mjpg-streamer.po 7.7 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  4. "Project-Id-Version: \n"
  5. "POT-Creation-Date: \n"
  6. "PO-Revision-Date: \n"
  7. "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
  8. "Language-Team: \n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  11. "Language: ja\n"
  12. "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
  13. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
  14. msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
  15. msgstr "リングバッファーがこの量だけ制限を超過することを許可します。"
  16. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
  17. msgid "Ask for username and password on connect"
  18. msgstr "接続時にユーザー名とパスワードを確認します。"
  19. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
  20. msgid "Authentication required"
  21. msgstr "認証が必要"
  22. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:83
  23. msgid "Auto"
  24. msgstr "自動"
  25. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
  26. msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
  27. msgstr "MJPEGモードの自動無効化"
  28. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82
  29. msgid "Blink"
  30. msgstr "点滅"
  31. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
  32. msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
  33. msgstr "MJPEGファイルに保存するにはチェックします。"
  34. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
  35. msgid "Command to run"
  36. msgstr "実行するコマンド"
  37. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:43
  38. msgid "Device"
  39. msgstr "デバイス"
  40. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
  41. msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
  42. msgstr "Linux-UVCドライバのdynctrlsを初期化しません。"
  43. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
  44. msgid "Don't initialize dynctrls"
  45. msgstr "dynctrlsを初期化しない"
  46. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
  47. msgid "Drop frames smaller then this limit"
  48. msgstr "この制限よりも小さいフレームをドロップする"
  49. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
  50. msgid "Enable MJPG-streamer"
  51. msgstr "MJPG-streamerを有効化します。"
  52. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
  53. msgid "Enable YUYV format"
  54. msgstr "YUYV形式を有効化"
  55. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
  56. msgid "Enabled"
  57. msgstr "有効"
  58. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
  59. msgid "Exceed"
  60. msgstr "超過"
  61. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
  62. msgid ""
  63. "Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parse the filename as "
  64. "first parameter to your script."
  65. msgstr ""
  66. "画像保存後にコマンドを実行します。Mjpg-streamerは、ファイル名をスクリプトの最"
  67. "初の引数として解釈します。"
  68. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
  69. msgid "File input"
  70. msgstr "ファイル入力"
  71. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
  72. msgid "File output"
  73. msgstr "ファイル出力"
  74. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
  75. msgid "Folder"
  76. msgstr "フォルダー"
  77. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
  78. msgid "Folder that contains webpages"
  79. msgstr "ウェブページを含むフォルダー"
  80. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:64
  81. msgid "Frames per second"
  82. msgstr "1秒当たりのフレーム数"
  83. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8
  84. msgid "General"
  85. msgstr "一般設定"
  86. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33
  87. msgid "HTTP output"
  88. msgstr "HTTP 出力"
  89. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:14
  90. msgid "Input plugin"
  91. msgstr "入力プラグイン"
  92. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
  93. msgid "Interval between saving pictures"
  94. msgstr "画像の保存間隔"
  95. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
  96. msgid "JPEG compression quality"
  97. msgstr "JPEG 圧縮品質"
  98. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:79
  99. msgid "Led control"
  100. msgstr "LED 制御"
  101. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/controller/mjpg-streamer.lua:12
  102. msgid "MJPG-streamer"
  103. msgstr "MJPG-streamer"
  104. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
  105. msgid "Max. number of pictures to hold"
  106. msgstr "保持する画像の最大数です。"
  107. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
  108. msgid "Mjpeg output"
  109. msgstr "MJPEG 出力"
  110. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
  111. msgid "Off"
  112. msgstr "消灯"
  113. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80
  114. msgid "On"
  115. msgstr "点灯"
  116. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20
  117. msgid "Output plugin"
  118. msgstr "出力プラグイン"
  119. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102
  120. msgid "Password"
  121. msgstr "パスワード"
  122. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29
  123. msgid "Plugin settings"
  124. msgstr "プラグイン設定"
  125. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
  126. msgid "Port"
  127. msgstr "ポート"
  128. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51
  129. msgid "Resolution"
  130. msgstr "解像度"
  131. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
  132. msgid "Ring buffer size"
  133. msgstr "リングバッファー サイズ"
  134. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
  135. msgid "Set folder to save pictures"
  136. msgstr "画像を保存するフォルダーを設定します。"
  137. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
  138. msgid "Set the interval in millisecond"
  139. msgstr "間隔をミリ秒で設定します。"
  140. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
  141. msgid ""
  142. "Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
  143. "happen under low light conditions"
  144. msgstr ""
  145. "もしウェブカメラが小さなサイズの余分なフレームを生成する場合は、最小サイズを"
  146. "設定します。光量の低い条件下で発生することがあります。"
  147. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
  148. msgid ""
  149. "Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
  150. "MJPEG"
  151. msgstr ""
  152. "品質をパーセントで設定します。この設定はYUYV形式を有効にし、MJPEGを無効にしま"
  153. "す。"
  154. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
  155. msgid "TCP port for this HTTP server"
  156. msgstr "このHTTPサーバーのTCPポートです。"
  157. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35
  158. msgid "UVC input"
  159. msgstr "UVC 入力"
  160. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98
  161. msgid "Username"
  162. msgstr "ユーザー名"
  163. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
  164. msgid "WWW folder"
  165. msgstr "WWW フォルダー"
  166. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4
  167. msgid ""
  168. "mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
  169. msgstr ""
  170. "Mjpg streamerは、Linux-UVC互換ウェブカメラのためのストリーミング アプリケー"
  171. "ションです。"