.cpp
  2252. msgid "Default stack size"
  2253. msgstr ""
  2254. #: src/settings_translation_file.cpp
  2255. msgid ""
  2256. "Define shadow filtering quality.\n"
  2257. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2258. "but also uses more resources."
  2259. msgstr ""
  2260. #: src/settings_translation_file.cpp
  2261. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2262. msgstr ""
  2263. #: src/settings_translation_file.cpp
  2264. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2265. msgstr ""
  2266. #: src/settings_translation_file.cpp
  2267. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2268. msgstr ""
  2269. #: src/settings_translation_file.cpp
  2270. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2271. msgstr ""
  2272. #: src/settings_translation_file.cpp
  2273. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2274. msgstr ""
  2275. #: src/settings_translation_file.cpp
  2276. msgid ""
  2277. "Defines how much bloom is applied to the rendered image\n"
  2278. "Smaller values make bloom more subtle\n"
  2279. "Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05"
  2280. msgstr ""
  2281. #: src/settings_translation_file.cpp
  2282. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2283. msgstr ""
  2284. #: src/settings_translation_file.cpp
  2285. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2286. msgstr ""
  2287. #: src/settings_translation_file.cpp
  2288. msgid "Defines the base ground level."
  2289. msgstr ""
  2290. #: src/settings_translation_file.cpp
  2291. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2292. msgstr ""
  2293. #: src/settings_translation_file.cpp
  2294. msgid ""
  2295. "Defines the magnitude of bloom overexposure.\n"
  2296. "Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0"
  2297. msgstr ""
  2298. #: src/settings_translation_file.cpp
  2299. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2300. msgstr ""
  2301. #: src/settings_translation_file.cpp
  2302. msgid ""
  2303. "Defines the size of the sampling grid for FSAA and SSAA antialiasing "
  2304. "methods.\n"
  2305. "Value of 2 means taking 2x2 = 4 samples."
  2306. msgstr ""
  2307. #: src/settings_translation_file.cpp
  2308. msgid "Defines the width of the river channel."
  2309. msgstr ""
  2310. #: src/settings_translation_file.cpp
  2311. msgid "Defines the width of the river valley."
  2312. msgstr ""
  2313. #: src/settings_translation_file.cpp
  2314. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2315. msgstr ""
  2316. #: src/settings_translation_file.cpp
  2317. msgid ""
  2318. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2319. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2320. msgstr ""
  2321. #: src/settings_translation_file.cpp
  2322. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2323. msgstr ""
  2324. #: src/settings_translation_file.cpp
  2325. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2326. msgstr ""
  2327. #: src/settings_translation_file.cpp
  2328. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2329. msgstr ""
  2330. #: src/settings_translation_file.cpp
  2331. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2332. msgstr ""
  2333. #: src/settings_translation_file.cpp
  2334. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2335. msgstr ""
  2336. #: src/settings_translation_file.cpp
  2337. msgid ""
  2338. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2339. "serverlist."
  2340. msgstr ""
  2341. #: src/settings_translation_file.cpp
  2342. msgid "Desert noise threshold"
  2343. msgstr ""
  2344. #: src/settings_translation_file.cpp
  2345. msgid ""
  2346. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2347. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2348. msgstr ""
  2349. #: src/settings_translation_file.cpp
  2350. msgid "Desynchronize block animation"
  2351. msgstr ""
  2352. #: src/settings_translation_file.cpp
  2353. msgid "Developer Options"
  2354. msgstr "Kehittäjävalinnat"
  2355. #: src/settings_translation_file.cpp
  2356. msgid "Digging particles"
  2357. msgstr ""
  2358. #: src/settings_translation_file.cpp
  2359. msgid "Disable anticheat"
  2360. msgstr ""
  2361. #: src/settings_translation_file.cpp
  2362. msgid "Disallow empty passwords"
  2363. msgstr "Älä salli tyhjiä salasanoja"
  2364. #: src/settings_translation_file.cpp
  2365. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2366. msgstr ""
  2367. #: src/settings_translation_file.cpp
  2368. msgid ""
  2369. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
  2370. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
  2371. msgstr ""
  2372. #: src/settings_translation_file.cpp
  2373. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2374. msgstr ""
  2375. #: src/settings_translation_file.cpp
  2376. msgid "Double tap jump for fly"
  2377. msgstr ""
  2378. #: src/settings_translation_file.cpp
  2379. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2380. msgstr ""
  2381. #: src/settings_translation_file.cpp
  2382. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2383. msgstr ""
  2384. #: src/settings_translation_file.cpp
  2385. msgid "Dungeon maximum Y"
  2386. msgstr ""
  2387. #: src/settings_translation_file.cpp
  2388. msgid "Dungeon minimum Y"
  2389. msgstr ""
  2390. #: src/settings_translation_file.cpp
  2391. msgid "Dungeon noise"
  2392. msgstr ""
  2393. #: src/settings_translation_file.cpp
  2394. msgid "Enable Automatic Exposure"
  2395. msgstr ""
  2396. #: src/settings_translation_file.cpp
  2397. #, fuzzy
  2398. msgid "Enable Bloom"
  2399. msgstr "Ota kaikki käyttöön"
  2400. #: src/settings_translation_file.cpp
  2401. msgid "Enable Bloom Debug"
  2402. msgstr ""
  2403. #: src/settings_translation_file.cpp
  2404. msgid ""
  2405. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2406. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2407. msgstr ""
  2408. #: src/settings_translation_file.cpp
  2409. msgid ""
  2410. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2411. "This support is experimental and API can change."
  2412. msgstr ""
  2413. #: src/settings_translation_file.cpp
  2414. msgid ""
  2415. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2416. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2417. "filtering."
  2418. msgstr ""
  2419. #: src/settings_translation_file.cpp
  2420. msgid "Enable Raytraced Culling"
  2421. msgstr ""
  2422. #: src/settings_translation_file.cpp
  2423. msgid ""
  2424. "Enable automatic exposure correction\n"
  2425. "When enabled, the post-processing engine will\n"
  2426. "automatically adjust to the brightness of the scene,\n"
  2427. "simulating the behavior of human eye."
  2428. msgstr ""
  2429. #: src/settings_translation_file.cpp
  2430. msgid ""
  2431. "Enable colored shadows.\n"
  2432. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2433. msgstr ""
  2434. #: src/settings_translation_file.cpp
  2435. msgid "Enable console window"
  2436. msgstr "Käytä konsoli-ikkunaa"
  2437. #: src/settings_translation_file.cpp
  2438. msgid "Enable joysticks"
  2439. msgstr ""
  2440. #: src/settings_translation_file.cpp
  2441. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2442. msgstr ""
  2443. #: src/settings_translation_file.cpp
  2444. msgid "Enable mod channels support."
  2445. msgstr ""
  2446. #: src/settings_translation_file.cpp
  2447. msgid "Enable mod security"
  2448. msgstr ""
  2449. #: src/settings_translation_file.cpp
  2450. msgid "Enable mouse wheel (scroll) for item selection in hotbar."
  2451. msgstr ""
  2452. #: src/settings_translation_file.cpp
  2453. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2454. msgstr ""
  2455. #: src/settings_translation_file.cpp
  2456. msgid ""
  2457. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2458. "Disable for speed or for different looks."
  2459. msgstr ""
  2460. #: src/settings_translation_file.cpp
  2461. msgid "Enable split login/register"
  2462. msgstr ""
  2463. #: src/settings_translation_file.cpp
  2464. msgid ""
  2465. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2466. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2467. "connecting\n"
  2468. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2469. "expecting."
  2470. msgstr ""
  2471. #: src/settings_translation_file.cpp
  2472. msgid ""
  2473. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2474. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2475. "textures)\n"
  2476. "when connecting to the server."
  2477. msgstr ""
  2478. #: src/settings_translation_file.cpp
  2479. msgid ""
  2480. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2481. "This should greatly improve graphics performance."
  2482. msgstr ""
  2483. #: src/settings_translation_file.cpp
  2484. msgid ""
  2485. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2486. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2487. msgstr ""
  2488. #: src/settings_translation_file.cpp
  2489. msgid ""
  2490. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2491. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2492. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2493. msgstr ""
  2494. #: src/settings_translation_file.cpp
  2495. msgid ""
  2496. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2497. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2498. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2499. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2500. msgstr ""
  2501. #: src/settings_translation_file.cpp
  2502. msgid "Enables animation of inventory items."
  2503. msgstr ""
  2504. #: src/settings_translation_file.cpp
  2505. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2506. msgstr ""
  2507. #: src/settings_translation_file.cpp
  2508. msgid ""
  2509. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2510. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2511. msgstr ""
  2512. #: src/settings_translation_file.cpp
  2513. msgid "Engine Profiler"
  2514. msgstr ""
  2515. #: src/settings_translation_file.cpp
  2516. msgid "Engine profiling data print interval"
  2517. msgstr ""
  2518. #: src/settings_translation_file.cpp
  2519. msgid "Entity methods"
  2520. msgstr ""
  2521. #: src/settings_translation_file.cpp
  2522. msgid ""
  2523. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
  2524. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2525. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2526. "floatlands.\n"
  2527. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2528. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2529. msgstr ""
  2530. #: src/settings_translation_file.cpp
  2531. msgid "Exposure compensation"
  2532. msgstr ""
  2533. #: src/settings_translation_file.cpp
  2534. msgid "FPS"
  2535. msgstr ""
  2536. #: src/settings_translation_file.cpp
  2537. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2538. msgstr ""
  2539. #: src/settings_translation_file.cpp
  2540. msgid "Factor noise"
  2541. msgstr ""
  2542. #: src/settings_translation_file.cpp
  2543. msgid "Fall bobbing factor"
  2544. msgstr ""
  2545. #: src/settings_translation_file.cpp
  2546. msgid "Fallback font path"
  2547. msgstr ""
  2548. #: src/settings_translation_file.cpp
  2549. msgid "Fast mode acceleration"
  2550. msgstr ""
  2551. #: src/settings_translation_file.cpp
  2552. msgid "Fast mode speed"
  2553. msgstr ""
  2554. #: src/settings_translation_file.cpp
  2555. msgid "Field of view"
  2556. msgstr ""
  2557. #: src/settings_translation_file.cpp
  2558. msgid "Field of view in degrees."
  2559. msgstr ""
  2560. #: src/settings_translation_file.cpp
  2561. msgid ""
  2562. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2563. "the\n"
  2564. "Multiplayer Tab."
  2565. msgstr ""
  2566. #: src/settings_translation_file.cpp
  2567. msgid "Filler depth"
  2568. msgstr ""
  2569. #: src/settings_translation_file.cpp
  2570. msgid "Filler depth noise"
  2571. msgstr ""
  2572. #: src/settings_translation_file.cpp
  2573. msgid "Filmic tone mapping"
  2574. msgstr ""
  2575. #: src/settings_translation_file.cpp
  2576. #, fuzzy
  2577. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2578. msgstr "Reunanpehmennys:"
  2579. #: src/settings_translation_file.cpp
  2580. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2581. msgstr ""
  2582. #: src/settings_translation_file.cpp
  2583. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2584. msgstr ""
  2585. #: src/settings_translation_file.cpp
  2586. msgid "Fixed map seed"
  2587. msgstr ""
  2588. #: src/settings_translation_file.cpp
  2589. msgid "Fixed virtual joystick"
  2590. msgstr ""
  2591. #: src/settings_translation_file.cpp
  2592. msgid ""
  2593. "Fixes the position of virtual joystick.\n"
  2594. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  2595. msgstr ""
  2596. #: src/settings_translation_file.cpp
  2597. msgid "Floatland density"
  2598. msgstr ""
  2599. #: src/settings_translation_file.cpp
  2600. msgid "Floatland maximum Y"
  2601. msgstr ""
  2602. #: src/settings_translation_file.cpp
  2603. msgid "Floatland minimum Y"
  2604. msgstr ""
  2605. #: src/settings_translation_file.cpp
  2606. msgid "Floatland noise"
  2607. msgstr ""
  2608. #: src/settings_translation_file.cpp
  2609. msgid "Floatland taper exponent"
  2610. msgstr ""
  2611. #: src/settings_translation_file.cpp
  2612. msgid "Floatland tapering distance"
  2613. msgstr ""
  2614. #: src/settings_translation_file.cpp
  2615. msgid "Floatland water level"
  2616. msgstr ""
  2617. #: src/settings_translation_file.cpp
  2618. msgid "Fog"
  2619. msgstr "Sumu"
  2620. #: src/settings_translation_file.cpp
  2621. msgid "Fog start"
  2622. msgstr ""
  2623. #: src/settings_translation_file.cpp
  2624. msgid "Font"
  2625. msgstr ""
  2626. #: src/settings_translation_file.cpp
  2627. msgid "Font bold by default"
  2628. msgstr ""
  2629. #: src/settings_translation_file.cpp
  2630. msgid "Font italic by default"
  2631. msgstr ""
  2632. #: src/settings_translation_file.cpp
  2633. msgid "Font shadow"
  2634. msgstr ""
  2635. #: src/settings_translation_file.cpp
  2636. msgid "Font shadow alpha"
  2637. msgstr ""
  2638. #: src/settings_translation_file.cpp
  2639. msgid "Font size"
  2640. msgstr ""
  2641. #: src/settings_translation_file.cpp
  2642. msgid "Font size divisible by"
  2643. msgstr ""
  2644. #: src/settings_translation_file.cpp
  2645. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2646. msgstr ""
  2647. #: src/settings_translation_file.cpp
  2648. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2649. msgstr ""
  2650. #: src/settings_translation_file.cpp
  2651. msgid ""
  2652. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2653. "Value 0 will use the default font size."
  2654. msgstr ""
  2655. #: src/settings_translation_file.cpp
  2656. msgid ""
  2657. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2658. "used\n"
  2659. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2660. "instance,\n"
  2661. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2662. "be\n"
  2663. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2664. msgstr ""
  2665. #: src/settings_translation_file.cpp
  2666. msgid ""
  2667. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2668. "placeholders:\n"
  2669. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2670. msgstr ""
  2671. #: src/settings_translation_file.cpp
  2672. msgid "Format of screenshots."
  2673. msgstr ""
  2674. #: src/settings_translation_file.cpp
  2675. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2676. msgstr ""
  2677. #: src/settings_translation_file.cpp
  2678. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2679. msgstr ""
  2680. #: src/settings_translation_file.cpp
  2681. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2682. msgstr ""
  2683. #: src/settings_translation_file.cpp
  2684. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2685. msgstr ""
  2686. #: src/settings_translation_file.cpp
  2687. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2688. msgstr ""
  2689. #: src/settings_translation_file.cpp
  2690. msgid "Fractal type"
  2691. msgstr ""
  2692. #: src/settings_translation_file.cpp
  2693. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2694. msgstr ""
  2695. #: src/settings_translation_file.cpp
  2696. msgid ""
  2697. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2698. "nodes)."
  2699. msgstr ""
  2700. #: src/settings_translation_file.cpp
  2701. msgid ""
  2702. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2703. msgstr ""
  2704. #: src/settings_translation_file.cpp
  2705. msgid ""
  2706. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2707. "\n"
  2708. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2709. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2710. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2711. msgstr ""
  2712. #: src/settings_translation_file.cpp
  2713. msgid "Full screen"
  2714. msgstr "Koko näyttö"
  2715. #: src/settings_translation_file.cpp
  2716. msgid "Fullscreen mode."
  2717. msgstr "Koko näytön tila."
  2718. #: src/settings_translation_file.cpp
  2719. msgid "GUI"
  2720. msgstr ""
  2721. #: src/settings_translation_file.cpp
  2722. msgid "GUI scaling"
  2723. msgstr ""
  2724. #: src/settings_translation_file.cpp
  2725. msgid "GUI scaling filter"
  2726. msgstr ""
  2727. #: src/settings_translation_file.cpp
  2728. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2729. msgstr ""
  2730. #: src/settings_translation_file.cpp
  2731. #, fuzzy
  2732. msgid "Gamepads"
  2733. msgstr "Pelit"
  2734. #: src/settings_translation_file.cpp
  2735. msgid "Global callbacks"
  2736. msgstr ""
  2737. #: src/settings_translation_file.cpp
  2738. msgid ""
  2739. "Global map generation attributes.\n"
  2740. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2741. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2742. msgstr ""
  2743. #: src/settings_translation_file.cpp
  2744. msgid ""
  2745. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2746. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2747. msgstr ""
  2748. #: src/settings_translation_file.cpp
  2749. msgid ""
  2750. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2751. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2752. msgstr ""
  2753. #: src/settings_translation_file.cpp
  2754. msgid "Graphics"
  2755. msgstr "Grafiikka"
  2756. #: src/settings_translation_file.cpp
  2757. msgid "Graphics Effects"
  2758. msgstr "Graafiset tehosteet"
  2759. #: src/settings_translation_file.cpp
  2760. msgid "Graphics and Audio"
  2761. msgstr "Grafiikka ja ääni"
  2762. #: src/settings_translation_file.cpp
  2763. msgid "Gravity"
  2764. msgstr ""
  2765. #: src/settings_translation_file.cpp
  2766. msgid "Ground level"
  2767. msgstr ""
  2768. #: src/settings_translation_file.cpp
  2769. msgid "Ground noise"
  2770. msgstr ""
  2771. #: src/settings_translation_file.cpp
  2772. msgid "HTTP mods"
  2773. msgstr "HTTP-modit"
  2774. #: src/settings_translation_file.cpp
  2775. msgid "HUD"
  2776. msgstr ""
  2777. #: src/settings_translation_file.cpp
  2778. msgid "HUD scaling"
  2779. msgstr ""
  2780. #: src/settings_translation_file.cpp
  2781. msgid ""
  2782. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2783. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2784. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2785. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2786. msgstr ""
  2787. #: src/settings_translation_file.cpp
  2788. msgid ""
  2789. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2790. "* Instrument an empty function.\n"
  2791. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2792. "call).\n"
  2793. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2794. msgstr ""
  2795. #: src/settings_translation_file.cpp
  2796. msgid "Heat blend noise"
  2797. msgstr ""
  2798. #: src/settings_translation_file.cpp
  2799. msgid "Heat noise"
  2800. msgstr ""
  2801. #: src/settings_translation_file.cpp
  2802. msgid "Height component of the initial window size."
  2803. msgstr ""
  2804. #: src/settings_translation_file.cpp
  2805. msgid "Height noise"
  2806. msgstr ""
  2807. #: src/settings_translation_file.cpp
  2808. msgid "Height select noise"
  2809. msgstr ""
  2810. #: src/settings_translation_file.cpp
  2811. msgid "Hill steepness"
  2812. msgstr ""
  2813. #: src/settings_translation_file.cpp
  2814. msgid "Hill threshold"
  2815. msgstr ""
  2816. #: src/settings_translation_file.cpp
  2817. msgid "Hilliness1 noise"
  2818. msgstr ""
  2819. #: src/settings_translation_file.cpp
  2820. msgid "Hilliness2 noise"
  2821. msgstr ""
  2822. #: src/settings_translation_file.cpp
  2823. msgid "Hilliness3 noise"
  2824. msgstr ""
  2825. #: src/settings_translation_file.cpp
  2826. msgid "Hilliness4 noise"
  2827. msgstr ""
  2828. #: src/settings_translation_file.cpp
  2829. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2830. msgstr "Palvelimen sivusto, näytetään palvelinlistauksessa."
  2831. #: src/settings_translation_file.cpp
  2832. msgid ""
  2833. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  2834. "in nodes per second per second."
  2835. msgstr ""
  2836. #: src/settings_translation_file.cpp
  2837. msgid ""
  2838. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  2839. "in nodes per second per second."
  2840. msgstr ""
  2841. #: src/settings_translation_file.cpp
  2842. msgid ""
  2843. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  2844. "in nodes per second per second."
  2845. msgstr ""
  2846. #: src/settings_translation_file.cpp
  2847. msgid "Hotbar: Enable mouse wheel for selection"
  2848. msgstr ""
  2849. #: src/settings_translation_file.cpp
  2850. msgid "Hotbar: Invert mouse wheel direction"
  2851. msgstr ""
  2852. #: src/settings_translation_file.cpp
  2853. msgid "How deep to make rivers."
  2854. msgstr ""
  2855. #: src/settings_translation_file.cpp
  2856. msgid ""
  2857. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  2858. "If negative, liquid waves will move backwards."
  2859. msgstr ""
  2860. #: src/settings_translation_file.cpp
  2861. msgid ""
  2862. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  2863. "seconds.\n"
  2864. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  2865. msgstr ""
  2866. #: src/settings_translation_file.cpp
  2867. msgid ""
  2868. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  2869. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  2870. msgstr ""
  2871. #: src/settings_translation_file.cpp
  2872. msgid "How wide to make rivers."
  2873. msgstr ""
  2874. #: src/settings_translation_file.cpp
  2875. msgid "Humidity blend noise"
  2876. msgstr ""
  2877. #: src/settings_translation_file.cpp
  2878. msgid "Humidity noise"
  2879. msgstr ""
  2880. #: src/settings_translation_file.cpp
  2881. msgid "Humidity variation for biomes."
  2882. msgstr ""
  2883. #: src/settings_translation_file.cpp
  2884. msgid "IPv6"
  2885. msgstr "IPv6"
  2886. #: src/settings_translation_file.cpp
  2887. msgid "IPv6 server"
  2888. msgstr "IPv6-palvelin"
  2889. #: src/settings_translation_file.cpp
  2890. msgid ""
  2891. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  2892. "to not waste CPU power for no benefit."
  2893. msgstr ""
  2894. #: src/settings_translation_file.cpp
  2895. msgid ""
  2896. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  2897. "enabled."
  2898. msgstr ""
  2899. #: src/settings_translation_file.cpp
  2900. msgid ""
  2901. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  2902. "and\n"
  2903. "descending."
  2904. msgstr ""
  2905. #: src/settings_translation_file.cpp
  2906. msgid ""
  2907. "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
  2908. "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
  2909. msgstr ""
  2910. #: src/settings_translation_file.cpp
  2911. msgid ""
  2912. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  2913. "This option is only read when server starts."
  2914. msgstr ""
  2915. #: src/settings_translation_file.cpp
  2916. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  2917. msgstr ""
  2918. #: src/settings_translation_file.cpp
  2919. msgid ""
  2920. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  2921. "Only enable this if you know what you are doing."
  2922. msgstr ""
  2923. #: src/settings_translation_file.cpp
  2924. msgid ""
  2925. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  2926. "empty password."
  2927. msgstr ""
  2928. #: src/settings_translation_file.cpp
  2929. msgid ""
  2930. "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  2931. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  2932. "sent to the client by 50-80%. Clients will no longer receive most\n"
  2933. "invisible blocks, so that the utility of noclip mode is reduced."
  2934. msgstr ""
  2935. #: src/settings_translation_file.cpp
  2936. msgid ""
  2937. "If enabled, you can place nodes at the position (feet + eye level) where you "
  2938. "stand.\n"
  2939. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  2940. msgstr ""
  2941. #: src/settings_translation_file.cpp
  2942. msgid ""
  2943. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  2944. "limited\n"
  2945. "to this distance from the player to the node."
  2946. msgstr ""
  2947. #: src/settings_translation_file.cpp
  2948. msgid ""
  2949. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  2950. "seconds, add the time information to the chat command message"
  2951. msgstr ""
  2952. #: src/settings_translation_file.cpp
  2953. msgid ""
  2954. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  2955. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  2956. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  2957. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  2958. msgstr ""
  2959. #: src/settings_translation_file.cpp
  2960. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  2961. msgstr ""
  2962. #: src/settings_translation_file.cpp
  2963. msgid "Ignore world errors"
  2964. msgstr ""
  2965. #: src/settings_translation_file.cpp
  2966. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  2967. msgstr ""
  2968. #: src/settings_translation_file.cpp
  2969. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  2970. msgstr ""
  2971. #: src/settings_translation_file.cpp
  2972. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  2973. msgstr ""
  2974. #: src/settings_translation_file.cpp
  2975. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  2976. msgstr ""
  2977. #: src/settings_translation_file.cpp
  2978. msgid ""
  2979. "Instrument builtin.\n"
  2980. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  2981. msgstr ""
  2982. #: src/settings_translation_file.cpp
  2983. msgid "Instrument chat commands on registration."
  2984. msgstr ""
  2985. #: src/settings_translation_file.cpp
  2986. msgid ""
  2987. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  2988. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  2989. msgstr ""
  2990. #: src/settings_translation_file.cpp
  2991. msgid ""
  2992. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  2993. msgstr ""
  2994. #: src/settings_translation_file.cpp
  2995. msgid ""
  2996. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  2997. msgstr ""
  2998. #: src/settings_translation_file.cpp
  2999. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3000. msgstr ""
  3001. #: src/settings_translation_file.cpp
  3002. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3003. msgstr ""
  3004. #: src/settings_translation_file.cpp
  3005. msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
  3006. msgstr ""
  3007. #: src/settings_translation_file.cpp
  3008. msgid "Inventory items animations"
  3009. msgstr ""
  3010. #: src/settings_translation_file.cpp
  3011. msgid "Invert mouse"
  3012. msgstr ""
  3013. #: src/settings_translation_file.cpp
  3014. msgid "Invert mouse wheel (scroll) direction for item selection in hotbar."
  3015. msgstr ""
  3016. #: src/settings_translation_file.cpp
  3017. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3018. msgstr ""
  3019. #: src/settings_translation_file.cpp
  3020. msgid "Italic font path"
  3021. msgstr ""
  3022. #: src/settings_translation_file.cpp
  3023. msgid "Italic monospace font path"
  3024. msgstr ""
  3025. #: src/settings_translation_file.cpp
  3026. msgid "Item entity TTL"
  3027. msgstr ""
  3028. #: src/settings_translation_file.cpp
  3029. msgid "Iterations"
  3030. msgstr ""
  3031. #: src/settings_translation_file.cpp
  3032. msgid ""
  3033. "Iterations of the recursive function.\n"
  3034. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3035. "increases processing load.\n"
  3036. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3037. msgstr ""
  3038. #: src/settings_translation_file.cpp
  3039. msgid "Joystick ID"
  3040. msgstr ""
  3041. #: src/settings_translation_file.cpp
  3042. msgid "Joystick button repetition interval"
  3043. msgstr ""
  3044. #: src/settings_translation_file.cpp
  3045. msgid "Joystick dead zone"
  3046. msgstr ""
  3047. #: src/settings_translation_file.cpp
  3048. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3049. msgstr ""
  3050. #: src/settings_translation_file.cpp
  3051. msgid "Joystick type"
  3052. msgstr ""
  3053. #: src/settings_translation_file.cpp
  3054. msgid ""
  3055. "Julia set only.\n"
  3056. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3057. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3058. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3059. "Range roughly -2 to 2."
  3060. msgstr ""
  3061. #: src/settings_translation_file.cpp
  3062. msgid ""
  3063. "Julia set only.\n"
  3064. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3065. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3066. "Range roughly -2 to 2."
  3067. msgstr ""
  3068. #: src/settings_translation_file.cpp
  3069. msgid ""
  3070. "Julia set only.\n"
  3071. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3072. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3073. "Range roughly -2 to 2."
  3074. msgstr ""
  3075. #: src/settings_translation_file.cpp
  3076. msgid ""
  3077. "Julia set only.\n"
  3078. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3079. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3080. "Range roughly -2 to 2."
  3081. msgstr ""
  3082. #: src/settings_translation_file.cpp
  3083. msgid "Julia w"
  3084. msgstr ""
  3085. #: src/settings_translation_file.cpp
  3086. msgid "Julia x"
  3087. msgstr ""
  3088. #: src/settings_translation_file.cpp
  3089. msgid "Julia y"
  3090. msgstr ""
  3091. #: src/settings_translation_file.cpp
  3092. msgid "Julia z"
  3093. msgstr ""
  3094. #: src/settings_translation_file.cpp
  3095. msgid "Jumping speed"
  3096. msgstr ""
  3097. #: src/settings_translation_file.cpp
  3098. msgid "Keyboard and Mouse"
  3099. msgstr ""
  3100. #: src/settings_translation_file.cpp
  3101. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3102. msgstr ""
  3103. #: src/settings_translation_file.cpp
  3104. msgid "Lake steepness"
  3105. msgstr ""
  3106. #: src/settings_translation_file.cpp
  3107. msgid "Lake threshold"
  3108. msgstr ""
  3109. #: src/settings_translation_file.cpp
  3110. msgid "Language"
  3111. msgstr "Kieli"
  3112. #: src/settings_translation_file.cpp
  3113. msgid "Large cave depth"
  3114. msgstr ""
  3115. #: src/settings_translation_file.cpp
  3116. msgid "Large cave maximum number"
  3117. msgstr ""
  3118. #: src/settings_translation_file.cpp
  3119. msgid "Large cave minimum number"
  3120. msgstr ""
  3121. #: src/settings_translation_file.cpp
  3122. msgid "Large cave proportion flooded"
  3123. msgstr ""
  3124. #: src/settings_translation_file.cpp
  3125. msgid "Leaves style"
  3126. msgstr ""
  3127. #: src/settings_translation_file.cpp
  3128. msgid ""
  3129. "Leaves style:\n"
  3130. "- Fancy: all faces visible\n"
  3131. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3132. "- Opaque: disable transparency"
  3133. msgstr ""
  3134. #: src/settings_translation_file.cpp
  3135. msgid ""
  3136. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  3137. "updated over\n"
  3138. "network, stated in seconds."
  3139. msgstr ""
  3140. #: src/settings_translation_file.cpp
  3141. msgid "Length of liquid waves."
  3142. msgstr ""
  3143. #: src/settings_translation_file.cpp
  3144. msgid ""
  3145. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3146. "in seconds."
  3147. msgstr ""
  3148. #: src/settings_translation_file.cpp
  3149. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3150. msgstr ""
  3151. #: src/settings_translation_file.cpp
  3152. msgid ""
  3153. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3154. msgstr ""
  3155. #: src/settings_translation_file.cpp
  3156. msgid ""
  3157. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3158. "- <nothing> (no logging)\n"
  3159. "- none (messages with no level)\n"
  3160. "- error\n"
  3161. "- warning\n"
  3162. "- action\n"
  3163. "- info\n"
  3164. "- verbose\n"
  3165. "- trace"
  3166. msgstr ""
  3167. #: src/settings_translation_file.cpp
  3168. msgid "Light curve boost"
  3169. msgstr ""
  3170. #: src/settings_translation_file.cpp
  3171. msgid "Light curve boost center"
  3172. msgstr ""
  3173. #: src/settings_translation_file.cpp
  3174. msgid "Light curve boost spread"
  3175. msgstr ""
  3176. #: src/settings_translation_file.cpp
  3177. msgid "Light curve gamma"
  3178. msgstr ""
  3179. #: src/settings_translation_file.cpp
  3180. msgid "Light curve high gradient"
  3181. msgstr ""
  3182. #: src/settings_translation_file.cpp
  3183. msgid "Light curve low gradient"
  3184. msgstr ""
  3185. #: src/settings_translation_file.cpp
  3186. #, fuzzy
  3187. msgid "Lighting"
  3188. msgstr "Tasainen valaistus"
  3189. #: src/settings_translation_file.cpp
  3190. msgid ""
  3191. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3192. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3193. "Value is stored per-world."
  3194. msgstr ""
  3195. #: src/settings_translation_file.cpp
  3196. msgid ""
  3197. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3198. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3199. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3200. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3201. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3202. msgstr ""
  3203. #: src/settings_translation_file.cpp
  3204. msgid "Liquid fluidity"
  3205. msgstr ""
  3206. #: src/settings_translation_file.cpp
  3207. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3208. msgstr ""
  3209. #: src/settings_translation_file.cpp
  3210. msgid "Liquid loop max"
  3211. msgstr ""
  3212. #: src/settings_translation_file.cpp
  3213. msgid "Liquid queue purge time"
  3214. msgstr ""
  3215. #: src/settings_translation_file.cpp
  3216. msgid "Liquid sinking"
  3217. msgstr ""
  3218. #: src/settings_translation_file.cpp
  3219. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3220. msgstr ""
  3221. #: src/settings_translation_file.cpp
  3222. msgid "Liquid update tick"
  3223. msgstr ""
  3224. #: src/settings_translation_file.cpp
  3225. msgid "Load the game profiler"
  3226. msgstr ""
  3227. #: src/settings_translation_file.cpp
  3228. msgid ""
  3229. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3230. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3231. "Useful for mod developers and server operators."
  3232. msgstr ""
  3233. #: src/settings_translation_file.cpp
  3234. msgid "Loading Block Modifiers"
  3235. msgstr ""
  3236. #: src/settings_translation_file.cpp
  3237. msgid ""
  3238. "Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n"
  3239. "from the bright objects.\n"
  3240. "Range: from 0.1 to 8, default: 1"
  3241. msgstr ""
  3242. #: src/settings_translation_file.cpp
  3243. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3244. msgstr ""
  3245. #: src/settings_translation_file.cpp
  3246. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3247. msgstr ""
  3248. #: src/settings_translation_file.cpp
  3249. msgid "Main menu script"
  3250. msgstr ""
  3251. #: src/settings_translation_file.cpp
  3252. msgid ""
  3253. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3254. msgstr ""
  3255. #: src/settings_translation_file.cpp
  3256. msgid "Makes all liquids opaque"
  3257. msgstr ""
  3258. #: src/settings_translation_file.cpp
  3259. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3260. msgstr ""
  3261. #: src/settings_translation_file.cpp
  3262. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3263. msgstr ""
  3264. #: src/settings_translation_file.cpp
  3265. msgid "Map directory"
  3266. msgstr ""
  3267. #: src/settings_translation_file.cpp
  3268. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3269. msgstr ""
  3270. #: src/settings_translation_file.cpp
  3271. msgid ""
  3272. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3273. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3274. msgstr ""
  3275. #: src/settings_translation_file.cpp
  3276. msgid ""
  3277. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3278. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3279. "ocean, islands and underground."
  3280. msgstr ""
  3281. #: src/settings_translation_file.cpp
  3282. msgid ""
  3283. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3284. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3285. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3286. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3287. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3288. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3289. msgstr ""
  3290. #: src/settings_translation_file.cpp
  3291. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3292. msgstr ""
  3293. #: src/settings_translation_file.cpp
  3294. msgid ""
  3295. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3296. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3297. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3298. "the 'jungles' flag is ignored."
  3299. msgstr ""
  3300. #: src/settings_translation_file.cpp
  3301. msgid ""
  3302. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3303. "'ridges': Rivers.\n"
  3304. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3305. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3306. msgstr ""
  3307. #: src/settings_translation_file.cpp
  3308. msgid "Map generation limit"
  3309. msgstr ""
  3310. #: src/settings_translation_file.cpp
  3311. msgid "Map save interval"
  3312. msgstr ""
  3313. #: src/settings_translation_file.cpp
  3314. msgid "Map shadows update frames"
  3315. msgstr ""
  3316. #: src/settings_translation_file.cpp
  3317. msgid "Mapblock limit"
  3318. msgstr ""
  3319. #: src/settings_translation_file.cpp
  3320. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3321. msgstr ""
  3322. #: src/settings_translation_file.cpp
  3323. msgid "Mapblock mesh generation threads"
  3324. msgstr ""
  3325. #: src/settings_translation_file.cpp
  3326. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  3327. msgstr ""
  3328. #: src/settings_translation_file.cpp
  3329. msgid "Mapblock unload timeout"
  3330. msgstr ""
  3331. #: src/settings_translation_file.cpp
  3332. msgid "Mapgen Carpathian"
  3333. msgstr ""
  3334. #: src/settings_translation_file.cpp
  3335. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3336. msgstr ""
  3337. #: src/settings_translation_file.cpp
  3338. msgid "Mapgen Flat"
  3339. msgstr ""
  3340. #: src/settings_translation_file.cpp
  3341. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3342. msgstr ""
  3343. #: src/settings_translation_file.cpp
  3344. msgid "Mapgen Fractal"
  3345. msgstr ""
  3346. #: src/settings_translation_file.cpp
  3347. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3348. msgstr ""
  3349. #: src/settings_translation_file.cpp
  3350. msgid "Mapgen V5"
  3351. msgstr ""
  3352. #: src/settings_translation_file.cpp
  3353. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3354. msgstr ""
  3355. #: src/settings_translation_file.cpp
  3356. msgid "Mapgen V6"
  3357. msgstr ""
  3358. #: src/settings_translation_file.cpp
  3359. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3360. msgstr ""
  3361. #: src/settings_translation_file.cpp
  3362. msgid "Mapgen V7"
  3363. msgstr ""
  3364. #: src/settings_translation_file.cpp
  3365. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3366. msgstr ""
  3367. #: src/settings_translation_file.cpp
  3368. msgid "Mapgen Valleys"
  3369. msgstr ""
  3370. #: src/settings_translation_file.cpp
  3371. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3372. msgstr ""
  3373. #: src/settings_translation_file.cpp
  3374. msgid "Mapgen debug"
  3375. msgstr ""
  3376. #: src/settings_translation_file.cpp
  3377. msgid "Mapgen name"
  3378. msgstr ""
  3379. #: src/settings_translation_file.cpp
  3380. msgid "Max block generate distance"
  3381. msgstr ""
  3382. #: src/settings_translation_file.cpp
  3383. msgid "Max block send distance"
  3384. msgstr ""
  3385. #: src/settings_translation_file.cpp
  3386. msgid "Max liquids processed per step."
  3387. msgstr ""
  3388. #: src/settings_translation_file.cpp
  3389. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3390. msgstr ""
  3391. #: src/settings_translation_file.cpp
  3392. msgid "Max. packets per iteration"
  3393. msgstr ""
  3394. #: src/settings_translation_file.cpp
  3395. msgid "Maximum FPS"
  3396. msgstr "FPS enintään"
  3397. #: src/settings_translation_file.cpp
  3398. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3399. msgstr ""
  3400. #: src/settings_translation_file.cpp
  3401. msgid "Maximum distance to render shadows."
  3402. msgstr ""
  3403. #: src/settings_translation_file.cpp
  3404. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3405. msgstr ""
  3406. #: src/settings_translation_file.cpp
  3407. msgid "Maximum hotbar width"
  3408. msgstr ""
  3409. #: src/settings_translation_file.cpp
  3410. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3411. msgstr ""
  3412. #: src/settings_translation_file.cpp
  3413. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3414. msgstr ""
  3415. #: src/settings_translation_file.cpp
  3416. msgid ""
  3417. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3418. "high speed."
  3419. msgstr ""
  3420. #: src/settings_translation_file.cpp
  3421. msgid ""
  3422. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3423. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3424. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3425. msgstr ""
  3426. #: src/settings_translation_file.cpp
  3427. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3428. msgstr ""
  3429. #: src/settings_translation_file.cpp
  3430. msgid ""
  3431. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3432. "This limit is enforced per player."
  3433. msgstr ""
  3434. #: src/settings_translation_file.cpp
  3435. msgid ""
  3436. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3437. "This limit is enforced per player."
  3438. msgstr ""
  3439. #: src/settings_translation_file.cpp
  3440. msgid ""
  3441. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3442. "be queued.\n"
  3443. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3444. msgstr ""
  3445. #: src/settings_translation_file.cpp
  3446. msgid ""
  3447. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3448. "Set to -1 for unlimited amount."
  3449. msgstr ""
  3450. #: src/settings_translation_file.cpp
  3451. msgid ""
  3452. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  3453. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  3454. "client number."
  3455. msgstr ""
  3456. #: src/settings_translation_file.cpp
  3457. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3458. msgstr ""
  3459. #: src/settings_translation_file.cpp
  3460. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3461. msgstr ""
  3462. #: src/settings_translation_file.cpp
  3463. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3464. msgstr ""
  3465. #: src/settings_translation_file.cpp
  3466. msgid "Maximum objects per block"
  3467. msgstr ""
  3468. #: src/settings_translation_file.cpp
  3469. msgid ""
  3470. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3471. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3472. msgstr ""
  3473. #: src/settings_translation_file.cpp
  3474. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3475. msgstr ""
  3476. #: src/settings_translation_file.cpp
  3477. #, fuzzy
  3478. msgid "Maximum size of the outgoing chat queue"
  3479. msgstr "Tyhjennä keskustelujono"
  3480. #: src/settings_translation_file.cpp
  3481. msgid ""
  3482. "Maximum size of the outgoing chat queue.\n"
  3483. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3484. msgstr ""
  3485. #: src/settings_translation_file.cpp
  3486. msgid ""
  3487. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  3488. "milliseconds."
  3489. msgstr ""
  3490. #: src/settings_translation_file.cpp
  3491. msgid ""
  3492. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  3493. "stated in milliseconds."
  3494. msgstr ""
  3495. #: src/settings_translation_file.cpp
  3496. msgid "Maximum users"
  3497. msgstr "Käyttäjiä enintään"
  3498. #: src/settings_translation_file.cpp
  3499. msgid "Mesh cache"
  3500. msgstr ""
  3501. #: src/settings_translation_file.cpp
  3502. msgid "Message of the day"
  3503. msgstr ""
  3504. #: src/settings_translation_file.cpp
  3505. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  3506. msgstr ""
  3507. #: src/settings_translation_file.cpp
  3508. msgid "Method used to highlight selected object."
  3509. msgstr ""
  3510. #: src/settings_translation_file.cpp
  3511. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  3512. msgstr ""
  3513. #: src/settings_translation_file.cpp
  3514. msgid "Minimap scan height"
  3515. msgstr ""
  3516. #: src/settings_translation_file.cpp
  3517. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3518. msgstr ""
  3519. #: src/settings_translation_file.cpp
  3520. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3521. msgstr ""
  3522. #: src/settings_translation_file.cpp
  3523. msgid "Mipmapping"
  3524. msgstr ""
  3525. #: src/settings_translation_file.cpp
  3526. msgid "Miscellaneous"
  3527. msgstr ""
  3528. #: src/settings_translation_file.cpp
  3529. msgid "Mod Profiler"
  3530. msgstr ""
  3531. #: src/settings_translation_file.cpp
  3532. #, fuzzy
  3533. msgid "Mod Security"
  3534. msgstr "Turvallisuus"
  3535. #: src/settings_translation_file.cpp
  3536. msgid "Mod channels"
  3537. msgstr ""
  3538. #: src/settings_translation_file.cpp
  3539. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  3540. msgstr ""
  3541. #: src/settings_translation_file.cpp
  3542. msgid "Monospace font path"
  3543. msgstr ""
  3544. #: src/settings_translation_file.cpp
  3545. msgid "Monospace font size"
  3546. msgstr ""
  3547. #: src/settings_translation_file.cpp
  3548. msgid "Monospace font size divisible by"
  3549. msgstr ""
  3550. #: src/settings_translation_file.cpp
  3551. msgid "Mountain height noise"
  3552. msgstr ""
  3553. #: src/settings_translation_file.cpp
  3554. msgid "Mountain noise"
  3555. msgstr ""
  3556. #: src/settings_translation_file.cpp
  3557. msgid "Mountain variation noise"
  3558. msgstr ""
  3559. #: src/settings_translation_file.cpp
  3560. msgid "Mountain zero level"
  3561. msgstr ""
  3562. #: src/settings_translation_file.cpp
  3563. msgid "Mouse sensitivity"
  3564. msgstr "Hiiren herkkyys"
  3565. #: src/settings_translation_file.cpp
  3566. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  3567. msgstr ""
  3568. #: src/settings_translation_file.cpp
  3569. msgid "Mud noise"
  3570. msgstr ""
  3571. #: src/settings_translation_file.cpp
  3572. msgid ""
  3573. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  3574. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  3575. msgstr ""
  3576. #: src/settings_translation_file.cpp
  3577. msgid "Mute sound"
  3578. msgstr "Mykistä ääni"
  3579. #: src/settings_translation_file.cpp
  3580. msgid ""
  3581. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  3582. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  3583. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  3584. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  3585. msgstr ""
  3586. #: src/settings_translation_file.cpp
  3587. msgid ""
  3588. "Name of the player.\n"
  3589. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  3590. "When starting from the main menu, this is overridden."
  3591. msgstr ""
  3592. #: src/settings_translation_file.cpp
  3593. msgid ""
  3594. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  3595. msgstr ""
  3596. #: src/settings_translation_file.cpp
  3597. msgid ""
  3598. "Network port to listen (UDP).\n"
  3599. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  3600. msgstr ""
  3601. #: src/settings_translation_file.cpp
  3602. #, fuzzy
  3603. msgid "Networking"
  3604. msgstr "Verkko"
  3605. #: src/settings_translation_file.cpp
  3606. msgid "New users need to input this password."
  3607. msgstr "Uusien käyttäjien tulee syöttää tämä salasana."
  3608. #: src/settings_translation_file.cpp
  3609. msgid "Node and Entity Highlighting"
  3610. msgstr ""
  3611. #: src/settings_translation_file.cpp
  3612. msgid "Node highlighting"
  3613. msgstr ""
  3614. #: src/settings_translation_file.cpp
  3615. msgid "NodeTimer interval"
  3616. msgstr ""
  3617. #: src/settings_translation_file.cpp
  3618. msgid "Noises"
  3619. msgstr ""
  3620. #: src/settings_translation_file.cpp
  3621. msgid "Number of emerge threads"
  3622. msgstr ""
  3623. #: src/settings_translation_file.cpp
  3624. msgid ""
  3625. "Number of emerge threads to use.\n"
  3626. "Value 0:\n"
  3627. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  3628. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  3629. "Any other value:\n"
  3630. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  3631. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  3632. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  3633. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  3634. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  3635. msgstr ""
  3636. #: src/settings_translation_file.cpp
  3637. msgid ""
  3638. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  3639. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  3640. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  3641. msgstr ""
  3642. #: src/settings_translation_file.cpp
  3643. msgid "Number of messages a player may send per 10 seconds."
  3644. msgstr ""
  3645. #: src/settings_translation_file.cpp
  3646. msgid ""
  3647. "Number of threads to use for mesh generation.\n"
  3648. "Value of 0 (default) will let Minetest autodetect the number of available "
  3649. "threads."
  3650. msgstr ""
  3651. #: src/settings_translation_file.cpp
  3652. msgid "Occlusion Culler"
  3653. msgstr ""
  3654. #: src/settings_translation_file.cpp
  3655. msgid "Occlusion Culling"
  3656. msgstr ""
  3657. #: src/settings_translation_file.cpp
  3658. msgid "Opaque liquids"
  3659. msgstr ""
  3660. #: src/settings_translation_file.cpp
  3661. msgid ""
  3662. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  3663. msgstr ""
  3664. #: src/settings_translation_file.cpp
  3665. msgid ""
  3666. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  3667. "formspec is\n"
  3668. "open."
  3669. msgstr ""
  3670. #: src/settings_translation_file.cpp
  3671. msgid "Optional override for chat weblink color."
  3672. msgstr ""
  3673. #: src/settings_translation_file.cpp
  3674. msgid ""
  3675. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  3676. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  3677. "unavailable."
  3678. msgstr ""
  3679. #: src/settings_translation_file.cpp
  3680. msgid ""
  3681. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  3682. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  3683. msgstr ""
  3684. #: src/settings_translation_file.cpp
  3685. msgid ""
  3686. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  3687. "used."
  3688. msgstr ""
  3689. #: src/settings_translation_file.cpp
  3690. msgid ""
  3691. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  3692. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  3693. msgstr ""
  3694. #: src/settings_translation_file.cpp
  3695. msgid ""
  3696. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  3697. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  3698. msgstr ""
  3699. #: src/settings_translation_file.cpp
  3700. msgid "Pause on lost window focus"
  3701. msgstr ""
  3702. #: src/settings_translation_file.cpp
  3703. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  3704. msgstr ""
  3705. #: src/settings_translation_file.cpp
  3706. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  3707. msgstr ""
  3708. #: src/settings_translation_file.cpp
  3709. msgid "Physics"
  3710. msgstr "Fysiikka"
  3711. #: src/settings_translation_file.cpp
  3712. msgid "Place repetition interval"
  3713. msgstr ""
  3714. #: src/settings_translation_file.cpp
  3715. msgid "Player transfer distance"
  3716. msgstr ""
  3717. #: src/settings_translation_file.cpp
  3718. msgid "Poisson filtering"
  3719. msgstr ""
  3720. #: src/settings_translation_file.cpp
  3721. msgid "Post Processing"
  3722. msgstr ""
  3723. #: src/settings_translation_file.cpp
  3724. msgid ""
  3725. "Prevent digging and placing from repeating when holding the respective "
  3726. "buttons.\n"
  3727. "Enable this when you dig or place too often by accident.\n"
  3728. "On touchscreens, this only affects digging."
  3729. msgstr ""
  3730. #: src/settings_translation_file.cpp
  3731. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  3732. msgstr ""
  3733. #: src/settings_translation_file.cpp
  3734. msgid ""
  3735. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  3736. "0 = disable. Useful for developers."
  3737. msgstr ""
  3738. #: src/settings_translation_file.cpp
  3739. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  3740. msgstr ""
  3741. #: src/settings_translation_file.cpp
  3742. msgid "Profiler"
  3743. msgstr ""
  3744. #: src/settings_translation_file.cpp
  3745. msgid "Prometheus listener address"
  3746. msgstr ""
  3747. #: src/settings_translation_file.cpp
  3748. msgid ""
  3749. "Prometheus listener address.\n"
  3750. "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  3751. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  3752. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  3753. msgstr ""
  3754. #: src/settings_translation_file.cpp
  3755. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  3756. msgstr ""
  3757. #: src/settings_translation_file.cpp
  3758. msgid ""
  3759. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  3760. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  3761. "corners."
  3762. msgstr ""
  3763. #: src/settings_translation_file.cpp
  3764. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  3765. msgstr ""
  3766. #: src/settings_translation_file.cpp
  3767. msgid "Random input"
  3768. msgstr ""
  3769. #: src/settings_translation_file.cpp
  3770. msgid "Recent Chat Messages"
  3771. msgstr ""
  3772. #: src/settings_translation_file.cpp
  3773. msgid "Regular font path"
  3774. msgstr ""
  3775. #: src/settings_translation_file.cpp
  3776. #, fuzzy
  3777. msgid "Remember screen size"
  3778. msgstr "Tallenna näytön koko automaattisesti"
  3779. #: src/settings_translation_file.cpp
  3780. msgid "Remote media"
  3781. msgstr ""
  3782. #: src/settings_translation_file.cpp
  3783. msgid ""
  3784. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  3785. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  3786. msgstr ""
  3787. #: src/settings_translation_file.cpp
  3788. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  3789. msgstr ""
  3790. #: src/settings_translation_file.cpp
  3791. msgid "Report path"
  3792. msgstr ""
  3793. #: src/settings_translation_file.cpp
  3794. msgid ""
  3795. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  3796. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  3797. "for no restrictions:\n"
  3798. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  3799. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  3800. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  3801. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  3802. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  3803. "csm_restriction_noderange)\n"
  3804. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  3805. msgstr ""
  3806. #: src/settings_translation_file.cpp
  3807. msgid "Ridge mountain spread noise"
  3808. msgstr ""
  3809. #: src/settings_translation_file.cpp
  3810. msgid "Ridge noise"
  3811. msgstr ""
  3812. #: src/settings_translation_file.cpp
  3813. msgid "Ridge underwater noise"
  3814. msgstr ""
  3815. #: src/settings_translation_file.cpp
  3816. msgid "Ridged mountain size noise"
  3817. msgstr ""
  3818. #: src/settings_translation_file.cpp
  3819. msgid "River channel depth"
  3820. msgstr ""
  3821. #: src/settings_translation_file.cpp
  3822. msgid "River channel width"
  3823. msgstr ""
  3824. #: src/settings_translation_file.cpp
  3825. msgid "River depth"
  3826. msgstr ""
  3827. #: src/settings_translation_file.cpp
  3828. msgid "River noise"
  3829. msgstr ""
  3830. #: src/settings_translation_file.cpp
  3831. msgid "River size"
  3832. msgstr ""
  3833. #: src/settings_translation_file.cpp
  3834. msgid "River valley width"
  3835. msgstr ""
  3836. #: src/settings_translation_file.cpp
  3837. msgid "Rollback recording"
  3838. msgstr ""
  3839. #: src/settings_translation_file.cpp
  3840. msgid "Rolling hill size noise"
  3841. msgstr ""
  3842. #: src/settings_translation_file.cpp
  3843. msgid "Rolling hills spread noise"
  3844. msgstr ""
  3845. #: src/settings_translation_file.cpp
  3846. msgid "Safe digging and placing"
  3847. msgstr ""
  3848. #: src/settings_translation_file.cpp
  3849. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  3850. msgstr ""
  3851. #: src/settings_translation_file.cpp
  3852. msgid "Save the map received by the client on disk."
  3853. msgstr ""
  3854. #: src/settings_translation_file.cpp
  3855. msgid ""
  3856. "Save window size automatically when modified.\n"
  3857. "If true, screen size is saved in screen_w and screen_h, and whether the "
  3858. "window\n"
  3859. "is maximized is stored in window_maximized.\n"
  3860. "(Autosaving window_maximized only works if compiled with SDL.)"
  3861. msgstr ""
  3862. #: src/settings_translation_file.cpp
  3863. msgid "Saving map received from server"
  3864. msgstr ""
  3865. #: src/settings_translation_file.cpp
  3866. msgid ""
  3867. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  3868. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  3869. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  3870. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  3871. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  3872. msgstr ""
  3873. #: src/settings_translation_file.cpp
  3874. #, fuzzy
  3875. msgid "Screen"
  3876. msgstr "Näyttö:"
  3877. #: src/settings_translation_file.cpp
  3878. msgid "Screen height"
  3879. msgstr "Näytön korkeus"
  3880. #: src/settings_translation_file.cpp
  3881. msgid "Screen width"
  3882. msgstr "Näytön leveys"
  3883. #: src/settings_translation_file.cpp
  3884. msgid "Screenshot folder"
  3885. msgstr "Kuvakaappausten kansio"
  3886. #: src/settings_translation_file.cpp
  3887. msgid "Screenshot format"
  3888. msgstr "Kuvakaappausten muoto"
  3889. #: src/settings_translation_file.cpp
  3890. msgid "Screenshot quality"
  3891. msgstr "Kuvakaappausten laatu"
  3892. #: src/settings_translation_file.cpp
  3893. msgid ""
  3894. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  3895. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  3896. "Use 0 for default quality."
  3897. msgstr ""
  3898. #: src/settings_translation_file.cpp
  3899. #, fuzzy
  3900. msgid "Screenshots"
  3901. msgstr "Kuvakaappaus"
  3902. #: src/settings_translation_file.cpp
  3903. msgid "Seabed noise"
  3904. msgstr ""
  3905. #: src/settings_translation_file.cpp
  3906. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  3907. msgstr ""
  3908. #: src/settings_translation_file.cpp
  3909. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  3910. msgstr ""
  3911. #: src/settings_translation_file.cpp
  3912. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  3913. msgstr "Lue https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  3914. #: src/settings_translation_file.cpp
  3915. msgid ""
  3916. "Select the antialiasing method to apply.\n"
  3917. "\n"
  3918. "* None - No antialiasing (default)\n"
  3919. "\n"
  3920. "* FSAA - Hardware-provided full-screen antialiasing (incompatible with "
  3921. "shaders)\n"
  3922. "A.K.A multi-sample antialiasing (MSAA)\n"
  3923. "Smoothens out block edges but does not affect the insides of textures.\n"
  3924. "A restart is required to change this option.\n"
  3925. "\n"
  3926. "* FXAA - Fast approximate antialiasing (requires shaders)\n"
  3927. "Applies a post-processing filter to detect and smoothen high-contrast "
  3928. "edges.\n"
  3929. "Provides balance between speed and image quality.\n"
  3930. "\n"
  3931. "* SSAA - Super-sampling antialiasing (requires shaders)\n"
  3932. "Renders higher-resolution image of the scene, then scales down to reduce\n"
  3933. "the aliasing effects. This is the slowest and the most accurate method."
  3934. msgstr ""
  3935. #: src/settings_translation_file.cpp
  3936. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  3937. msgstr ""
  3938. #: src/settings_translation_file.cpp
  3939. msgid "Selection box color"
  3940. msgstr ""
  3941. #: src/settings_translation_file.cpp
  3942. msgid "Selection box width"
  3943. msgstr ""
  3944. #: src/settings_translation_file.cpp
  3945. msgid ""
  3946. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  3947. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  3948. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  3949. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  3950. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  3951. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  3952. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  3953. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  3954. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  3955. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  3956. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  3957. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  3958. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  3959. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  3960. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  3961. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  3962. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  3963. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  3964. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  3965. msgstr ""
  3966. #: src/settings_translation_file.cpp
  3967. #, fuzzy
  3968. msgid "Server"
  3969. msgstr "Palvelimen URL"
  3970. #: src/settings_translation_file.cpp
  3971. #, fuzzy
  3972. msgid "Server Gameplay"
  3973. msgstr "Palvelimen nimi"
  3974. #: src/settings_translation_file.cpp
  3975. #, fuzzy
  3976. msgid "Server Security"
  3977. msgstr "Palvelimen kuvaus"
  3978. #: src/settings_translation_file.cpp
  3979. msgid "Server URL"
  3980. msgstr "Palvelimen URL"
  3981. #: src/settings_translation_file.cpp
  3982. msgid "Server address"
  3983. msgstr "Palvelimen osoite"
  3984. #: src/settings_translation_file.cpp
  3985. msgid "Server description"
  3986. msgstr "Palvelimen kuvaus"
  3987. #: src/settings_translation_file.cpp
  3988. msgid "Server name"
  3989. msgstr "Palvelimen nimi"
  3990. #: src/settings_translation_file.cpp
  3991. msgid "Server port"
  3992. msgstr "Palvelimen portti"
  3993. #: src/settings_translation_file.cpp
  3994. msgid "Server-side occlusion culling"
  3995. msgstr ""
  3996. #: src/settings_translation_file.cpp
  3997. #, fuzzy
  3998. msgid "Server/Env Performance"
  3999. msgstr "Palvelimen portti"
  4000. #: src/settings_translation_file.cpp
  4001. msgid "Serverlist URL"
  4002. msgstr ""
  4003. #: src/settings_translation_file.cpp
  4004. msgid "Serverlist and MOTD"
  4005. msgstr ""
  4006. #: src/settings_translation_file.cpp
  4007. msgid "Serverlist file"
  4008. msgstr ""
  4009. #: src/settings_translation_file.cpp
  4010. msgid ""
  4011. "Set the default tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4012. "Games may change orbit tilt via API.\n"
  4013. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit."
  4014. msgstr ""
  4015. #: src/settings_translation_file.cpp
  4016. msgid ""
  4017. "Set the exposure compensation in EV units.\n"
  4018. "Value of 0.0 (default) means no exposure compensation.\n"
  4019. "Range: from -1 to 1.0"
  4020. msgstr ""
  4021. #: src/settings_translation_file.cpp
  4022. msgid ""
  4023. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  4024. "A restart is required after changing this."
  4025. msgstr ""
  4026. #: src/settings_translation_file.cpp
  4027. msgid ""
  4028. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4029. msgstr ""
  4030. #: src/settings_translation_file.cpp
  4031. msgid ""
  4032. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4033. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4034. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4035. msgstr ""
  4036. #: src/settings_translation_file.cpp
  4037. msgid ""
  4038. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4039. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4040. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4041. msgstr ""
  4042. #: src/settings_translation_file.cpp
  4043. msgid "Set to true to enable Shadow Mapping."
  4044. msgstr ""
  4045. #: src/settings_translation_file.cpp
  4046. msgid ""
  4047. "Set to true to enable bloom effect.\n"
  4048. "Bright colors will bleed over the neighboring objects."
  4049. msgstr ""
  4050. #: src/settings_translation_file.cpp
  4051. msgid "Set to true to enable waving leaves."
  4052. msgstr ""
  4053. #: src/settings_translation_file.cpp
  4054. msgid "Set to true to enable waving liquids (like water)."
  4055. msgstr ""
  4056. #: src/settings_translation_file.cpp
  4057. msgid "Set to true to enable waving plants."
  4058. msgstr ""
  4059. #: src/settings_translation_file.cpp
  4060. msgid ""
  4061. "Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
  4062. "In debug mode, the screen is split into 4 quadrants:\n"
  4063. "top-left - processed base image, top-right - final image\n"
  4064. "bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
  4065. msgstr ""
  4066. #: src/settings_translation_file.cpp
  4067. msgid ""
  4068. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4069. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4070. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4071. msgstr ""
  4072. #: src/settings_translation_file.cpp
  4073. msgid "Shader path"
  4074. msgstr ""
  4075. #: src/settings_translation_file.cpp
  4076. msgid "Shaders"
  4077. msgstr "Varjostimet"
  4078. #: src/settings_translation_file.cpp
  4079. msgid ""
  4080. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4081. "video\n"
  4082. "cards.\n"
  4083. "This only works with the OpenGL video backend."
  4084. msgstr ""
  4085. #: src/settings_translation_file.cpp
  4086. msgid "Shadow filter quality"
  4087. msgstr ""
  4088. #: src/settings_translation_file.cpp
  4089. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4090. msgstr ""
  4091. #: src/settings_translation_file.cpp
  4092. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4093. msgstr ""
  4094. #: src/settings_translation_file.cpp
  4095. msgid "Shadow map texture size"
  4096. msgstr ""
  4097. #: src/settings_translation_file.cpp
  4098. msgid ""
  4099. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4100. "drawn."
  4101. msgstr ""
  4102. #: src/settings_translation_file.cpp
  4103. msgid "Shadow strength gamma"
  4104. msgstr ""
  4105. #: src/settings_translation_file.cpp
  4106. msgid "Show debug info"
  4107. msgstr ""
  4108. #: src/settings_translation_file.cpp
  4109. msgid "Show entity selection boxes"
  4110. msgstr ""
  4111. #: src/settings_translation_file.cpp
  4112. msgid ""
  4113. "Show entity selection boxes\n"
  4114. "A restart is required after changing this."
  4115. msgstr ""
  4116. #: src/settings_translation_file.cpp
  4117. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4118. msgstr ""
  4119. #: src/settings_translation_file.cpp
  4120. msgid "Shutdown message"
  4121. msgstr ""
  4122. #: src/settings_translation_file.cpp
  4123. msgid ""
  4124. "Side length of a cube of map blocks that the client will consider together\n"
  4125. "when generating meshes.\n"
  4126. "Larger values increase the utilization of the GPU by reducing the number of\n"
  4127. "draw calls, benefiting especially high-end GPUs.\n"
  4128. "Systems with a low-end GPU (or no GPU) would benefit from smaller values."
  4129. msgstr ""
  4130. #: src/settings_translation_file.cpp
  4131. msgid ""
  4132. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4133. "WARNING: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4134. "increasing this value above 5.\n"
  4135. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4136. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4137. "recommended."
  4138. msgstr ""
  4139. #: src/settings_translation_file.cpp
  4140. msgid ""
  4141. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  4142. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  4143. "thread, thus reducing jitter."
  4144. msgstr ""
  4145. #: src/settings_translation_file.cpp
  4146. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4147. msgstr ""
  4148. #: src/settings_translation_file.cpp
  4149. msgid "Slice w"
  4150. msgstr ""
  4151. #: src/settings_translation_file.cpp
  4152. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4153. msgstr ""
  4154. #: src/settings_translation_file.cpp
  4155. msgid "Small cave maximum number"
  4156. msgstr ""
  4157. #: src/settings_translation_file.cpp
  4158. msgid "Small cave minimum number"
  4159. msgstr ""
  4160. #: src/settings_translation_file.cpp
  4161. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4162. msgstr ""
  4163. #: src/settings_translation_file.cpp
  4164. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4165. msgstr ""
  4166. #: src/settings_translation_file.cpp
  4167. msgid "Smooth lighting"
  4168. msgstr ""
  4169. #: src/settings_translation_file.cpp
  4170. msgid ""
  4171. "Smooths rotation of camera when in cinematic mode, 0 to disable. Enter "
  4172. "cinematic mode by using the key set in Change Keys."
  4173. msgstr ""
  4174. #: src/settings_translation_file.cpp
  4175. msgid ""
  4176. "Smooths rotation of camera, also called look or mouse smoothing. 0 to "
  4177. "disable."
  4178. msgstr ""
  4179. #: src/settings_translation_file.cpp
  4180. msgid "Sneaking speed"
  4181. msgstr "Hiiviskelyn nopeus"
  4182. #: src/settings_translation_file.cpp
  4183. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4184. msgstr ""
  4185. #: src/settings_translation_file.cpp
  4186. msgid "Soft shadow radius"
  4187. msgstr ""
  4188. #: src/settings_translation_file.cpp
  4189. msgid ""
  4190. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4191. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4192. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4193. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4194. msgstr ""
  4195. #: src/settings_translation_file.cpp
  4196. msgid ""
  4197. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4198. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4199. "items."
  4200. msgstr ""
  4201. #: src/settings_translation_file.cpp
  4202. msgid ""
  4203. "Spread a complete update of shadow map over given number of frames.\n"
  4204. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4205. "will consume more resources.\n"
  4206. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  4207. msgstr ""
  4208. #: src/settings_translation_file.cpp
  4209. msgid ""
  4210. "Spread of light curve boost range.\n"
  4211. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4212. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4213. msgstr ""
  4214. #: src/settings_translation_file.cpp
  4215. msgid "Static spawn point"
  4216. msgstr ""
  4217. #: src/settings_translation_file.cpp
  4218. msgid "Steepness noise"
  4219. msgstr ""
  4220. #: src/settings_translation_file.cpp
  4221. msgid "Step mountain size noise"
  4222. msgstr ""
  4223. #: src/settings_translation_file.cpp
  4224. msgid "Step mountain spread noise"
  4225. msgstr ""
  4226. #: src/settings_translation_file.cpp
  4227. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4228. msgstr ""
  4229. #: src/settings_translation_file.cpp
  4230. msgid ""
  4231. "Strength of light curve boost.\n"
  4232. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4233. "curve that is boosted in brightness."
  4234. msgstr ""
  4235. #: src/settings_translation_file.cpp
  4236. msgid "Strict protocol checking"
  4237. msgstr ""
  4238. #: src/settings_translation_file.cpp
  4239. msgid "Strip color codes"
  4240. msgstr ""
  4241. #: src/settings_translation_file.cpp
  4242. msgid ""
  4243. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4244. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4245. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4246. "upper tapering).\n"
  4247. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4248. "When enabling water placement, floatlands must be configured and tested\n"
  4249. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4250. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4251. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4252. "world surface below."
  4253. msgstr ""
  4254. #: src/settings_translation_file.cpp
  4255. msgid "Synchronous SQLite"
  4256. msgstr "Synkroninen SQLite"
  4257. #: src/settings_translation_file.cpp
  4258. msgid "Temperature variation for biomes."
  4259. msgstr ""
  4260. #: src/settings_translation_file.cpp
  4261. msgid "Terrain alternative noise"
  4262. msgstr ""
  4263. #: src/settings_translation_file.cpp
  4264. msgid "Terrain base noise"
  4265. msgstr ""
  4266. #: src/settings_translation_file.cpp
  4267. msgid "Terrain height"
  4268. msgstr ""
  4269. #: src/settings_translation_file.cpp
  4270. msgid "Terrain higher noise"
  4271. msgstr ""
  4272. #: src/settings_translation_file.cpp
  4273. msgid "Terrain noise"
  4274. msgstr ""
  4275. #: src/settings_translation_file.cpp
  4276. msgid ""
  4277. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4278. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4279. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4280. msgstr ""
  4281. #: src/settings_translation_file.cpp
  4282. msgid ""
  4283. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4284. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4285. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4286. msgstr ""
  4287. #: src/settings_translation_file.cpp
  4288. msgid "Terrain persistence noise"
  4289. msgstr ""
  4290. #: src/settings_translation_file.cpp
  4291. msgid ""
  4292. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4293. "This must be a power of two.\n"
  4294. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4295. msgstr ""
  4296. #: src/settings_translation_file.cpp
  4297. msgid ""
  4298. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4299. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4300. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4301. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4302. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4303. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4304. msgstr ""
  4305. #: src/settings_translation_file.cpp
  4306. msgid "The URL for the content repository"
  4307. msgstr ""
  4308. #: src/settings_translation_file.cpp
  4309. msgid "The dead zone of the joystick"
  4310. msgstr ""
  4311. #: src/settings_translation_file.cpp
  4312. msgid ""
  4313. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4314. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4315. msgstr ""
  4316. #: src/settings_translation_file.cpp
  4317. msgid ""
  4318. "The file path relative to your world path in which profiles will be saved to."
  4319. msgstr ""
  4320. #: src/settings_translation_file.cpp
  4321. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4322. msgstr ""
  4323. #: src/settings_translation_file.cpp
  4324. msgid "The length in pixels it takes for touchscreen interaction to start."
  4325. msgstr ""
  4326. #: src/settings_translation_file.cpp
  4327. msgid ""
  4328. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4329. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4330. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4331. "Default is 1.0 (1/2 node)."
  4332. msgstr ""
  4333. #: src/settings_translation_file.cpp
  4334. msgid "The network interface that the server listens on."
  4335. msgstr ""
  4336. #: src/settings_translation_file.cpp
  4337. msgid ""
  4338. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4339. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4340. msgstr ""
  4341. #: src/settings_translation_file.cpp
  4342. msgid ""
  4343. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4344. "the\n"
  4345. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4346. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4347. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4348. "maintained.\n"
  4349. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4350. msgstr ""
  4351. #: src/settings_translation_file.cpp
  4352. msgid ""
  4353. "The rendering back-end.\n"
  4354. "Note: A restart is required after changing this!\n"
  4355. "OpenGL is the default for desktop, and OGLES2 for Android.\n"
  4356. "Shaders are supported by OpenGL and OGLES2 (experimental)."
  4357. msgstr ""
  4358. #: src/settings_translation_file.cpp
  4359. msgid ""
  4360. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4361. "in-game view frustum around."
  4362. msgstr ""
  4363. #: src/settings_translation_file.cpp
  4364. msgid ""
  4365. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4366. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4367. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4368. "set to the nearest valid value."
  4369. msgstr ""
  4370. #: src/settings_translation_file.cpp
  4371. msgid ""
  4372. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4373. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4374. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4375. msgstr ""
  4376. #: src/settings_translation_file.cpp
  4377. msgid ""
  4378. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4379. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4380. msgstr ""
  4381. #: src/settings_translation_file.cpp
  4382. msgid ""
  4383. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4384. "when holding down a joystick button combination."
  4385. msgstr ""
  4386. #: src/settings_translation_file.cpp
  4387. msgid ""
  4388. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4389. "the place button."
  4390. msgstr ""
  4391. #: src/settings_translation_file.cpp
  4392. msgid "The type of joystick"
  4393. msgstr ""
  4394. #: src/settings_translation_file.cpp
  4395. msgid ""
  4396. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4397. "enabled. Also, the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4398. "'altitude_dry' is enabled."
  4399. msgstr ""
  4400. #: src/settings_translation_file.cpp
  4401. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4402. msgstr ""
  4403. #: src/settings_translation_file.cpp
  4404. msgid ""
  4405. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4406. "Setting it to -1 disables the feature."
  4407. msgstr ""
  4408. #: src/settings_translation_file.cpp
  4409. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4410. msgstr ""
  4411. #: src/settings_translation_file.cpp
  4412. msgid "Time send interval"
  4413. msgstr ""
  4414. #: src/settings_translation_file.cpp
  4415. msgid "Time speed"
  4416. msgstr ""
  4417. #: src/settings_translation_file.cpp
  4418. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  4419. msgstr ""
  4420. #: src/settings_translation_file.cpp
  4421. msgid ""
  4422. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4423. "something.\n"
  4424. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4425. "node."
  4426. msgstr ""
  4427. #: src/settings_translation_file.cpp
  4428. msgid "Tooltip delay"
  4429. msgstr ""
  4430. #: src/settings_translation_file.cpp
  4431. #, fuzzy
  4432. msgid "Touchscreen"
  4433. msgstr "Koko näyttö"
  4434. #: src/settings_translation_file.cpp
  4435. #, fuzzy
  4436. msgid "Touchscreen sensitivity"
  4437. msgstr "Hiiren herkkyys"
  4438. #: src/settings_translation_file.cpp
  4439. #, fuzzy
  4440. msgid "Touchscreen sensitivity multiplier."
  4441. msgstr "Hiiren herkkyys"
  4442. #: src/settings_translation_file.cpp
  4443. #, fuzzy
  4444. msgid "Touchscreen threshold"
  4445. msgstr "Koko näyttö"
  4446. #: src/settings_translation_file.cpp
  4447. msgid "Tradeoffs for performance"
  4448. msgstr ""
  4449. #: src/settings_translation_file.cpp
  4450. msgid "Transparency Sorting Distance"
  4451. msgstr ""
  4452. #: src/settings_translation_file.cpp
  4453. msgid "Trees noise"
  4454. msgstr ""
  4455. #: src/settings_translation_file.cpp
  4456. msgid "Trilinear filtering"
  4457. msgstr ""
  4458. #: src/settings_translation_file.cpp
  4459. msgid ""
  4460. "True = 256\n"
  4461. "False = 128\n"
  4462. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4463. msgstr ""
  4464. #: src/settings_translation_file.cpp
  4465. msgid "Trusted mods"
  4466. msgstr "Luotetut modit"
  4467. #: src/settings_translation_file.cpp
  4468. msgid ""
  4469. "Type of occlusion_culler\n"
  4470. "\n"
  4471. "\"loops\" is the legacy algorithm with nested loops and O(n³) complexity\n"
  4472. "\"bfs\" is the new algorithm based on breadth-first-search and side culling\n"
  4473. "\n"
  4474. "This setting should only be changed if you have performance problems."
  4475. msgstr ""
  4476. #: src/settings_translation_file.cpp
  4477. msgid ""
  4478. "URL to JSON file which provides information about the newest Minetest release"
  4479. msgstr ""
  4480. #: src/settings_translation_file.cpp
  4481. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4482. msgstr ""
  4483. #: src/settings_translation_file.cpp
  4484. msgid "Undersampling"
  4485. msgstr ""
  4486. #: src/settings_translation_file.cpp
  4487. msgid ""
  4488. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4489. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4490. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4491. "image.\n"
  4492. "Higher values result in a less detailed image."
  4493. msgstr ""
  4494. #: src/settings_translation_file.cpp
  4495. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4496. msgstr ""
  4497. #: src/settings_translation_file.cpp
  4498. msgid "Unload unused server data"
  4499. msgstr ""
  4500. #: src/settings_translation_file.cpp
  4501. msgid "Update information URL"
  4502. msgstr ""
  4503. #: src/settings_translation_file.cpp
  4504. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4505. msgstr ""
  4506. #: src/settings_translation_file.cpp
  4507. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4508. msgstr ""
  4509. #: src/settings_translation_file.cpp
  4510. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  4511. msgstr ""
  4512. #: src/settings_translation_file.cpp
  4513. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4514. msgstr ""
  4515. #: src/settings_translation_file.cpp
  4516. msgid "Use anisotropic filtering when looking at textures from an angle."
  4517. msgstr ""
  4518. #: src/settings_translation_file.cpp
  4519. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4520. msgstr ""
  4521. #: src/settings_translation_file.cpp
  4522. msgid "Use crosshair for touch screen"
  4523. msgstr ""
  4524. #: src/settings_translation_file.cpp
  4525. msgid ""
  4526. "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
  4527. "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
  4528. msgstr ""
  4529. #: src/settings_translation_file.cpp
  4530. msgid ""
  4531. "Use mipmaps when scaling textures. May slightly increase performance,\n"
  4532. "especially when using a high-resolution texture pack.\n"
  4533. "Gamma-correct downscaling is not supported."
  4534. msgstr ""
  4535. #: src/settings_translation_file.cpp
  4536. msgid ""
  4537. "Use raytraced occlusion culling in the new culler.\n"
  4538. "This flag enables use of raytraced occlusion culling test for\n"
  4539. "client mesh sizes smaller than 4x4x4 map blocks."
  4540. msgstr ""
  4541. #: src/settings_translation_file.cpp
  4542. msgid ""
  4543. "Use trilinear filtering when scaling textures.\n"
  4544. "If both bilinear and trilinear filtering are enabled, trilinear filtering\n"
  4545. "is applied."
  4546. msgstr ""
  4547. #: src/settings_translation_file.cpp
  4548. msgid ""
  4549. "Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  4550. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  4551. "circle."
  4552. msgstr ""
  4553. #: src/settings_translation_file.cpp
  4554. msgid "User Interfaces"
  4555. msgstr "Käyttöliittymät"
  4556. #: src/settings_translation_file.cpp
  4557. msgid "VBO"
  4558. msgstr ""
  4559. #: src/settings_translation_file.cpp
  4560. msgid "VSync"
  4561. msgstr ""
  4562. #: src/settings_translation_file.cpp
  4563. msgid "Valley depth"
  4564. msgstr ""
  4565. #: src/settings_translation_file.cpp
  4566. msgid "Valley fill"
  4567. msgstr ""
  4568. #: src/settings_translation_file.cpp
  4569. msgid "Valley profile"
  4570. msgstr ""
  4571. #: src/settings_translation_file.cpp
  4572. msgid "Valley slope"
  4573. msgstr ""
  4574. #: src/settings_translation_file.cpp
  4575. msgid "Variation of biome filler depth."
  4576. msgstr ""
  4577. #: src/settings_translation_file.cpp
  4578. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  4579. msgstr ""
  4580. #: src/settings_translation_file.cpp
  4581. msgid "Variation of number of caves."
  4582. msgstr ""
  4583. #: src/settings_translation_file.cpp
  4584. msgid ""
  4585. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  4586. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  4587. msgstr ""
  4588. #: src/settings_translation_file.cpp
  4589. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  4590. msgstr ""
  4591. #: src/settings_translation_file.cpp
  4592. msgid ""
  4593. "Varies roughness of terrain.\n"
  4594. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  4595. msgstr ""
  4596. #: src/settings_translation_file.cpp
  4597. msgid "Varies steepness of cliffs."
  4598. msgstr ""
  4599. #: src/settings_translation_file.cpp
  4600. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  4601. msgstr ""
  4602. #: src/settings_translation_file.cpp
  4603. msgid ""
  4604. "Vertical screen synchronization. Your system may still force VSync on even "
  4605. "if this is disabled."
  4606. msgstr ""
  4607. #: src/settings_translation_file.cpp
  4608. msgid "Video driver"
  4609. msgstr "Videoajuri"
  4610. #: src/settings_translation_file.cpp
  4611. msgid "View bobbing factor"
  4612. msgstr ""
  4613. #: src/settings_translation_file.cpp
  4614. msgid "View distance in nodes."
  4615. msgstr ""
  4616. #: src/settings_translation_file.cpp
  4617. msgid "Viewing range"
  4618. msgstr ""
  4619. #: src/settings_translation_file.cpp
  4620. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  4621. msgstr ""
  4622. #: src/settings_translation_file.cpp
  4623. msgid "Volume"
  4624. msgstr ""
  4625. #: src/settings_translation_file.cpp
  4626. msgid ""
  4627. "Volume of all sounds.\n"
  4628. "Requires the sound system to be enabled."
  4629. msgstr ""
  4630. #: src/settings_translation_file.cpp
  4631. msgid ""
  4632. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  4633. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  4634. "Alters the shape of the fractal.\n"
  4635. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  4636. "Range roughly -2 to 2."
  4637. msgstr ""
  4638. #: src/settings_translation_file.cpp
  4639. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  4640. msgstr ""
  4641. #: src/settings_translation_file.cpp
  4642. msgid "Walking speed"
  4643. msgstr "Kävelyn nopeus"
  4644. #: src/settings_translation_file.cpp
  4645. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  4646. msgstr ""
  4647. #: src/settings_translation_file.cpp
  4648. msgid "Water level"
  4649. msgstr ""
  4650. #: src/settings_translation_file.cpp
  4651. msgid "Water surface level of the world."
  4652. msgstr ""
  4653. #: src/settings_translation_file.cpp
  4654. msgid "Waving Nodes"
  4655. msgstr ""
  4656. #: src/settings_translation_file.cpp
  4657. msgid "Waving leaves"
  4658. msgstr ""
  4659. #: src/settings_translation_file.cpp
  4660. msgid "Waving liquids"
  4661. msgstr ""
  4662. #: src/settings_translation_file.cpp
  4663. msgid "Waving liquids wave height"
  4664. msgstr ""
  4665. #: src/settings_translation_file.cpp
  4666. msgid "Waving liquids wave speed"
  4667. msgstr ""
  4668. #: src/settings_translation_file.cpp
  4669. msgid "Waving liquids wavelength"
  4670. msgstr ""
  4671. #: src/settings_translation_file.cpp
  4672. msgid "Waving plants"
  4673. msgstr ""
  4674. #: src/settings_translation_file.cpp
  4675. msgid "Weblink color"
  4676. msgstr ""
  4677. #: src/settings_translation_file.cpp
  4678. msgid ""
  4679. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  4680. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  4681. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  4682. msgstr ""
  4683. #: src/settings_translation_file.cpp
  4684. msgid ""
  4685. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  4686. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  4687. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  4688. "properly support downloading textures back from hardware."
  4689. msgstr ""
  4690. #: src/settings_translation_file.cpp
  4691. msgid ""
  4692. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  4693. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  4694. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  4695. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  4696. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  4697. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  4698. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  4699. "texture autoscaling."
  4700. msgstr ""
  4701. #: src/settings_translation_file.cpp
  4702. msgid ""
  4703. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  4704. "Mods may still set a background."
  4705. msgstr ""
  4706. #: src/settings_translation_file.cpp
  4707. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  4708. msgstr ""
  4709. #: src/settings_translation_file.cpp
  4710. msgid ""
  4711. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  4712. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  4713. msgstr ""
  4714. #: src/settings_translation_file.cpp
  4715. msgid "Whether the window is maximized."
  4716. msgstr ""
  4717. #: src/settings_translation_file.cpp
  4718. msgid ""
  4719. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  4720. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  4721. msgstr ""
  4722. #: src/settings_translation_file.cpp
  4723. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  4724. msgstr ""
  4725. #: src/settings_translation_file.cpp
  4726. msgid ""
  4727. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  4728. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  4729. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  4730. "pause menu."
  4731. msgstr ""
  4732. #: src/settings_translation_file.cpp
  4733. msgid ""
  4734. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  4735. msgstr ""
  4736. #: src/settings_translation_file.cpp
  4737. msgid "Width component of the initial window size."
  4738. msgstr ""
  4739. #: src/settings_translation_file.cpp
  4740. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  4741. msgstr ""
  4742. #: src/settings_translation_file.cpp
  4743. msgid "Window maximized"
  4744. msgstr ""
  4745. #: src/settings_translation_file.cpp
  4746. msgid ""
  4747. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  4748. "background.\n"
  4749. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  4750. msgstr ""
  4751. #: src/settings_translation_file.cpp
  4752. msgid ""
  4753. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  4754. "Not needed if starting from the main menu."
  4755. msgstr ""
  4756. #: src/settings_translation_file.cpp
  4757. msgid "World start time"
  4758. msgstr ""
  4759. #: src/settings_translation_file.cpp
  4760. msgid ""
  4761. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  4762. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  4763. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  4764. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  4765. "See also texture_min_size.\n"
  4766. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  4767. msgstr ""
  4768. #: src/settings_translation_file.cpp
  4769. msgid "World-aligned textures mode"
  4770. msgstr ""
  4771. #: src/settings_translation_file.cpp
  4772. msgid "Y of flat ground."
  4773. msgstr ""
  4774. #: src/settings_translation_file.cpp
  4775. msgid ""
  4776. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  4777. "vertically."
  4778. msgstr ""
  4779. #: src/settings_translation_file.cpp
  4780. msgid "Y of upper limit of large caves."
  4781. msgstr ""
  4782. #: src/settings_translation_file.cpp
  4783. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  4784. msgstr ""
  4785. #: src/settings_translation_file.cpp
  4786. msgid ""
  4787. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  4788. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  4789. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  4790. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  4791. msgstr ""
  4792. #: src/settings_translation_file.cpp
  4793. msgid "Y-level of average terrain surface."
  4794. msgstr ""
  4795. #: src/settings_translation_file.cpp
  4796. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  4797. msgstr ""
  4798. #: src/settings_translation_file.cpp
  4799. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  4800. msgstr ""
  4801. #: src/settings_translation_file.cpp
  4802. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  4803. msgstr ""
  4804. #: src/settings_translation_file.cpp
  4805. msgid "Y-level of seabed."
  4806. msgstr ""
  4807. #: src/settings_translation_file.cpp
  4808. msgid "cURL"
  4809. msgstr ""
  4810. #: src/settings_translation_file.cpp
  4811. msgid "cURL file download timeout"
  4812. msgstr ""
  4813. #: src/settings_translation_file.cpp
  4814. msgid "cURL interactive timeout"
  4815. msgstr ""
  4816. #: src/settings_translation_file.cpp
  4817. msgid "cURL parallel limit"
  4818. msgstr ""
  4819. #~ msgid "(game support required)"
  4820. #~ msgstr "(pelituki vaaditaan)"
  4821. #~ msgid "- Creative Mode: "
  4822. #~ msgstr "- Luova tila: "
  4823. #~ msgid "- Damage: "
  4824. #~ msgstr "- Vahinko: "
  4825. #~ msgid "2x"
  4826. #~ msgstr "2x"
  4827. #~ msgid "3D Clouds"
  4828. #~ msgstr "3D-pilvet"
  4829. #~ msgid "4x"
  4830. #~ msgstr "4x"
  4831. #~ msgid "8x"
  4832. #~ msgstr "8x"
  4833. #~ msgid "< Back to Settings page"
  4834. #~ msgstr "< Palaa asetussivulle"
  4835. #~ msgid "All Settings"
  4836. #~ msgstr "Kaikki asetukset"
  4837. #~ msgid "Autosave Screen Size"
  4838. #~ msgstr "Tallenna näytön koko automaattisesti"
  4839. #~ msgid "Bilinear Filter"
  4840. #~ msgstr "Bilineaarinen suodatus"
  4841. #, fuzzy
  4842. #~ msgid "Change keys"
  4843. #~ msgstr "Näppäinasetukset"
  4844. #~ msgid "Connect"
  4845. #~ msgstr "Yhdistä"
  4846. #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  4847. #~ msgstr "Lataa peli, kuten Minetest Game, minetest.netistä"
  4848. #~ msgid "Download one from minetest.net"
  4849. #~ msgstr "Lataa yksi minetest.netistä"
  4850. #~ msgid "Dynamic shadows:"
  4851. #~ msgstr "Dynaamiset varjot:"
  4852. #~ msgid "Enabled"
  4853. #~ msgstr "Otettu käyttöön"
  4854. #~ msgid "Fancy Leaves"
  4855. #~ msgstr "Hienot lehdet"
  4856. #~ msgid "FreeType fonts"
  4857. #~ msgstr "FreeType-fontit"
  4858. #~ msgid "Game"
  4859. #~ msgstr "Peli"
  4860. #, fuzzy
  4861. #~ msgid "Hide: Temporary Settings"
  4862. #~ msgstr "Väliaikaiset asetukset"
  4863. #~ msgid "In-Game"
  4864. #~ msgstr "Pelinsisäinen"
  4865. #~ msgid "Information:"
  4866. #~ msgstr "Tietoja:"
  4867. #~ msgid "Install: file: \"$1\""
  4868. #~ msgstr "Asenna: tiedosto: \"$1\""
  4869. #~ msgid ""
  4870. #~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  4871. #~ msgstr ""
  4872. #~ "Näppäimistöasetukset. (Jos tämä valikko rikkoutuu, poista asioita "
  4873. #~ "minetest.conf-tiedostosta)"
  4874. #~ msgid "Menus"
  4875. #~ msgstr "Valikot"
  4876. #~ msgid "Minimap"
  4877. #~ msgstr "Pienoiskartta"
  4878. #~ msgid "Minimap key"
  4879. #~ msgstr "Pienoiskartan näppäin"
  4880. #~ msgid "Name / Password"
  4881. #~ msgstr "Nimi / Salasana"
  4882. #~ msgid "No Filter"
  4883. #~ msgstr "Ei suodatinta"
  4884. #~ msgid "Opaque Water"
  4885. #~ msgstr "Läpinäkymätön vesi"
  4886. #~ msgid "Particles"
  4887. #~ msgstr "Partikkelit"
  4888. #~ msgid "Player name"
  4889. #~ msgstr "Pelaajan nimi"
  4890. #~ msgid "Player versus player"
  4891. #~ msgstr "Pelaaja vastaan pelaaja"
  4892. #~ msgid "Please enter a valid integer."
  4893. #~ msgstr "Anna kelvollinen kokonaisuluku."
  4894. #~ msgid "Please enter a valid number."
  4895. #~ msgstr "Anna kelvollinen numero."
  4896. #~ msgid "Screen:"
  4897. #~ msgstr "Näyttö:"
  4898. #~ msgid "Server / Singleplayer"
  4899. #~ msgstr "Palvelin / yksinpeli"
  4900. #~ msgid "Shaders (experimental)"
  4901. #~ msgstr "Varjostimet (kokeellinen)"
  4902. #~ msgid "Shaders (unavailable)"
  4903. #~ msgstr "Varjostimet (ei käytettävissä)"
  4904. #~ msgid "Smooth Lighting"
  4905. #~ msgstr "Tasainen valaistus"
  4906. #~ msgid "Sound"
  4907. #~ msgstr "Ääni"
  4908. #~ msgid "Texturing:"
  4909. #~ msgstr "Teksturointi:"
  4910. #~ msgid "The value must be at least $1."
  4911. #~ msgstr "Arvon tulee olla vähintään $1."
  4912. #~ msgid "The value must not be larger than $1."
  4913. #~ msgstr "Arvo ei saa olla suurempi kuin $1."
  4914. #~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  4915. #~ msgstr "Varjostimien käyttäminen vaatii, että käytössä on OpenGL-ajuri."
  4916. #~ msgid "Uninstall Package"
  4917. #~ msgstr "Poista paketti"
  4918. #~ msgid "X"
  4919. #~ msgstr "X"
  4920. #~ msgid "Y"
  4921. #~ msgstr "Y"
  4922. #, c-format
  4923. #~ msgid ""
  4924. #~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
  4925. #~ "time.\n"
  4926. #~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
  4927. #~ "this server.\n"
  4928. #~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
  4929. #~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
  4930. #~ msgstr ""
  4931. #~ "Olet aikeissa liittyä tälle palvelimelle nimellä \"%s\" ensimmäistä "
  4932. #~ "kertaa.\n"
  4933. #~ "Jos jatkat, uusi tili kirjautumistietojen kera luodaan tälle "
  4934. #~ "palvelimelle.\n"
  4935. #~ "Kirjoita salasana ja napsauta \"Rekisteröidy ja liity\" vahvistaaksesi "
  4936. #~ "tilin luomisen, tai napsauta \"Peruuta\" lopettaaksesi."
  4937. #~ msgid "You died."
  4938. #~ msgstr "Kuolit."
  4939. #~ msgid "Z"
  4940. #~ msgstr "Z"
  4941. #~ msgid "needs_fallback_font"
  4942. #~ msgstr "no"