minetest.po 8.3 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500
  1. # French translations for minetest-c55 package.
  2. # Copyright (C) 2011 celeron
  3. # This file is distributed under the same license as the minetest-c55 package.
  4. # Cyriaque 'Cisoun' Skrapits <cysoun@gmail.com>, 2011
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: 0.0.0\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2011-08-02 12:36+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2011-07-21 15:48+0200\n"
  12. "Last-Translator: Cyriaque 'Cisoun' Skrapits <cysoun@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Français <>\n"
  14. "Language: fr\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
  19. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:84
  20. msgid "KEYBINDINGS"
  21. msgstr ""
  22. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:94
  23. msgid "Forward"
  24. msgstr ""
  25. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:111
  26. msgid "Backward"
  27. msgstr ""
  28. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:127 src/guiKeyChangeMenu.h:38
  29. msgid "Left"
  30. msgstr ""
  31. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:142 src/guiKeyChangeMenu.h:38
  32. msgid "Right"
  33. msgstr ""
  34. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:158
  35. msgid "Use"
  36. msgstr ""
  37. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
  38. msgid "Sneak"
  39. msgstr ""
  40. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:189
  41. msgid "Jump"
  42. msgstr ""
  43. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:204
  44. msgid "Inventory"
  45. msgstr ""
  46. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:220
  47. msgid "Chat"
  48. msgstr ""
  49. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:236
  50. msgid "Toggle fly"
  51. msgstr ""
  52. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:251
  53. msgid "Toggle fast"
  54. msgstr ""
  55. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:266
  56. msgid "Range select"
  57. msgstr ""
  58. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:283
  59. msgid "Print stacks"
  60. msgstr ""
  61. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:298
  62. msgid "Save"
  63. msgstr ""
  64. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:304 src/guiKeyChangeMenu.h:33
  65. msgid "Cancel"
  66. msgstr ""
  67. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:537 src/guiKeyChangeMenu.cpp:542
  68. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:547 src/guiKeyChangeMenu.cpp:552
  69. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:557 src/guiKeyChangeMenu.cpp:562
  70. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:567 src/guiKeyChangeMenu.cpp:572
  71. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:577 src/guiKeyChangeMenu.cpp:582
  72. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:587 src/guiKeyChangeMenu.cpp:592
  73. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:597
  74. msgid "press Key"
  75. msgstr ""
  76. #: src/guiKeyChangeMenu.h:33
  77. msgid "Left Button"
  78. msgstr ""
  79. #: src/guiKeyChangeMenu.h:33
  80. msgid "Middle Button"
  81. msgstr ""
  82. #: src/guiKeyChangeMenu.h:33
  83. msgid "Right Button"
  84. msgstr ""
  85. #: src/guiKeyChangeMenu.h:33
  86. msgid "X Button 1"
  87. msgstr ""
  88. #: src/guiKeyChangeMenu.h:34
  89. msgid "Back"
  90. msgstr ""
  91. #: src/guiKeyChangeMenu.h:34
  92. msgid "Clear"
  93. msgstr ""
  94. #: src/guiKeyChangeMenu.h:34
  95. msgid "Return"
  96. msgstr ""
  97. #: src/guiKeyChangeMenu.h:34
  98. msgid "Tab"
  99. msgstr ""
  100. #: src/guiKeyChangeMenu.h:34
  101. msgid "X Button 2"
  102. msgstr ""
  103. #: src/guiKeyChangeMenu.h:35
  104. msgid "Capital"
  105. msgstr ""
  106. #: src/guiKeyChangeMenu.h:35
  107. msgid "Control"
  108. msgstr ""
  109. #: src/guiKeyChangeMenu.h:35
  110. msgid "Kana"
  111. msgstr ""
  112. #: src/guiKeyChangeMenu.h:35
  113. msgid "Menu"
  114. msgstr ""
  115. #: src/guiKeyChangeMenu.h:35
  116. msgid "Pause"
  117. msgstr ""
  118. #: src/guiKeyChangeMenu.h:35
  119. msgid "Shift"
  120. msgstr ""
  121. #: src/guiKeyChangeMenu.h:36
  122. msgid "Convert"
  123. msgstr ""
  124. #: src/guiKeyChangeMenu.h:36
  125. msgid "Escape"
  126. msgstr ""
  127. #: src/guiKeyChangeMenu.h:36
  128. msgid "Final"
  129. msgstr ""
  130. #: src/guiKeyChangeMenu.h:36
  131. msgid "Junja"
  132. msgstr ""
  133. #: src/guiKeyChangeMenu.h:36
  134. msgid "Kanji"
  135. msgstr ""
  136. #: src/guiKeyChangeMenu.h:36
  137. msgid "Nonconvert"
  138. msgstr ""
  139. #: src/guiKeyChangeMenu.h:37
  140. msgid "Accept"
  141. msgstr ""
  142. #: src/guiKeyChangeMenu.h:37
  143. msgid "End"
  144. msgstr ""
  145. #: src/guiKeyChangeMenu.h:37
  146. msgid "Home"
  147. msgstr ""
  148. #: src/guiKeyChangeMenu.h:37
  149. #, fuzzy
  150. msgid "Mode Change"
  151. msgstr "Changer"
  152. #: src/guiKeyChangeMenu.h:37
  153. msgid "Next"
  154. msgstr ""
  155. #: src/guiKeyChangeMenu.h:37
  156. msgid "Priot"
  157. msgstr ""
  158. #: src/guiKeyChangeMenu.h:37
  159. msgid "Space"
  160. msgstr ""
  161. #: src/guiKeyChangeMenu.h:38
  162. msgid "Down"
  163. msgstr ""
  164. #: src/guiKeyChangeMenu.h:38
  165. msgid "Execute"
  166. msgstr ""
  167. #: src/guiKeyChangeMenu.h:38
  168. msgid "Print"
  169. msgstr ""
  170. #: src/guiKeyChangeMenu.h:38
  171. msgid "Select"
  172. msgstr ""
  173. #: src/guiKeyChangeMenu.h:38
  174. msgid "Up"
  175. msgstr ""
  176. #: src/guiKeyChangeMenu.h:39
  177. #, fuzzy
  178. msgid "Delete"
  179. msgstr "Supprimer carte"
  180. #: src/guiKeyChangeMenu.h:39
  181. msgid "Help"
  182. msgstr ""
  183. #: src/guiKeyChangeMenu.h:39
  184. msgid "Insert"
  185. msgstr ""
  186. #: src/guiKeyChangeMenu.h:39
  187. msgid "Snapshot"
  188. msgstr ""
  189. #: src/guiKeyChangeMenu.h:42
  190. msgid "Left Windows"
  191. msgstr ""
  192. #: src/guiKeyChangeMenu.h:43
  193. msgid "Apps"
  194. msgstr ""
  195. #: src/guiKeyChangeMenu.h:43
  196. msgid "Numpad 0"
  197. msgstr ""
  198. #: src/guiKeyChangeMenu.h:43
  199. msgid "Numpad 1"
  200. msgstr ""
  201. #: src/guiKeyChangeMenu.h:43
  202. msgid "Right Windows"
  203. msgstr ""
  204. #: src/guiKeyChangeMenu.h:43
  205. msgid "Sleep"
  206. msgstr ""
  207. #: src/guiKeyChangeMenu.h:44
  208. msgid "Numpad 2"
  209. msgstr ""
  210. #: src/guiKeyChangeMenu.h:44
  211. msgid "Numpad 3"
  212. msgstr ""
  213. #: src/guiKeyChangeMenu.h:44
  214. msgid "Numpad 4"
  215. msgstr ""
  216. #: src/guiKeyChangeMenu.h:44
  217. msgid "Numpad 5"
  218. msgstr ""
  219. #: src/guiKeyChangeMenu.h:44
  220. msgid "Numpad 6"
  221. msgstr ""
  222. #: src/guiKeyChangeMenu.h:44
  223. msgid "Numpad 7"
  224. msgstr ""
  225. #: src/guiKeyChangeMenu.h:45
  226. msgid "Numpad *"
  227. msgstr ""
  228. #: src/guiKeyChangeMenu.h:45
  229. msgid "Numpad +"
  230. msgstr ""
  231. #: src/guiKeyChangeMenu.h:45
  232. msgid "Numpad -"
  233. msgstr ""
  234. #: src/guiKeyChangeMenu.h:45
  235. msgid "Numpad /"
  236. msgstr ""
  237. #: src/guiKeyChangeMenu.h:45
  238. msgid "Numpad 8"
  239. msgstr ""
  240. #: src/guiKeyChangeMenu.h:45
  241. msgid "Numpad 9"
  242. msgstr ""
  243. #: src/guiKeyChangeMenu.h:49
  244. msgid "Num Lock"
  245. msgstr ""
  246. #: src/guiKeyChangeMenu.h:49
  247. msgid "Scroll Lock"
  248. msgstr ""
  249. #: src/guiKeyChangeMenu.h:50
  250. msgid "Left Shift"
  251. msgstr ""
  252. #: src/guiKeyChangeMenu.h:50
  253. msgid "Right Shight"
  254. msgstr ""
  255. #: src/guiKeyChangeMenu.h:51
  256. msgid "Left Control"
  257. msgstr ""
  258. #: src/guiKeyChangeMenu.h:51
  259. msgid "Left Menu"
  260. msgstr ""
  261. #: src/guiKeyChangeMenu.h:51
  262. msgid "Right Control"
  263. msgstr ""
  264. #: src/guiKeyChangeMenu.h:51
  265. msgid "Right Menu"
  266. msgstr ""
  267. #: src/guiKeyChangeMenu.h:53
  268. msgid "Comma"
  269. msgstr ""
  270. #: src/guiKeyChangeMenu.h:53
  271. msgid "Minus"
  272. msgstr ""
  273. #: src/guiKeyChangeMenu.h:53
  274. msgid "Period"
  275. msgstr ""
  276. #: src/guiKeyChangeMenu.h:53
  277. msgid "Plus"
  278. msgstr ""
  279. #: src/guiKeyChangeMenu.h:57
  280. msgid "Attn"
  281. msgstr ""
  282. #: src/guiKeyChangeMenu.h:57
  283. msgid "CrSel"
  284. msgstr ""
  285. #: src/guiKeyChangeMenu.h:58
  286. msgid "Erase OEF"
  287. msgstr ""
  288. #: src/guiKeyChangeMenu.h:58
  289. msgid "ExSel"
  290. msgstr ""
  291. #: src/guiKeyChangeMenu.h:58
  292. msgid "OEM Clear"
  293. msgstr ""
  294. #: src/guiKeyChangeMenu.h:58
  295. msgid "PA1"
  296. msgstr ""
  297. #: src/guiKeyChangeMenu.h:58
  298. msgid "Play"
  299. msgstr ""
  300. #: src/guiKeyChangeMenu.h:58
  301. msgid "Zoom"
  302. msgstr ""
  303. #: src/guiMainMenu.cpp:181
  304. msgid "Name/Password"
  305. msgstr "Nom / MdP"
  306. #: src/guiMainMenu.cpp:206
  307. msgid "Address/Port"
  308. msgstr "Adresse / Port"
  309. #: src/guiMainMenu.cpp:228
  310. msgid "Leave address blank to start a local server."
  311. msgstr "Laisser l'adresse vide pour lancer un serveur local."
  312. #: src/guiMainMenu.cpp:235
  313. msgid "Fancy trees"
  314. msgstr "Arbres spéciaux"
  315. #: src/guiMainMenu.cpp:241
  316. msgid "Smooth Lighting"
  317. msgstr "Lumière douce"
  318. #: src/guiMainMenu.cpp:249
  319. msgid "Start Game / Connect"
  320. msgstr "Démarrer / Connecter"
  321. #: src/guiMainMenu.cpp:258
  322. msgid "Change keys"
  323. msgstr "Changer touches"
  324. #: src/guiMainMenu.cpp:281
  325. msgid "Creative Mode"
  326. msgstr "Mode créatif"
  327. #: src/guiMainMenu.cpp:287
  328. msgid "Enable Damage"
  329. msgstr "Activer blessures"
  330. #: src/guiMainMenu.cpp:295
  331. msgid "Delete map"
  332. msgstr "Supprimer carte"
  333. #: src/guiMessageMenu.cpp:94 src/guiTextInputMenu.cpp:112
  334. msgid "Proceed"
  335. msgstr "OK"
  336. #: src/guiPasswordChange.cpp:103
  337. msgid "Old Password"
  338. msgstr "Ancien mot de passe"
  339. #: src/guiPasswordChange.cpp:120
  340. msgid "New Password"
  341. msgstr "Nouveau mot de passe"
  342. #: src/guiPasswordChange.cpp:136
  343. msgid "Confirm Password"
  344. msgstr "Confirmer mot de passe"
  345. #: src/guiPasswordChange.cpp:153
  346. msgid "Change"
  347. msgstr "Changer"
  348. #: src/guiPasswordChange.cpp:162
  349. msgid "Passwords do not match!"
  350. msgstr "Mauvaise correspondance!"
  351. #: src/guiPauseMenu.cpp:111
  352. msgid "Continue"
  353. msgstr "Continuer"
  354. #: src/guiPauseMenu.cpp:118
  355. msgid "Change Password"
  356. msgstr "Changer mot de passe"
  357. #: src/guiPauseMenu.cpp:125
  358. msgid "Disconnect"
  359. msgstr "Déconnection"
  360. #: src/guiPauseMenu.cpp:132
  361. msgid "Exit to OS"
  362. msgstr "Quitter le jeu"
  363. #: src/guiPauseMenu.cpp:139
  364. #, fuzzy
  365. msgid ""
  366. "Default Controls:\n"
  367. "- WASD: Walk\n"
  368. "- Mouse left: dig/hit\n"
  369. "- Mouse right: place/use\n"
  370. "- Mouse wheel: select item\n"
  371. "- 0...9: select item\n"
  372. "- Shift: sneak\n"
  373. "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
  374. "- I: Inventory menu\n"
  375. "- ESC: This menu\n"
  376. "- T: Chat\n"
  377. msgstr ""
  378. "Touches:\n"
  379. "- WASD: Marcher\n"
  380. "- Clic gauche: Creuser bloc\n"
  381. "- Clic droite: Insérer bloc\n"
  382. "- Roulette: Sélection élément\n"
  383. "- 0...9: Sélection élément\n"
  384. "- Shift: S'accroupir\n"
  385. "- R: Active la vue de tous les blocs\n"
  386. "- I: Inventaire\n"
  387. "- T: Chat\n"