polipo.po 9.0 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  4. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  5. "Last-Translator: Automatically generated\n"
  6. "Language-Team: none\n"
  7. "Language: sv\n"
  8. "MIME-Version: 1.0\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  11. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
  12. msgid "Advanced Settings"
  13. msgstr "Avancerade inställningar"
  14. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
  15. msgid "Allowed clients"
  16. msgstr "Tillåtna klienter"
  17. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
  18. msgid "Always use system DNS resolver"
  19. msgstr "Använd alltid systemets DNS-resolver"
  20. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:88
  21. msgid ""
  22. "Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
  23. "username:password format."
  24. msgstr ""
  25. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:13
  26. msgid "Configuration"
  27. msgstr "Konfiguration"
  28. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
  29. msgid "DNS and Query Settings"
  30. msgstr "Inställningar för DNS och Förfrågningar"
  31. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46
  32. msgid "DNS server address"
  33. msgstr "DNS-serverns adress"
  34. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154
  35. msgid "Delete cache files time"
  36. msgstr ""
  37. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125
  38. msgid "Disk cache location"
  39. msgstr ""
  40. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60
  41. msgid "Do not query IPv6"
  42. msgstr ""
  43. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133
  44. msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
  45. msgstr ""
  46. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173
  47. msgid "First PMM segment size (in bytes)"
  48. msgstr "Första PMM-segmentets storlek (i bytes)"
  49. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10
  50. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120
  51. msgid "General Settings"
  52. msgstr "Generella inställningar"
  53. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
  54. msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
  55. msgstr "Hur mycket RAM borde Polipo använda för dess cache."
  56. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
  57. msgid "In RAM cache size (in bytes)"
  58. msgstr ""
  59. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
  60. msgid "Listen address"
  61. msgstr "Lyssningsadress"
  62. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
  63. msgid "Listen port"
  64. msgstr "Lyssningsport"
  65. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126
  66. msgid ""
  67. "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
  68. "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
  69. "empty to disable on-disk cache."
  70. msgstr ""
  71. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103
  72. msgid "Log file location"
  73. msgstr "Plats för loggfil"
  74. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
  75. msgid "Log to syslog"
  76. msgstr "Logga till syslog"
  77. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
  78. msgid "Logging and RAM"
  79. msgstr "Loggning och RAM"
  80. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73
  81. msgid "Never use system DNS resolver"
  82. msgstr "Använd aldrig systemets DNS-resolver"
  83. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119
  84. msgid "On-Disk Cache"
  85. msgstr ""
  86. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169
  87. msgid "PMM segments size (in bytes)"
  88. msgstr "PMM-segmentets storlek (i bytes)"
  89. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12
  90. msgid "Parent Proxy"
  91. msgstr ""
  92. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78
  93. msgid "Parent proxy address"
  94. msgstr ""
  95. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79
  96. msgid ""
  97. "Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
  98. "requests."
  99. msgstr ""
  100. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
  101. msgid "Parent proxy authentication"
  102. msgstr ""
  103. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:11
  104. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
  105. msgid "Polipo"
  106. msgstr "Polipo"
  107. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/view/polipo_status.htm:12
  108. msgid "Polipo Status"
  109. msgstr "Status för Polipo"
  110. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
  111. msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
  112. msgstr ""
  113. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163
  114. msgid "Poor Man's Multiplexing"
  115. msgstr ""
  116. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:164
  117. msgid ""
  118. "Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
  119. "requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
  120. "caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
  121. "PMM enabled."
  122. msgstr ""
  123. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27
  124. msgid "Port on which Polipo will listen"
  125. msgstr "Vilken port som Polipo ska lyssna på"
  126. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8
  127. msgid "Proxy"
  128. msgstr "Proxy"
  129. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
  130. msgid "Query DNS by hostname"
  131. msgstr "Fråga efter DNS via värdnamn"
  132. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72
  133. msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
  134. msgstr ""
  135. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
  136. msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
  137. msgstr ""
  138. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
  139. msgid "Query DNS for IPv6"
  140. msgstr "Fråga efter DNS för IPv6"
  141. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59
  142. msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
  143. msgstr ""
  144. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58
  145. msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
  146. msgstr ""
  147. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57
  148. msgid "Query only IPv6"
  149. msgstr ""
  150. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47
  151. msgid ""
  152. "Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
  153. "server than the host system."
  154. msgstr ""
  155. "Ange DNS-serverns adress som ska användas om du vill att Polipo ska använda "
  156. "en annan DNS-serverän värdsystemet."
  157. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
  158. msgid "Shared cache"
  159. msgstr "Delad cache"
  160. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
  161. msgid ""
  162. "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
  163. "segment size."
  164. msgstr ""
  165. "Storleken av det första PMM-segmentet. Om det inte definieras så "
  166. "standardiseras det till den dubbla storleken av PMM-segmentet"
  167. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
  168. msgid "Size to which cached files should be truncated"
  169. msgstr ""
  170. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:12
  171. msgid "Status"
  172. msgstr "Status"
  173. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
  174. msgid "Syslog facility"
  175. msgstr ""
  176. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19
  177. msgid ""
  178. "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
  179. "0.0.0.0 or :: (IPv6)."
  180. msgstr ""
  181. "Gränssnittet som Polipo ska lyssna i. För att lyssna på alla gränssnitt, "
  182. "använd 0.0.0.0 eller :: (IPv6)."
  183. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
  184. msgid "Time after which cached files will be deleted"
  185. msgstr "Tiden efter vilket cachade filer kommer att bli raderade"
  186. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
  187. msgid "Time after which cached files will be truncated"
  188. msgstr "Tiden efter vilket cachade filer kommer att bli trunkerade"
  189. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
  190. msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
  191. msgstr ""
  192. "För att aktivera PMM så måste PMM-segmentet vara inställt till ett positivt "
  193. "värde."
  194. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
  195. msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
  196. msgstr "Storlek på cache-filer att trunkera (i bytes)"
  197. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
  198. msgid "Truncate cache files time"
  199. msgstr ""
  200. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
  201. msgid ""
  202. "Use of external storage device is recommended, because the log file is "
  203. "written frequently and can grow considerably."
  204. msgstr ""
  205. "Användning av en extern lagringsenhet rekommenderas eftersom att loggfilen "
  206. "är frekvent skriven och kan växa avsevärt."
  207. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36
  208. msgid ""
  209. "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
  210. "that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
  211. "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
  212. msgstr ""
  213. "När lyssningsadress är inställd till 0.0.0.0 eller :: (IPv6) så måste du "
  214. "lista klienter som tillåts att ansluta. Formatet är IP-adressen eller "
  215. "nätverksadressen (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
  216. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16
  217. msgid "enable"
  218. msgstr "aktivera"