opkg.po 11 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: \n"
  4. "PO-Revision-Date: 2018-11-22 13:55+0200\n"
  5. "Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
  6. "Language-Team: none\n"
  7. "Language: uk\n"
  8. "MIME-Version: 1.0\n"
  9. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  10. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  11. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:927
  12. msgid "Actions"
  13. msgstr "Дії"
  14. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:795
  15. msgid "Automatically remove unused dependencies"
  16. msgstr "Автоматичне видалення невикористовуваних залежностей"
  17. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:935
  18. msgid "Available"
  19. msgstr "Доступно"
  20. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:725
  21. msgid ""
  22. "Below is a listing of the various configuration files used by <em>opkg</em>. "
  23. "Use <em>opkg.conf</em> for global settings and <em>customfeeds.conf</em> for "
  24. "custom repository entries. The configuration in the other files may be "
  25. "changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>."
  26. msgstr ""
  27. "Нижче наведено список різних файлів конфігурації, котрі використовуються "
  28. "<em>opkg</em>. Використовуйте <em>opkg.conf</em> для глобальних налаштувань "
  29. "і <em>customfeeds.conf</em> для записів власного репозиторію. Конфігурацію в "
  30. "інших файлах може бути змінено, але вона зазвичай не зберігається при "
  31. "<em>оновленні системи</em>."
  32. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:666
  33. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:711
  34. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:740
  35. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:801
  36. msgid "Cancel"
  37. msgstr "Скасувати"
  38. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:917
  39. msgid "Clear"
  40. msgstr "Очистити"
  41. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:930
  42. msgid "Configure opkg…"
  43. msgstr "Налаштування opkg…"
  44. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:643
  45. msgid "Dependencies"
  46. msgstr "Залежності"
  47. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:649
  48. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:781
  49. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:953
  50. msgid "Description"
  51. msgstr "Опис"
  52. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:654
  53. msgid "Details for package <em>%h</em>"
  54. msgstr "Подробиці про пакет <em>%h</em>"
  55. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:851
  56. msgid "Dismiss"
  57. msgstr "Закрити"
  58. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:311
  59. msgid "Displaying %d-%d of %d"
  60. msgstr "Відображається %d-%d із %d"
  61. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:921
  62. msgid "Download and install package"
  63. msgstr "Завантажити та інсталювати пакети"
  64. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:837
  65. msgid "Errors"
  66. msgstr "Помилки"
  67. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:821
  68. msgid "Executing package manager"
  69. msgstr "Виконання менеджера пакетів"
  70. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:915
  71. msgid "Filter"
  72. msgstr "Фільтр"
  73. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:908
  74. msgid "Free space"
  75. msgstr "Вільне місце"
  76. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:673
  77. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:689
  78. msgid "Install"
  79. msgstr "Інсталювати"
  80. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:262
  81. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:470
  82. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:936
  83. msgid "Installed"
  84. msgstr "Інстальовано"
  85. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:695
  86. msgid ""
  87. "Installing packages from untrusted sources is a potential security risk! "
  88. "Really attempt to install <em>%h</em>?"
  89. msgstr ""
  90. "Інсталяція пакетів з ненадійних джерел є потенційною загрозою безпеці! "
  91. "Дійсно спробувати інсталювати <em>%h</em>?"
  92. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:251
  93. msgid "Install…"
  94. msgstr "Інсталювати…"
  95. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:720
  96. msgid "Loading configuration data…"
  97. msgstr "Завантаження даних конфігурації…"
  98. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:858
  99. msgid "Loading package information…"
  100. msgstr "Завантаження інформації про пакети…"
  101. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:705
  102. msgid "Manually install package"
  103. msgstr "Інсталяція пакета вручну"
  104. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:458
  105. msgid "Needs upgrade"
  106. msgstr "Потребує оновлення"
  107. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:944
  108. msgid "Next page"
  109. msgstr "Наступна сторінка"
  110. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:324
  111. msgid "No information available"
  112. msgstr "Інформація відсутня"
  113. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:312
  114. msgid "No packages"
  115. msgstr "Немає пакетів"
  116. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:328
  117. msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
  118. msgstr "Немає пакетів, що відповідають \"<strong>%h</strong>\"."
  119. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:490
  120. msgid "Not available"
  121. msgstr "Недоступно"
  122. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:475
  123. msgid "Not installed"
  124. msgstr "Не інстальовано"
  125. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:923
  126. msgid "OK"
  127. msgstr "OK"
  128. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:719
  129. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:751
  130. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:761
  131. msgid "OPKG Configuration"
  132. msgstr "Конфігурація OPKG"
  133. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:950
  134. msgid "Package name"
  135. msgstr "Назва пакета"
  136. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:922
  137. msgid "Package name or URL…"
  138. msgstr "Назва пакета чи URL-адреса…"
  139. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:942
  140. msgid "Previous page"
  141. msgstr "Попередня сторінка"
  142. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:702
  143. msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"
  144. msgstr "Дійсно спробувати інсталювати <em>%h</em>?"
  145. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:241
  146. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:808
  147. msgid "Remove"
  148. msgstr "Видалити"
  149. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:786
  150. msgid "Remove package <em>%h</em>"
  151. msgstr "Видалити пакет <em>%h</em>"
  152. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:639
  153. msgid "Require approx. %.1024mB size for %d package(s) to install."
  154. msgstr "Потрібно приблизно %.1024mB для інсталяції %d пакетів."
  155. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:465
  156. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:483
  157. msgid ""
  158. "Require version %h %h,\n"
  159. "installed %h"
  160. msgstr ""
  161. "Потрібна версія %h %h,\n"
  162. "інстальовано %h"
  163. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:488
  164. msgid ""
  165. "Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository."
  166. msgstr ""
  167. "Необхідний за залежністю пакет <em>%h</em> не доступний ні в одному "
  168. "репозиторії."
  169. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:456
  170. msgid "Requires update to %h %h"
  171. msgstr "Потрібно оновити до %h %h"
  172. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:329
  173. msgid "Reset"
  174. msgstr "Скинути"
  175. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:758
  176. msgid "Save"
  177. msgstr "Зберегти"
  178. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:752
  179. msgid "Saving configuration data…"
  180. msgstr "Збереження даних конфігурації…"
  181. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:657
  182. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:789
  183. msgid "Size"
  184. msgstr "Розмір"
  185. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:952
  186. msgid "Size (.ipk)"
  187. msgstr "Розмір (.ipk)"
  188. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/controller/opkg.lua:7
  189. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:904
  190. msgid "Software"
  191. msgstr "Програмне забезпечення"
  192. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:842
  193. msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
  194. msgstr "Помилка виконання команди <em>opkg %h</em> з кодом <code>%d</code>."
  195. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:461
  196. msgid ""
  197. "The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
  198. "while %s is installed."
  199. msgstr ""
  200. "Інстальована версія пакета <em>%h</em> несумісна, потрібно %s, а "
  201. "інстальовано %s."
  202. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:698
  203. msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository."
  204. msgstr ""
  205. "Пакет <em>%h</em> не доступний ні в одному сконфігурованому репозиторії."
  206. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:478
  207. msgid ""
  208. "The repository version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
  209. "but only %s is available."
  210. msgstr ""
  211. "Версія пакету <em>%h</em> у репозиторії несумісна, потрібно %s, але доступна "
  212. "лише %s."
  213. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:916
  214. msgid "Type to filter…"
  215. msgstr "Введіть текст для фільтра…"
  216. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:928
  217. msgid "Update lists…"
  218. msgstr "Оновити списки…"
  219. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:937
  220. msgid "Updates"
  221. msgstr "Оновлення"
  222. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:233
  223. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:257
  224. msgid "Upgrade…"
  225. msgstr "Оновлення…"
  226. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:656
  227. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:788
  228. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:951
  229. msgid "Version"
  230. msgstr "Версія"
  231. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:467
  232. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:485
  233. msgid "Version incompatible"
  234. msgstr "Несумісна версія"
  235. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:823
  236. msgid "Waiting for the <em>opkg %h</em> command to complete…"
  237. msgstr "Очікуємо завершення виконання команди <em>opkg %h</em> …"
  238. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:617
  239. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:777
  240. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:909
  241. msgid "unknown"
  242. msgstr "невідомий"
  243. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:615
  244. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:775
  245. msgid "~%.1024mB compressed"
  246. msgstr "~%.1024mB стиснуто"
  247. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:613
  248. #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:773
  249. msgid "~%.1024mB installed"
  250. msgstr "~%.1024mB інстальовано"