statistics.po 41 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Last-Translator: Lars Hardy <lars.hardy@gmail.com>\n"
  4. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  5. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  6. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
  7. msgid "APC UPS"
  8. msgstr ""
  9. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
  10. msgid "APCUPS Plugin Configuration"
  11. msgstr ""
  12. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:71
  13. msgid "Action (target)"
  14. msgstr "Handling (mål)"
  15. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22
  16. msgid "Add command for reading values"
  17. msgstr "Legg til kommando for lesing av verdier"
  18. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
  19. msgid "Add matching rule"
  20. msgstr "Legg til matchende regel"
  21. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
  22. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
  23. msgid "Add multiple hosts separated by space."
  24. msgstr "Legg til flere verter adskilt med mellomrom."
  25. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
  26. msgid "Add notification command"
  27. msgstr "Legg til varsling kommando"
  28. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:26
  29. msgid "Aggregate number of connected users"
  30. msgstr ""
  31. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
  32. msgid "Base Directory"
  33. msgstr "Hoved Katalog"
  34. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
  35. msgid "Basic monitoring"
  36. msgstr "Enkel overvåking"
  37. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
  38. msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
  39. msgstr ""
  40. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
  41. msgid "CPU Frequency"
  42. msgstr ""
  43. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
  44. msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
  45. msgstr ""
  46. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
  47. msgid "CPU Plugin Configuration"
  48. msgstr "CPU plugin konfigurasjon"
  49. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:31
  50. msgid "CSV Output"
  51. msgstr "CSV Utdata"
  52. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5
  53. msgid "CSV Plugin Configuration"
  54. msgstr "CSV plugin konfigurasjon"
  55. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
  56. msgid "Cache collected data for"
  57. msgstr "Hurtigbufre innsamlede data for"
  58. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
  59. msgid "Cache flush interval"
  60. msgstr "Intervall for tømming av hurtigbuffer"
  61. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:60
  62. msgid "Chain"
  63. msgstr "Lenke"
  64. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:24
  65. msgid "CollectLinks"
  66. msgstr ""
  67. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:31
  68. msgid "CollectRoutes"
  69. msgstr ""
  70. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
  71. msgid "CollectTopology"
  72. msgstr ""
  73. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
  74. msgid "Collectd Settings"
  75. msgstr "Collectd Innstillinger"
  76. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
  77. msgid ""
  78. "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
  79. "different plugins. On this page you can change general settings for the "
  80. "collectd daemon."
  81. msgstr ""
  82. "Collectd er en liten daemon for innsamling av data fra ulike kilder gjennom "
  83. "ulike plugins. På denne siden kan du endre generelle innstillinger for "
  84. "collectd daemon."
  85. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
  86. msgid "Conntrack"
  87. msgstr ""
  88. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:13
  89. msgid "Conntrack Plugin Configuration"
  90. msgstr ""
  91. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
  92. msgid "Context Switches"
  93. msgstr ""
  94. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
  95. msgid "DF Plugin Configuration"
  96. msgstr "DF plugin konfigurasjon"
  97. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
  98. msgid "DNS"
  99. msgstr "DNS"
  100. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8
  101. msgid "DNS Plugin Configuration"
  102. msgstr "DNS plugin konfigurasjon"
  103. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
  104. msgid "Data collection interval"
  105. msgstr "Datainnsamling intervall"
  106. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:40
  107. msgid "Datasets definition file"
  108. msgstr "Datasett definisjonsfil"
  109. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:97
  110. msgid "Destination ip range"
  111. msgstr "Destinasjon ip område"
  112. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
  113. msgid "Directory for collectd plugins"
  114. msgstr "Katalog for collectd plugins"
  115. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
  116. msgid "Directory for sub-configurations"
  117. msgstr "Katalog for sub-konfigurasjoner"
  118. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
  119. msgid "Disk Plugin Configuration"
  120. msgstr "Disk plugin konfigurasjon"
  121. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
  122. msgid "Disk Space Usage"
  123. msgstr "Disk Forbruk"
  124. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
  125. msgid "Disk Usage"
  126. msgstr "Disk Anvendelse"
  127. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
  128. msgid "Display Host »"
  129. msgstr ""
  130. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
  131. msgid "Display timespan »"
  132. msgstr "Vis tidsperiode »"
  133. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
  134. msgid "E-Mail Plugin Configuration"
  135. msgstr "E-Post plugin konfigurasjon"
  136. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:36
  137. msgid "Email"
  138. msgstr "Epost"
  139. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
  140. msgid "Empty value = monitor all"
  141. msgstr ""
  142. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
  143. msgid "Enable"
  144. msgstr ""
  145. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
  146. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:18
  147. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
  148. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
  149. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
  150. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
  151. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
  152. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
  153. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:15
  154. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:18
  155. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:18
  156. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10
  157. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16
  158. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18
  159. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:29
  160. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16
  161. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12
  162. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14
  163. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:18
  164. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20
  165. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18
  166. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9
  167. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10
  168. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:16
  169. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15
  170. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15
  171. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18
  172. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:72
  173. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10
  174. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15
  175. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14
  176. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
  177. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:18
  178. msgid "Enable this plugin"
  179. msgstr "Aktiver denne plugin"
  180. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
  181. msgid "Entropy"
  182. msgstr ""
  183. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
  184. msgid "Entropy Plugin Configuration"
  185. msgstr ""
  186. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:38
  187. msgid "Exec"
  188. msgstr "Program"
  189. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:5
  190. msgid "Exec Plugin Configuration"
  191. msgstr "Program plugin konfigurasjon"
  192. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
  193. msgid "Filter class monitoring"
  194. msgstr "Filter class overvåking"
  195. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
  196. msgid "Firewall"
  197. msgstr "Brannmur"
  198. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
  199. msgid "Flush cache after"
  200. msgstr "Tømme hurtigbufferen etter"
  201. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
  202. msgid "Forwarding between listen and server addresses"
  203. msgstr "Videresending mellom lyttende og server adresser"
  204. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:32
  205. msgid "Gather compression statistics"
  206. msgstr ""
  207. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
  208. msgid "General plugins"
  209. msgstr ""
  210. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:20
  211. msgid "Generate a separate graph for each logged user"
  212. msgstr ""
  213. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:101
  214. msgid "Graphs"
  215. msgstr "Grafer"
  216. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42
  217. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71
  218. msgid "Group"
  219. msgstr ""
  220. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
  221. msgid ""
  222. "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
  223. "order to read certain values. The values will be read from stdout."
  224. msgstr ""
  225. "Her kan du definere eksterne kommandoer som blir startet av collectd for å "
  226. "lese enkelte verdier. Verdiene skal leses fra stdout."
  227. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
  228. msgid ""
  229. "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
  230. "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
  231. "will be fed to the the called programs stdin."
  232. msgstr ""
  233. "Her kan du definere eksterne kommandoer som blir startet av collectd når "
  234. "visse grenseverdier er blitt nådd. Verdiene som fører til aktivering vil bli "
  235. "overført til det påkallede programs stdin."
  236. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:36
  237. msgid ""
  238. "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
  239. "are selected."
  240. msgstr "Her kan du definere kriterier for reglene som overvåker iptables."
  241. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:88
  242. msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
  243. msgstr ""
  244. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
  245. msgid "Host"
  246. msgstr ""
  247. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
  248. msgid "Hostname"
  249. msgstr "Vertsnavn"
  250. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
  251. msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
  252. msgstr ""
  253. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5
  254. msgid "IRQ Plugin Configuration"
  255. msgstr "IRQ plugin konfigurasjon"
  256. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:32
  257. msgid "Ignore source addresses"
  258. msgstr "Ignorer kilde adresser"
  259. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:104
  260. msgid "Incoming interface"
  261. msgstr "Innkommende grensesnitt"
  262. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8
  263. msgid "Interface Plugin Configuration"
  264. msgstr "Grensesnitt plugin konfigurasjon"
  265. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
  266. msgid "Interfaces"
  267. msgstr "Grensesnitt"
  268. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
  269. msgid "Interrupts"
  270. msgstr "Avbrudd"
  271. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
  272. msgid "Interval for pings"
  273. msgstr "Intervall ping"
  274. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
  275. msgid "Iptables Plugin Configuration"
  276. msgstr "Iptable plugin konfigurasjon"
  277. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16
  278. msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
  279. msgstr ""
  280. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33
  281. msgid "Listen host"
  282. msgstr "Lyttende vert"
  283. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37
  284. msgid "Listen port"
  285. msgstr "Lyttende port"
  286. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24
  287. msgid "Listener interfaces"
  288. msgstr "Lyttende grensesnitt"
  289. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5
  290. msgid "Load Plugin Configuration"
  291. msgstr "Belastning plugin konfigurasjon"
  292. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60
  293. msgid ""
  294. "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
  295. "average RRAs'"
  296. msgstr ""
  297. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
  298. msgid "Maximum allowed connections"
  299. msgstr "Maksimum tillatte tilkoblinger"
  300. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
  301. msgid "Memory"
  302. msgstr ""
  303. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:13
  304. msgid "Memory Plugin Configuration"
  305. msgstr ""
  306. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37
  307. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25
  308. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:31
  309. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25
  310. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22
  311. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79
  312. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:120
  313. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
  314. msgid "Monitor all except specified"
  315. msgstr ""
  316. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19
  317. msgid "Monitor all local listen ports"
  318. msgstr "Overvåk alle lokale lyttende porter"
  319. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:76
  320. msgid "Monitor all sensors"
  321. msgstr ""
  322. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
  323. msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
  324. msgstr ""
  325. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
  326. msgid "Monitor devices"
  327. msgstr "Overvåk enheter"
  328. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:19
  329. msgid "Monitor disks and partitions"
  330. msgstr "Overvåk disker og partisjoner"
  331. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:31
  332. msgid "Monitor filesystem types"
  333. msgstr "Overvåk filsystem typer"
  334. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
  335. msgid "Monitor host"
  336. msgstr ""
  337. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
  338. msgid "Monitor hosts"
  339. msgstr "Overvåk verter"
  340. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:22
  341. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22
  342. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15
  343. msgid "Monitor interfaces"
  344. msgstr ""
  345. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20
  346. msgid "Monitor interrupts"
  347. msgstr "Overvåk avbrudd"
  348. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:24
  349. msgid "Monitor local ports"
  350. msgstr "Overvåk lokale porter"
  351. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:25
  352. msgid "Monitor mount points"
  353. msgstr "Overvåk monterings punkter"
  354. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:19
  355. msgid "Monitor processes"
  356. msgstr "Overvåk prosesser"
  357. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:29
  358. msgid "Monitor remote ports"
  359. msgstr "Overvåk eksterne porter"
  360. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
  361. msgid "Name"
  362. msgstr ""
  363. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:46
  364. msgid "Name of the rule"
  365. msgstr "Navnet på regelen"
  366. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
  367. msgid "Netlink"
  368. msgstr "Nettlink"
  369. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:10
  370. msgid "Netlink Plugin Configuration"
  371. msgstr "Netlink plugin konfigurasjon"
  372. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46
  373. msgid "Network"
  374. msgstr "Nettverk"
  375. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5
  376. msgid "Network Plugin Configuration"
  377. msgstr "Nettverks plugin konfigurasjon"
  378. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
  379. msgid "Network plugins"
  380. msgstr "Nettverks plugin"
  381. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:82
  382. msgid "Network protocol"
  383. msgstr "Nettverks protokoll"
  384. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:24
  385. msgid ""
  386. "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
  387. "directory and all its parent directories need to be world readable."
  388. msgstr ""
  389. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
  390. msgid "Number of threads for data collection"
  391. msgstr "Antall tråder for datainnsamling"
  392. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
  393. msgid "OLSRd"
  394. msgstr ""
  395. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:5
  396. msgid "OLSRd Plugin Configuration"
  397. msgstr ""
  398. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
  399. msgid "Only create average RRAs"
  400. msgstr "Lag kun gjennomsnittlige RRAs"
  401. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
  402. msgid "OpenVPN"
  403. msgstr ""
  404. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:10
  405. msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
  406. msgstr ""
  407. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:44
  408. msgid "OpenVPN status files"
  409. msgstr ""
  410. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:116
  411. msgid "Options"
  412. msgstr "Alternativer"
  413. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:110
  414. msgid "Outgoing interface"
  415. msgstr "Utgående grensesnitt"
  416. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22
  417. msgid "Output plugins"
  418. msgstr "Utdata Plugin"
  419. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
  420. msgid "Ping"
  421. msgstr "Ping"
  422. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:5
  423. msgid "Ping Plugin Configuration"
  424. msgstr "Ping plugin konfigurasjon"
  425. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18
  426. msgid "Port"
  427. msgstr ""
  428. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
  429. msgid "Port for apcupsd communication"
  430. msgstr ""
  431. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
  432. msgid "Processes"
  433. msgstr "Prosesser"
  434. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5
  435. msgid "Processes Plugin Configuration"
  436. msgstr "Prosess plugin konfigurasjon"
  437. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20
  438. msgid "Processes to monitor separated by space"
  439. msgstr ""
  440. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
  441. msgid "Processor"
  442. msgstr "Prosessor"
  443. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:46
  444. msgid "Qdisc monitoring"
  445. msgstr "Qdisc overvåking"
  446. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:82
  447. msgid "RRD XFiles Factor"
  448. msgstr "RRD XFiles Faktor"
  449. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
  450. msgid "RRD heart beat interval"
  451. msgstr "RRD \"heartbeat\" intervall"
  452. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
  453. msgid "RRD step interval"
  454. msgstr "RRD steg intervall"
  455. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:52
  456. msgid "RRDTool"
  457. msgstr "RRDTool"
  458. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:5
  459. msgid "RRDTool Plugin Configuration"
  460. msgstr "RRDTool plugin konfigursjon"
  461. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
  462. msgid "Rows per RRA"
  463. msgstr "Rader per RRA"
  464. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
  465. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
  466. msgid "Script"
  467. msgstr ""
  468. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
  469. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
  470. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
  471. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
  472. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
  473. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
  474. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
  475. msgid "Seconds"
  476. msgstr "Sekunder"
  477. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:88
  478. msgid "Sensor list"
  479. msgstr ""
  480. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
  481. msgid "Sensors"
  482. msgstr ""
  483. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:66
  484. msgid "Sensors Plugin Configuration"
  485. msgstr ""
  486. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
  487. msgid "Server host"
  488. msgstr "Server vert"
  489. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
  490. msgid "Server port"
  491. msgstr "Server port"
  492. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:76
  493. msgid "Setup"
  494. msgstr ""
  495. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
  496. msgid "Shaping class monitoring"
  497. msgstr "Shaping class overvåking"
  498. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
  499. msgid "Show max values instead of averages"
  500. msgstr ""
  501. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
  502. msgid "Socket file"
  503. msgstr ""
  504. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:27
  505. msgid "Socket group"
  506. msgstr ""
  507. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:34
  508. msgid "Socket permissions"
  509. msgstr ""
  510. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:91
  511. msgid "Source ip range"
  512. msgstr "Kilde ip område"
  513. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25
  514. msgid "Specifies what information to collect about links."
  515. msgstr ""
  516. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32
  517. msgid "Specifies what information to collect about routes."
  518. msgstr ""
  519. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:39
  520. msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
  521. msgstr ""
  522. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
  523. msgid "Splash Leases"
  524. msgstr ""
  525. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
  526. msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
  527. msgstr ""
  528. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
  529. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
  530. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
  531. msgid "Statistics"
  532. msgstr "Statistikk"
  533. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23
  534. msgid "Storage directory"
  535. msgstr "Lagrings katalog"
  536. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:19
  537. msgid "Storage directory for the csv files"
  538. msgstr "Katalog for lagring av CSV filer"
  539. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:24
  540. msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
  541. msgstr "Lagre dataverdier som rater i stedet for absolutte verdier"
  542. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
  543. msgid "Stored timespans"
  544. msgstr "Lagrede tidsperioder"
  545. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
  546. msgid "System Load"
  547. msgstr "System Belastning"
  548. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
  549. msgid "TCP Connections"
  550. msgstr "TCP Forbindelser"
  551. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:5
  552. msgid "TCPConns Plugin Configuration"
  553. msgstr "TCPConns plugin konfigurasjon"
  554. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:64
  555. msgid "TTL for network packets"
  556. msgstr "TTL for nettverkspakker"
  557. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
  558. msgid "TTL for ping packets"
  559. msgstr "TTL for ping pakker"
  560. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:49
  561. msgid "Table"
  562. msgstr "Tabell"
  563. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
  564. msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
  565. msgstr ""
  566. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5
  567. msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
  568. msgstr ""
  569. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:6
  570. msgid ""
  571. "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
  572. "plugin of OLSRd."
  573. msgstr ""
  574. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:11
  575. msgid ""
  576. "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
  577. "status."
  578. msgstr ""
  579. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:14
  580. msgid ""
  581. "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
  582. "connections."
  583. msgstr ""
  584. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:6
  585. msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
  586. msgstr "CPU plugin samler grunnleggende statistikk om prosessor bruk."
  587. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
  588. msgid ""
  589. "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
  590. "processing by external programs."
  591. msgstr ""
  592. "CSV plugin lagrer de innsamlede dataene i CSV format for videre bearbeiding "
  593. "av eksterne programmer."
  594. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
  595. msgid ""
  596. "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
  597. "devices, mount points or filesystem types."
  598. msgstr ""
  599. "DF plugin samler statistikk om disker på forskjellige enheter, monterings "
  600. "punkter eller filsystem typer."
  601. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
  602. msgid ""
  603. "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
  604. "or whole disks."
  605. msgstr ""
  606. "Disk plugin samler detaljert brukerstatistikk for utvalgte partisjoner og "
  607. "hele disker."
  608. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
  609. msgid ""
  610. "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
  611. "selected interfaces."
  612. msgstr ""
  613. "DNS pluging samler detaljert statistikk om DNS relatert trafikk på utvalgte "
  614. "grensesnitt."
  615. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
  616. msgid ""
  617. "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
  618. "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
  619. "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
  620. "be used in other ways as well."
  621. msgstr ""
  622. "E-Post plugin skaper en unix socket som kan brukes til å sende e-post "
  623. "statistikk til en kjørende collectd daemon. Denne plugin er primært ment å "
  624. "bli brukt i forbindelse med Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd men kan også "
  625. "brukes på andre måter."
  626. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
  627. msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
  628. msgstr ""
  629. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
  630. msgid ""
  631. "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
  632. "external processes when certain threshold values have been reached."
  633. msgstr ""
  634. "Program plugin starter eksterne kommandoer for å lese verdier fra de, eller "
  635. "for å varsle eksterne prosesser når visse grenseverdier er blitt nådd."
  636. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
  637. msgid ""
  638. "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
  639. msgstr "Grensesnitt plugin samler trafikk statistikk på utvalgte grensesnitt."
  640. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:20
  641. msgid ""
  642. "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
  643. "information about processed bytes and packets per rule."
  644. msgstr ""
  645. "Iptables plugin vil overvåke utvalgte brannmurregler og samle informasjon om "
  646. "bearbeidet data per regel."
  647. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
  648. msgid ""
  649. "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
  650. "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
  651. msgstr ""
  652. "IRQ plugin vil overvåke hastigheten på forespørsler per sekund for hver "
  653. "valgte avbrudd. Hvis ingen avbrudd er valgt vil alle avbrudd bli overvåket."
  654. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
  655. msgid ""
  656. "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
  657. "and quality."
  658. msgstr ""
  659. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
  660. msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
  661. msgstr "Belastning plugin samler statistikk systemets belastning."
  662. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:14
  663. msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
  664. msgstr ""
  665. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
  666. msgid ""
  667. "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
  668. "filter-statistics for selected interfaces."
  669. msgstr ""
  670. "Netlink plugin samler utvidet informasjon som qdisc-, klasse- og filter-"
  671. "statistikk for utvalgte grensesnitt."
  672. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
  673. msgid ""
  674. "The network plugin provides network based communication between different "
  675. "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
  676. "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
  677. "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
  678. msgstr ""
  679. "Nettverk plugin gir nettverk basert kommunikasjon mellom ulike collectd "
  680. "forekomster. Collectd kan operere i både klient og server modus. I "
  681. "klientmodus blir lokalt innsamlede data overført til en collectd server. I "
  682. "server modus mottar enheten data fra andre klienter."
  683. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
  684. msgid ""
  685. "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
  686. "the roundtrip time for each host."
  687. msgstr ""
  688. "Ping plugin sender icmp echo svar til utvalgte verter og måle tiden en "
  689. "rundtur tar for hver vert."
  690. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
  691. msgid ""
  692. "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
  693. "memory usage of selected processes."
  694. msgstr ""
  695. "Prosess plugin samler informasjon som f.eks. CPU tid, sidefeil og minnebruk "
  696. "for utvalgte prosesser."
  697. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
  698. msgid ""
  699. "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
  700. "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
  701. "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
  702. "directory. This can render the device unusable!</strong>"
  703. msgstr ""
  704. "RRDTool plugin lagrer innsamlede data i rrd databasefiler som er grunnlaget "
  705. "for diagrammene.<br /><br /><strong>Advarsel: Innsetting av feile verdier "
  706. "vil kunne resultere i et svært høyt minneforbruk i den midlertidige "
  707. "katalogen (temp). Dette kan gjøre enheten ubrukelig!</strong>"
  708. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:67
  709. msgid ""
  710. "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
  711. "statistics."
  712. msgstr ""
  713. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6
  714. msgid ""
  715. "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
  716. "leases."
  717. msgstr ""
  718. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11
  719. msgid ""
  720. "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
  721. "to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
  722. "render diagram images."
  723. msgstr ""
  724. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
  725. msgid ""
  726. "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
  727. "selected ports."
  728. msgstr ""
  729. "Tcpconns plugin samler informasjon om åpne TCP tilkoblinger på utvalgte "
  730. "porter."
  731. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5
  732. msgid ""
  733. "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
  734. "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
  735. "read, e.g. thermal_zone1 )"
  736. msgstr ""
  737. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
  738. msgid ""
  739. "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
  740. "collected data from a running collectd instance."
  741. msgstr ""
  742. "Unixsock plugin skaper en unix socket som kan brukes til å lese innsamlet "
  743. "data fra collectd prosess."
  744. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:14
  745. msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
  746. msgstr ""
  747. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
  748. msgid "Thermal"
  749. msgstr ""
  750. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
  751. msgid "Thermal Plugin Configuration"
  752. msgstr ""
  753. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
  754. msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
  755. msgstr ""
  756. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5
  757. msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
  758. msgstr ""
  759. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
  760. msgid ""
  761. "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
  762. "connections."
  763. msgstr ""
  764. "Denne seksjonen definerer hvilke grensesnitt collectd vil lytte på for "
  765. "innkommende tilkoblinger."
  766. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
  767. msgid ""
  768. "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
  769. msgstr ""
  770. "Denne seksjonen definerer hvilke servere de lokalt innsamlede data blir "
  771. "sendt til."
  772. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:54
  773. msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
  774. msgstr "Prøv å søk etter fullstendig vertsnavn"
  775. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
  776. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
  777. msgid "UPS"
  778. msgstr ""
  779. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4
  780. msgid "UPS Plugin Configuration"
  781. msgstr ""
  782. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
  783. msgid "UPS name in NUT ups@host format"
  784. msgstr ""
  785. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
  786. msgid "URL"
  787. msgstr ""
  788. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:57
  789. msgid "UnixSock"
  790. msgstr "UnixSock"
  791. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:5
  792. msgid "Unixsock Plugin Configuration"
  793. msgstr "Unixsock plugin konfigurasjon"
  794. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
  795. msgid "Uptime"
  796. msgstr ""
  797. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:13
  798. msgid "Uptime Plugin Configuration"
  799. msgstr ""
  800. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:38
  801. msgid "Use improved naming schema"
  802. msgstr ""
  803. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36
  804. msgid "Used PID file"
  805. msgstr "Brukt PID fil"
  806. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36
  807. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65
  808. msgid "User"
  809. msgstr ""
  810. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35
  811. msgid "Verbose monitoring"
  812. msgstr "Detaljert overvåking"
  813. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
  814. msgid "Wireless"
  815. msgstr "Trådløs"
  816. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
  817. msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
  818. msgstr ""
  819. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15
  820. msgid ""
  821. "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
  822. msgstr ""
  823. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
  824. msgid "cUrl"
  825. msgstr ""
  826. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
  827. msgid "cUrl Plugin Configuration"
  828. msgstr ""
  829. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:110
  830. msgid "e.g. br-ff"
  831. msgstr "f.eks. br-ff"
  832. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:104
  833. msgid "e.g. br-lan"
  834. msgstr "f.eks. br-lan"
  835. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:116
  836. msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
  837. msgstr "f.eks. forkast med tcp-reset"
  838. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:46
  839. msgid "max. 16 chars"
  840. msgstr "maks. 16 tegn"
  841. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
  842. msgid "reduces rrd size"
  843. msgstr "reduserer RRD størrelse"
  844. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
  845. msgid "seconds; multiple separated by space"
  846. msgstr "sekunder; flere adskilt med mellomrom"
  847. #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45
  848. msgid "server interfaces"
  849. msgstr "Server grensesnitt"