samba.po 3.8 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2017-09-06 01:28+0200\n"
  7. "Last-Translator: bubu83 <bubu83@gmail.com>\n"
  8. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  9. "Language: it\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  14. "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
  15. #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
  16. msgid "Allow guests"
  17. msgstr "Permetti ospiti"
  18. #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
  19. msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
  20. msgstr ""
  21. "Autorizza gli utenti del sistema a raggiungere la loro cartella home "
  22. "attraverso le condivisioni di rete"
  23. #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
  24. msgid "Allowed users"
  25. msgstr "Utenti ammessi"
  26. #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
  27. msgid "Browseable"
  28. msgstr "Sfogliabile"
  29. #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
  30. msgid "Create mask"
  31. msgstr "Crea maschera"
  32. #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
  33. msgid "Description"
  34. msgstr "Descrizione"
  35. #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
  36. msgid "Directory mask"
  37. msgstr "Maschera della cartella"
  38. #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
  39. msgid "Edit Template"
  40. msgstr "Modifica Template"
  41. #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
  42. msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
  43. msgstr ""
  44. "Modifica il template utilizzato per generare la configurazione di samba."
  45. #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
  46. msgid "General Settings"
  47. msgstr "Opzioni Generali"
  48. #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
  49. msgid "Hostname"
  50. msgstr "Hostname"
  51. #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
  52. msgid "Mask for new directories"
  53. msgstr "Maschera per le nuove cartelle"
  54. #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
  55. msgid "Mask for new files"
  56. msgstr "Maschera per i nuovi files"
  57. #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
  58. msgid "Name"
  59. msgstr "Nome"
  60. #: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
  61. #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
  62. msgid "Network Shares"
  63. msgstr "Condivisioni di rete"
  64. #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
  65. msgid "Path"
  66. msgstr "Percorso"
  67. #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
  68. msgid ""
  69. "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
  70. "mounted device."
  71. msgstr ""
  72. "Per favore aggiungi le directory da condividere. Ogni directory si riferisce "
  73. "a una cartella su un dispositivo montato."
  74. #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
  75. msgid "Read-only"
  76. msgstr "Solo lettura"
  77. #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
  78. msgid "Share home-directories"
  79. msgstr "Condividi cartelle home"
  80. #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
  81. msgid "Shared Directories"
  82. msgstr "Cartelle Condivise"
  83. #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
  84. msgid ""
  85. "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
  86. "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
  87. "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
  88. "Settings' tab."
  89. msgstr ""
  90. "Questo è il contenuto del file '/etc/samba/smb.conf.template' dal quale sarà "
  91. "generata la tua configurazione di samba. I valori racchiusi tra il simbolo "
  92. "('|') non dovrebbero essere toccati. Essi vengono generati dalla schermata "
  93. "'Opzioni Generali'."
  94. #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
  95. msgid "Workgroup"
  96. msgstr "Gruppo di lavoro"