samba.po 3.9 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126
  1. # samba.pot
  2. # generated from ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  6. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  7. "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
  8. "PO-Revision-Date: 2014-07-01 05:47+0200\n"
  9. "Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
  10. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  11. "Language: ca\n"
  12. "MIME-Version: 1.0\n"
  13. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  14. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  15. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  16. "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
  17. #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
  18. msgid "Allow guests"
  19. msgstr "Permet convidats"
  20. #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
  21. msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
  22. msgstr ""
  23. "Permet que els usuaris del sistema pugin arribar als seus directoris d'inici "
  24. "via comparticions de xarxa"
  25. #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
  26. msgid "Allowed users"
  27. msgstr "Usuaris permesos"
  28. #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
  29. msgid "Browseable"
  30. msgstr ""
  31. #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
  32. msgid "Create mask"
  33. msgstr "Crea màscara"
  34. #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
  35. msgid "Description"
  36. msgstr "Descripció"
  37. #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
  38. msgid "Directory mask"
  39. msgstr "Màscara de directori"
  40. #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
  41. msgid "Edit Template"
  42. msgstr "Edita plantilla"
  43. #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
  44. msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
  45. msgstr "Edita la plantilla que s'usa per generar la configuració de samba."
  46. #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
  47. msgid "General Settings"
  48. msgstr "Ajusts generals"
  49. #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
  50. msgid "Hostname"
  51. msgstr "Nom de màquina"
  52. #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
  53. msgid "Mask for new directories"
  54. msgstr "Màscara per directoris nous"
  55. #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
  56. msgid "Mask for new files"
  57. msgstr "Màscara per fitxers nous"
  58. #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
  59. msgid "Name"
  60. msgstr "Nom"
  61. #: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
  62. #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
  63. msgid "Network Shares"
  64. msgstr "Comparticions de xarxa"
  65. #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
  66. msgid "Path"
  67. msgstr "Ruta"
  68. #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
  69. msgid ""
  70. "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
  71. "mounted device."
  72. msgstr ""
  73. #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
  74. msgid "Read-only"
  75. msgstr "Només lectura"
  76. #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
  77. msgid "Share home-directories"
  78. msgstr "Comparteix directoris d'inici"
  79. #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
  80. msgid "Shared Directories"
  81. msgstr "Directoris compartits"
  82. #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
  83. msgid ""
  84. "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
  85. "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
  86. "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
  87. "Settings' tab."
  88. msgstr ""
  89. "Això és el contingut del fitxer '/etc/samba/smb.conf.template' del qual la "
  90. "vostra configuració de samba es generarà. Valors encerclats per símbols de "
  91. "barra ('|') no es deuen canviar. Reben els seus valors de la pestanya "
  92. "'Ajusts generals'."
  93. #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
  94. msgid "Workgroup"
  95. msgstr "Grup de treball"
  96. #~ msgid "Shared Directory"
  97. #~ msgstr "Directori compartit"
  98. #~ msgid "Physical Path"
  99. #~ msgstr "Ruta física"
  100. #~ msgid "optional"
  101. #~ msgstr "opcional"