minetest.po 111 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: minetest\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2017-08-24 18:42+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2013-06-01 18:09+0200\n"
  12. "Last-Translator: Chynggyz Jumaliev <translatorky@lavabit.com>\n"
  13. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  14. "Language: ky\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  19. "X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
  20. #: builtin/client/init.lua
  21. msgid "Respawn"
  22. msgstr "Кайтадан жаралуу"
  23. #: builtin/client/init.lua
  24. msgid "You died."
  25. msgstr "Сиз өлдүңүз."
  26. #: builtin/fstk/ui.lua
  27. msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
  28. msgstr ""
  29. #: builtin/fstk/ui.lua
  30. msgid "An error occured:"
  31. msgstr ""
  32. #: builtin/fstk/ui.lua
  33. #, fuzzy
  34. msgid "Main menu"
  35. msgstr "Башкы меню"
  36. #: builtin/fstk/ui.lua
  37. msgid "Ok"
  38. msgstr ""
  39. #: builtin/fstk/ui.lua
  40. #, fuzzy
  41. msgid "Reconnect"
  42. msgstr "Туташуу"
  43. #: builtin/fstk/ui.lua
  44. msgid "The server has requested a reconnect:"
  45. msgstr ""
  46. #: builtin/mainmenu/common.lua
  47. msgid "Loading..."
  48. msgstr "Жүктөлүүдө..."
  49. #: builtin/mainmenu/common.lua
  50. msgid "Protocol version mismatch. "
  51. msgstr ""
  52. #: builtin/mainmenu/common.lua
  53. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  54. msgstr ""
  55. #: builtin/mainmenu/common.lua
  56. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  57. msgstr ""
  58. #: builtin/mainmenu/common.lua
  59. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  60. msgstr ""
  61. #: builtin/mainmenu/common.lua
  62. msgid "We only support protocol version $1."
  63. msgstr ""
  64. #: builtin/mainmenu/common.lua
  65. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  66. msgstr ""
  67. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  68. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  69. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  70. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
  71. #: src/guiPasswordChange.cpp src/keycode.cpp
  72. msgid "Cancel"
  73. msgstr "Жокко чыгаруу"
  74. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  75. #, fuzzy
  76. msgid "Dependencies:"
  77. msgstr "көз карандылыктары:"
  78. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  79. #, fuzzy
  80. msgid "Disable MP"
  81. msgstr "Баарын өчүрүү"
  82. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  83. #, fuzzy
  84. msgid "Disable all"
  85. msgstr "Баарын өчүрүү"
  86. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  87. #, fuzzy
  88. msgid "Enable MP"
  89. msgstr "Баарын күйгүзүү"
  90. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  91. #, fuzzy
  92. msgid "Enable all"
  93. msgstr "Баарын күйгүзүү"
  94. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  95. msgid ""
  96. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  97. "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
  98. msgstr ""
  99. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  100. msgid "Mod:"
  101. msgstr ""
  102. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  103. msgid "Optional dependencies:"
  104. msgstr ""
  105. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  106. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
  107. msgid "Save"
  108. msgstr "Сактоо"
  109. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  110. #, fuzzy
  111. msgid "World:"
  112. msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
  113. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  114. msgid "enabled"
  115. msgstr "күйгүзүлгөн"
  116. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  117. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  118. msgstr ""
  119. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  120. msgid "Create"
  121. msgstr "Жаратуу"
  122. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  123. msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
  124. msgstr ""
  125. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  126. msgid "Download one from minetest.net"
  127. msgstr ""
  128. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  129. msgid "Game"
  130. msgstr "Оюн"
  131. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  132. msgid "Mapgen"
  133. msgstr ""
  134. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  135. msgid "No game selected"
  136. msgstr ""
  137. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  138. msgid "Seed"
  139. msgstr ""
  140. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  141. msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
  142. msgstr ""
  143. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  144. msgid "World name"
  145. msgstr "Дүйнө аты"
  146. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  147. msgid "You have no subgames installed."
  148. msgstr ""
  149. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
  150. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  151. msgstr ""
  152. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  153. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua src/keycode.cpp
  154. msgid "Delete"
  155. msgstr "Өчүрүү"
  156. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
  157. msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
  158. msgstr ""
  159. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
  160. msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
  161. msgstr ""
  162. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  163. #, fuzzy
  164. msgid "Delete World \"$1\"?"
  165. msgstr "Дүйнөнү өчүрүү"
  166. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  167. msgid "Accept"
  168. msgstr "Кабыл алуу"
  169. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  170. msgid "Rename Modpack:"
  171. msgstr ""
  172. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  173. msgid "\"$1\" is not a valid flag."
  174. msgstr ""
  175. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  176. msgid "(No description of setting given)"
  177. msgstr ""
  178. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  179. msgid "< Back to Settings page"
  180. msgstr ""
  181. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  182. msgid "<offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>),"
  183. msgstr ""
  184. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  185. msgid "<seed>, <octaves>, <persistence>, <lacunarity>"
  186. msgstr ""
  187. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  188. msgid "Browse"
  189. msgstr ""
  190. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  191. #, fuzzy
  192. msgid "Disabled"
  193. msgstr "Баарын өчүрүү"
  194. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  195. msgid "Edit"
  196. msgstr ""
  197. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  198. #, fuzzy
  199. msgid "Enabled"
  200. msgstr "күйгүзүлгөн"
  201. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  202. msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
  203. msgstr ""
  204. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  205. msgid "Format:"
  206. msgstr ""
  207. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  208. #, fuzzy
  209. msgid "Games"
  210. msgstr "Оюн"
  211. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  212. msgid "Mods"
  213. msgstr ""
  214. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  215. msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
  216. msgstr ""
  217. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  218. msgid "Please enter a valid integer."
  219. msgstr ""
  220. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  221. msgid "Please enter a valid number."
  222. msgstr ""
  223. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  224. msgid "Possible values are: "
  225. msgstr ""
  226. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  227. msgid "Restore Default"
  228. msgstr ""
  229. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  230. msgid "Search"
  231. msgstr ""
  232. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  233. #, fuzzy
  234. msgid "Select directory"
  235. msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
  236. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  237. #, fuzzy
  238. msgid "Select file"
  239. msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
  240. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  241. msgid "Show technical names"
  242. msgstr ""
  243. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  244. msgid "The value must be at least $1."
  245. msgstr ""
  246. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  247. msgid "The value must not be larger than $1."
  248. msgstr ""
  249. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  250. msgid ""
  251. "\n"
  252. "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
  253. msgstr ""
  254. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  255. #, fuzzy
  256. msgid "Failed to install $1 to $2"
  257. msgstr "Дүйнөнү инициалдаштыруу катасы"
  258. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  259. msgid "Install Mod: file: \"$1\""
  260. msgstr ""
  261. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  262. msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
  263. msgstr ""
  264. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  265. msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
  266. msgstr ""
  267. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  268. msgid "Subgame Mods"
  269. msgstr ""
  270. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  271. msgid "Active Contributors"
  272. msgstr ""
  273. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  274. msgid "Core Developers"
  275. msgstr ""
  276. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  277. msgid "Credits"
  278. msgstr "Алкыштар"
  279. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  280. msgid "Previous Contributors"
  281. msgstr ""
  282. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  283. msgid "Previous Core Developers"
  284. msgstr ""
  285. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  286. msgid "Announce Server"
  287. msgstr ""
  288. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  289. msgid "Bind Address"
  290. msgstr ""
  291. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  292. msgid "Configure"
  293. msgstr "Ырастоо"
  294. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  295. msgid "Creative Mode"
  296. msgstr "Жаратуу режими"
  297. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  298. msgid "Enable Damage"
  299. msgstr "Убалды күйгүзүү"
  300. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  301. #, fuzzy
  302. msgid "Host Game"
  303. msgstr "Оюн"
  304. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  305. msgid "Host Server"
  306. msgstr ""
  307. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  308. #, fuzzy
  309. msgid "Local Game"
  310. msgstr "Оюнду баштоо/туташуу"
  311. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  312. msgid "Name/Password"
  313. msgstr "Аты/сырсөзү"
  314. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  315. msgid "New"
  316. msgstr "Жаңы"
  317. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  318. msgid "No world created or selected!"
  319. msgstr ""
  320. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  321. #, fuzzy
  322. msgid "Play Game"
  323. msgstr "Оюнду баштоо/туташуу"
  324. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  325. msgid "Port"
  326. msgstr ""
  327. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  328. msgid "Select World:"
  329. msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
  330. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  331. msgid "Server Port"
  332. msgstr ""
  333. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  334. msgid "Installed Mods:"
  335. msgstr ""
  336. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  337. msgid "Mod information:"
  338. msgstr ""
  339. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  340. msgid "No dependencies."
  341. msgstr ""
  342. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  343. msgid "No mod description available"
  344. msgstr ""
  345. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  346. msgid "Rename"
  347. msgstr ""
  348. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  349. #, fuzzy
  350. msgid "Select Mod File:"
  351. msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
  352. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  353. msgid "Uninstall selected mod"
  354. msgstr ""
  355. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  356. msgid "Uninstall selected modpack"
  357. msgstr ""
  358. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  359. #, fuzzy
  360. msgid "Address / Port"
  361. msgstr "Дареги/порту"
  362. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  363. msgid "Connect"
  364. msgstr "Туташуу"
  365. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  366. #, fuzzy
  367. msgid "Creative mode"
  368. msgstr "Жаратуу режими"
  369. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  370. #, fuzzy
  371. msgid "Damage enabled"
  372. msgstr "күйгүзүлгөн"
  373. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  374. #, fuzzy
  375. msgid "Del. Favorite"
  376. msgstr "Тандалмалар:"
  377. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  378. #, fuzzy
  379. msgid "Favorite"
  380. msgstr "Тандалмалар:"
  381. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  382. #, fuzzy
  383. msgid "Name / Password"
  384. msgstr "Аты/сырсөзү"
  385. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  386. msgid "Ping"
  387. msgstr ""
  388. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  389. msgid "Play Online"
  390. msgstr ""
  391. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  392. #, fuzzy
  393. msgid "PvP enabled"
  394. msgstr "күйгүзүлгөн"
  395. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  396. msgid "2x"
  397. msgstr ""
  398. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  399. #, fuzzy
  400. msgid "3D Clouds"
  401. msgstr "3D-булуттар"
  402. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  403. msgid "4x"
  404. msgstr ""
  405. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  406. msgid "8x"
  407. msgstr ""
  408. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  409. #, fuzzy
  410. msgid "Advanced Settings"
  411. msgstr "Ырастоолор"
  412. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  413. msgid "Antialiasing:"
  414. msgstr ""
  415. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  416. #, fuzzy
  417. msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
  418. msgstr "Бир кишилик"
  419. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  420. msgid "Autosave screen size"
  421. msgstr ""
  422. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  423. #, fuzzy
  424. msgid "Bilinear Filter"
  425. msgstr "Экисызык чыпкалоосу"
  426. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  427. #, fuzzy
  428. msgid "Bump Mapping"
  429. msgstr "Mip-текстуралоо"
  430. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  431. msgid "Change keys"
  432. msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
  433. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  434. #, fuzzy
  435. msgid "Connected Glass"
  436. msgstr "Туташуу"
  437. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  438. #, fuzzy
  439. msgid "Fancy Leaves"
  440. msgstr "Күңүрт суу"
  441. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  442. #, fuzzy
  443. msgid "Mipmap"
  444. msgstr "Mip-текстуралоо"
  445. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  446. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  447. msgstr ""
  448. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  449. msgid "No"
  450. msgstr "Жок"
  451. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  452. #, fuzzy
  453. msgid "No Filter"
  454. msgstr "Анизатропия чыпкалоосу"
  455. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  456. #, fuzzy
  457. msgid "No Mipmap"
  458. msgstr "Mip-текстуралоо"
  459. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  460. #, fuzzy
  461. msgid "Node Highlighting"
  462. msgstr "Тегиз жарык"
  463. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  464. #, fuzzy
  465. msgid "Node Outlining"
  466. msgstr "Тегиз жарык"
  467. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
  468. msgid "None"
  469. msgstr ""
  470. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  471. #, fuzzy
  472. msgid "Normal Mapping"
  473. msgstr "Mip-текстуралоо"
  474. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  475. #, fuzzy
  476. msgid "Opaque Leaves"
  477. msgstr "Күңүрт суу"
  478. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  479. #, fuzzy
  480. msgid "Opaque Water"
  481. msgstr "Күңүрт суу"
  482. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  483. msgid "Parallax Occlusion"
  484. msgstr ""
  485. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  486. #, fuzzy
  487. msgid "Particles"
  488. msgstr "Баарын күйгүзүү"
  489. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  490. #, fuzzy
  491. msgid "Reset singleplayer world"
  492. msgstr "Бир кишилик"
  493. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  494. #, fuzzy
  495. msgid "Screen:"
  496. msgstr "Тез сүрөт"
  497. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  498. msgid "Settings"
  499. msgstr "Ырастоолор"
  500. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  501. msgid "Shaders"
  502. msgstr "Көлөкөлөгүчтөр"
  503. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  504. #, fuzzy
  505. msgid "Simple Leaves"
  506. msgstr "Күңүрт суу"
  507. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  508. #, fuzzy
  509. msgid "Smooth Lighting"
  510. msgstr "Тегиз жарык"
  511. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  512. msgid "Texturing:"
  513. msgstr ""
  514. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  515. msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  516. msgstr ""
  517. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  518. #, fuzzy
  519. msgid "Tone Mapping"
  520. msgstr "Mip-текстуралоо"
  521. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  522. msgid "Touchthreshold (px)"
  523. msgstr ""
  524. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  525. #, fuzzy
  526. msgid "Trilinear Filter"
  527. msgstr "Үчсызык чыпкалоосу"
  528. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  529. #, fuzzy
  530. msgid "Waving Leaves"
  531. msgstr "Кооз бактар"
  532. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  533. #, fuzzy
  534. msgid "Waving Plants"
  535. msgstr "Кооз бактар"
  536. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  537. #, fuzzy
  538. msgid "Waving Water"
  539. msgstr "Кооз бактар"
  540. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  541. msgid "Yes"
  542. msgstr "Ооба"
  543. #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  544. #, fuzzy
  545. msgid "Config mods"
  546. msgstr "Ырастоо"
  547. #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  548. #, fuzzy
  549. msgid "Main"
  550. msgstr "Башкы меню"
  551. #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  552. #, fuzzy
  553. msgid "Start Singleplayer"
  554. msgstr "Бир кишилик"
  555. #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
  556. msgid "Default textures will be used."
  557. msgstr ""
  558. #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
  559. msgid "No information available"
  560. msgstr ""
  561. #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
  562. msgid "Select texture pack:"
  563. msgstr ""
  564. #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
  565. msgid "Texturepacks"
  566. msgstr ""
  567. #: src/client.cpp
  568. #, fuzzy
  569. msgid "Connection timed out."
  570. msgstr "Туташтыруу катасы (убактыңыз өтүп кеттиби?)"
  571. #: src/client.cpp
  572. msgid "Done!"
  573. msgstr ""
  574. #: src/client.cpp
  575. msgid "Initializing nodes"
  576. msgstr ""
  577. #: src/client.cpp
  578. msgid "Initializing nodes..."
  579. msgstr ""
  580. #: src/client.cpp
  581. #, fuzzy
  582. msgid "Loading textures..."
  583. msgstr "Жүктөлүүдө..."
  584. #: src/client.cpp
  585. #, fuzzy
  586. msgid "Rebuilding shaders..."
  587. msgstr "Дареги чечилүүдө..."
  588. #: src/client/clientlauncher.cpp
  589. msgid "Connection error (timed out?)"
  590. msgstr "Туташтыруу катасы (убактыңыз өтүп кеттиби?)"
  591. #: src/client/clientlauncher.cpp
  592. msgid "Could not find or load game \""
  593. msgstr "Оюнду табуу же жүктөө мүмкүн эмес \""
  594. #: src/client/clientlauncher.cpp
  595. msgid "Invalid gamespec."
  596. msgstr ""
  597. #: src/client/clientlauncher.cpp
  598. msgid "Main Menu"
  599. msgstr "Башкы меню"
  600. #: src/client/clientlauncher.cpp
  601. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  602. msgstr "Дүйнө тандалган жок жана дареги киргизилген жок. Кылууга эч нерсе жок."
  603. #: src/client/clientlauncher.cpp
  604. msgid "Player name too long."
  605. msgstr ""
  606. #: src/client/clientlauncher.cpp
  607. msgid "Please choose a name!"
  608. msgstr ""
  609. #: src/client/clientlauncher.cpp
  610. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  611. msgstr ""
  612. #: src/fontengine.cpp
  613. msgid "needs_fallback_font"
  614. msgstr ""
  615. #: src/game.cpp
  616. msgid ""
  617. "\n"
  618. "Check debug.txt for details."
  619. msgstr ""
  620. "\n"
  621. "Толугураак маалымат үчүн, debug.txt'ти текшериңиз."
  622. #: src/game.cpp
  623. #, fuzzy
  624. msgid "- Address: "
  625. msgstr "Дареги/порту"
  626. #: src/game.cpp
  627. #, fuzzy
  628. msgid "- Creative Mode: "
  629. msgstr "Жаратуу режими"
  630. #: src/game.cpp
  631. #, fuzzy
  632. msgid "- Damage: "
  633. msgstr "Убалды күйгүзүү"
  634. #: src/game.cpp
  635. msgid "- Mode: "
  636. msgstr ""
  637. #: src/game.cpp
  638. msgid "- Port: "
  639. msgstr ""
  640. #: src/game.cpp
  641. #, fuzzy
  642. msgid "- Public: "
  643. msgstr "Жалпылык"
  644. #: src/game.cpp
  645. msgid "- PvP: "
  646. msgstr ""
  647. #: src/game.cpp
  648. msgid "- Server Name: "
  649. msgstr ""
  650. #: src/game.cpp
  651. #, fuzzy
  652. msgid "Change Keys"
  653. msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
  654. #: src/game.cpp
  655. msgid "Change Password"
  656. msgstr "Сырсөздү өзгөртүү"
  657. #: src/game.cpp
  658. msgid "Continue"
  659. msgstr "Улантуу"
  660. #: src/game.cpp
  661. #, fuzzy, c-format
  662. msgid ""
  663. "Controls:\n"
  664. "- %s: move forwards\n"
  665. "- %s: move backwards\n"
  666. "- %s: move left\n"
  667. "- %s: move right\n"
  668. "- %s: jump/climb\n"
  669. "- %s: sneak/go down\n"
  670. "- %s: drop item\n"
  671. "- %s: inventory\n"
  672. "- Mouse: turn/look\n"
  673. "- Mouse left: dig/punch\n"
  674. "- Mouse right: place/use\n"
  675. "- Mouse wheel: select item\n"
  676. "- %s: chat\n"
  677. msgstr ""
  678. "Жарыяланбас башкаруу:\n"
  679. "- WASD: басуу\n"
  680. "- Боштугу: секирүү/өйдө чыгуу\n"
  681. "- Shift: уурданып басуу/ылдый түшүү\n"
  682. "- Q: буюмду таштоо\n"
  683. "- I: мүлк-шайман\n"
  684. "- Чычканы: бурулуу/кароо\n"
  685. "- Сол чычкан баскычы: казуу/согуу\n"
  686. "- Оң чычкан баскычы: коюу/колдонуу\n"
  687. "- Чычкан дөңгөлөгү: буюмду тандоо\n"
  688. "- T: маек\n"
  689. #: src/game.cpp
  690. msgid ""
  691. "Default Controls:\n"
  692. "No menu visible:\n"
  693. "- single tap: button activate\n"
  694. "- double tap: place/use\n"
  695. "- slide finger: look around\n"
  696. "Menu/Inventory visible:\n"
  697. "- double tap (outside):\n"
  698. " -->close\n"
  699. "- touch stack, touch slot:\n"
  700. " --> move stack\n"
  701. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  702. " --> place single item to slot\n"
  703. msgstr ""
  704. #: src/game.cpp
  705. msgid "Exit to Menu"
  706. msgstr "Менюга чыгуу"
  707. #: src/game.cpp
  708. msgid "Exit to OS"
  709. msgstr "Оюндан чыгуу"
  710. #: src/game.cpp
  711. msgid "Game info:"
  712. msgstr ""
  713. #: src/game.cpp
  714. #, fuzzy
  715. msgid "Game paused"
  716. msgstr "Оюн"
  717. #: src/game.cpp
  718. #, fuzzy
  719. msgid "Hosting server"
  720. msgstr "Сервер жаратылууда...."
  721. #: src/game.cpp
  722. #, fuzzy
  723. msgid "Item definitions..."
  724. msgstr "Буюм текстуралары..."
  725. #: src/game.cpp
  726. msgid "KiB/s"
  727. msgstr ""
  728. #: src/game.cpp
  729. msgid "Media..."
  730. msgstr ""
  731. #: src/game.cpp
  732. msgid "MiB/s"
  733. msgstr ""
  734. #: src/game.cpp
  735. msgid "Node definitions..."
  736. msgstr ""
  737. #: src/game.cpp
  738. msgid "Off"
  739. msgstr ""
  740. #: src/game.cpp
  741. msgid "On"
  742. msgstr ""
  743. #: src/game.cpp
  744. msgid "Remote server"
  745. msgstr ""
  746. #: src/game.cpp
  747. msgid "Singleplayer"
  748. msgstr "Бир кишилик"
  749. #: src/game.cpp
  750. msgid "Sound Volume"
  751. msgstr "Үн көлөмү"
  752. #: src/game.cpp
  753. #, c-format
  754. msgid "Volume changed to %d%%"
  755. msgstr ""
  756. #: src/game.cpp
  757. msgid "Volume changed to 0%"
  758. msgstr ""
  759. #: src/game.cpp
  760. msgid "Volume changed to 100%"
  761. msgstr ""
  762. #: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
  763. msgid "ok"
  764. msgstr ""
  765. #: src/guiFormSpecMenu.cpp
  766. msgid "Enter "
  767. msgstr ""
  768. #: src/guiFormSpecMenu.cpp
  769. msgid "Proceed"
  770. msgstr "Улантуу"
  771. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  772. msgid "\"Special\" = climb down"
  773. msgstr ""
  774. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  775. #, fuzzy
  776. msgid "Autoforward"
  777. msgstr "Алга"
  778. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  779. msgid "Backward"
  780. msgstr "Артка"
  781. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  782. #, fuzzy
  783. msgid "Change camera"
  784. msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
  785. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  786. msgid "Chat"
  787. msgstr "Маек"
  788. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  789. msgid "Command"
  790. msgstr "Команда"
  791. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  792. msgid "Console"
  793. msgstr "Консоль"
  794. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  795. msgid "Dec. range"
  796. msgstr ""
  797. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  798. msgid "Dec. volume"
  799. msgstr ""
  800. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  801. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  802. msgstr ""
  803. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  804. msgid "Drop"
  805. msgstr "Ыргытуу"
  806. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  807. msgid "Forward"
  808. msgstr "Алга"
  809. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  810. msgid "Inc. range"
  811. msgstr ""
  812. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  813. #, fuzzy
  814. msgid "Inc. volume"
  815. msgstr "Үн көлөмү"
  816. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  817. msgid "Inventory"
  818. msgstr "Мүлк-шайман"
  819. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  820. msgid "Jump"
  821. msgstr "Секирүү"
  822. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  823. msgid "Key already in use"
  824. msgstr ""
  825. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  826. msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  827. msgstr ""
  828. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
  829. msgid "Left"
  830. msgstr "Солго"
  831. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  832. #, fuzzy
  833. msgid "Local command"
  834. msgstr "Команда"
  835. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  836. msgid "Mute"
  837. msgstr ""
  838. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  839. #, fuzzy
  840. msgid "Next item"
  841. msgstr "Кийинки"
  842. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  843. msgid "Prev. item"
  844. msgstr ""
  845. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  846. msgid "Print stacks"
  847. msgstr ""
  848. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  849. msgid "Range select"
  850. msgstr ""
  851. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
  852. msgid "Right"
  853. msgstr "Оңго"
  854. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  855. #, fuzzy
  856. msgid "Screenshot"
  857. msgstr "Тез сүрөт"
  858. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  859. msgid "Sneak"
  860. msgstr "Уурданып басуу"
  861. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  862. msgid "Special"
  863. msgstr ""
  864. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  865. #, fuzzy
  866. msgid "Toggle Cinematic"
  867. msgstr "Тез басууга которуу"
  868. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  869. #, fuzzy
  870. msgid "Toggle HUD"
  871. msgstr "Учууга которуу"
  872. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  873. #, fuzzy
  874. msgid "Toggle chat log"
  875. msgstr "Тез басууга которуу"
  876. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  877. msgid "Toggle fast"
  878. msgstr "Тез басууга которуу"
  879. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  880. msgid "Toggle fly"
  881. msgstr "Учууга которуу"
  882. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  883. #, fuzzy
  884. msgid "Toggle fog"
  885. msgstr "Учууга которуу"
  886. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  887. #, fuzzy
  888. msgid "Toggle minimap"
  889. msgstr "Тез басууга которуу"
  890. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  891. msgid "Toggle noclip"
  892. msgstr ""
  893. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
  894. msgid "Zoom"
  895. msgstr "Масштаб"
  896. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  897. msgid "press key"
  898. msgstr "баскычты басыңыз"
  899. #: src/guiPasswordChange.cpp
  900. msgid "Change"
  901. msgstr "Өзгөртүү"
  902. #: src/guiPasswordChange.cpp
  903. msgid "Confirm Password"
  904. msgstr "Сырсөздү аныктоо"
  905. #: src/guiPasswordChange.cpp
  906. msgid "New Password"
  907. msgstr "Жаңы сырсөз"
  908. #: src/guiPasswordChange.cpp
  909. msgid "Old Password"
  910. msgstr "Эски сырсөз"
  911. #: src/guiPasswordChange.cpp
  912. msgid "Passwords do not match!"
  913. msgstr "Сырсөздөр дал келген жок!"
  914. #: src/guiVolumeChange.cpp
  915. msgid "Exit"
  916. msgstr "Чыгуу"
  917. #: src/guiVolumeChange.cpp
  918. msgid "Sound Volume: "
  919. msgstr "Үн көлөмү: "
  920. #: src/keycode.cpp
  921. msgid "Apps"
  922. msgstr "Тиркемелер"
  923. #: src/keycode.cpp
  924. msgid "Back"
  925. msgstr "Артка"
  926. #: src/keycode.cpp
  927. msgid "Caps Lock"
  928. msgstr ""
  929. #: src/keycode.cpp
  930. msgid "Clear"
  931. msgstr "Тазалоо"
  932. #: src/keycode.cpp
  933. msgid "Control"
  934. msgstr "Ctrl"
  935. #: src/keycode.cpp
  936. msgid "Down"
  937. msgstr "Ылдый"
  938. #: src/keycode.cpp
  939. msgid "End"
  940. msgstr "End"
  941. #: src/keycode.cpp
  942. msgid "Erase EOF"
  943. msgstr ""
  944. #: src/keycode.cpp
  945. msgid "Execute"
  946. msgstr "Аткаруу"
  947. #: src/keycode.cpp
  948. msgid "Help"
  949. msgstr "Жардам"
  950. #: src/keycode.cpp
  951. msgid "Home"
  952. msgstr "Home"
  953. #: src/keycode.cpp
  954. #, fuzzy
  955. msgid "IME Accept"
  956. msgstr "Кабыл алуу"
  957. #: src/keycode.cpp
  958. msgid "IME Convert"
  959. msgstr ""
  960. #: src/keycode.cpp
  961. #, fuzzy
  962. msgid "IME Escape"
  963. msgstr "Esc"
  964. #: src/keycode.cpp
  965. #, fuzzy
  966. msgid "IME Mode Change"
  967. msgstr "Режимди өзгөртүү"
  968. #: src/keycode.cpp
  969. msgid "IME Nonconvert"
  970. msgstr ""
  971. #: src/keycode.cpp
  972. msgid "Insert"
  973. msgstr "Insert"
  974. #: src/keycode.cpp
  975. msgid "Left Button"
  976. msgstr "Сол баскыч"
  977. #: src/keycode.cpp
  978. msgid "Left Control"
  979. msgstr "Сол Ctrl"
  980. #: src/keycode.cpp
  981. msgid "Left Menu"
  982. msgstr "Сол меню"
  983. #: src/keycode.cpp
  984. msgid "Left Shift"
  985. msgstr "Сол Shift"
  986. #: src/keycode.cpp
  987. msgid "Left Windows"
  988. msgstr "Сол Windows"
  989. #: src/keycode.cpp
  990. msgid "Menu"
  991. msgstr "Меню"
  992. #: src/keycode.cpp
  993. msgid "Middle Button"
  994. msgstr "Ортоңку баскыч"
  995. #: src/keycode.cpp
  996. msgid "Next"
  997. msgstr "Кийинки"
  998. #: src/keycode.cpp
  999. msgid "Num Lock"
  1000. msgstr "Num Lock"
  1001. #: src/keycode.cpp
  1002. msgid "Numpad *"
  1003. msgstr "Кош. клав. *"
  1004. #: src/keycode.cpp
  1005. msgid "Numpad +"
  1006. msgstr "Кош. клав. +"
  1007. #: src/keycode.cpp
  1008. msgid "Numpad -"
  1009. msgstr "Кош. клав. -"
  1010. #: src/keycode.cpp
  1011. #, fuzzy
  1012. msgid "Numpad ."
  1013. msgstr "Кош. клав. *"
  1014. #: src/keycode.cpp
  1015. msgid "Numpad /"
  1016. msgstr "Кош. клав. /"
  1017. #: src/keycode.cpp
  1018. msgid "Numpad 0"
  1019. msgstr "Кош. клав. 0"
  1020. #: src/keycode.cpp
  1021. msgid "Numpad 1"
  1022. msgstr "Кош. клав. 1"
  1023. #: src/keycode.cpp
  1024. msgid "Numpad 2"
  1025. msgstr "Кош. клав. 2"
  1026. #: src/keycode.cpp
  1027. msgid "Numpad 3"
  1028. msgstr "Кош. клав. 3"
  1029. #: src/keycode.cpp
  1030. msgid "Numpad 4"
  1031. msgstr "Кош. клав. 4"
  1032. #: src/keycode.cpp
  1033. msgid "Numpad 5"
  1034. msgstr "Кош. клав. 5"
  1035. #: src/keycode.cpp
  1036. msgid "Numpad 6"
  1037. msgstr "Кош. клав. 6"
  1038. #: src/keycode.cpp
  1039. msgid "Numpad 7"
  1040. msgstr "Кош. клав. 7"
  1041. #: src/keycode.cpp
  1042. msgid "Numpad 8"
  1043. msgstr "Кош. клав. 8"
  1044. #: src/keycode.cpp
  1045. msgid "Numpad 9"
  1046. msgstr "Кош. клав. 9"
  1047. #: src/keycode.cpp
  1048. msgid "OEM Clear"
  1049. msgstr ""
  1050. #: src/keycode.cpp
  1051. msgid "Pause"
  1052. msgstr "Пауза"
  1053. #: src/keycode.cpp
  1054. msgid "Play"
  1055. msgstr "Ойноо"
  1056. #: src/keycode.cpp
  1057. msgid "Print"
  1058. msgstr "Басма"
  1059. #: src/keycode.cpp
  1060. msgid "Prior"
  1061. msgstr ""
  1062. #: src/keycode.cpp
  1063. msgid "Return"
  1064. msgstr ""
  1065. #: src/keycode.cpp
  1066. msgid "Right Button"
  1067. msgstr "Оң баскыч"
  1068. #: src/keycode.cpp
  1069. msgid "Right Control"
  1070. msgstr "Оң Ctrl"
  1071. #: src/keycode.cpp
  1072. msgid "Right Menu"
  1073. msgstr "Оң меню"
  1074. #: src/keycode.cpp
  1075. msgid "Right Shift"
  1076. msgstr "Оң Shift"
  1077. #: src/keycode.cpp
  1078. msgid "Right Windows"
  1079. msgstr "Оң Windows"
  1080. #: src/keycode.cpp
  1081. msgid "Scroll Lock"
  1082. msgstr "Scroll Lock"
  1083. #: src/keycode.cpp
  1084. msgid "Select"
  1085. msgstr "Тандоо"
  1086. #: src/keycode.cpp
  1087. msgid "Shift"
  1088. msgstr "Shift"
  1089. #: src/keycode.cpp
  1090. msgid "Sleep"
  1091. msgstr "Уйку"
  1092. #: src/keycode.cpp
  1093. msgid "Snapshot"
  1094. msgstr "Тез сүрөт"
  1095. #: src/keycode.cpp
  1096. msgid "Space"
  1097. msgstr "Боштук"
  1098. #: src/keycode.cpp
  1099. msgid "Tab"
  1100. msgstr "Tab"
  1101. #: src/keycode.cpp
  1102. msgid "Up"
  1103. msgstr "Өйдө"
  1104. #: src/keycode.cpp
  1105. msgid "X Button 1"
  1106. msgstr ""
  1107. #: src/keycode.cpp
  1108. msgid "X Button 2"
  1109. msgstr ""
  1110. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1111. msgid "LANG_CODE"
  1112. msgstr "ky"
  1113. #: src/settings_translation_file.cpp
  1114. msgid ""
  1115. "(X,Y,Z) offset of fractal from world centre in units of 'scale'.\n"
  1116. "Used to move a suitable spawn area of low land close to (0, 0).\n"
  1117. "The default is suitable for mandelbrot sets, it needs to be edited for julia "
  1118. "sets.\n"
  1119. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1120. msgstr ""
  1121. #: src/settings_translation_file.cpp
  1122. msgid ""
  1123. "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
  1124. "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
  1125. msgstr ""
  1126. #: src/settings_translation_file.cpp
  1127. #, fuzzy
  1128. msgid "3D clouds"
  1129. msgstr "3D-булуттар"
  1130. #: src/settings_translation_file.cpp
  1131. msgid "3D mode"
  1132. msgstr ""
  1133. #: src/settings_translation_file.cpp
  1134. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1135. msgstr ""
  1136. #: src/settings_translation_file.cpp
  1137. msgid ""
  1138. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1139. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1140. msgstr ""
  1141. #: src/settings_translation_file.cpp
  1142. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1143. msgstr ""
  1144. #: src/settings_translation_file.cpp
  1145. msgid ""
  1146. "3D support.\n"
  1147. "Currently supported:\n"
  1148. "- none: no 3d output.\n"
  1149. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1150. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1151. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1152. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1153. "- pageflip: quadbuffer based 3d."
  1154. msgstr ""
  1155. #: src/settings_translation_file.cpp
  1156. msgid ""
  1157. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1158. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1159. msgstr ""
  1160. #: src/settings_translation_file.cpp
  1161. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1162. msgstr ""
  1163. #: src/settings_translation_file.cpp
  1164. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1165. msgstr ""
  1166. #: src/settings_translation_file.cpp
  1167. msgid "Absolute limit of emerge queues"
  1168. msgstr ""
  1169. #: src/settings_translation_file.cpp
  1170. msgid "Acceleration in air"
  1171. msgstr ""
  1172. #: src/settings_translation_file.cpp
  1173. msgid "Active Block Management interval"
  1174. msgstr ""
  1175. #: src/settings_translation_file.cpp
  1176. msgid "Active Block Modifier interval"
  1177. msgstr ""
  1178. #: src/settings_translation_file.cpp
  1179. msgid "Active Block Modifiers"
  1180. msgstr ""
  1181. #: src/settings_translation_file.cpp
  1182. msgid "Active block range"
  1183. msgstr ""
  1184. #: src/settings_translation_file.cpp
  1185. msgid "Active object send range"
  1186. msgstr ""
  1187. #: src/settings_translation_file.cpp
  1188. msgid ""
  1189. "Address to connect to.\n"
  1190. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1191. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1192. msgstr ""
  1193. #: src/settings_translation_file.cpp
  1194. msgid "Adds particles when digging a node."
  1195. msgstr ""
  1196. #: src/settings_translation_file.cpp
  1197. msgid ""
  1198. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1199. "screens."
  1200. msgstr ""
  1201. #: src/settings_translation_file.cpp
  1202. msgid ""
  1203. "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
  1204. "brighter.\n"
  1205. "This setting is for the client only and is ignored by the server."
  1206. msgstr ""
  1207. #: src/settings_translation_file.cpp
  1208. msgid "Advanced"
  1209. msgstr "Кошумча"
  1210. #: src/settings_translation_file.cpp
  1211. msgid "Altitude Chill"
  1212. msgstr ""
  1213. #: src/settings_translation_file.cpp
  1214. msgid "Always fly and fast"
  1215. msgstr ""
  1216. #: src/settings_translation_file.cpp
  1217. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1218. msgstr ""
  1219. #: src/settings_translation_file.cpp
  1220. msgid "Amplifies the valleys"
  1221. msgstr ""
  1222. #: src/settings_translation_file.cpp
  1223. msgid ""
  1224. "Android systems only: Tries to create inventory textures from meshes\n"
  1225. "when no supported render was found."
  1226. msgstr ""
  1227. #: src/settings_translation_file.cpp
  1228. #, fuzzy
  1229. msgid "Anisotropic filtering"
  1230. msgstr "Анизатропия чыпкалоосу"
  1231. #: src/settings_translation_file.cpp
  1232. msgid "Announce server"
  1233. msgstr ""
  1234. #: src/settings_translation_file.cpp
  1235. msgid ""
  1236. "Announce to this serverlist.\n"
  1237. "If you want to announce your ipv6 address, use serverlist_url = v6.servers."
  1238. "minetest.net."
  1239. msgstr ""
  1240. #: src/settings_translation_file.cpp
  1241. msgid "Apple trees noise"
  1242. msgstr ""
  1243. #: src/settings_translation_file.cpp
  1244. msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes."
  1245. msgstr ""
  1246. #: src/settings_translation_file.cpp
  1247. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1248. msgstr ""
  1249. #: src/settings_translation_file.cpp
  1250. msgid ""
  1251. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1252. "to clients.\n"
  1253. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1254. "visible rendering glitches.\n"
  1255. "(some blocks will not be rendered under water and in caves, as well as "
  1256. "sometimes on land)\n"
  1257. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this "
  1258. "optimization.\n"
  1259. "Stated in mapblocks (16 nodes)"
  1260. msgstr ""
  1261. #: src/settings_translation_file.cpp
  1262. #, fuzzy
  1263. msgid "Automatic forwards key"
  1264. msgstr "Алга"
  1265. #: src/settings_translation_file.cpp
  1266. msgid "Automaticaly report to the serverlist."
  1267. msgstr ""
  1268. #: src/settings_translation_file.cpp
  1269. msgid "Autosave Screen Size"
  1270. msgstr ""
  1271. #: src/settings_translation_file.cpp
  1272. #, fuzzy
  1273. msgid "Backward key"
  1274. msgstr "Артка"
  1275. #: src/settings_translation_file.cpp
  1276. msgid "Base terrain height"
  1277. msgstr ""
  1278. #: src/settings_translation_file.cpp
  1279. msgid "Basic"
  1280. msgstr ""
  1281. #: src/settings_translation_file.cpp
  1282. msgid "Basic Privileges"
  1283. msgstr ""
  1284. #: src/settings_translation_file.cpp
  1285. msgid "Beach noise"
  1286. msgstr ""
  1287. #: src/settings_translation_file.cpp
  1288. msgid "Beach noise threshold"
  1289. msgstr ""
  1290. #: src/settings_translation_file.cpp
  1291. #, fuzzy
  1292. msgid "Bilinear filtering"
  1293. msgstr "Экисызык чыпкалоосу"
  1294. #: src/settings_translation_file.cpp
  1295. #, fuzzy
  1296. msgid "Bind address"
  1297. msgstr "Дареги чечилүүдө..."
  1298. #: src/settings_translation_file.cpp
  1299. msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
  1300. msgstr ""
  1301. #: src/settings_translation_file.cpp
  1302. msgid "Biome noise"
  1303. msgstr ""
  1304. #: src/settings_translation_file.cpp
  1305. msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
  1306. msgstr ""
  1307. #: src/settings_translation_file.cpp
  1308. #, fuzzy
  1309. msgid "Build inside player"
  1310. msgstr "Көп кишилик"
  1311. #: src/settings_translation_file.cpp
  1312. msgid "Builtin"
  1313. msgstr ""
  1314. #: src/settings_translation_file.cpp
  1315. #, fuzzy
  1316. msgid "Bumpmapping"
  1317. msgstr "Mip-текстуралоо"
  1318. #: src/settings_translation_file.cpp
  1319. msgid "Camera smoothing"
  1320. msgstr ""
  1321. #: src/settings_translation_file.cpp
  1322. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  1323. msgstr ""
  1324. #: src/settings_translation_file.cpp
  1325. msgid "Camera update toggle key"
  1326. msgstr ""
  1327. #: src/settings_translation_file.cpp
  1328. msgid "Cave noise"
  1329. msgstr ""
  1330. #: src/settings_translation_file.cpp
  1331. msgid "Cave noise #1"
  1332. msgstr ""
  1333. #: src/settings_translation_file.cpp
  1334. msgid "Cave noise #2"
  1335. msgstr ""
  1336. #: src/settings_translation_file.cpp
  1337. msgid "Cave width"
  1338. msgstr ""
  1339. #: src/settings_translation_file.cpp
  1340. msgid "Cave1 noise"
  1341. msgstr ""
  1342. #: src/settings_translation_file.cpp
  1343. msgid "Cave2 noise"
  1344. msgstr ""
  1345. #: src/settings_translation_file.cpp
  1346. msgid "Cavern limit"
  1347. msgstr ""
  1348. #: src/settings_translation_file.cpp
  1349. msgid "Cavern noise"
  1350. msgstr ""
  1351. #: src/settings_translation_file.cpp
  1352. msgid "Cavern taper"
  1353. msgstr ""
  1354. #: src/settings_translation_file.cpp
  1355. msgid "Cavern threshold"
  1356. msgstr ""
  1357. #: src/settings_translation_file.cpp
  1358. msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises"
  1359. msgstr ""
  1360. #: src/settings_translation_file.cpp
  1361. #, fuzzy
  1362. msgid "Chat key"
  1363. msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
  1364. #: src/settings_translation_file.cpp
  1365. #, fuzzy
  1366. msgid "Chat toggle key"
  1367. msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
  1368. #: src/settings_translation_file.cpp
  1369. #, fuzzy
  1370. msgid "Chatcommands"
  1371. msgstr "Команда"
  1372. #: src/settings_translation_file.cpp
  1373. msgid ""
  1374. "Choice of 18 fractals from 9 formulas.\n"
  1375. "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
  1376. "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
  1377. "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
  1378. "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
  1379. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
  1380. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
  1381. "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
  1382. "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
  1383. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
  1384. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
  1385. "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
  1386. "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
  1387. "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  1388. "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
  1389. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  1390. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
  1391. "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  1392. "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
  1393. msgstr ""
  1394. #: src/settings_translation_file.cpp
  1395. msgid "Chunk size"
  1396. msgstr ""
  1397. #: src/settings_translation_file.cpp
  1398. #, fuzzy
  1399. msgid "Cinematic mode"
  1400. msgstr "Жаратуу режими"
  1401. #: src/settings_translation_file.cpp
  1402. #, fuzzy
  1403. msgid "Cinematic mode key"
  1404. msgstr "Жаратуу режими"
  1405. #: src/settings_translation_file.cpp
  1406. msgid "Clean transparent textures"
  1407. msgstr ""
  1408. #: src/settings_translation_file.cpp
  1409. msgid "Client"
  1410. msgstr ""
  1411. #: src/settings_translation_file.cpp
  1412. msgid "Client and Server"
  1413. msgstr ""
  1414. #: src/settings_translation_file.cpp
  1415. msgid "Client modding"
  1416. msgstr ""
  1417. #: src/settings_translation_file.cpp
  1418. msgid "Climbing speed"
  1419. msgstr ""
  1420. #: src/settings_translation_file.cpp
  1421. msgid "Cloud height"
  1422. msgstr ""
  1423. #: src/settings_translation_file.cpp
  1424. msgid "Cloud radius"
  1425. msgstr ""
  1426. #: src/settings_translation_file.cpp
  1427. #, fuzzy
  1428. msgid "Clouds"
  1429. msgstr "3D-булуттар"
  1430. #: src/settings_translation_file.cpp
  1431. msgid "Clouds are a client side effect."
  1432. msgstr ""
  1433. #: src/settings_translation_file.cpp
  1434. #, fuzzy
  1435. msgid "Clouds in menu"
  1436. msgstr "Башкы меню"
  1437. #: src/settings_translation_file.cpp
  1438. msgid "Colored fog"
  1439. msgstr ""
  1440. #: src/settings_translation_file.cpp
  1441. msgid ""
  1442. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  1443. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  1444. msgstr ""
  1445. #: src/settings_translation_file.cpp
  1446. msgid ""
  1447. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  1448. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  1449. msgstr ""
  1450. #: src/settings_translation_file.cpp
  1451. #, fuzzy
  1452. msgid "Command key"
  1453. msgstr "Команда"
  1454. #: src/settings_translation_file.cpp
  1455. #, fuzzy
  1456. msgid "Connect glass"
  1457. msgstr "Туташуу"
  1458. #: src/settings_translation_file.cpp
  1459. #, fuzzy
  1460. msgid "Connect to external media server"
  1461. msgstr "Серверге туташтырылууда..."
  1462. #: src/settings_translation_file.cpp
  1463. msgid "Connects glass if supported by node."
  1464. msgstr ""
  1465. #: src/settings_translation_file.cpp
  1466. #, fuzzy
  1467. msgid "Console alpha"
  1468. msgstr "Консоль"
  1469. #: src/settings_translation_file.cpp
  1470. #, fuzzy
  1471. msgid "Console color"
  1472. msgstr "Консоль"
  1473. #: src/settings_translation_file.cpp
  1474. #, fuzzy
  1475. msgid "Console height"
  1476. msgstr "Консоль"
  1477. #: src/settings_translation_file.cpp
  1478. #, fuzzy
  1479. msgid "Console key"
  1480. msgstr "Консоль"
  1481. #: src/settings_translation_file.cpp
  1482. msgid "Continuous forward"
  1483. msgstr ""
  1484. #: src/settings_translation_file.cpp
  1485. msgid "Continuous forward movement, toggled by autoforward key."
  1486. msgstr ""
  1487. #: src/settings_translation_file.cpp
  1488. #, fuzzy
  1489. msgid "Controls"
  1490. msgstr "Ctrl"
  1491. #: src/settings_translation_file.cpp
  1492. msgid ""
  1493. "Controls length of day/night cycle.\n"
  1494. "Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays "
  1495. "unchanged."
  1496. msgstr ""
  1497. #: src/settings_translation_file.cpp
  1498. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  1499. msgstr ""
  1500. #: src/settings_translation_file.cpp
  1501. msgid "Controls steepness/height of hills."
  1502. msgstr ""
  1503. #: src/settings_translation_file.cpp
  1504. msgid ""
  1505. "Controls the density of floatland mountain terrain.\n"
  1506. "Is an offset added to the 'np_mountain' noise value."
  1507. msgstr ""
  1508. #: src/settings_translation_file.cpp
  1509. msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
  1510. msgstr ""
  1511. #: src/settings_translation_file.cpp
  1512. msgid "Crash message"
  1513. msgstr ""
  1514. #: src/settings_translation_file.cpp
  1515. msgid ""
  1516. "Creates unpredictable lava features in caves.\n"
  1517. "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
  1518. msgstr ""
  1519. #: src/settings_translation_file.cpp
  1520. msgid ""
  1521. "Creates unpredictable water features in caves.\n"
  1522. "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
  1523. msgstr ""
  1524. #: src/settings_translation_file.cpp
  1525. #, fuzzy
  1526. msgid "Creative"
  1527. msgstr "Жаратуу"
  1528. #: src/settings_translation_file.cpp
  1529. msgid "Crosshair alpha"
  1530. msgstr ""
  1531. #: src/settings_translation_file.cpp
  1532. msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  1533. msgstr ""
  1534. #: src/settings_translation_file.cpp
  1535. msgid "Crosshair color"
  1536. msgstr ""
  1537. #: src/settings_translation_file.cpp
  1538. msgid "Crosshair color (R,G,B)."
  1539. msgstr ""
  1540. #: src/settings_translation_file.cpp
  1541. msgid "Crouch speed"
  1542. msgstr ""
  1543. #: src/settings_translation_file.cpp
  1544. msgid "DPI"
  1545. msgstr ""
  1546. #: src/settings_translation_file.cpp
  1547. #, fuzzy
  1548. msgid "Damage"
  1549. msgstr "Убалды күйгүзүү"
  1550. #: src/settings_translation_file.cpp
  1551. msgid "Darkness sharpness"
  1552. msgstr ""
  1553. #: src/settings_translation_file.cpp
  1554. msgid "Debug info toggle key"
  1555. msgstr ""
  1556. #: src/settings_translation_file.cpp
  1557. msgid "Debug log level"
  1558. msgstr ""
  1559. #: src/settings_translation_file.cpp
  1560. msgid "Dec. volume key"
  1561. msgstr ""
  1562. #: src/settings_translation_file.cpp
  1563. msgid "Dedicated server step"
  1564. msgstr ""
  1565. #: src/settings_translation_file.cpp
  1566. msgid "Default acceleration"
  1567. msgstr ""
  1568. #: src/settings_translation_file.cpp
  1569. msgid "Default game"
  1570. msgstr ""
  1571. #: src/settings_translation_file.cpp
  1572. msgid ""
  1573. "Default game when creating a new world.\n"
  1574. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  1575. msgstr ""
  1576. #: src/settings_translation_file.cpp
  1577. #, fuzzy
  1578. msgid "Default password"
  1579. msgstr "Жаңы сырсөз"
  1580. #: src/settings_translation_file.cpp
  1581. msgid "Default privileges"
  1582. msgstr ""
  1583. #: src/settings_translation_file.cpp
  1584. msgid "Default report format"
  1585. msgstr ""
  1586. #: src/settings_translation_file.cpp
  1587. msgid ""
  1588. "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
  1589. "Only has an effect if compiled with cURL."
  1590. msgstr ""
  1591. #: src/settings_translation_file.cpp
  1592. msgid "Defines areas of 'terrain_higher' (cliff-top terrain)."
  1593. msgstr ""
  1594. #: src/settings_translation_file.cpp
  1595. msgid ""
  1596. "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
  1597. "Smooth floatlands occur when noise > 0."
  1598. msgstr ""
  1599. #: src/settings_translation_file.cpp
  1600. msgid ""
  1601. "Defines areas of higher (cliff-top) terrain and affects steepness of cliffs."
  1602. msgstr ""
  1603. #: src/settings_translation_file.cpp
  1604. msgid "Defines areas where trees have apples."
  1605. msgstr ""
  1606. #: src/settings_translation_file.cpp
  1607. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  1608. msgstr ""
  1609. #: src/settings_translation_file.cpp
  1610. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  1611. msgstr ""
  1612. #: src/settings_translation_file.cpp
  1613. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  1614. msgstr ""
  1615. #: src/settings_translation_file.cpp
  1616. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  1617. msgstr ""
  1618. #: src/settings_translation_file.cpp
  1619. msgid ""
  1620. "Defines sampling step of texture.\n"
  1621. "A higher value results in smoother normal maps."
  1622. msgstr ""
  1623. #: src/settings_translation_file.cpp
  1624. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  1625. msgstr ""
  1626. #: src/settings_translation_file.cpp
  1627. msgid "Defines tree areas and tree density."
  1628. msgstr ""
  1629. #: src/settings_translation_file.cpp
  1630. msgid ""
  1631. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  1632. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  1633. msgstr ""
  1634. #: src/settings_translation_file.cpp
  1635. msgid "Delay in sending blocks after building"
  1636. msgstr ""
  1637. #: src/settings_translation_file.cpp
  1638. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  1639. msgstr ""
  1640. #: src/settings_translation_file.cpp
  1641. msgid "Deprecated Lua API handling"
  1642. msgstr ""
  1643. #: src/settings_translation_file.cpp
  1644. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  1645. msgstr ""
  1646. #: src/settings_translation_file.cpp
  1647. msgid "Depth below which you'll find massive caves."
  1648. msgstr ""
  1649. #: src/settings_translation_file.cpp
  1650. msgid ""
  1651. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  1652. "serverlist."
  1653. msgstr ""
  1654. #: src/settings_translation_file.cpp
  1655. msgid "Desert noise threshold"
  1656. msgstr ""
  1657. #: src/settings_translation_file.cpp
  1658. msgid ""
  1659. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  1660. "When the new biome system is enabled, this is ignored."
  1661. msgstr ""
  1662. #: src/settings_translation_file.cpp
  1663. msgid "Desynchronize block animation"
  1664. msgstr ""
  1665. #: src/settings_translation_file.cpp
  1666. #, fuzzy
  1667. msgid "Digging particles"
  1668. msgstr "Баарын күйгүзүү"
  1669. #: src/settings_translation_file.cpp
  1670. #, fuzzy
  1671. msgid "Disable anticheat"
  1672. msgstr "Бөлүкчөлөрдү күйгүзүү"
  1673. #: src/settings_translation_file.cpp
  1674. msgid "Disallow empty passwords"
  1675. msgstr ""
  1676. #: src/settings_translation_file.cpp
  1677. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  1678. msgstr ""
  1679. #: src/settings_translation_file.cpp
  1680. msgid "Double tap jump for fly"
  1681. msgstr ""
  1682. #: src/settings_translation_file.cpp
  1683. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  1684. msgstr ""
  1685. #: src/settings_translation_file.cpp
  1686. msgid "Drop item key"
  1687. msgstr ""
  1688. #: src/settings_translation_file.cpp
  1689. msgid "Dump the mapgen debug infos."
  1690. msgstr ""
  1691. #: src/settings_translation_file.cpp
  1692. msgid "Enable Joysticks"
  1693. msgstr ""
  1694. #: src/settings_translation_file.cpp
  1695. msgid ""
  1696. "Enable Lua modding support on client.\n"
  1697. "This support is experimental and API can change."
  1698. msgstr ""
  1699. #: src/settings_translation_file.cpp
  1700. #, fuzzy
  1701. msgid "Enable VBO"
  1702. msgstr "Баарын күйгүзүү"
  1703. #: src/settings_translation_file.cpp
  1704. msgid "Enable console window"
  1705. msgstr ""
  1706. #: src/settings_translation_file.cpp
  1707. msgid "Enable creative mode for new created maps."
  1708. msgstr ""
  1709. #: src/settings_translation_file.cpp
  1710. msgid "Enable mod security"
  1711. msgstr ""
  1712. #: src/settings_translation_file.cpp
  1713. msgid "Enable players getting damage and dying."
  1714. msgstr ""
  1715. #: src/settings_translation_file.cpp
  1716. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  1717. msgstr ""
  1718. #: src/settings_translation_file.cpp
  1719. msgid ""
  1720. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  1721. "Disable for speed or for different looks."
  1722. msgstr ""
  1723. #: src/settings_translation_file.cpp
  1724. msgid ""
  1725. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  1726. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  1727. "connecting\n"
  1728. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  1729. "expecting."
  1730. msgstr ""
  1731. #: src/settings_translation_file.cpp
  1732. msgid ""
  1733. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  1734. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  1735. "textures)\n"
  1736. "when connecting to the server."
  1737. msgstr ""
  1738. #: src/settings_translation_file.cpp
  1739. msgid ""
  1740. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  1741. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  1742. msgstr ""
  1743. #: src/settings_translation_file.cpp
  1744. msgid ""
  1745. "Enable/disable running an IPv6 server. An IPv6 server may be restricted\n"
  1746. "to IPv6 clients, depending on system configuration.\n"
  1747. "Ignored if bind_address is set."
  1748. msgstr ""
  1749. #: src/settings_translation_file.cpp
  1750. msgid "Enables animation of inventory items."
  1751. msgstr ""
  1752. #: src/settings_translation_file.cpp
  1753. msgid ""
  1754. "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
  1755. "texture pack\n"
  1756. "or need to be auto-generated.\n"
  1757. "Requires shaders to be enabled."
  1758. msgstr ""
  1759. #: src/settings_translation_file.cpp
  1760. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  1761. msgstr ""
  1762. #: src/settings_translation_file.cpp
  1763. #, fuzzy
  1764. msgid "Enables filmic tone mapping"
  1765. msgstr "Убалды күйгүзүү"
  1766. #: src/settings_translation_file.cpp
  1767. #, fuzzy
  1768. msgid "Enables minimap."
  1769. msgstr "Убалды күйгүзүү"
  1770. #: src/settings_translation_file.cpp
  1771. msgid ""
  1772. "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
  1773. "Requires bumpmapping to be enabled."
  1774. msgstr ""
  1775. #: src/settings_translation_file.cpp
  1776. msgid ""
  1777. "Enables parallax occlusion mapping.\n"
  1778. "Requires shaders to be enabled."
  1779. msgstr ""
  1780. #: src/settings_translation_file.cpp
  1781. msgid "Engine profiling data print interval"
  1782. msgstr ""
  1783. #: src/settings_translation_file.cpp
  1784. msgid "Entity methods"
  1785. msgstr ""
  1786. #: src/settings_translation_file.cpp
  1787. msgid ""
  1788. "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
  1789. "when set to higher number than 0."
  1790. msgstr ""
  1791. #: src/settings_translation_file.cpp
  1792. msgid "FPS in pause menu"
  1793. msgstr ""
  1794. #: src/settings_translation_file.cpp
  1795. msgid "FSAA"
  1796. msgstr ""
  1797. #: src/settings_translation_file.cpp
  1798. msgid "Factor noise"
  1799. msgstr ""
  1800. #: src/settings_translation_file.cpp
  1801. msgid "Fall bobbing factor"
  1802. msgstr ""
  1803. #: src/settings_translation_file.cpp
  1804. msgid "Fallback font"
  1805. msgstr ""
  1806. #: src/settings_translation_file.cpp
  1807. msgid "Fallback font shadow"
  1808. msgstr ""
  1809. #: src/settings_translation_file.cpp
  1810. msgid "Fallback font shadow alpha"
  1811. msgstr ""
  1812. #: src/settings_translation_file.cpp
  1813. msgid "Fallback font size"
  1814. msgstr ""
  1815. #: src/settings_translation_file.cpp
  1816. msgid "Fast key"
  1817. msgstr ""
  1818. #: src/settings_translation_file.cpp
  1819. msgid "Fast mode acceleration"
  1820. msgstr ""
  1821. #: src/settings_translation_file.cpp
  1822. msgid "Fast mode speed"
  1823. msgstr ""
  1824. #: src/settings_translation_file.cpp
  1825. msgid "Fast movement"
  1826. msgstr ""
  1827. #: src/settings_translation_file.cpp
  1828. msgid ""
  1829. "Fast movement (via use key).\n"
  1830. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  1831. msgstr ""
  1832. #: src/settings_translation_file.cpp
  1833. msgid "Field of view"
  1834. msgstr ""
  1835. #: src/settings_translation_file.cpp
  1836. msgid "Field of view for zoom"
  1837. msgstr ""
  1838. #: src/settings_translation_file.cpp
  1839. msgid "Field of view in degrees."
  1840. msgstr ""
  1841. #: src/settings_translation_file.cpp
  1842. msgid ""
  1843. "Field of view while zooming in degrees.\n"
  1844. "This requires the \"zoom\" privilege on the server."
  1845. msgstr ""
  1846. #: src/settings_translation_file.cpp
  1847. msgid ""
  1848. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  1849. "the Multiplayer Tab."
  1850. msgstr ""
  1851. #: src/settings_translation_file.cpp
  1852. msgid "Filler Depth"
  1853. msgstr ""
  1854. #: src/settings_translation_file.cpp
  1855. msgid "Filler depth noise"
  1856. msgstr ""
  1857. #: src/settings_translation_file.cpp
  1858. msgid "Filmic tone mapping"
  1859. msgstr ""
  1860. #: src/settings_translation_file.cpp
  1861. msgid ""
  1862. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  1863. "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
  1864. "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
  1865. "at texture load time."
  1866. msgstr ""
  1867. #: src/settings_translation_file.cpp
  1868. #, fuzzy
  1869. msgid "Filtering"
  1870. msgstr "Анизатропия чыпкалоосу"
  1871. #: src/settings_translation_file.cpp
  1872. msgid "First of 2 3D noises that together define tunnels."
  1873. msgstr ""
  1874. #: src/settings_translation_file.cpp
  1875. msgid "Fixed map seed"
  1876. msgstr ""
  1877. #: src/settings_translation_file.cpp
  1878. msgid "Floatland base height noise"
  1879. msgstr ""
  1880. #: src/settings_translation_file.cpp
  1881. msgid "Floatland base noise"
  1882. msgstr ""
  1883. #: src/settings_translation_file.cpp
  1884. msgid "Floatland level"
  1885. msgstr ""
  1886. #: src/settings_translation_file.cpp
  1887. msgid "Floatland mountain density"
  1888. msgstr ""
  1889. #: src/settings_translation_file.cpp
  1890. msgid "Floatland mountain height"
  1891. msgstr ""
  1892. #: src/settings_translation_file.cpp
  1893. msgid "Fly key"
  1894. msgstr ""
  1895. #: src/settings_translation_file.cpp
  1896. msgid "Flying"
  1897. msgstr ""
  1898. #: src/settings_translation_file.cpp
  1899. msgid "Fog"
  1900. msgstr ""
  1901. #: src/settings_translation_file.cpp
  1902. msgid "Fog Start"
  1903. msgstr ""
  1904. #: src/settings_translation_file.cpp
  1905. msgid "Fog toggle key"
  1906. msgstr ""
  1907. #: src/settings_translation_file.cpp
  1908. msgid "Font path"
  1909. msgstr ""
  1910. #: src/settings_translation_file.cpp
  1911. msgid "Font shadow"
  1912. msgstr ""
  1913. #: src/settings_translation_file.cpp
  1914. msgid "Font shadow alpha"
  1915. msgstr ""
  1916. #: src/settings_translation_file.cpp
  1917. msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  1918. msgstr ""
  1919. #: src/settings_translation_file.cpp
  1920. msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
  1921. msgstr ""
  1922. #: src/settings_translation_file.cpp
  1923. msgid "Font size"
  1924. msgstr ""
  1925. #: src/settings_translation_file.cpp
  1926. msgid "Format of screenshots."
  1927. msgstr ""
  1928. #: src/settings_translation_file.cpp
  1929. #, fuzzy
  1930. msgid "Forward key"
  1931. msgstr "Алга"
  1932. #: src/settings_translation_file.cpp
  1933. msgid "Fractal type"
  1934. msgstr ""
  1935. #: src/settings_translation_file.cpp
  1936. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  1937. msgstr ""
  1938. #: src/settings_translation_file.cpp
  1939. msgid "Freetype fonts"
  1940. msgstr ""
  1941. #: src/settings_translation_file.cpp
  1942. msgid ""
  1943. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  1944. "nodes)."
  1945. msgstr ""
  1946. #: src/settings_translation_file.cpp
  1947. msgid ""
  1948. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  1949. msgstr ""
  1950. #: src/settings_translation_file.cpp
  1951. msgid ""
  1952. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)."
  1953. msgstr ""
  1954. #: src/settings_translation_file.cpp
  1955. msgid "Full screen"
  1956. msgstr ""
  1957. #: src/settings_translation_file.cpp
  1958. msgid "Full screen BPP"
  1959. msgstr ""
  1960. #: src/settings_translation_file.cpp
  1961. msgid "Fullscreen mode."
  1962. msgstr ""
  1963. #: src/settings_translation_file.cpp
  1964. msgid "GUI scaling"
  1965. msgstr ""
  1966. #: src/settings_translation_file.cpp
  1967. msgid "GUI scaling filter"
  1968. msgstr ""
  1969. #: src/settings_translation_file.cpp
  1970. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  1971. msgstr ""
  1972. #: src/settings_translation_file.cpp
  1973. msgid "Gamma"
  1974. msgstr ""
  1975. #: src/settings_translation_file.cpp
  1976. msgid "General"
  1977. msgstr ""
  1978. #: src/settings_translation_file.cpp
  1979. msgid "Generate normalmaps"
  1980. msgstr ""
  1981. #: src/settings_translation_file.cpp
  1982. msgid "Global callbacks"
  1983. msgstr ""
  1984. #: src/settings_translation_file.cpp
  1985. msgid ""
  1986. "Global map generation attributes.\n"
  1987. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  1988. "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
  1989. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  1990. "default.\n"
  1991. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  1992. msgstr ""
  1993. #: src/settings_translation_file.cpp
  1994. msgid "Graphics"
  1995. msgstr ""
  1996. #: src/settings_translation_file.cpp
  1997. msgid "Gravity"
  1998. msgstr ""
  1999. #: src/settings_translation_file.cpp
  2000. msgid "Ground level"
  2001. msgstr ""
  2002. #: src/settings_translation_file.cpp
  2003. msgid "HTTP Mods"
  2004. msgstr ""
  2005. #: src/settings_translation_file.cpp
  2006. msgid "HUD scale factor"
  2007. msgstr ""
  2008. #: src/settings_translation_file.cpp
  2009. msgid "HUD toggle key"
  2010. msgstr ""
  2011. #: src/settings_translation_file.cpp
  2012. msgid ""
  2013. "Handling for deprecated lua api calls:\n"
  2014. "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
  2015. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
  2016. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2017. msgstr ""
  2018. #: src/settings_translation_file.cpp
  2019. msgid ""
  2020. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2021. "* Instrument an empty function.\n"
  2022. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2023. "call).\n"
  2024. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2025. msgstr ""
  2026. #: src/settings_translation_file.cpp
  2027. msgid "Heat blend noise"
  2028. msgstr ""
  2029. #: src/settings_translation_file.cpp
  2030. msgid "Heat noise"
  2031. msgstr ""
  2032. #: src/settings_translation_file.cpp
  2033. msgid "Height component of the initial window size."
  2034. msgstr ""
  2035. #: src/settings_translation_file.cpp
  2036. #, fuzzy
  2037. msgid "Height noise"
  2038. msgstr "Оң Windows"
  2039. #: src/settings_translation_file.cpp
  2040. msgid "Height on which clouds are appearing."
  2041. msgstr ""
  2042. #: src/settings_translation_file.cpp
  2043. msgid "Height select noise"
  2044. msgstr ""
  2045. #: src/settings_translation_file.cpp
  2046. msgid "High-precision FPU"
  2047. msgstr ""
  2048. #: src/settings_translation_file.cpp
  2049. msgid "Hill steepness"
  2050. msgstr ""
  2051. #: src/settings_translation_file.cpp
  2052. msgid "Hill threshold"
  2053. msgstr ""
  2054. #: src/settings_translation_file.cpp
  2055. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2056. msgstr ""
  2057. #: src/settings_translation_file.cpp
  2058. msgid "Hotbar next key"
  2059. msgstr ""
  2060. #: src/settings_translation_file.cpp
  2061. msgid "Hotbar previous key"
  2062. msgstr ""
  2063. #: src/settings_translation_file.cpp
  2064. msgid "How deep to make rivers"
  2065. msgstr ""
  2066. #: src/settings_translation_file.cpp
  2067. msgid ""
  2068. "How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in "
  2069. "mapblocks (16 nodes).\n"
  2070. "In active blocks objects are loaded and ABMs run."
  2071. msgstr ""
  2072. #: src/settings_translation_file.cpp
  2073. msgid ""
  2074. "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
  2075. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  2076. msgstr ""
  2077. #: src/settings_translation_file.cpp
  2078. msgid "How wide to make rivers"
  2079. msgstr ""
  2080. #: src/settings_translation_file.cpp
  2081. msgid "Humidity blend noise"
  2082. msgstr ""
  2083. #: src/settings_translation_file.cpp
  2084. msgid "Humidity noise"
  2085. msgstr ""
  2086. #: src/settings_translation_file.cpp
  2087. msgid "Humidity variation for biomes."
  2088. msgstr ""
  2089. #: src/settings_translation_file.cpp
  2090. msgid "IPv6"
  2091. msgstr ""
  2092. #: src/settings_translation_file.cpp
  2093. msgid "IPv6 server"
  2094. msgstr ""
  2095. #: src/settings_translation_file.cpp
  2096. msgid "IPv6 support."
  2097. msgstr ""
  2098. #: src/settings_translation_file.cpp
  2099. msgid ""
  2100. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  2101. "to not waste CPU power for no benefit."
  2102. msgstr ""
  2103. #: src/settings_translation_file.cpp
  2104. msgid ""
  2105. "If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
  2106. "enabled."
  2107. msgstr ""
  2108. #: src/settings_translation_file.cpp
  2109. msgid ""
  2110. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  2111. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  2112. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  2113. "invisible\n"
  2114. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  2115. msgstr ""
  2116. #: src/settings_translation_file.cpp
  2117. msgid ""
  2118. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  2119. "nodes.\n"
  2120. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  2121. msgstr ""
  2122. #: src/settings_translation_file.cpp
  2123. msgid ""
  2124. "If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
  2125. "and descending."
  2126. msgstr ""
  2127. #: src/settings_translation_file.cpp
  2128. msgid ""
  2129. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  2130. "This option is only read when server starts."
  2131. msgstr ""
  2132. #: src/settings_translation_file.cpp
  2133. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  2134. msgstr ""
  2135. #: src/settings_translation_file.cpp
  2136. msgid ""
  2137. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  2138. "Only enable this if you know what you are doing."
  2139. msgstr ""
  2140. #: src/settings_translation_file.cpp
  2141. msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
  2142. msgstr ""
  2143. #: src/settings_translation_file.cpp
  2144. msgid "If enabled, show the server status message on player connection."
  2145. msgstr ""
  2146. #: src/settings_translation_file.cpp
  2147. msgid ""
  2148. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  2149. "you stand.\n"
  2150. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  2151. msgstr ""
  2152. #: src/settings_translation_file.cpp
  2153. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  2154. msgstr ""
  2155. #: src/settings_translation_file.cpp
  2156. msgid "Ignore world errors"
  2157. msgstr ""
  2158. #: src/settings_translation_file.cpp
  2159. #, fuzzy
  2160. msgid "In-Game"
  2161. msgstr "Оюн"
  2162. #: src/settings_translation_file.cpp
  2163. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  2164. msgstr ""
  2165. #: src/settings_translation_file.cpp
  2166. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  2167. msgstr ""
  2168. #: src/settings_translation_file.cpp
  2169. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  2170. msgstr ""
  2171. #: src/settings_translation_file.cpp
  2172. #, fuzzy
  2173. msgid "Inc. volume key"
  2174. msgstr "Консоль"
  2175. #: src/settings_translation_file.cpp
  2176. msgid ""
  2177. "Instrument builtin.\n"
  2178. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  2179. msgstr ""
  2180. #: src/settings_translation_file.cpp
  2181. msgid "Instrument chatcommands on registration."
  2182. msgstr ""
  2183. #: src/settings_translation_file.cpp
  2184. msgid ""
  2185. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  2186. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  2187. msgstr ""
  2188. #: src/settings_translation_file.cpp
  2189. msgid ""
  2190. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  2191. msgstr ""
  2192. #: src/settings_translation_file.cpp
  2193. msgid ""
  2194. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  2195. msgstr ""
  2196. #: src/settings_translation_file.cpp
  2197. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  2198. msgstr ""
  2199. #: src/settings_translation_file.cpp
  2200. msgid "Instrumentation"
  2201. msgstr ""
  2202. #: src/settings_translation_file.cpp
  2203. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  2204. msgstr ""
  2205. #: src/settings_translation_file.cpp
  2206. msgid "Interval of sending time of day to clients."
  2207. msgstr ""
  2208. #: src/settings_translation_file.cpp
  2209. #, fuzzy
  2210. msgid "Inventory image hack"
  2211. msgstr "Мүлк-шайман"
  2212. #: src/settings_translation_file.cpp
  2213. msgid "Inventory items animations"
  2214. msgstr ""
  2215. #: src/settings_translation_file.cpp
  2216. #, fuzzy
  2217. msgid "Inventory key"
  2218. msgstr "Мүлк-шайман"
  2219. #: src/settings_translation_file.cpp
  2220. msgid "Invert mouse"
  2221. msgstr ""
  2222. #: src/settings_translation_file.cpp
  2223. msgid "Invert vertical mouse movement."
  2224. msgstr ""
  2225. #: src/settings_translation_file.cpp
  2226. msgid "Item entity TTL"
  2227. msgstr ""
  2228. #: src/settings_translation_file.cpp
  2229. msgid "Iterations"
  2230. msgstr ""
  2231. #: src/settings_translation_file.cpp
  2232. msgid ""
  2233. "Iterations of the recursive function.\n"
  2234. "Controls the amount of fine detail."
  2235. msgstr ""
  2236. #: src/settings_translation_file.cpp
  2237. msgid "Joystick ID"
  2238. msgstr ""
  2239. #: src/settings_translation_file.cpp
  2240. msgid "Joystick Type"
  2241. msgstr ""
  2242. #: src/settings_translation_file.cpp
  2243. msgid "Joystick button repetition interval"
  2244. msgstr ""
  2245. #: src/settings_translation_file.cpp
  2246. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  2247. msgstr ""
  2248. #: src/settings_translation_file.cpp
  2249. msgid ""
  2250. "Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia "
  2251. "shape.\n"
  2252. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  2253. "Range roughly -2 to 2."
  2254. msgstr ""
  2255. #: src/settings_translation_file.cpp
  2256. msgid ""
  2257. "Julia set only: X component of hypercomplex constant determining julia "
  2258. "shape.\n"
  2259. "Range roughly -2 to 2."
  2260. msgstr ""
  2261. #: src/settings_translation_file.cpp
  2262. msgid ""
  2263. "Julia set only: Y component of hypercomplex constant determining julia "
  2264. "shape.\n"
  2265. "Range roughly -2 to 2."
  2266. msgstr ""
  2267. #: src/settings_translation_file.cpp
  2268. msgid ""
  2269. "Julia set only: Z component of hypercomplex constant determining julia "
  2270. "shape.\n"
  2271. "Range roughly -2 to 2."
  2272. msgstr ""
  2273. #: src/settings_translation_file.cpp
  2274. msgid "Julia w"
  2275. msgstr ""
  2276. #: src/settings_translation_file.cpp
  2277. msgid "Julia x"
  2278. msgstr ""
  2279. #: src/settings_translation_file.cpp
  2280. msgid "Julia y"
  2281. msgstr ""
  2282. #: src/settings_translation_file.cpp
  2283. msgid "Julia z"
  2284. msgstr ""
  2285. #: src/settings_translation_file.cpp
  2286. #, fuzzy
  2287. msgid "Jump key"
  2288. msgstr "Секирүү"
  2289. #: src/settings_translation_file.cpp
  2290. msgid "Jumping speed"
  2291. msgstr ""
  2292. #: src/settings_translation_file.cpp
  2293. msgid ""
  2294. "Key for decreasing the viewing range.\n"
  2295. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2296. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2297. msgstr ""
  2298. #: src/settings_translation_file.cpp
  2299. msgid ""
  2300. "Key for decreasing the volume.\n"
  2301. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2302. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2303. msgstr ""
  2304. #: src/settings_translation_file.cpp
  2305. msgid ""
  2306. "Key for dropping the currently selected item.\n"
  2307. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2308. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2309. msgstr ""
  2310. #: src/settings_translation_file.cpp
  2311. msgid ""
  2312. "Key for increasing the viewing range.\n"
  2313. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2314. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2315. msgstr ""
  2316. #: src/settings_translation_file.cpp
  2317. msgid ""
  2318. "Key for increasing the volume.\n"
  2319. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2320. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2321. msgstr ""
  2322. #: src/settings_translation_file.cpp
  2323. msgid ""
  2324. "Key for jumping.\n"
  2325. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2326. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2327. msgstr ""
  2328. #: src/settings_translation_file.cpp
  2329. msgid ""
  2330. "Key for moving fast in fast mode.\n"
  2331. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2332. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2333. msgstr ""
  2334. #: src/settings_translation_file.cpp
  2335. msgid ""
  2336. "Key for moving the player backward.\n"
  2337. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2338. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2339. msgstr ""
  2340. #: src/settings_translation_file.cpp
  2341. msgid ""
  2342. "Key for moving the player forward.\n"
  2343. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2344. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2345. msgstr ""
  2346. #: src/settings_translation_file.cpp
  2347. msgid ""
  2348. "Key for moving the player left.\n"
  2349. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2350. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2351. msgstr ""
  2352. #: src/settings_translation_file.cpp
  2353. msgid ""
  2354. "Key for moving the player right.\n"
  2355. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2356. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2357. msgstr ""
  2358. #: src/settings_translation_file.cpp
  2359. msgid ""
  2360. "Key for muting the game.\n"
  2361. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2362. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2363. msgstr ""
  2364. #: src/settings_translation_file.cpp
  2365. msgid ""
  2366. "Key for opening the chat console.\n"
  2367. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2368. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2369. msgstr ""
  2370. #: src/settings_translation_file.cpp
  2371. msgid ""
  2372. "Key for opening the chat window to type commands.\n"
  2373. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2374. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2375. msgstr ""
  2376. #: src/settings_translation_file.cpp
  2377. msgid ""
  2378. "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  2379. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2380. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2381. msgstr ""
  2382. #: src/settings_translation_file.cpp
  2383. msgid ""
  2384. "Key for opening the chat window.\n"
  2385. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2386. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2387. msgstr ""
  2388. #: src/settings_translation_file.cpp
  2389. msgid ""
  2390. "Key for opening the inventory.\n"
  2391. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2392. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2393. msgstr ""
  2394. #: src/settings_translation_file.cpp
  2395. msgid ""
  2396. "Key for printing debug stacks. Used for development.\n"
  2397. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2398. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2399. msgstr ""
  2400. #: src/settings_translation_file.cpp
  2401. msgid ""
  2402. "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  2403. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2404. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2405. msgstr ""
  2406. #: src/settings_translation_file.cpp
  2407. msgid ""
  2408. "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  2409. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2410. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2411. msgstr ""
  2412. #: src/settings_translation_file.cpp
  2413. msgid ""
  2414. "Key for sneaking.\n"
  2415. "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
  2416. "disabled.\n"
  2417. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2418. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2419. msgstr ""
  2420. #: src/settings_translation_file.cpp
  2421. msgid ""
  2422. "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
  2423. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2424. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2425. msgstr ""
  2426. #: src/settings_translation_file.cpp
  2427. msgid ""
  2428. "Key for taking screenshots.\n"
  2429. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2430. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2431. msgstr ""
  2432. #: src/settings_translation_file.cpp
  2433. msgid ""
  2434. "Key for toggling autoforward.\n"
  2435. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2436. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2437. msgstr ""
  2438. #: src/settings_translation_file.cpp
  2439. msgid ""
  2440. "Key for toggling cinematic mode.\n"
  2441. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2442. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2443. msgstr ""
  2444. #: src/settings_translation_file.cpp
  2445. msgid ""
  2446. "Key for toggling display of minimap.\n"
  2447. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2448. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2449. msgstr ""
  2450. #: src/settings_translation_file.cpp
  2451. msgid ""
  2452. "Key for toggling fast mode.\n"
  2453. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2454. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2455. msgstr ""
  2456. #: src/settings_translation_file.cpp
  2457. msgid ""
  2458. "Key for toggling flying.\n"
  2459. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2460. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2461. msgstr ""
  2462. #: src/settings_translation_file.cpp
  2463. msgid ""
  2464. "Key for toggling noclip mode.\n"
  2465. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2466. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2467. msgstr ""
  2468. #: src/settings_translation_file.cpp
  2469. msgid ""
  2470. "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  2471. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2472. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2473. msgstr ""
  2474. #: src/settings_translation_file.cpp
  2475. msgid ""
  2476. "Key for toggling the display of debug info.\n"
  2477. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2478. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2479. msgstr ""
  2480. #: src/settings_translation_file.cpp
  2481. msgid ""
  2482. "Key for toggling the display of the HUD.\n"
  2483. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2484. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2485. msgstr ""
  2486. #: src/settings_translation_file.cpp
  2487. msgid ""
  2488. "Key for toggling the display of the chat.\n"
  2489. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2490. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2491. msgstr ""
  2492. #: src/settings_translation_file.cpp
  2493. msgid ""
  2494. "Key for toggling the display of the fog.\n"
  2495. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2496. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2497. msgstr ""
  2498. #: src/settings_translation_file.cpp
  2499. msgid ""
  2500. "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
  2501. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2502. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2503. msgstr ""
  2504. #: src/settings_translation_file.cpp
  2505. msgid ""
  2506. "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
  2507. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2508. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2509. msgstr ""
  2510. #: src/settings_translation_file.cpp
  2511. msgid ""
  2512. "Key for toggling unlimited view range.\n"
  2513. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2514. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2515. msgstr ""
  2516. #: src/settings_translation_file.cpp
  2517. msgid ""
  2518. "Key to use view zoom when possible.\n"
  2519. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2520. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2521. msgstr ""
  2522. #: src/settings_translation_file.cpp
  2523. msgid "Key use for climbing/descending"
  2524. msgstr ""
  2525. #: src/settings_translation_file.cpp
  2526. msgid "Lake steepness"
  2527. msgstr ""
  2528. #: src/settings_translation_file.cpp
  2529. msgid "Lake threshold"
  2530. msgstr ""
  2531. #: src/settings_translation_file.cpp
  2532. msgid "Language"
  2533. msgstr ""
  2534. #: src/settings_translation_file.cpp
  2535. msgid "Large cave depth"
  2536. msgstr ""
  2537. #: src/settings_translation_file.cpp
  2538. #, fuzzy
  2539. msgid "Large chat console key"
  2540. msgstr "Консоль"
  2541. #: src/settings_translation_file.cpp
  2542. msgid "Lava Features"
  2543. msgstr ""
  2544. #: src/settings_translation_file.cpp
  2545. msgid "Leaves style"
  2546. msgstr ""
  2547. #: src/settings_translation_file.cpp
  2548. msgid ""
  2549. "Leaves style:\n"
  2550. "- Fancy: all faces visible\n"
  2551. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  2552. "- Opaque: disable transparency"
  2553. msgstr ""
  2554. #: src/settings_translation_file.cpp
  2555. #, fuzzy
  2556. msgid "Left key"
  2557. msgstr "Сол меню"
  2558. #: src/settings_translation_file.cpp
  2559. msgid ""
  2560. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  2561. "updated over network."
  2562. msgstr ""
  2563. #: src/settings_translation_file.cpp
  2564. msgid "Length of time between ABM execution cycles"
  2565. msgstr ""
  2566. #: src/settings_translation_file.cpp
  2567. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
  2568. msgstr ""
  2569. #: src/settings_translation_file.cpp
  2570. msgid ""
  2571. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  2572. "- <nothing> (no logging)\n"
  2573. "- none (messages with no level)\n"
  2574. "- error\n"
  2575. "- warning\n"
  2576. "- action\n"
  2577. "- info\n"
  2578. "- verbose"
  2579. msgstr ""
  2580. #: src/settings_translation_file.cpp
  2581. msgid "Lightness sharpness"
  2582. msgstr ""
  2583. #: src/settings_translation_file.cpp
  2584. msgid "Limit of emerge queues on disk"
  2585. msgstr ""
  2586. #: src/settings_translation_file.cpp
  2587. msgid "Limit of emerge queues to generate"
  2588. msgstr ""
  2589. #: src/settings_translation_file.cpp
  2590. msgid ""
  2591. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  2592. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  2593. "Value is stored per-world."
  2594. msgstr ""
  2595. #: src/settings_translation_file.cpp
  2596. msgid ""
  2597. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  2598. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  2599. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  2600. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  2601. "Only has an effect if compiled with cURL."
  2602. msgstr ""
  2603. #: src/settings_translation_file.cpp
  2604. msgid "Liquid fluidity"
  2605. msgstr ""
  2606. #: src/settings_translation_file.cpp
  2607. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  2608. msgstr ""
  2609. #: src/settings_translation_file.cpp
  2610. msgid "Liquid loop max"
  2611. msgstr ""
  2612. #: src/settings_translation_file.cpp
  2613. msgid "Liquid queue purge time"
  2614. msgstr ""
  2615. #: src/settings_translation_file.cpp
  2616. msgid "Liquid sink"
  2617. msgstr ""
  2618. #: src/settings_translation_file.cpp
  2619. msgid "Liquid update interval in seconds."
  2620. msgstr ""
  2621. #: src/settings_translation_file.cpp
  2622. msgid "Liquid update tick"
  2623. msgstr ""
  2624. #: src/settings_translation_file.cpp
  2625. msgid "Load the game profiler"
  2626. msgstr ""
  2627. #: src/settings_translation_file.cpp
  2628. msgid ""
  2629. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  2630. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  2631. "Useful for mod developers and server operators."
  2632. msgstr ""
  2633. #: src/settings_translation_file.cpp
  2634. msgid "Loading Block Modifiers"
  2635. msgstr ""
  2636. #: src/settings_translation_file.cpp
  2637. msgid "Main menu game manager"
  2638. msgstr ""
  2639. #: src/settings_translation_file.cpp
  2640. #, fuzzy
  2641. msgid "Main menu mod manager"
  2642. msgstr "Башкы меню"
  2643. #: src/settings_translation_file.cpp
  2644. #, fuzzy
  2645. msgid "Main menu script"
  2646. msgstr "Башкы меню"
  2647. #: src/settings_translation_file.cpp
  2648. msgid ""
  2649. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  2650. msgstr ""
  2651. #: src/settings_translation_file.cpp
  2652. msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
  2653. msgstr ""
  2654. #: src/settings_translation_file.cpp
  2655. msgid "Makes all liquids opaque"
  2656. msgstr ""
  2657. #: src/settings_translation_file.cpp
  2658. msgid "Map directory"
  2659. msgstr ""
  2660. #: src/settings_translation_file.cpp
  2661. msgid ""
  2662. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  2663. "'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome "
  2664. "issues.\n"
  2665. "'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water "
  2666. "would tend to pool,\n"
  2667. "it may interfere with delicately adjusted biomes.\n"
  2668. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  2669. "default.\n"
  2670. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  2671. msgstr ""
  2672. #: src/settings_translation_file.cpp
  2673. msgid ""
  2674. "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
  2675. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
  2676. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  2677. "default.\n"
  2678. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  2679. msgstr ""
  2680. #: src/settings_translation_file.cpp
  2681. msgid ""
  2682. "Map generation attributes specific to Mapgen v5.\n"
  2683. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  2684. "default.\n"
  2685. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  2686. msgstr ""
  2687. #: src/settings_translation_file.cpp
  2688. msgid ""
  2689. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  2690. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  2691. "When the new biome system is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  2692. "the 'jungles' flag is ignored.\n"
  2693. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  2694. "default.\n"
  2695. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  2696. msgstr ""
  2697. #: src/settings_translation_file.cpp
  2698. msgid ""
  2699. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  2700. "The 'ridges' flag enables the rivers.\n"
  2701. "Floatlands are currently experimental and subject to change.\n"
  2702. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  2703. "default.\n"
  2704. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  2705. msgstr ""
  2706. #: src/settings_translation_file.cpp
  2707. msgid "Map generation limit"
  2708. msgstr ""
  2709. #: src/settings_translation_file.cpp
  2710. msgid "Map save interval"
  2711. msgstr ""
  2712. #: src/settings_translation_file.cpp
  2713. msgid "Mapblock limit"
  2714. msgstr ""
  2715. #: src/settings_translation_file.cpp
  2716. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  2717. msgstr ""
  2718. #: src/settings_translation_file.cpp
  2719. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size MB"
  2720. msgstr ""
  2721. #: src/settings_translation_file.cpp
  2722. msgid "Mapblock unload timeout"
  2723. msgstr ""
  2724. #: src/settings_translation_file.cpp
  2725. msgid "Mapgen Valleys"
  2726. msgstr ""
  2727. #: src/settings_translation_file.cpp
  2728. msgid "Mapgen debug"
  2729. msgstr ""
  2730. #: src/settings_translation_file.cpp
  2731. msgid "Mapgen flags"
  2732. msgstr ""
  2733. #: src/settings_translation_file.cpp
  2734. msgid "Mapgen flat"
  2735. msgstr ""
  2736. #: src/settings_translation_file.cpp
  2737. msgid "Mapgen flat specific flags"
  2738. msgstr ""
  2739. #: src/settings_translation_file.cpp
  2740. msgid "Mapgen fractal"
  2741. msgstr ""
  2742. #: src/settings_translation_file.cpp
  2743. msgid "Mapgen name"
  2744. msgstr ""
  2745. #: src/settings_translation_file.cpp
  2746. msgid "Mapgen v5"
  2747. msgstr ""
  2748. #: src/settings_translation_file.cpp
  2749. msgid "Mapgen v5 specific flags"
  2750. msgstr ""
  2751. #: src/settings_translation_file.cpp
  2752. msgid "Mapgen v6"
  2753. msgstr ""
  2754. #: src/settings_translation_file.cpp
  2755. msgid "Mapgen v6 specific flags"
  2756. msgstr ""
  2757. #: src/settings_translation_file.cpp
  2758. msgid "Mapgen v7"
  2759. msgstr ""
  2760. #: src/settings_translation_file.cpp
  2761. msgid "Mapgen v7 specific flags"
  2762. msgstr ""
  2763. #: src/settings_translation_file.cpp
  2764. msgid "Massive cave depth"
  2765. msgstr ""
  2766. #: src/settings_translation_file.cpp
  2767. msgid "Massive cave noise"
  2768. msgstr ""
  2769. #: src/settings_translation_file.cpp
  2770. msgid "Massive caves form here."
  2771. msgstr ""
  2772. #: src/settings_translation_file.cpp
  2773. msgid "Max block generate distance"
  2774. msgstr ""
  2775. #: src/settings_translation_file.cpp
  2776. msgid "Max block send distance"
  2777. msgstr ""
  2778. #: src/settings_translation_file.cpp
  2779. msgid "Max liquids processed per step."
  2780. msgstr ""
  2781. #: src/settings_translation_file.cpp
  2782. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  2783. msgstr ""
  2784. #: src/settings_translation_file.cpp
  2785. msgid "Max. packets per iteration"
  2786. msgstr ""
  2787. #: src/settings_translation_file.cpp
  2788. msgid "Maximum FPS"
  2789. msgstr ""
  2790. #: src/settings_translation_file.cpp
  2791. msgid "Maximum FPS when game is paused."
  2792. msgstr ""
  2793. #: src/settings_translation_file.cpp
  2794. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  2795. msgstr ""
  2796. #: src/settings_translation_file.cpp
  2797. msgid "Maximum hotbar width"
  2798. msgstr ""
  2799. #: src/settings_translation_file.cpp
  2800. msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent in total."
  2801. msgstr ""
  2802. #: src/settings_translation_file.cpp
  2803. msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client."
  2804. msgstr ""
  2805. #: src/settings_translation_file.cpp
  2806. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  2807. msgstr ""
  2808. #: src/settings_translation_file.cpp
  2809. msgid ""
  2810. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  2811. "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
  2812. msgstr ""
  2813. #: src/settings_translation_file.cpp
  2814. msgid ""
  2815. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  2816. "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
  2817. msgstr ""
  2818. #: src/settings_translation_file.cpp
  2819. msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
  2820. msgstr ""
  2821. #: src/settings_translation_file.cpp
  2822. msgid ""
  2823. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  2824. "Set to -1 for unlimited amount."
  2825. msgstr ""
  2826. #: src/settings_translation_file.cpp
  2827. msgid ""
  2828. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  2829. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  2830. "client number."
  2831. msgstr ""
  2832. #: src/settings_translation_file.cpp
  2833. msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
  2834. msgstr ""
  2835. #: src/settings_translation_file.cpp
  2836. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  2837. msgstr ""
  2838. #: src/settings_translation_file.cpp
  2839. msgid "Maximum objects per block"
  2840. msgstr ""
  2841. #: src/settings_translation_file.cpp
  2842. msgid ""
  2843. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  2844. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  2845. msgstr ""
  2846. #: src/settings_translation_file.cpp
  2847. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  2848. msgstr ""
  2849. #: src/settings_translation_file.cpp
  2850. msgid "Maximum simultaneous block sends total"
  2851. msgstr ""
  2852. #: src/settings_translation_file.cpp
  2853. msgid "Maximum size of the out chat queue"
  2854. msgstr ""
  2855. #: src/settings_translation_file.cpp
  2856. msgid ""
  2857. "Maximum size of the out chat queue. 0 to disable queueing and -1 to make the "
  2858. "queue size unlimited"
  2859. msgstr ""
  2860. #: src/settings_translation_file.cpp
  2861. msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
  2862. msgstr ""
  2863. #: src/settings_translation_file.cpp
  2864. msgid "Maximum users"
  2865. msgstr ""
  2866. #: src/settings_translation_file.cpp
  2867. #, fuzzy
  2868. msgid "Menus"
  2869. msgstr "Меню"
  2870. #: src/settings_translation_file.cpp
  2871. msgid "Mesh cache"
  2872. msgstr ""
  2873. #: src/settings_translation_file.cpp
  2874. msgid "Message of the day"
  2875. msgstr ""
  2876. #: src/settings_translation_file.cpp
  2877. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  2878. msgstr ""
  2879. #: src/settings_translation_file.cpp
  2880. msgid "Method used to highlight selected object."
  2881. msgstr ""
  2882. #: src/settings_translation_file.cpp
  2883. msgid "Minimap"
  2884. msgstr ""
  2885. #: src/settings_translation_file.cpp
  2886. msgid "Minimap key"
  2887. msgstr ""
  2888. #: src/settings_translation_file.cpp
  2889. msgid "Minimap scan height"
  2890. msgstr ""
  2891. #: src/settings_translation_file.cpp
  2892. msgid "Minimum texture size for filters"
  2893. msgstr ""
  2894. #: src/settings_translation_file.cpp
  2895. #, fuzzy
  2896. msgid "Mipmapping"
  2897. msgstr "Mip-текстуралоо"
  2898. #: src/settings_translation_file.cpp
  2899. msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
  2900. msgstr ""
  2901. #: src/settings_translation_file.cpp
  2902. msgid "Monospace font path"
  2903. msgstr ""
  2904. #: src/settings_translation_file.cpp
  2905. msgid "Monospace font size"
  2906. msgstr ""
  2907. #: src/settings_translation_file.cpp
  2908. msgid "Mountain height noise"
  2909. msgstr ""
  2910. #: src/settings_translation_file.cpp
  2911. msgid "Mountain noise"
  2912. msgstr ""
  2913. #: src/settings_translation_file.cpp
  2914. msgid "Mouse sensitivity"
  2915. msgstr ""
  2916. #: src/settings_translation_file.cpp
  2917. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  2918. msgstr ""
  2919. #: src/settings_translation_file.cpp
  2920. msgid "Mud noise"
  2921. msgstr ""
  2922. #: src/settings_translation_file.cpp
  2923. msgid ""
  2924. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  2925. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2926. msgstr ""
  2927. #: src/settings_translation_file.cpp
  2928. #, fuzzy
  2929. msgid "Mute key"
  2930. msgstr "баскычты басыңыз"
  2931. #: src/settings_translation_file.cpp
  2932. msgid ""
  2933. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  2934. "Creating a world in the main menu will override this."
  2935. msgstr ""
  2936. #: src/settings_translation_file.cpp
  2937. msgid ""
  2938. "Name of the player.\n"
  2939. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  2940. "When starting from the main menu, this is overridden."
  2941. msgstr ""
  2942. #: src/settings_translation_file.cpp
  2943. msgid ""
  2944. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  2945. msgstr ""
  2946. #: src/settings_translation_file.cpp
  2947. msgid "Network"
  2948. msgstr ""
  2949. #: src/settings_translation_file.cpp
  2950. msgid ""
  2951. "Network port to listen (UDP).\n"
  2952. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  2953. msgstr ""
  2954. #: src/settings_translation_file.cpp
  2955. msgid "New users need to input this password."
  2956. msgstr ""
  2957. #: src/settings_translation_file.cpp
  2958. msgid "Noclip"
  2959. msgstr ""
  2960. #: src/settings_translation_file.cpp
  2961. msgid "Noclip key"
  2962. msgstr ""
  2963. #: src/settings_translation_file.cpp
  2964. msgid "Node highlighting"
  2965. msgstr ""
  2966. #: src/settings_translation_file.cpp
  2967. msgid "NodeTimer interval"
  2968. msgstr ""
  2969. #: src/settings_translation_file.cpp
  2970. msgid "Noises"
  2971. msgstr ""
  2972. #: src/settings_translation_file.cpp
  2973. msgid "Normalmaps sampling"
  2974. msgstr ""
  2975. #: src/settings_translation_file.cpp
  2976. msgid "Normalmaps strength"
  2977. msgstr ""
  2978. #: src/settings_translation_file.cpp
  2979. msgid "Number of emerge threads"
  2980. msgstr ""
  2981. #: src/settings_translation_file.cpp
  2982. msgid ""
  2983. "Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this "
  2984. "number\n"
  2985. "to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen "
  2986. "speed greatly\n"
  2987. "at the cost of slightly buggy caves."
  2988. msgstr ""
  2989. #: src/settings_translation_file.cpp
  2990. msgid ""
  2991. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  2992. "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
  2993. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  2994. msgstr ""
  2995. #: src/settings_translation_file.cpp
  2996. msgid "Number of parallax occlusion iterations."
  2997. msgstr ""
  2998. #: src/settings_translation_file.cpp
  2999. msgid "Offset"
  3000. msgstr ""
  3001. #: src/settings_translation_file.cpp
  3002. msgid "Opaque liquids"
  3003. msgstr ""
  3004. #: src/settings_translation_file.cpp
  3005. msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
  3006. msgstr ""
  3007. #: src/settings_translation_file.cpp
  3008. msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
  3009. msgstr ""
  3010. #: src/settings_translation_file.cpp
  3011. msgid "Parallax occlusion"
  3012. msgstr ""
  3013. #: src/settings_translation_file.cpp
  3014. msgid "Parallax occlusion Scale"
  3015. msgstr ""
  3016. #: src/settings_translation_file.cpp
  3017. msgid "Parallax occlusion bias"
  3018. msgstr ""
  3019. #: src/settings_translation_file.cpp
  3020. msgid "Parallax occlusion iterations"
  3021. msgstr ""
  3022. #: src/settings_translation_file.cpp
  3023. msgid "Parallax occlusion mode"
  3024. msgstr ""
  3025. #: src/settings_translation_file.cpp
  3026. msgid "Parallax occlusion strength"
  3027. msgstr ""
  3028. #: src/settings_translation_file.cpp
  3029. msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
  3030. msgstr ""
  3031. #: src/settings_translation_file.cpp
  3032. msgid "Path to save screenshots at."
  3033. msgstr ""
  3034. #: src/settings_translation_file.cpp
  3035. msgid ""
  3036. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  3037. "used."
  3038. msgstr ""
  3039. #: src/settings_translation_file.cpp
  3040. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  3041. msgstr ""
  3042. #: src/settings_translation_file.cpp
  3043. msgid "Physics"
  3044. msgstr ""
  3045. #: src/settings_translation_file.cpp
  3046. msgid ""
  3047. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  3048. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  3049. msgstr ""
  3050. #: src/settings_translation_file.cpp
  3051. msgid "Player name"
  3052. msgstr ""
  3053. #: src/settings_translation_file.cpp
  3054. msgid "Player transfer distance"
  3055. msgstr ""
  3056. #: src/settings_translation_file.cpp
  3057. msgid "Player versus Player"
  3058. msgstr ""
  3059. #: src/settings_translation_file.cpp
  3060. msgid ""
  3061. "Port to connect to (UDP).\n"
  3062. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  3063. msgstr ""
  3064. #: src/settings_translation_file.cpp
  3065. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  3066. msgstr ""
  3067. #: src/settings_translation_file.cpp
  3068. msgid ""
  3069. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds). 0 = "
  3070. "disable. Useful for developers."
  3071. msgstr ""
  3072. #: src/settings_translation_file.cpp
  3073. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  3074. msgstr ""
  3075. #: src/settings_translation_file.cpp
  3076. msgid "Profiler"
  3077. msgstr ""
  3078. #: src/settings_translation_file.cpp
  3079. msgid "Profiler toggle key"
  3080. msgstr ""
  3081. #: src/settings_translation_file.cpp
  3082. msgid "Profiling"
  3083. msgstr ""
  3084. #: src/settings_translation_file.cpp
  3085. msgid ""
  3086. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  3087. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  3088. "corners."
  3089. msgstr ""
  3090. #: src/settings_translation_file.cpp
  3091. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers"
  3092. msgstr ""
  3093. #: src/settings_translation_file.cpp
  3094. msgid "Random input"
  3095. msgstr ""
  3096. #: src/settings_translation_file.cpp
  3097. msgid "Range select key"
  3098. msgstr ""
  3099. #: src/settings_translation_file.cpp
  3100. msgid "Remote media"
  3101. msgstr ""
  3102. #: src/settings_translation_file.cpp
  3103. msgid "Remote port"
  3104. msgstr ""
  3105. #: src/settings_translation_file.cpp
  3106. msgid ""
  3107. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  3108. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  3109. msgstr ""
  3110. #: src/settings_translation_file.cpp
  3111. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  3112. msgstr ""
  3113. #: src/settings_translation_file.cpp
  3114. #, fuzzy
  3115. msgid "Report path"
  3116. msgstr "Тандоо"
  3117. #: src/settings_translation_file.cpp
  3118. msgid "Ridge noise"
  3119. msgstr ""
  3120. #: src/settings_translation_file.cpp
  3121. msgid "Ridge underwater noise"
  3122. msgstr ""
  3123. #: src/settings_translation_file.cpp
  3124. #, fuzzy
  3125. msgid "Right key"
  3126. msgstr "Оң меню"
  3127. #: src/settings_translation_file.cpp
  3128. msgid "Rightclick repetition interval"
  3129. msgstr ""
  3130. #: src/settings_translation_file.cpp
  3131. msgid "River Depth"
  3132. msgstr ""
  3133. #: src/settings_translation_file.cpp
  3134. msgid "River Noise"
  3135. msgstr ""
  3136. #: src/settings_translation_file.cpp
  3137. msgid "River Size"
  3138. msgstr ""
  3139. #: src/settings_translation_file.cpp
  3140. msgid "River noise -- rivers occur close to zero"
  3141. msgstr ""
  3142. #: src/settings_translation_file.cpp
  3143. msgid "Rollback recording"
  3144. msgstr ""
  3145. #: src/settings_translation_file.cpp
  3146. msgid "Round minimap"
  3147. msgstr ""
  3148. #: src/settings_translation_file.cpp
  3149. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  3150. msgstr ""
  3151. #: src/settings_translation_file.cpp
  3152. msgid "Save the map received by the client on disk."
  3153. msgstr ""
  3154. #: src/settings_translation_file.cpp
  3155. msgid "Save window size automatically when modified."
  3156. msgstr ""
  3157. #: src/settings_translation_file.cpp
  3158. msgid "Saving map received from server"
  3159. msgstr ""
  3160. #: src/settings_translation_file.cpp
  3161. msgid "Scale"
  3162. msgstr ""
  3163. #: src/settings_translation_file.cpp
  3164. msgid ""
  3165. "Scale gui by a user specified value.\n"
  3166. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  3167. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  3168. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  3169. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  3170. msgstr ""
  3171. #: src/settings_translation_file.cpp
  3172. msgid "Screen height"
  3173. msgstr ""
  3174. #: src/settings_translation_file.cpp
  3175. msgid "Screen width"
  3176. msgstr ""
  3177. #: src/settings_translation_file.cpp
  3178. msgid "Screenshot folder"
  3179. msgstr ""
  3180. #: src/settings_translation_file.cpp
  3181. #, fuzzy
  3182. msgid "Screenshot format"
  3183. msgstr "Тез сүрөт"
  3184. #: src/settings_translation_file.cpp
  3185. #, fuzzy
  3186. msgid "Screenshot quality"
  3187. msgstr "Тез сүрөт"
  3188. #: src/settings_translation_file.cpp
  3189. msgid ""
  3190. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  3191. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  3192. "Use 0 for default quality."
  3193. msgstr ""
  3194. #: src/settings_translation_file.cpp
  3195. msgid "Seabed noise"
  3196. msgstr ""
  3197. #: src/settings_translation_file.cpp
  3198. msgid "Second of 2 3D noises that together define tunnels."
  3199. msgstr ""
  3200. #: src/settings_translation_file.cpp
  3201. msgid "Security"
  3202. msgstr ""
  3203. #: src/settings_translation_file.cpp
  3204. msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  3205. msgstr ""
  3206. #: src/settings_translation_file.cpp
  3207. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  3208. msgstr ""
  3209. #: src/settings_translation_file.cpp
  3210. msgid "Selection box color"
  3211. msgstr ""
  3212. #: src/settings_translation_file.cpp
  3213. msgid "Selection box width"
  3214. msgstr ""
  3215. #: src/settings_translation_file.cpp
  3216. #, fuzzy
  3217. msgid "Server / Singleplayer"
  3218. msgstr "Бир кишилик"
  3219. #: src/settings_translation_file.cpp
  3220. msgid "Server URL"
  3221. msgstr ""
  3222. #: src/settings_translation_file.cpp
  3223. msgid "Server address"
  3224. msgstr ""
  3225. #: src/settings_translation_file.cpp
  3226. msgid "Server description"
  3227. msgstr ""
  3228. #: src/settings_translation_file.cpp
  3229. msgid "Server name"
  3230. msgstr ""
  3231. #: src/settings_translation_file.cpp
  3232. msgid "Server port"
  3233. msgstr ""
  3234. #: src/settings_translation_file.cpp
  3235. msgid "Server side occlusion culling"
  3236. msgstr ""
  3237. #: src/settings_translation_file.cpp
  3238. #, fuzzy
  3239. msgid "Serverlist URL"
  3240. msgstr "Жалпылык серверлердин тизмеси:"
  3241. #: src/settings_translation_file.cpp
  3242. #, fuzzy
  3243. msgid "Serverlist file"
  3244. msgstr "Жалпылык серверлердин тизмеси:"
  3245. #: src/settings_translation_file.cpp
  3246. msgid ""
  3247. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  3248. "A restart is required after changing this."
  3249. msgstr ""
  3250. #: src/settings_translation_file.cpp
  3251. msgid ""
  3252. "Set to true enables waving leaves.\n"
  3253. "Requires shaders to be enabled."
  3254. msgstr ""
  3255. #: src/settings_translation_file.cpp
  3256. msgid ""
  3257. "Set to true enables waving plants.\n"
  3258. "Requires shaders to be enabled."
  3259. msgstr ""
  3260. #: src/settings_translation_file.cpp
  3261. msgid ""
  3262. "Set to true enables waving water.\n"
  3263. "Requires shaders to be enabled."
  3264. msgstr ""
  3265. #: src/settings_translation_file.cpp
  3266. #, fuzzy
  3267. msgid "Shader path"
  3268. msgstr "Көлөкөлөгүчтөр"
  3269. #: src/settings_translation_file.cpp
  3270. msgid ""
  3271. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  3272. "video cards.\n"
  3273. "This only works with the OpenGL video backend."
  3274. msgstr ""
  3275. #: src/settings_translation_file.cpp
  3276. msgid "Shadow limit"
  3277. msgstr ""
  3278. #: src/settings_translation_file.cpp
  3279. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  3280. msgstr ""
  3281. #: src/settings_translation_file.cpp
  3282. msgid "Show debug info"
  3283. msgstr ""
  3284. #: src/settings_translation_file.cpp
  3285. msgid "Show entity selection boxes"
  3286. msgstr ""
  3287. #: src/settings_translation_file.cpp
  3288. msgid "Shutdown message"
  3289. msgstr ""
  3290. #: src/settings_translation_file.cpp
  3291. msgid ""
  3292. "Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 "
  3293. "nodes)."
  3294. msgstr ""
  3295. #: src/settings_translation_file.cpp
  3296. msgid ""
  3297. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  3298. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  3299. "thread, thus reducing jitter."
  3300. msgstr ""
  3301. #: src/settings_translation_file.cpp
  3302. msgid "Slice w"
  3303. msgstr ""
  3304. #: src/settings_translation_file.cpp
  3305. msgid "Slope and fill work together to modify the heights"
  3306. msgstr ""
  3307. #: src/settings_translation_file.cpp
  3308. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  3309. msgstr ""
  3310. #: src/settings_translation_file.cpp
  3311. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  3312. msgstr ""
  3313. #: src/settings_translation_file.cpp
  3314. #, fuzzy
  3315. msgid "Smooth lighting"
  3316. msgstr "Тегиз жарык"
  3317. #: src/settings_translation_file.cpp
  3318. msgid ""
  3319. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  3320. "Useful for recording videos."
  3321. msgstr ""
  3322. #: src/settings_translation_file.cpp
  3323. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  3324. msgstr ""
  3325. #: src/settings_translation_file.cpp
  3326. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  3327. msgstr ""
  3328. #: src/settings_translation_file.cpp
  3329. #, fuzzy
  3330. msgid "Sneak key"
  3331. msgstr "Уурданып басуу"
  3332. #: src/settings_translation_file.cpp
  3333. msgid "Sound"
  3334. msgstr ""
  3335. #: src/settings_translation_file.cpp
  3336. msgid ""
  3337. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  3338. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  3339. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  3340. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  3341. msgstr ""
  3342. #: src/settings_translation_file.cpp
  3343. msgid "Static spawnpoint"
  3344. msgstr ""
  3345. #: src/settings_translation_file.cpp
  3346. msgid "Status message on connection"
  3347. msgstr ""
  3348. #: src/settings_translation_file.cpp
  3349. msgid "Steepness noise"
  3350. msgstr ""
  3351. #: src/settings_translation_file.cpp
  3352. msgid "Strength of generated normalmaps."
  3353. msgstr ""
  3354. #: src/settings_translation_file.cpp
  3355. msgid "Strength of parallax."
  3356. msgstr ""
  3357. #: src/settings_translation_file.cpp
  3358. msgid "Strict protocol checking"
  3359. msgstr ""
  3360. #: src/settings_translation_file.cpp
  3361. msgid "Strip color codes"
  3362. msgstr ""
  3363. #: src/settings_translation_file.cpp
  3364. msgid "Support older servers"
  3365. msgstr ""
  3366. #: src/settings_translation_file.cpp
  3367. msgid "Synchronous SQLite"
  3368. msgstr ""
  3369. #: src/settings_translation_file.cpp
  3370. msgid "Temperature variation for biomes."
  3371. msgstr ""
  3372. #: src/settings_translation_file.cpp
  3373. msgid "Terrain Height"
  3374. msgstr ""
  3375. #: src/settings_translation_file.cpp
  3376. msgid "Terrain alt noise"
  3377. msgstr ""
  3378. #: src/settings_translation_file.cpp
  3379. msgid "Terrain base noise"
  3380. msgstr ""
  3381. #: src/settings_translation_file.cpp
  3382. msgid "Terrain higher noise"
  3383. msgstr ""
  3384. #: src/settings_translation_file.cpp
  3385. msgid "Terrain noise"
  3386. msgstr ""
  3387. #: src/settings_translation_file.cpp
  3388. msgid ""
  3389. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  3390. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  3391. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  3392. msgstr ""
  3393. #: src/settings_translation_file.cpp
  3394. msgid ""
  3395. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  3396. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  3397. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  3398. msgstr ""
  3399. #: src/settings_translation_file.cpp
  3400. msgid "Terrain persistence noise"
  3401. msgstr ""
  3402. #: src/settings_translation_file.cpp
  3403. msgid "Texture path"
  3404. msgstr ""
  3405. #: src/settings_translation_file.cpp
  3406. msgid "The altitude at which temperature drops by 20C"
  3407. msgstr ""
  3408. #: src/settings_translation_file.cpp
  3409. msgid ""
  3410. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  3411. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  3412. msgstr ""
  3413. #: src/settings_translation_file.cpp
  3414. msgid "The depth of dirt or other filler"
  3415. msgstr ""
  3416. #: src/settings_translation_file.cpp
  3417. msgid ""
  3418. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  3419. msgstr ""
  3420. #: src/settings_translation_file.cpp
  3421. msgid "The identifier of the joystick to use"
  3422. msgstr ""
  3423. #: src/settings_translation_file.cpp
  3424. msgid "The network interface that the server listens on."
  3425. msgstr ""
  3426. #: src/settings_translation_file.cpp
  3427. msgid ""
  3428. "The privileges that new users automatically get.\n"
  3429. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  3430. msgstr ""
  3431. #: src/settings_translation_file.cpp
  3432. msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
  3433. msgstr ""
  3434. #: src/settings_translation_file.cpp
  3435. msgid ""
  3436. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  3437. "ingame view frustum around."
  3438. msgstr ""
  3439. #: src/settings_translation_file.cpp
  3440. msgid ""
  3441. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  3442. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  3443. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  3444. "set to the nearest valid value."
  3445. msgstr ""
  3446. #: src/settings_translation_file.cpp
  3447. msgid ""
  3448. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  3449. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  3450. "items. A value of 0 disables the functionality."
  3451. msgstr ""
  3452. #: src/settings_translation_file.cpp
  3453. msgid ""
  3454. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  3455. "when holding down a joystick button combination."
  3456. msgstr ""
  3457. #: src/settings_translation_file.cpp
  3458. msgid ""
  3459. "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
  3460. "right mouse button."
  3461. msgstr ""
  3462. #: src/settings_translation_file.cpp
  3463. msgid "The type of joystick"
  3464. msgstr ""
  3465. #: src/settings_translation_file.cpp
  3466. msgid "This font will be used for certain languages."
  3467. msgstr ""
  3468. #: src/settings_translation_file.cpp
  3469. msgid "Time in between active block management cycles"
  3470. msgstr ""
  3471. #: src/settings_translation_file.cpp
  3472. msgid ""
  3473. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  3474. "Setting it to -1 disables the feature."
  3475. msgstr ""
  3476. #: src/settings_translation_file.cpp
  3477. msgid "Time send interval"
  3478. msgstr ""
  3479. #: src/settings_translation_file.cpp
  3480. msgid "Time speed"
  3481. msgstr ""
  3482. #: src/settings_translation_file.cpp
  3483. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
  3484. msgstr ""
  3485. #: src/settings_translation_file.cpp
  3486. msgid ""
  3487. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  3488. "something.\n"
  3489. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  3490. "node."
  3491. msgstr ""
  3492. #: src/settings_translation_file.cpp
  3493. msgid "Toggle camera mode key"
  3494. msgstr ""
  3495. #: src/settings_translation_file.cpp
  3496. msgid "Tooltip delay"
  3497. msgstr ""
  3498. #: src/settings_translation_file.cpp
  3499. msgid "Trees noise"
  3500. msgstr ""
  3501. #: src/settings_translation_file.cpp
  3502. #, fuzzy
  3503. msgid "Trilinear filtering"
  3504. msgstr "Үчсызык чыпкалоосу"
  3505. #: src/settings_translation_file.cpp
  3506. msgid ""
  3507. "True = 256\n"
  3508. "False = 128\n"
  3509. "Useable to make minimap smoother on slower machines."
  3510. msgstr ""
  3511. #: src/settings_translation_file.cpp
  3512. msgid "Trusted mods"
  3513. msgstr ""
  3514. #: src/settings_translation_file.cpp
  3515. msgid ""
  3516. "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountain "
  3517. "terrain."
  3518. msgstr ""
  3519. #: src/settings_translation_file.cpp
  3520. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  3521. msgstr ""
  3522. #: src/settings_translation_file.cpp
  3523. msgid "Undersampling"
  3524. msgstr ""
  3525. #: src/settings_translation_file.cpp
  3526. msgid ""
  3527. "Undersampling is similar to using lower screen resolution, but it applies\n"
  3528. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  3529. "It should give significant performance boost at the cost of less detailed "
  3530. "image."
  3531. msgstr ""
  3532. #: src/settings_translation_file.cpp
  3533. msgid "Unlimited player transfer distance"
  3534. msgstr ""
  3535. #: src/settings_translation_file.cpp
  3536. msgid "Unload unused server data"
  3537. msgstr ""
  3538. #: src/settings_translation_file.cpp
  3539. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  3540. msgstr ""
  3541. #: src/settings_translation_file.cpp
  3542. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  3543. msgstr ""
  3544. #: src/settings_translation_file.cpp
  3545. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  3546. msgstr ""
  3547. #: src/settings_translation_file.cpp
  3548. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  3549. msgstr ""
  3550. #: src/settings_translation_file.cpp
  3551. #, fuzzy
  3552. msgid "Use key"
  3553. msgstr "баскычты басыңыз"
  3554. #: src/settings_translation_file.cpp
  3555. msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance."
  3556. msgstr ""
  3557. #: src/settings_translation_file.cpp
  3558. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  3559. msgstr ""
  3560. #: src/settings_translation_file.cpp
  3561. msgid "V-Sync"
  3562. msgstr ""
  3563. #: src/settings_translation_file.cpp
  3564. msgid "VBO"
  3565. msgstr ""
  3566. #: src/settings_translation_file.cpp
  3567. msgid "Valley Depth"
  3568. msgstr ""
  3569. #: src/settings_translation_file.cpp
  3570. msgid "Valley Fill"
  3571. msgstr ""
  3572. #: src/settings_translation_file.cpp
  3573. msgid "Valley Profile"
  3574. msgstr ""
  3575. #: src/settings_translation_file.cpp
  3576. msgid "Valley Slope"
  3577. msgstr ""
  3578. #: src/settings_translation_file.cpp
  3579. msgid "Valleys C Flags"
  3580. msgstr ""
  3581. #: src/settings_translation_file.cpp
  3582. msgid "Variation of biome filler depth."
  3583. msgstr ""
  3584. #: src/settings_translation_file.cpp
  3585. msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
  3586. msgstr ""
  3587. #: src/settings_translation_file.cpp
  3588. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  3589. msgstr ""
  3590. #: src/settings_translation_file.cpp
  3591. msgid "Variation of number of caves."
  3592. msgstr ""
  3593. #: src/settings_translation_file.cpp
  3594. msgid ""
  3595. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  3596. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  3597. msgstr ""
  3598. #: src/settings_translation_file.cpp
  3599. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  3600. msgstr ""
  3601. #: src/settings_translation_file.cpp
  3602. msgid ""
  3603. "Varies roughness of terrain.\n"
  3604. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  3605. msgstr ""
  3606. #: src/settings_translation_file.cpp
  3607. msgid "Varies steepness of cliffs."
  3608. msgstr ""
  3609. #: src/settings_translation_file.cpp
  3610. msgid "Vertical screen synchronization."
  3611. msgstr ""
  3612. #: src/settings_translation_file.cpp
  3613. msgid "Video driver"
  3614. msgstr ""
  3615. #: src/settings_translation_file.cpp
  3616. msgid "View bobbing factor"
  3617. msgstr ""
  3618. #: src/settings_translation_file.cpp
  3619. msgid "View distance in nodes."
  3620. msgstr ""
  3621. #: src/settings_translation_file.cpp
  3622. msgid "View range decrease key"
  3623. msgstr ""
  3624. #: src/settings_translation_file.cpp
  3625. msgid "View range increase key"
  3626. msgstr ""
  3627. #: src/settings_translation_file.cpp
  3628. msgid "View zoom key"
  3629. msgstr ""
  3630. #: src/settings_translation_file.cpp
  3631. msgid "Viewing range"
  3632. msgstr ""
  3633. #: src/settings_translation_file.cpp
  3634. #, fuzzy
  3635. msgid "Volume"
  3636. msgstr "Үн көлөмү"
  3637. #: src/settings_translation_file.cpp
  3638. msgid ""
  3639. "W co-ordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  3640. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  3641. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3642. "Range roughly -2 to 2."
  3643. msgstr ""
  3644. #: src/settings_translation_file.cpp
  3645. msgid "Walking speed"
  3646. msgstr ""
  3647. #: src/settings_translation_file.cpp
  3648. #, fuzzy
  3649. msgid "Water Features"
  3650. msgstr "Буюм текстуралары..."
  3651. #: src/settings_translation_file.cpp
  3652. msgid "Water level"
  3653. msgstr ""
  3654. #: src/settings_translation_file.cpp
  3655. msgid "Water surface level of the world."
  3656. msgstr ""
  3657. #: src/settings_translation_file.cpp
  3658. msgid "Waving Nodes"
  3659. msgstr ""
  3660. #: src/settings_translation_file.cpp
  3661. #, fuzzy
  3662. msgid "Waving leaves"
  3663. msgstr "Кооз бактар"
  3664. #: src/settings_translation_file.cpp
  3665. msgid "Waving plants"
  3666. msgstr ""
  3667. #: src/settings_translation_file.cpp
  3668. msgid "Waving water"
  3669. msgstr ""
  3670. #: src/settings_translation_file.cpp
  3671. msgid "Waving water height"
  3672. msgstr ""
  3673. #: src/settings_translation_file.cpp
  3674. msgid "Waving water length"
  3675. msgstr ""
  3676. #: src/settings_translation_file.cpp
  3677. msgid "Waving water speed"
  3678. msgstr ""
  3679. #: src/settings_translation_file.cpp
  3680. msgid ""
  3681. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  3682. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  3683. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  3684. msgstr ""
  3685. #: src/settings_translation_file.cpp
  3686. msgid ""
  3687. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  3688. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  3689. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  3690. "properly support downloading textures back from hardware."
  3691. msgstr ""
  3692. #: src/settings_translation_file.cpp
  3693. msgid ""
  3694. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  3695. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  3696. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  3697. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  3698. "memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
  3699. "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
  3700. "enabled."
  3701. msgstr ""
  3702. #: src/settings_translation_file.cpp
  3703. msgid ""
  3704. "Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in."
  3705. msgstr ""
  3706. #: src/settings_translation_file.cpp
  3707. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  3708. msgstr ""
  3709. #: src/settings_translation_file.cpp
  3710. msgid ""
  3711. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  3712. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  3713. msgstr ""
  3714. #: src/settings_translation_file.cpp
  3715. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  3716. msgstr ""
  3717. #: src/settings_translation_file.cpp
  3718. msgid ""
  3719. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  3720. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  3721. msgstr ""
  3722. #: src/settings_translation_file.cpp
  3723. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  3724. msgstr ""
  3725. #: src/settings_translation_file.cpp
  3726. msgid ""
  3727. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  3728. msgstr ""
  3729. #: src/settings_translation_file.cpp
  3730. msgid ""
  3731. "Whether to support older servers before protocol version 25.\n"
  3732. "Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n"
  3733. "Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n"
  3734. "Disabling this option will protect your password better."
  3735. msgstr ""
  3736. #: src/settings_translation_file.cpp
  3737. msgid "Width component of the initial window size."
  3738. msgstr ""
  3739. #: src/settings_translation_file.cpp
  3740. msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
  3741. msgstr ""
  3742. #: src/settings_translation_file.cpp
  3743. msgid ""
  3744. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  3745. "background.\n"
  3746. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  3747. msgstr ""
  3748. #: src/settings_translation_file.cpp
  3749. msgid ""
  3750. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  3751. "Not needed if starting from the main menu."
  3752. msgstr ""
  3753. #: src/settings_translation_file.cpp
  3754. msgid "Y of flat ground."
  3755. msgstr ""
  3756. #: src/settings_translation_file.cpp
  3757. msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves."
  3758. msgstr ""
  3759. #: src/settings_translation_file.cpp
  3760. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  3761. msgstr ""
  3762. #: src/settings_translation_file.cpp
  3763. msgid "Y-level of average terrain surface."
  3764. msgstr ""
  3765. #: src/settings_translation_file.cpp
  3766. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  3767. msgstr ""
  3768. #: src/settings_translation_file.cpp
  3769. msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
  3770. msgstr ""
  3771. #: src/settings_translation_file.cpp
  3772. msgid "Y-level of higher (cliff-top) terrain."
  3773. msgstr ""
  3774. #: src/settings_translation_file.cpp
  3775. msgid "Y-level of lower terrain and lakebeds."
  3776. msgstr ""
  3777. #: src/settings_translation_file.cpp
  3778. msgid "Y-level of seabed."
  3779. msgstr ""
  3780. #: src/settings_translation_file.cpp
  3781. msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
  3782. msgstr ""
  3783. #: src/settings_translation_file.cpp
  3784. msgid "block send optimize distance"
  3785. msgstr ""
  3786. #: src/settings_translation_file.cpp
  3787. msgid "cURL file download timeout"
  3788. msgstr ""
  3789. #: src/settings_translation_file.cpp
  3790. msgid "cURL parallel limit"
  3791. msgstr ""
  3792. #: src/settings_translation_file.cpp
  3793. msgid "cURL timeout"
  3794. msgstr ""
  3795. #, fuzzy
  3796. #~ msgid "Preload inventory textures"
  3797. #~ msgstr "Жүктөлүүдө..."
  3798. #, fuzzy
  3799. #~ msgid "Downloading"
  3800. #~ msgstr "Ылдый"
  3801. #~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
  3802. #~ msgstr "Сол баскычы: Бардык буюмдарды ташуу, Оң баскычы: Бир буюмду ташуу"
  3803. #~ msgid "is required by:"
  3804. #~ msgstr "талап кылынганы:"
  3805. #~ msgid "Configuration saved. "
  3806. #~ msgstr "Конфигурация сакталды. "
  3807. #~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
  3808. #~ msgstr "Эскертүү: Туура эмес конфигурация. "
  3809. #~ msgid "Show Public"
  3810. #~ msgstr "Жалпылыкты көрсөтүү"
  3811. #~ msgid "Show Favorites"
  3812. #~ msgstr "Тандалмаларды көрсөтүү"
  3813. #~ msgid "Leave address blank to start a local server."
  3814. #~ msgstr "Жергиликтүү серверди жүргүзүү үчүн даректи бош калтырыңыз."
  3815. #~ msgid "Create world"
  3816. #~ msgstr "Дүйнөнү жаратуу"
  3817. #~ msgid "Address required."
  3818. #~ msgstr "Дареги талап кылынат."
  3819. #~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
  3820. #~ msgstr "Дүнөнү жаратуу мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок"
  3821. #~ msgid "Files to be deleted"
  3822. #~ msgstr "Өчүрүлө турган файлдар"
  3823. #~ msgid "Cannot create world: No games found"
  3824. #~ msgstr "Дүйнөнү жаратуу мүмкүн эмес: Оюндар табылган жок"
  3825. #~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
  3826. #~ msgstr "Дүйнөнү ырастоо мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок"
  3827. #~ msgid "Failed to delete all world files"
  3828. #~ msgstr "Бардык дүйнө файлдарын өчүрүү оңунан чыккан жок"
  3829. #~ msgid ""
  3830. #~ "Default Controls:\n"
  3831. #~ "- WASD: Walk\n"
  3832. #~ "- Mouse left: dig/hit\n"
  3833. #~ "- Mouse right: place/use\n"
  3834. #~ "- Mouse wheel: select item\n"
  3835. #~ "- 0...9: select item\n"
  3836. #~ "- Shift: sneak\n"
  3837. #~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
  3838. #~ "- I: Inventory menu\n"
  3839. #~ "- ESC: This menu\n"
  3840. #~ "- T: Chat\n"
  3841. #~ msgstr ""
  3842. #~ "Жарыяланбас башкаруу:\n"
  3843. #~ "- WASD: Басуу\n"
  3844. #~ "- Сол кнопкасы: казуу/согуу\n"
  3845. #~ "- Оң кнопкасы: коюу/колдонуу\n"
  3846. #~ "- Чычкан дөңгөлөгү: буюмду тандоо\n"
  3847. #~ "- 0...9: буюмду тандоо\n"
  3848. #~ "- Shift: уурданып басуу\n"
  3849. #~ "- R: алыс кароо\n"
  3850. #~ "- I: мүлк-шайман\n"
  3851. #~ "- ESC: бул меню\n"
  3852. #~ "- T: маек\n"
  3853. #, fuzzy
  3854. #~ msgid "Finite Liquid"
  3855. #~ msgstr "Чектүү суюктук"
  3856. #, fuzzy
  3857. #~ msgid "Password"
  3858. #~ msgstr "Эски сырсөз"
  3859. #, fuzzy
  3860. #~ msgid "If enabled, "
  3861. #~ msgstr "күйгүзүлгөн"
  3862. #, fuzzy
  3863. #~ msgid "If disabled "
  3864. #~ msgstr "Баарын өчүрүү"
  3865. #, fuzzy
  3866. #~ msgid "Public Serverlist"
  3867. #~ msgstr "Жалпылык серверлердин тизмеси:"
  3868. #~ msgid "Plus"
  3869. #~ msgstr "Кошуу белгиси"
  3870. #~ msgid "Period"
  3871. #~ msgstr "Айланма сан"
  3872. #~ msgid "Minus"
  3873. #~ msgstr "Кемитүү белгиси"
  3874. #~ msgid "Kanji"
  3875. #~ msgstr "Кандзи"
  3876. #~ msgid "Kana"
  3877. #~ msgstr "Кана"
  3878. #~ msgid "Junja"
  3879. #~ msgstr "Junja"
  3880. #~ msgid "Comma"
  3881. #~ msgstr "Үтүр"
  3882. #~ msgid "Capital"
  3883. #~ msgstr "Caps Lock"
  3884. #~ msgid "Use"
  3885. #~ msgstr "Колдонуу"
  3886. #, fuzzy
  3887. #~ msgid "Shutting down..."
  3888. #~ msgstr "Оюн өчүрүлүүдө..."
  3889. #~ msgid "Resolving address..."
  3890. #~ msgstr "Дареги чечилүүдө..."
  3891. #, fuzzy
  3892. #~ msgid "Creating server..."
  3893. #~ msgstr "Сервер жаратылууда...."
  3894. #~ msgid "Creating client..."
  3895. #~ msgstr "Клиент жаратылууда..."
  3896. #~ msgid "Connecting to server..."
  3897. #~ msgstr "Серверге туташтырылууда..."
  3898. #, fuzzy
  3899. #~ msgid "Shortname:"
  3900. #~ msgstr "Дүйнө аты"
  3901. #, fuzzy
  3902. #~ msgid "Select path"
  3903. #~ msgstr "Тандоо"