statistics.po 47 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: \n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2017-01-24 15:08+0900\n"
  7. "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
  8. "Language: ja\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  13. "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
  14. "Language-Team: \n"
  15. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
  16. msgid "APC UPS"
  17. msgstr ""
  18. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
  19. msgid "APCUPS Plugin Configuration"
  20. msgstr ""
  21. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:71
  22. msgid "Action (target)"
  23. msgstr "アクション(対象)"
  24. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22
  25. msgid "Add command for reading values"
  26. msgstr "値読み取りコマンドの追加"
  27. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
  28. msgid "Add matching rule"
  29. msgstr "マッチング規則の追加"
  30. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
  31. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
  32. msgid "Add multiple hosts separated by space."
  33. msgstr "スペースで区切られた複数のホストを追加します。"
  34. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
  35. msgid "Add notification command"
  36. msgstr "通知コマンドの追加"
  37. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:26
  38. msgid "Aggregate number of connected users"
  39. msgstr "接続ユーザー数の総計"
  40. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
  41. msgid "Base Directory"
  42. msgstr "ベース・ディレクトリ"
  43. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
  44. msgid "Basic monitoring"
  45. msgstr "基本モニタリング"
  46. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
  47. msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
  48. msgstr ""
  49. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
  50. msgid "CPU Frequency"
  51. msgstr "CPU 周波数"
  52. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
  53. msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
  54. msgstr "CPU 周波数プラグイン設定"
  55. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
  56. msgid "CPU Plugin Configuration"
  57. msgstr "CPU プラグイン設定"
  58. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:31
  59. msgid "CSV Output"
  60. msgstr "CSV 出力"
  61. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5
  62. msgid "CSV Plugin Configuration"
  63. msgstr "CSV プラグイン設定"
  64. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
  65. msgid "Cache collected data for"
  66. msgstr "収集されたデータをキャッシュする"
  67. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
  68. msgid "Cache flush interval"
  69. msgstr ""
  70. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:60
  71. msgid "Chain"
  72. msgstr "チェイン"
  73. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:24
  74. msgid "CollectLinks"
  75. msgstr ""
  76. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:31
  77. msgid "CollectRoutes"
  78. msgstr ""
  79. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
  80. msgid "CollectTopology"
  81. msgstr ""
  82. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
  83. msgid "Collectd Settings"
  84. msgstr "Collectd 設定"
  85. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
  86. msgid ""
  87. "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
  88. "different plugins. On this page you can change general settings for the "
  89. "collectd daemon."
  90. msgstr ""
  91. "Collectd は、様々なソースから別々のプラグインを通してデータを収集する軽量デー"
  92. "モンです。"
  93. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
  94. msgid "Conntrack"
  95. msgstr "Conntrack"
  96. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:13
  97. msgid "Conntrack Plugin Configuration"
  98. msgstr "Conntrack プラグイン設定"
  99. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
  100. msgid "Context Switches"
  101. msgstr ""
  102. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
  103. msgid "DF Plugin Configuration"
  104. msgstr "DF プラグイン設定"
  105. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
  106. msgid "DNS"
  107. msgstr "DNS"
  108. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8
  109. msgid "DNS Plugin Configuration"
  110. msgstr "DNS プラグイン設定"
  111. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
  112. msgid "Data collection interval"
  113. msgstr "データの収集間隔"
  114. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:40
  115. msgid "Datasets definition file"
  116. msgstr "データベース定義ファイル"
  117. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:97
  118. msgid "Destination ip range"
  119. msgstr "対象IPの範囲"
  120. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
  121. msgid "Directory for collectd plugins"
  122. msgstr "collectd プラグインディレクトリ"
  123. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
  124. msgid "Directory for sub-configurations"
  125. msgstr "サブ設定ディレクトリ"
  126. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
  127. msgid "Disk Plugin Configuration"
  128. msgstr "ディスクプラグイン設定"
  129. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
  130. msgid "Disk Space Usage"
  131. msgstr "ディスクスペース使用量"
  132. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
  133. msgid "Disk Usage"
  134. msgstr "ディスクの使用"
  135. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
  136. msgid "Display Host »"
  137. msgstr "ホストを表示 »"
  138. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
  139. msgid "Display timespan »"
  140. msgstr "時間帯表示 »"
  141. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
  142. msgid "E-Mail Plugin Configuration"
  143. msgstr "E-メールプラグイン設定"
  144. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:36
  145. msgid "Email"
  146. msgstr "Eメール"
  147. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
  148. msgid "Empty value = monitor all"
  149. msgstr "空の値 = 全てをモニターする"
  150. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
  151. msgid "Enable"
  152. msgstr ""
  153. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
  154. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:18
  155. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
  156. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
  157. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
  158. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
  159. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
  160. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
  161. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:15
  162. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:18
  163. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:18
  164. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10
  165. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16
  166. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18
  167. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:29
  168. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16
  169. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12
  170. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14
  171. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:18
  172. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20
  173. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18
  174. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9
  175. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10
  176. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:16
  177. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15
  178. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15
  179. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18
  180. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:72
  181. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10
  182. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15
  183. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14
  184. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
  185. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:18
  186. msgid "Enable this plugin"
  187. msgstr "プラグイン設定を有効にする"
  188. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
  189. msgid "Entropy"
  190. msgstr "エントロピー"
  191. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
  192. msgid "Entropy Plugin Configuration"
  193. msgstr "エントロピー プラグイン設定"
  194. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:38
  195. msgid "Exec"
  196. msgstr ""
  197. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:5
  198. msgid "Exec Plugin Configuration"
  199. msgstr "Exec プラグイン設定"
  200. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
  201. msgid "Filter class monitoring"
  202. msgstr ""
  203. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
  204. msgid "Firewall"
  205. msgstr "ファイアウォール"
  206. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
  207. msgid "Flush cache after"
  208. msgstr ""
  209. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
  210. msgid "Forwarding between listen and server addresses"
  211. msgstr ""
  212. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:32
  213. msgid "Gather compression statistics"
  214. msgstr ""
  215. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
  216. msgid "General plugins"
  217. msgstr "一般プラグイン"
  218. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:20
  219. msgid "Generate a separate graph for each logged user"
  220. msgstr "ログインユーザーごとの分離されたグラフを生成します。"
  221. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:101
  222. msgid "Graphs"
  223. msgstr "グラフ"
  224. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42
  225. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71
  226. msgid "Group"
  227. msgstr "グループ"
  228. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
  229. msgid ""
  230. "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
  231. "order to read certain values. The values will be read from stdout."
  232. msgstr ""
  233. "ここでは、特定の値を読み込むためにcollectによって順番に開始される外部コマンド"
  234. "を設定することができます。値は標準出力から読み込まれます。"
  235. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
  236. msgid ""
  237. "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
  238. "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
  239. "will be fed to the the called programs stdin."
  240. msgstr ""
  241. "ここでは、特定の閾値に到達したときにcollectによって開始される外部コマンドを設"
  242. "定することができます。呼び出しにつながる値は、呼び出されたプログラムの標準入"
  243. "力に送られます。"
  244. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:36
  245. msgid ""
  246. "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
  247. "are selected."
  248. msgstr ""
  249. "ここでは、モニターするiptable規則が選択される様々な基準を設定することができま"
  250. "す。"
  251. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:88
  252. msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
  253. msgstr "複数の項目を選択または解除するには、Ctrlキーを押したままにします。"
  254. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
  255. msgid "Host"
  256. msgstr "ホスト"
  257. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
  258. msgid "Hostname"
  259. msgstr "ホスト名"
  260. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
  261. msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
  262. msgstr ""
  263. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5
  264. msgid "IRQ Plugin Configuration"
  265. msgstr "IRQ プラグイン設定"
  266. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:32
  267. msgid "Ignore source addresses"
  268. msgstr "無視するアクセス元アドレス"
  269. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:104
  270. msgid "Incoming interface"
  271. msgstr "着信インターフェース"
  272. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8
  273. msgid "Interface Plugin Configuration"
  274. msgstr "インターフェース プラグイン設定"
  275. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
  276. msgid "Interfaces"
  277. msgstr "インターフェース"
  278. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
  279. msgid "Interrupts"
  280. msgstr "割込み"
  281. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
  282. msgid "Interval for pings"
  283. msgstr "ping間隔"
  284. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
  285. msgid "Iptables Plugin Configuration"
  286. msgstr "Iptables プラグイン設定"
  287. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16
  288. msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
  289. msgstr ""
  290. "モニターするインターフェースを自動的に決定するには、未選択のままにします。"
  291. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33
  292. msgid "Listen host"
  293. msgstr "待ち受けホスト"
  294. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37
  295. msgid "Listen port"
  296. msgstr "待ち受けポート"
  297. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24
  298. msgid "Listener interfaces"
  299. msgstr "待ち受けインターフェース"
  300. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5
  301. msgid "Load Plugin Configuration"
  302. msgstr "負荷プラグイン設定"
  303. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60
  304. msgid ""
  305. "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
  306. "average RRAs'"
  307. msgstr ""
  308. "'RRAの平均のみ' を使用しないとき、平均値の代わりに一定期間の最大値を使用でき"
  309. "ます。"
  310. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
  311. msgid "Maximum allowed connections"
  312. msgstr "許可された最大接続数"
  313. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
  314. msgid "Memory"
  315. msgstr "メモリー"
  316. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:13
  317. msgid "Memory Plugin Configuration"
  318. msgstr "メモリー プラグイン設定"
  319. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37
  320. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25
  321. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:31
  322. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25
  323. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22
  324. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79
  325. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:120
  326. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
  327. msgid "Monitor all except specified"
  328. msgstr "設定値以外の全てのインターフェースをモニターする"
  329. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19
  330. msgid "Monitor all local listen ports"
  331. msgstr "ローカルの全待ち受けポートをモニターする"
  332. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:76
  333. msgid "Monitor all sensors"
  334. msgstr "全てのセンサーをモニターする"
  335. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
  336. msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
  337. msgstr ""
  338. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
  339. msgid "Monitor devices"
  340. msgstr "デバイスをモニターする"
  341. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:19
  342. msgid "Monitor disks and partitions"
  343. msgstr "ディスクとパーティションをモニターする"
  344. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:31
  345. msgid "Monitor filesystem types"
  346. msgstr "ファイルシステム タイプをモニターする"
  347. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
  348. msgid "Monitor host"
  349. msgstr ""
  350. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
  351. msgid "Monitor hosts"
  352. msgstr "ホストをモニターする"
  353. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:22
  354. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22
  355. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15
  356. msgid "Monitor interfaces"
  357. msgstr "モニターするインターフェースの設定"
  358. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20
  359. msgid "Monitor interrupts"
  360. msgstr "割込みをモニターする"
  361. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:24
  362. msgid "Monitor local ports"
  363. msgstr "ローカルのポートをモニターする"
  364. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:25
  365. msgid "Monitor mount points"
  366. msgstr "マウントポイントをモニターする"
  367. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:19
  368. msgid "Monitor processes"
  369. msgstr "プロセスをモニターする"
  370. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:29
  371. msgid "Monitor remote ports"
  372. msgstr "リモートのポートをモニターする"
  373. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
  374. msgid "Name"
  375. msgstr ""
  376. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:46
  377. msgid "Name of the rule"
  378. msgstr "ルール名"
  379. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
  380. msgid "Netlink"
  381. msgstr "Netlink"
  382. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:10
  383. msgid "Netlink Plugin Configuration"
  384. msgstr "Netlink プラグイン設定"
  385. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46
  386. msgid "Network"
  387. msgstr "ネットワーク"
  388. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5
  389. msgid "Network Plugin Configuration"
  390. msgstr "ネットワークプラグイン設定"
  391. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
  392. msgid "Network plugins"
  393. msgstr "ネットワークプラグイン"
  394. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:82
  395. msgid "Network protocol"
  396. msgstr "ネットワークプロトコル"
  397. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:24
  398. msgid ""
  399. "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
  400. "directory and all its parent directories need to be world readable."
  401. msgstr ""
  402. "注意: ページは 'nobody' ユーザーとしてレンダリングされます。*.rrd ファイルと"
  403. "保存先ディレクトリ、およびそのペアレントディレクトリは、worldアクセス権が "
  404. "\"読み取り可能\" に設定されている必要があります。"
  405. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
  406. msgid "Number of threads for data collection"
  407. msgstr "データ収集用スレッド数"
  408. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
  409. msgid "OLSRd"
  410. msgstr "OLSRd"
  411. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:5
  412. msgid "OLSRd Plugin Configuration"
  413. msgstr "OLSRd プラグイン設定"
  414. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
  415. msgid "Only create average RRAs"
  416. msgstr "平均値のRRAsのみ作成する"
  417. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
  418. msgid "OpenVPN"
  419. msgstr "OpenVPN"
  420. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:10
  421. msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
  422. msgstr "OpenVPN プラグイン設定"
  423. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:44
  424. msgid "OpenVPN status files"
  425. msgstr "OpenVPN ステータスファイル"
  426. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:116
  427. msgid "Options"
  428. msgstr "オプション"
  429. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:110
  430. msgid "Outgoing interface"
  431. msgstr "送信インターフェース"
  432. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22
  433. msgid "Output plugins"
  434. msgstr "出力プラグイン"
  435. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
  436. msgid "Ping"
  437. msgstr "Ping"
  438. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:5
  439. msgid "Ping Plugin Configuration"
  440. msgstr "Ping プラグイン設定"
  441. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18
  442. msgid "Port"
  443. msgstr "ポート"
  444. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
  445. msgid "Port for apcupsd communication"
  446. msgstr ""
  447. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
  448. msgid "Processes"
  449. msgstr "プロセス"
  450. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5
  451. msgid "Processes Plugin Configuration"
  452. msgstr "プロセス プラグイン設定"
  453. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20
  454. msgid "Processes to monitor separated by space"
  455. msgstr "スペースで区切られた、モニターするプロセスです。"
  456. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
  457. msgid "Processor"
  458. msgstr "プロセッサー"
  459. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:46
  460. msgid "Qdisc monitoring"
  461. msgstr "Qdisc モニタリング"
  462. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:82
  463. msgid "RRD XFiles Factor"
  464. msgstr ""
  465. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
  466. msgid "RRD heart beat interval"
  467. msgstr "RRD ハートビート間隔"
  468. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
  469. msgid "RRD step interval"
  470. msgstr "RRD stepインターバル"
  471. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:52
  472. msgid "RRDTool"
  473. msgstr "RRDTool"
  474. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:5
  475. msgid "RRDTool Plugin Configuration"
  476. msgstr "RRDTool プラグイン設定"
  477. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
  478. msgid "Rows per RRA"
  479. msgstr ""
  480. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
  481. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
  482. msgid "Script"
  483. msgstr "スクリプト"
  484. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
  485. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
  486. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
  487. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
  488. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
  489. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
  490. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
  491. msgid "Seconds"
  492. msgstr "秒"
  493. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:88
  494. msgid "Sensor list"
  495. msgstr "センサー一覧"
  496. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
  497. msgid "Sensors"
  498. msgstr "センサー"
  499. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:66
  500. msgid "Sensors Plugin Configuration"
  501. msgstr "センサー プラグイン設定"
  502. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
  503. msgid "Server host"
  504. msgstr "サーバー ホスト"
  505. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
  506. msgid "Server port"
  507. msgstr "サーバー ポート"
  508. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:76
  509. msgid "Setup"
  510. msgstr "設定"
  511. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
  512. msgid "Shaping class monitoring"
  513. msgstr ""
  514. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
  515. msgid "Show max values instead of averages"
  516. msgstr "平均値の代わりに最大値を表示する"
  517. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
  518. msgid "Socket file"
  519. msgstr "ソケット ファイル"
  520. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:27
  521. msgid "Socket group"
  522. msgstr "ソケット グループ"
  523. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:34
  524. msgid "Socket permissions"
  525. msgstr "ソケット パーミッション"
  526. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:91
  527. msgid "Source ip range"
  528. msgstr "ソースIPの範囲"
  529. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25
  530. msgid "Specifies what information to collect about links."
  531. msgstr "リンクについて、どのような情報を収集するか設定します。"
  532. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32
  533. msgid "Specifies what information to collect about routes."
  534. msgstr "ルートについて、どのような情報を収集するか設定します。"
  535. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:39
  536. msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
  537. msgstr ""
  538. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
  539. msgid "Splash Leases"
  540. msgstr ""
  541. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
  542. msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
  543. msgstr ""
  544. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
  545. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
  546. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
  547. msgid "Statistics"
  548. msgstr "統計"
  549. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23
  550. msgid "Storage directory"
  551. msgstr "保存先ディレクトリ"
  552. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:19
  553. msgid "Storage directory for the csv files"
  554. msgstr "CSVファイルの保存先ディレクトリ"
  555. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:24
  556. msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
  557. msgstr "データ値を絶対値の代わりにレートとして保存します。"
  558. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
  559. msgid "Stored timespans"
  560. msgstr "保存する期間の範囲"
  561. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
  562. msgid "System Load"
  563. msgstr "システム負荷"
  564. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
  565. msgid "TCP Connections"
  566. msgstr "TCP 接続"
  567. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:5
  568. msgid "TCPConns Plugin Configuration"
  569. msgstr "TCP接続プラグイン設定"
  570. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:64
  571. msgid "TTL for network packets"
  572. msgstr "ネットワークパケットのTTL"
  573. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
  574. msgid "TTL for ping packets"
  575. msgstr "pingパケットのTTL"
  576. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:49
  577. msgid "Table"
  578. msgstr "テーブル"
  579. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
  580. msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
  581. msgstr ""
  582. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5
  583. msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
  584. msgstr "NUT プラグインは、無停電電源装置についての情報を読み取ります。"
  585. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:6
  586. msgid ""
  587. "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
  588. "plugin of OLSRd."
  589. msgstr ""
  590. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:11
  591. msgid ""
  592. "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
  593. "status."
  594. msgstr ""
  595. "OpenVPN プラグインは、現在のVPN接続ステータスについての情報を収集します。"
  596. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:14
  597. msgid ""
  598. "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
  599. "connections."
  600. msgstr "Conntrack プラグインは、追跡された接続の数についての統計を収集します。"
  601. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:6
  602. msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
  603. msgstr "CPU プラグインは、プロセッサー使用についての基本的な統計を収集します。"
  604. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
  605. msgid ""
  606. "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
  607. "processing by external programs."
  608. msgstr ""
  609. "CSV プラグインは、外部プログラムがさらに利用するために、収集されたデータをCSV"
  610. "ファイル形式で保存します。"
  611. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
  612. msgid ""
  613. "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
  614. "devices, mount points or filesystem types."
  615. msgstr ""
  616. "df プラグインは、個別のデバイスまたはマウントポイント、ファイルシステム形式の"
  617. "ディスク使用量についての統計を収集します。"
  618. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
  619. msgid ""
  620. "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
  621. "or whole disks."
  622. msgstr ""
  623. "ディスク プラグインは、選択されたパーティションまたはディスク全体の詳細な使用"
  624. "統計を収集します。"
  625. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
  626. msgid ""
  627. "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
  628. "selected interfaces."
  629. msgstr ""
  630. "DNS プラグインは、選択されたインターフェースでのDNSに関連したトラフィックにつ"
  631. "いての詳細な統計を収集します。"
  632. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
  633. msgid ""
  634. "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
  635. "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
  636. "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
  637. "be used in other ways as well."
  638. msgstr ""
  639. "Eメール プラグインは、実行中のcollectd デーモンへの電子メール統計の送信に利用"
  640. "可能なUNIX ソケットを作成するプラグインです。このプラグインは、メール、"
  641. "SpamAssasin、プラグイン、Collectdを一緒に使うことを主に意図していますが、ほか"
  642. "の方法にも同様に使用することができます。"
  643. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
  644. msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
  645. msgstr ""
  646. "エントロピー プラグインは、利用可能なエントロピーについての統計を収集します。"
  647. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
  648. msgid ""
  649. "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
  650. "external processes when certain threshold values have been reached."
  651. msgstr ""
  652. "Exec プラグインは、特定の閾値に到達したときに外部プロセスから値の読み込み、も"
  653. "しくは外部プロセスへ通知する外部コマンドを開始します。"
  654. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
  655. msgid ""
  656. "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
  657. msgstr ""
  658. "インターフェースプラグインは、選択したインターフェースのトラフィックの統計情"
  659. "報を収集します。"
  660. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:20
  661. msgid ""
  662. "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
  663. "information about processed bytes and packets per rule."
  664. msgstr ""
  665. "iptables プラグインは、選択されたファイアウォール規をモニターし、規則ごとの処"
  666. "理されたバイト数とパケット数についての情報を収集します。"
  667. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
  668. msgid ""
  669. "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
  670. "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
  671. msgstr ""
  672. "IRQ プラグインは、選択された割り込みごとに1秒当たりの発行レートをモニターしま"
  673. "す。選択された割り込みが無い場合、すべての割り込みがモニターされます。"
  674. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
  675. msgid ""
  676. "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
  677. "and quality."
  678. msgstr ""
  679. "iwinfo プラグインは、無線信号強度、ノイズ、クオリティ情報を収集します。"
  680. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
  681. msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
  682. msgstr "負荷プラグインは、システム負荷の統計情報を収集します。"
  683. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:14
  684. msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
  685. msgstr "メモリー プラグインは、メモリー使用についての統計を収集します。"
  686. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
  687. msgid ""
  688. "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
  689. "filter-statistics for selected interfaces."
  690. msgstr ""
  691. "Netlink プラグインは、選択されたインターフェースの qdisc- や class- 、filter-"
  692. "statistics のような拡張的な情報を収集します。"
  693. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
  694. msgid ""
  695. "The network plugin provides network based communication between different "
  696. "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
  697. "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
  698. "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
  699. msgstr ""
  700. "ネットワークプラグインは、異なるcollectd間のネットワークベースの通信を提供し"
  701. "ます。collectdは、クライアントモードとサーバーモードの両方で動作することがで"
  702. "きます。クライアントモードでは、ローカルの収集データはcollectdサーバーに転送"
  703. "され、サーバーモードではローカルのインスタンスは他のホストからデータを受信し"
  704. "ます。"
  705. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
  706. msgid ""
  707. "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
  708. "the roundtrip time for each host."
  709. msgstr ""
  710. "ping プラグインは、ICMP Echo Replyを選択されたホストに送信し、各ホストとの往"
  711. "復時間を計測します。"
  712. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
  713. msgid ""
  714. "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
  715. "memory usage of selected processes."
  716. msgstr ""
  717. "プロセス プラグインは、選択されたプロセスのCPU時間やページフォルト、メモリー"
  718. "使用率などの情報を収集します。"
  719. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
  720. msgid ""
  721. "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
  722. "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
  723. "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
  724. "directory. This can render the device unusable!</strong>"
  725. msgstr ""
  726. "rrdtool プラグインは、収集したデータをrrd データベースファイルに保存します。"
  727. "これが統計図の基礎です。<br /><br /><strong>警告: 間違った値を設定すると、一"
  728. "時的なディレクトリによってメモリー消費量が非常に高くなります。これはデバイス"
  729. "を使用不能にする可能性があります!</strong>"
  730. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:67
  731. msgid ""
  732. "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
  733. "statistics."
  734. msgstr ""
  735. "センサー プラグインは、環境統計の収集に Linux センサーフレームワークを使用し"
  736. "ます。"
  737. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6
  738. msgid ""
  739. "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
  740. "leases."
  741. msgstr ""
  742. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11
  743. msgid ""
  744. "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
  745. "to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
  746. "render diagram images."
  747. msgstr ""
  748. "statistics パッケージは、データの収集に<a href=\"https://collectd.org/"
  749. "\">Collectd</a>を、統計図のレンダリングに<a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
  750. "rrdtool/\">RRDtool</a>を使用します。"
  751. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
  752. msgid ""
  753. "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
  754. "selected ports."
  755. msgstr ""
  756. "TCP接続プラグインは、選択されたポートにおいてオープンなTCP接続についての情報"
  757. "を収集します。"
  758. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5
  759. msgid ""
  760. "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
  761. "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
  762. "read, e.g. thermal_zone1 )"
  763. msgstr "サーマル プラグインは、システムの温度をモニターします。"
  764. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
  765. msgid ""
  766. "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
  767. "collected data from a running collectd instance."
  768. msgstr ""
  769. "unixsock プラグインは、実行中のcollectd インスタンスから収集データの読み取り"
  770. "に使用可能なUNIX ソケットを作成します。"
  771. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:14
  772. msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
  773. msgstr "稼働時間 プラグインは、システムの稼働時間についての統計を収集します。"
  774. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
  775. msgid "Thermal"
  776. msgstr "サーマル"
  777. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
  778. msgid "Thermal Plugin Configuration"
  779. msgstr "サーマル プラグイン設定"
  780. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
  781. msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
  782. msgstr ""
  783. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5
  784. msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
  785. msgstr ""
  786. "このプラグインは、プロセッサー周波数スケーリングについての統計を収集します。"
  787. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
  788. msgid ""
  789. "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
  790. "connections."
  791. msgstr ""
  792. "このセクションでは、collectdが着信接続を待ち受けるインターフェースを設定しま"
  793. "す。"
  794. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
  795. msgid ""
  796. "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
  797. msgstr ""
  798. "このセクションでは、ローカルに収集されたデータを送信するサーバーを設定しま"
  799. "す。"
  800. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:54
  801. msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
  802. msgstr ""
  803. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
  804. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
  805. msgid "UPS"
  806. msgstr "UPS"
  807. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4
  808. msgid "UPS Plugin Configuration"
  809. msgstr "UPS プラグイン設定"
  810. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
  811. msgid "UPS name in NUT ups@host format"
  812. msgstr "ups@host 形式のNUT内のUPS名"
  813. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
  814. msgid "URL"
  815. msgstr ""
  816. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:57
  817. msgid "UnixSock"
  818. msgstr "UnixSock"
  819. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:5
  820. msgid "Unixsock Plugin Configuration"
  821. msgstr "Unixsock プラグイン設定"
  822. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
  823. msgid "Uptime"
  824. msgstr "稼働時間"
  825. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:13
  826. msgid "Uptime Plugin Configuration"
  827. msgstr "稼働時間プラグイン設定"
  828. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:38
  829. msgid "Use improved naming schema"
  830. msgstr ""
  831. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36
  832. msgid "Used PID file"
  833. msgstr "使用するPIDファイルの保存場所"
  834. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36
  835. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65
  836. msgid "User"
  837. msgstr "ユーザー"
  838. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35
  839. msgid "Verbose monitoring"
  840. msgstr "詳細モニタリング"
  841. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
  842. msgid "Wireless"
  843. msgstr "無線"
  844. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
  845. msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
  846. msgstr "無線LAN iwinfo プラグイン設定"
  847. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15
  848. msgid ""
  849. "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
  850. msgstr ""
  851. "追加の collectd-mod-* プラグインをインストールすることで、より多くの統計を有"
  852. "効にできます。"
  853. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
  854. msgid "cUrl"
  855. msgstr ""
  856. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
  857. msgid "cUrl Plugin Configuration"
  858. msgstr ""
  859. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:110
  860. msgid "e.g. br-ff"
  861. msgstr "例: br-ff"
  862. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:104
  863. msgid "e.g. br-lan"
  864. msgstr "例: br-lan"
  865. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:116
  866. msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
  867. msgstr "例: reject-with tcp-reset"
  868. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:46
  869. msgid "max. 16 chars"
  870. msgstr "最大16文字"
  871. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
  872. msgid "reduces rrd size"
  873. msgstr "rrdファイルのサイズを小さくします。"
  874. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
  875. msgid "seconds; multiple separated by space"
  876. msgstr ""
  877. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45
  878. msgid "server interfaces"
  879. msgstr "サーバー インターフェース"
  880. #~ msgid "Collectd"
  881. #~ msgstr "Collectd"
  882. #~ msgid "System plugins"
  883. #~ msgstr "システムプラグイン"