upnp.po 5.8 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220
  1. # upnp.pot
  2. # generated from ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  6. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  7. "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
  8. "PO-Revision-Date: 2009-08-13 04:00+0200\n"
  9. "Last-Translator: Hong Phuc Dang <dhppat@gmail.com>\n"
  10. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
  15. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
  16. msgid ""
  17. "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
  18. "addresses and ports"
  19. msgstr ""
  20. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
  21. msgid "Action"
  22. msgstr ""
  23. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39
  24. msgid "Active UPnP Redirects"
  25. msgstr ""
  26. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:13
  27. msgid "Advanced Settings"
  28. msgstr ""
  29. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39
  30. msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
  31. msgstr ""
  32. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
  33. msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
  34. msgstr ""
  35. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59
  36. msgid "Announced model number"
  37. msgstr ""
  38. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:58
  39. msgid "Announced serial number"
  40. msgstr ""
  41. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:69
  42. msgid "Clean rules interval"
  43. msgstr ""
  44. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:65
  45. msgid "Clean rules threshold"
  46. msgstr ""
  47. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:44
  48. msgid "Client Address"
  49. msgstr ""
  50. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:46
  51. msgid "Client Port"
  52. msgstr ""
  53. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
  54. msgid "Collecting data..."
  55. msgstr ""
  56. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
  57. msgid "Comment"
  58. msgstr ""
  59. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
  60. msgid "Delete"
  61. msgstr ""
  62. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
  63. msgid "Description"
  64. msgstr ""
  65. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
  66. msgid "Device UUID"
  67. msgstr ""
  68. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:44
  69. msgid "Downlink"
  70. msgstr "Downlink"
  71. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
  72. msgid "Enable IGDv1 mode"
  73. msgstr ""
  74. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
  75. msgid "Enable NAT-PMP functionality"
  76. msgstr ""
  77. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:32
  78. msgid "Enable UPnP functionality"
  79. msgstr ""
  80. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:41
  81. msgid "Enable additional logging"
  82. msgstr ""
  83. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:35
  84. msgid "Enable secure mode"
  85. msgstr "Kích hoạt chế độ an toàn"
  86. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:43
  87. msgid "External Port"
  88. msgstr ""
  89. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:90
  90. msgid "External ports"
  91. msgstr ""
  92. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:12
  93. msgid "General Settings"
  94. msgstr ""
  95. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
  96. msgid "Host"
  97. msgstr ""
  98. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
  99. msgid "Internal addresses"
  100. msgstr ""
  101. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:98
  102. msgid "Internal ports"
  103. msgstr ""
  104. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:80
  105. msgid "MiniUPnP ACLs"
  106. msgstr ""
  107. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:10
  108. msgid "MiniUPnP settings"
  109. msgstr ""
  110. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:61
  111. msgid "Notify interval"
  112. msgstr ""
  113. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:50
  114. msgid "Port"
  115. msgstr ""
  116. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73
  117. msgid "Presentation URL"
  118. msgstr ""
  119. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42
  120. msgid "Protocol"
  121. msgstr ""
  122. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:42
  123. msgid "Puts extra debugging information into the system log"
  124. msgstr ""
  125. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:55
  126. msgid "Report system instead of daemon uptime"
  127. msgstr ""
  128. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:15
  129. msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
  130. msgstr ""
  131. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:32
  132. msgid "There are no active redirects."
  133. msgstr ""
  134. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:14
  135. msgid "UPnP"
  136. msgstr ""
  137. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:6
  138. msgid ""
  139. "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
  140. "router."
  141. msgstr ""
  142. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:76
  143. msgid "UPnP lease file"
  144. msgstr ""
  145. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:5
  146. msgid "Universal Plug & Play"
  147. msgstr "Universal Plug & Play"
  148. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
  149. msgid "Unknown"
  150. msgstr ""
  151. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
  152. msgid "Uplink"
  153. msgstr "Uplink"
  154. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:45
  155. #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:48
  156. msgid "Value in KByte/s, informational only"
  157. msgstr ""
  158. #~ msgid ""
  159. #~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
  160. #~ "router."
  161. #~ msgstr ""
  162. #~ "UPNP cho phép đối tượng trong mạng địa phương tự động định dạng bộ định "
  163. #~ "tuyến"
  164. #~ msgid "Log output"
  165. #~ msgstr "Log output"
  166. #~ msgid ""
  167. #~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
  168. #~ "high security risks for your network."
  169. #~ msgstr ""
  170. #~ "Chỉ nên kích hoạt UPNP khi thật cần thiết vì nó có thể gây nguy hiểm cho "
  171. #~ "mạng lưới"