vnstat.po 2.7 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "POT-Creation-Date: \n"
  5. "PO-Revision-Date: 2010-11-16 21:06+0100\n"
  6. "Last-Translator: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>\n"
  7. "Language-Team: German\n"
  8. "MIME-Version: 1.0\n"
  9. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  10. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  11. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  12. #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:6
  13. #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:10
  14. msgid "Configuration"
  15. msgstr "Konfiguration"
  16. #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:68
  17. msgid "Daily traffic"
  18. msgstr "Täglicher Verkehr"
  19. #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:5
  20. #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:9
  21. msgid "Graphs"
  22. msgstr "Diagramme"
  23. #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:67
  24. msgid "Hourly traffic"
  25. msgstr "Stündlicher Verkehr"
  26. #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:49
  27. msgid "Monitor selected interfaces"
  28. msgstr "Überwachte Schnittstellen"
  29. #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:69
  30. msgid "Monthly traffic"
  31. msgstr "Monatlicher Verkehr"
  32. #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:97
  33. msgid ""
  34. "No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
  35. "monitoring for one or more interfaces."
  36. msgstr ""
  37. "Es ist noch keine Datenbank eingerichtet. Navigieren Sie zur VnStat "
  38. "Konfiguration und aktivieren Sie die Überwachung einer oder mehrerer "
  39. "Schnittstellen."
  40. #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:22
  41. msgid "Restart VnStat"
  42. msgstr "VnStat neu starten"
  43. #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:65
  44. msgid "Summary display"
  45. msgstr "Übersicht"
  46. #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:66
  47. msgid "Top 10 display"
  48. msgstr "Top 10 Anzeige"
  49. #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:72
  50. msgid "Update »"
  51. msgstr "Aktualisieren »"
  52. #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:19
  53. msgid "VnStat"
  54. msgstr "VnStat"
  55. #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:60
  56. msgid "VnStat Graphs"
  57. msgstr "VnStat Diagramme"
  58. #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:4
  59. #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:8
  60. msgid "VnStat Traffic Monitor"
  61. msgstr "VnStat Trafficüberwachung"
  62. #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:20
  63. msgid ""
  64. "VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
  65. "traffic for the selected interface(s)."
  66. msgstr ""
  67. "VnStat ist ein Überwachungsprogramm für Netwerkverkehr unter Linux. Das "
  68. "Programm protokolliert das Verkehrsvolumen auf ausgewählten Schnittstellen."
  69. #~ msgid "The VnStat service has been restarted."
  70. #~ msgstr "Der VnStat Dienst wurde neu gestartet."