mjpg-streamer.po 7.3 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217
  1. #
  2. # maz-1 <ohmygod19993 at gmail dotcom>, 2015.
  3. # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: luci-app-mjpg-streamer\n"
  8. "POT-Creation-Date: 2015-06-11 21:11+0100\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2018-08-07 19:35+0800\n"
  10. "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
  11. "Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
  12. "Language: zh_TW\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  18. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  19. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
  20. msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
  21. msgstr "允許環形緩衝區超過這個值的限制"
  22. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
  23. msgid "Ask for username and password on connect"
  24. msgstr "連線時詢問使用者名稱和密碼"
  25. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
  26. msgid "Authentication required"
  27. msgstr "需要驗證"
  28. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:83
  29. msgid "Auto"
  30. msgstr "自動"
  31. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
  32. msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
  33. msgstr "自動禁用 MJPEG 模式"
  34. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82
  35. msgid "Blink"
  36. msgstr "閃爍"
  37. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
  38. msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
  39. msgstr "勾選以儲存視訊流至 mjpeg 檔案"
  40. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
  41. msgid "Command to run"
  42. msgstr "執行的指令"
  43. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:43
  44. msgid "Device"
  45. msgstr "裝置"
  46. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
  47. msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
  48. msgstr "不要初始化 Linux-UVC 驅動的 dynctrls"
  49. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
  50. msgid "Don't initialize dynctrls"
  51. msgstr "不要初始化 dynctrls"
  52. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
  53. msgid "Drop frames smaller then this limit"
  54. msgstr "丟棄小於該尺寸限制的幀"
  55. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
  56. msgid "Enable MJPG-streamer"
  57. msgstr "啟用 MJPG-streamer"
  58. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
  59. msgid "Enable YUYV format"
  60. msgstr "啟用 YUYV 格式"
  61. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
  62. msgid "Enabled"
  63. msgstr "啟用"
  64. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
  65. msgid "Exceed"
  66. msgstr "超出"
  67. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
  68. msgid ""
  69. "Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parse the filename as "
  70. "first parameter to your script."
  71. msgstr "儲存圖片後執行指令。檔名將作為第一個引數傳遞給指令。"
  72. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
  73. msgid "File input"
  74. msgstr "檔案輸入"
  75. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
  76. msgid "File output"
  77. msgstr "檔案輸出"
  78. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
  79. msgid "Folder"
  80. msgstr "資料夾"
  81. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
  82. msgid "Folder that contains webpages"
  83. msgstr "包含網頁的資料夾"
  84. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:64
  85. msgid "Frames per second"
  86. msgstr "幀每秒"
  87. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8
  88. msgid "General"
  89. msgstr "一般設定"
  90. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33
  91. msgid "HTTP output"
  92. msgstr "HTTP 輸出"
  93. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:14
  94. msgid "Input plugin"
  95. msgstr "輸入外掛"
  96. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
  97. msgid "Interval between saving pictures"
  98. msgstr "圖片儲存時間間隔"
  99. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
  100. msgid "JPEG compression quality"
  101. msgstr "JPEG 壓縮品質"
  102. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:79
  103. msgid "Led control"
  104. msgstr "LED 控制"
  105. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/controller/mjpg-streamer.lua:12
  106. msgid "MJPG-streamer"
  107. msgstr "MJPG-streamer"
  108. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
  109. msgid "Max. number of pictures to hold"
  110. msgstr "儲存的圖片數量上限"
  111. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
  112. msgid "Mjpeg output"
  113. msgstr "Mjpeg 輸出"
  114. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
  115. msgid "Off"
  116. msgstr "關"
  117. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80
  118. msgid "On"
  119. msgstr "開"
  120. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20
  121. msgid "Output plugin"
  122. msgstr "輸出外掛"
  123. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102
  124. msgid "Password"
  125. msgstr "密碼"
  126. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29
  127. msgid "Plugin settings"
  128. msgstr "外掛設定"
  129. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
  130. msgid "Port"
  131. msgstr "埠"
  132. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51
  133. msgid "Resolution"
  134. msgstr "解析度"
  135. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
  136. msgid "Ring buffer size"
  137. msgstr "環形緩衝區大小"
  138. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
  139. msgid "Set folder to save pictures"
  140. msgstr "圖片儲存位置"
  141. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
  142. msgid "Set the interval in millisecond"
  143. msgstr "設定時間間隔(毫秒)"
  144. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
  145. msgid ""
  146. "Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
  147. "happen under low light conditions"
  148. msgstr "設定無用幀的最小尺寸。當光照不足時可能出現無用幀。"
  149. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
  150. msgid ""
  151. "Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
  152. "MJPEG"
  153. msgstr "設定品質(百分比)。此設定會開啟 YUYV 格式輸出,關閉 MJPEG 輸出。"
  154. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
  155. msgid "TCP port for this HTTP server"
  156. msgstr "HTTP 服務監聽的 TCP 埠"
  157. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35
  158. msgid "UVC input"
  159. msgstr "UVC 輸入"
  160. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98
  161. msgid "Username"
  162. msgstr "使用者名稱"
  163. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
  164. msgid "WWW folder"
  165. msgstr "WWW 資料夾"
  166. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4
  167. msgid ""
  168. "mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
  169. msgstr "mjpg streamer 是一個視訊流程式,用於 Linux-UVC 相容的攝像頭。"