123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217 |
- #
- # maz-1 <ohmygod19993 at gmail dotcom>, 2015.
- # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: luci-app-mjpg-streamer\n"
- "POT-Creation-Date: 2015-06-11 21:11+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2018-08-07 19:35+0800\n"
- "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
- "Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
- "Language: zh_TW\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
- msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
- msgstr "允許環形緩衝區超過這個值的限制"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
- msgid "Ask for username and password on connect"
- msgstr "連線時詢問使用者名稱和密碼"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
- msgid "Authentication required"
- msgstr "需要驗證"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:83
- msgid "Auto"
- msgstr "自動"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
- msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
- msgstr "自動禁用 MJPEG 模式"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82
- msgid "Blink"
- msgstr "閃爍"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
- msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
- msgstr "勾選以儲存視訊流至 mjpeg 檔案"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
- msgid "Command to run"
- msgstr "執行的指令"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:43
- msgid "Device"
- msgstr "裝置"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
- msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
- msgstr "不要初始化 Linux-UVC 驅動的 dynctrls"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
- msgid "Don't initialize dynctrls"
- msgstr "不要初始化 dynctrls"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
- msgid "Drop frames smaller then this limit"
- msgstr "丟棄小於該尺寸限制的幀"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
- msgid "Enable MJPG-streamer"
- msgstr "啟用 MJPG-streamer"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
- msgid "Enable YUYV format"
- msgstr "啟用 YUYV 格式"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
- msgid "Enabled"
- msgstr "啟用"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
- msgid "Exceed"
- msgstr "超出"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
- msgid ""
- "Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parse the filename as "
- "first parameter to your script."
- msgstr "儲存圖片後執行指令。檔名將作為第一個引數傳遞給指令。"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
- msgid "File input"
- msgstr "檔案輸入"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
- msgid "File output"
- msgstr "檔案輸出"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
- msgid "Folder"
- msgstr "資料夾"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
- msgid "Folder that contains webpages"
- msgstr "包含網頁的資料夾"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:64
- msgid "Frames per second"
- msgstr "幀每秒"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8
- msgid "General"
- msgstr "一般設定"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33
- msgid "HTTP output"
- msgstr "HTTP 輸出"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:14
- msgid "Input plugin"
- msgstr "輸入外掛"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
- msgid "Interval between saving pictures"
- msgstr "圖片儲存時間間隔"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
- msgid "JPEG compression quality"
- msgstr "JPEG 壓縮品質"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:79
- msgid "Led control"
- msgstr "LED 控制"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/controller/mjpg-streamer.lua:12
- msgid "MJPG-streamer"
- msgstr "MJPG-streamer"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
- msgid "Max. number of pictures to hold"
- msgstr "儲存的圖片數量上限"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
- msgid "Mjpeg output"
- msgstr "Mjpeg 輸出"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
- msgid "Off"
- msgstr "關"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80
- msgid "On"
- msgstr "開"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20
- msgid "Output plugin"
- msgstr "輸出外掛"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102
- msgid "Password"
- msgstr "密碼"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29
- msgid "Plugin settings"
- msgstr "外掛設定"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
- msgid "Port"
- msgstr "埠"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51
- msgid "Resolution"
- msgstr "解析度"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
- msgid "Ring buffer size"
- msgstr "環形緩衝區大小"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
- msgid "Set folder to save pictures"
- msgstr "圖片儲存位置"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
- msgid "Set the interval in millisecond"
- msgstr "設定時間間隔(毫秒)"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
- msgid ""
- "Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
- "happen under low light conditions"
- msgstr "設定無用幀的最小尺寸。當光照不足時可能出現無用幀。"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
- msgid ""
- "Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
- "MJPEG"
- msgstr "設定品質(百分比)。此設定會開啟 YUYV 格式輸出,關閉 MJPEG 輸出。"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
- msgid "TCP port for this HTTP server"
- msgstr "HTTP 服務監聽的 TCP 埠"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35
- msgid "UVC input"
- msgstr "UVC 輸入"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98
- msgid "Username"
- msgstr "使用者名稱"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
- msgid "WWW folder"
- msgstr "WWW 資料夾"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4
- msgid ""
- "mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
- msgstr "mjpg streamer 是一個視訊流程式,用於 Linux-UVC 相容的攝像頭。"
|