123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Project-Id-Version: LuCI: travelmate\n"
- "POT-Creation-Date: 2017-12-07 21:00+0300\n"
- "PO-Revision-Date: 2018-01-26 18:04+0300\n"
- "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
- "Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
- "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
- "Language: ru\n"
- "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
- "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
- msgid "AP on"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51
- msgid "Action"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80
- msgid "Add Uplink"
- msgstr "Подключение к сети"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:11
- msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
- msgstr "Добавить настройку внешней беспроводной сети"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:105
- msgid ""
- "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
- msgstr "Дополнительная задержка в секундах до запуска TravelMate."
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21
- msgid "Advanced"
- msgstr "Дополнительно"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:100
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:86
- msgid "Authentication"
- msgstr "Аутентификация"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:70
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:87
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:57
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:73
- msgid "Automatic"
- msgstr "Автоматически"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:44
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:27
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
- msgid "BSSID"
- msgstr "BSSID"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:89
- msgid "Back to overview"
- msgstr "Назад в меню"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
- msgid "Captive Portal Detection"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
- msgid ""
- "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
- "the uplink connection 'alive'."
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:69
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:86
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:56
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:72
- msgid "Cipher"
- msgstr "Алгоритм шифрования"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14
- msgid ""
- "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
- "functionality."
- msgstr "Настройка утилиты TravelMate - помощника путешественника. "
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:110
- msgid "Connection Limit"
- msgstr "Ограничение соединений"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:30
- msgid "Create Uplink interface"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:31
- msgid ""
- "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
- msgstr ""
- "Создать новый wwan интерфейс внешней беспроводной сети, настроить его на "
- "использование с DHCP<br />и "
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
- msgid "Delete"
- msgstr "Удалить"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
- msgid "Delete this Uplink"
- msgstr "Удалить сеть"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
- msgid "Device"
- msgstr "Устройство"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
- msgid "Down"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:93
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:79
- msgid "EAP-Method"
- msgstr "Метод EAP"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
- msgid "Edit"
- msgstr "Изменить"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25
- msgid "Edit Firewall Configuration"
- msgstr "Настройка config файла firewall"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24
- msgid "Edit Network Configuration"
- msgstr "Настройка config файла network"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:22
- msgid "Edit Travelmate Configuration"
- msgstr "Настройка config файла Travelmate"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:23
- msgid "Edit Wireless Configuration"
- msgstr "Настройка config файл wireless"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:8
- msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
- msgstr "Редактировать настройки беспроводной сети"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
- msgid "Edit this Uplink"
- msgstr "Редактировать настройки сети"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
- msgid "Enable Travelmate"
- msgstr "Включить Travelmate"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
- msgid "Enable Verbose Debug Logging"
- msgstr "Включить подробное ведение журнала отладки"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:51
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:63
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:80
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:40
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:50
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:66
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:49
- msgid "Encryption"
- msgstr "Шифрование"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:93
- msgid "Extra Options"
- msgstr "Дополнительные настройки"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:125
- msgid "Faulty Stations"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
- msgid "Find and join network on"
- msgstr "Найти сеть для подключения используя"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:208
- msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15
- msgid ""
- "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
- "documentation</a>"
- msgstr ""
- "Для получения дополнительной информации <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> "
- "смотрите онлайн документацию</a>."
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:71
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:88
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:58
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74
- msgid "Force CCMP (AES)"
- msgstr "Назначить CCMP (AES)"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:89
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:59
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:75
- msgid "Force TKIP"
- msgstr "Назначить TKIP"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:73
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:90
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:76
- msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
- msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
- msgid ""
- "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:113
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99
- msgid "Identity"
- msgstr "Идентификация EAP"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:37
- msgid "Ignore BSSID"
- msgstr "Игнорировать BSSID"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:9
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:9
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9
- msgid "Input file not found, please check your configuration."
- msgstr "Config файл не найден, настройте config файл."
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:122
- msgid "Interface Timeout"
- msgstr "Временная задержка интерфейса"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:29
- msgid "Interface Wizard"
- msgstr "Помощник настройки интерфейса"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:131
- msgid "Last Run"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
- msgid "Loading"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
- msgid ""
- "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
- "connections."
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
- msgid "Move down"
- msgstr "Переместить вниз"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
- msgid "Move up"
- msgstr "Переместить вверх"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
- msgid "Name of the used uplink interface."
- msgstr "Имя используемого интерфейса внешней сети."
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
- msgid "Open"
- msgstr "Открыть"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:94
- msgid ""
- "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
- msgstr ""
- "Возможные варианты детальной настройки, если значения по умолчанию не "
- "подходят для вас."
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:128
- msgid "Overall Timeout"
- msgstr "Общее время ожидания"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
- msgid "Overall retry timeout in seconds."
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18
- msgid "Overview"
- msgstr "Главное меню"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:47
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:102
- msgid "Passphrase"
- msgstr "Парольная фраза"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:115
- msgid "Password"
- msgstr "Пароль"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:130
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:119
- msgid "Password of Private Key"
- msgstr "Пароль к Приватному ключу"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:119
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:105
- msgid "Path to CA-Certificate"
- msgstr "Путь к CA-Сертификату"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109
- msgid "Path to Client-Certificate"
- msgstr "Путь к Client-Сертификату"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:126
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:114
- msgid "Path to Private Key"
- msgstr "Путь к Приватному ключу"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:68
- msgid "ProActive Uplink Switch"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
- msgid ""
- "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
- "already existing connection."
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
- msgid ""
- "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
- "(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
- "one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
- msgstr ""
- "Общие сведения обо всех настроенных внешних сетевых соединениях интерфейса "
- "Travelmate (%s). Вы можете редактировать, удалять или пере упорядочивать "
- "существующий список внешних сетей или выполнять их поиск. Используемое "
- "сетевое соединение выделено синим цветом."
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100
- msgid "Radio Selection / Order"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:94
- msgid "Repeat scan"
- msgstr "Повторить поиск"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140
- msgid "Restart"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:138
- msgid "Restart Travelmate"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
- msgid ""
- "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
- "scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
- msgid "Retry limit to connect to an uplink."
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:99
- msgid "Runtime Information"
- msgstr "Информация о состоянии"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:32
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:23
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110
- msgid "SSID"
- msgstr "SSID"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:30
- msgid "SSID (hidden)"
- msgstr "SSID (скрытый)"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:15
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:15
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:17
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:12
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:9
- msgid "Save"
- msgstr "Сохранить"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
- msgid "Scan"
- msgstr "Поиск"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147
- msgid "Show/Hide QR-Codes"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:116
- msgid "Signal Quality Threshold"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:50
- msgid "Signal strength"
- msgstr "Мощность сигнала"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:113
- msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
- msgstr "ID (RADIO/SSID/BSSID) клиента"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:119
- msgid "Station Interface"
- msgstr "Интерфейс клиента"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:45
- msgid ""
- "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:31
- msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
- msgstr ""
- "Страница просмотра системного журнала, показаны только события связанные с "
- "работой утилиты TravelMate."
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
- msgid ""
- "This form allows you to modify the content of the main firewall "
- "configuration file (/etc/config/firewall)."
- msgstr ""
- "Страница настройки межсетевого экрана, изменение содержимого config файла "
- "firewall настройки межсетевого экрана (/etc/config/firewall)."
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19
- msgid ""
- "This form allows you to modify the content of the main network configuration "
- "file (/etc/config/network)."
- msgstr ""
- "Страница настройки сети, изменение содержимого config файла network "
- "настройки сети (/etc/config/network)."
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21
- msgid ""
- "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
- "configuration file (/etc/config/travelmate)."
- msgstr ""
- "Страница настройки Travelmate, изменение содержимого config файла travelmate "
- "настройки Travelmate (/etc/config/travelmate)."
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19
- msgid ""
- "This form allows you to modify the content of the main wireless "
- "configuration file (/etc/config/wireless)."
- msgstr ""
- "Страница настройки беспроводных соединений, изменение содержимого config "
- "файла wireless настройки беспроводных сетей (/etc/config/wireless)."
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:33
- msgid "This step has only to be done once."
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:17
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13
- msgid "Travelmate"
- msgstr "TravelMate"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:101
- msgid "Travelmate Status (Quality)"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:107
- msgid "Travelmate Version"
- msgstr "Версия TravelMate"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:104
- msgid "Trigger Delay"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:21
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:23
- msgid "Unknown"
- msgstr "Неизвестно"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
- msgid "Up"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:73
- msgid "Uplink / Trigger interface"
- msgstr "Включить интерфейс<br />внешней сети"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:48
- msgid "Uplink BSSID"
- msgstr "BSSID внешней сети"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:47
- msgid "Uplink SSID"
- msgstr "SSID внешней сети"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:145
- msgid "View AP QR-Codes"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:20
- msgid "View Logfile"
- msgstr "Показать системный журнал"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:19
- msgid "WEP"
- msgstr "WEP"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:58
- msgid "WEP-Passphrase"
- msgstr "Пароль WEP"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
- msgid "WPA"
- msgstr "WPA"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:76
- msgid "WPA-Passphrase"
- msgstr "Пароль WPA"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
- msgid "WPA/WPA2"
- msgstr "WPA/WPA2"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
- msgid "WPA2"
- msgstr "WPA2"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
- msgid "Wireless Scan"
- msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:19
- msgid "Wireless Stations"
- msgstr "Клиенты беспроводной сети"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:32
- msgid "add it to the wan zone of the firewall."
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:56
- msgid "hidden"
- msgstr "скрытый"
- #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
- msgid "with SSID"
- msgstr ""
- #~ msgid "Radio selection"
- #~ msgstr "Выбор Wi-Fi устройства"
- #~ msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
- #~ msgstr ""
- #~ "Выделить TravelMate-у конкретное Wi-Fi устройство, например 'radio0'."
- #~ msgid "Last rundate"
- #~ msgstr "Дата последнего запуска"
- #~ msgid ""
- #~ "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate "
- #~ "interface (%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan "
- #~ "for a new one. The currently used uplink is emphasized in blue."
- #~ msgstr ""
- #~ "Общие сведения обо всех настроенных внешних сетевых соединениях "
- #~ "интерфейса TravelMate (%s).<br />Вы можете редактировать, удалять или "
- #~ "пере упорядочивать существующий список внешних сетей или выполнять их "
- #~ "поиск.<br />Используемое сетевое соединение выделено синим цветом."
- #~ msgid "Station ID (SSID/BSSID)"
- #~ msgstr "ID (SSID/BSSID) клиента"
- #~ msgid "Station Radio"
- #~ msgstr "Wi-Fi устройство клиента"
- #~ msgid ""
- #~ "This form shows the syslog output, pre-filtered for travelmate related "
- #~ "messages only."
- #~ msgstr ""
- #~ "Страница просмотра системного журнала, показаны только события связанные "
- #~ "с работой утилиты TravelMate."
- #~ msgid "Travelmate Logfile"
- #~ msgstr "Системный журнал TravelMate"
- #~ msgid "n/a"
- #~ msgstr "нет данных"
- #~ msgid "Actions"
- #~ msgstr "Действия"
- #~ msgid "Add Interface"
- #~ msgstr "Добавить интерфейс"
- #~ msgid "Create Uplink Interface"
- #~ msgstr "Создать интерфейс сети"
- #~ msgid "Uplink interface"
- #~ msgstr "Интерфейс внешней сети"
- #~ msgid ""
- #~ "add it to the wan zone of the firewall. This step has only to be done "
- #~ "once."
- #~ msgstr ""
- #~ "добавить в wan зону межсетевого экрана. Можно сделать только один раз."
- #~ msgid "Enable 'automatic' mode"
- #~ msgstr "Включить режим 'автоматически'"
- #~ msgid "Force a manual uplink rescan / reconnect in 'trigger' mode."
- #~ msgstr ""
- #~ "Принудительно выполнить повторное сканирование/повторное подключение "
- #~ "внешних сетей в режиме 'ручной'."
- #~ msgid ""
- #~ "Keep travelmate in an active state. Check every n seconds the connection "
- #~ "status, i.e. the uplink availability."
- #~ msgstr ""
- #~ "Поддержка TravelMate в активном состоянии.<br />Проверка состояния "
- #~ "соединения каждые n секунд, т.е. доступность внешней сети."
- #~ msgid "Manual Rescan"
- #~ msgstr "Поиск сети вручную"
- #~ msgid "Rescan"
- #~ msgstr "Пересканировать"
- #~ msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode."
- #~ msgstr ""
- #~ "Время ожидания в секундах между повторными попытками соединения в режиме "
- #~ "'автоматически'."
- #~ msgid ""
- #~ "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload."
- #~ msgstr ""
- #~ "Временная задержка необходима TravelMate для полной перезагрузки wlan "
- #~ "интерфейса."
- #~ msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink."
- #~ msgstr "Сколько раз TravelMate должен пытаться подключиться к сети. "
- #~ msgid "To disable this feature set it to '0' which means unlimited retries."
- #~ msgstr ""
- #~ "<br />Чтобы отключить эту функцию, установите значение '0', что означает "
- #~ "неограниченное количество попыток."
- #~ msgid "Travelmate Status"
- #~ msgstr "Состояние Travelmate"
- #~ msgid "Trigger delay"
- #~ msgstr "Задержка запуска"
- #~ msgid "connected"
- #~ msgstr "подключен"
- #~ msgid "error"
- #~ msgstr "ошибка"
- #~ msgid "not connected"
- #~ msgstr "не подключено"
- #~ msgid "running"
- #~ msgstr "работает"
|