---
ia:
about:
about_mastodon_html: 'Le rete social del futuro: nulle publicitate, nulle surveliantia corporative, conception ethic, e decentralisation! Mantene le controlo de tu datos con Mastodon!'
contact_missing: Non definite
contact_unavailable: N/D
hosted_on: Mastodon albergate sur %{domain}
title: A proposito
accounts:
followers:
one: Sequitor
other: Sequitores
following: Sequente
instance_actor_flash: Iste conto es un agente virtual usate pro representar le servitor mesme e non alcun usator individual. Illo es usate pro le federation e non debe esser suspendite.
last_active: ultime activitate
link_verified_on: Le proprietate de iste ligamine ha essite verificate le %{date}
nothing_here: Il ha nihil ci!
pin_errors:
following: Tu debe primo sequer le persona que tu vole indorsar
posts:
one: Message
other: Messages
posts_tab_heading: Messages
admin:
account_actions:
action: Exequer action
already_silenced: Iste conto jam ha essite limitate.
already_suspended: Iste conto jam ha essite suspendite.
title: Exequer action de moderation sur %{acct}
account_moderation_notes:
create: Lassar un nota
created_msg: Nota de moderation create con successo!
destroyed_msg: Nota de moderation destruite con successo!
accounts:
add_email_domain_block: Blocar dominio de e-mail
approve: Approbar
approved_msg: Demanda de inscription de %{username} approbate con successo
are_you_sure: Es tu secur?
avatar: Avatar
by_domain: Dominio
change_email:
changed_msg: E-mail cambiate con successo!
current_email: E-mail actual
label: Cambiar e-mail
new_email: Nove e-mail
submit: Cambiar e-mail
title: Cambiar e-mail pro %{username}
change_role:
changed_msg: Rolo cambiate con successo!
edit_roles: Gerer le regulas de usator
label: Cambiar rolo
no_role: Necun rolo
title: Cambiar rolo pro %{username}
confirm: Confirmar
confirmed: Confirmate
confirming: In confirmation
custom: Personalisate
delete: Deler datos
deleted: Delite
demote: Degradar
destroyed_msg: Le datos de %{username} es ora in cauda pro lor imminente deletion
disable: Gelar
disable_sign_in_token_auth: Disactivar le authentication per token in e-mail
disable_two_factor_authentication: Disactivar A2F
disabled: Gelate
display_name: Nomine a monstrar
domain: Dominio
edit: Modificar
email: E-mail
email_status: Stato de e-mail
enable: Disgelar
enable_sign_in_token_auth: Activar le authentication per token in e-mail
enabled: Activate
enabled_msg: Conto de %{username} disgelate con successo
followers: Sequitores
follows: Sequites
header: Capite
inbox_url: URL de cassa de entrata
invite_request_text: Motivos pro le inscription
invited_by: Invitate per
ip: IP
joined: Inscription
location:
all: Toto
local: Local
remote: Remote
title: Position
login_status: Stato de session
media_attachments: Annexos multimedial
memorialize: Render commemorative
memorialized: Conto commemorative
memorialized_msg: "%{username} ha essite convertite in un conto commemorative"
moderation:
active: Active
all: Toto
disabled: Disactivate
pending: In tractamento
silenced: Limitate
suspended: Suspendite
title: Moderation
moderation_notes: Notas de moderation
most_recent_activity: Activitate plus recente
most_recent_ip: IP plus recente
no_account_selected: Necun conto ha essite cambiate perque necun ha essite seligite
no_limits_imposed: Necun limite imponite
no_role_assigned: Necun rolo assignate
not_subscribed: Non subscribite
pending: Attende revision
perform_full_suspension: Suspender
previous_strikes: Sanctiones precedente
previous_strikes_description_html:
one: Iste conto ha un sanction.
other: Iste conto ha %{count} sanctiones.
promote: Promover
protocol: Protocollo
public: Public
push_subscription_expires: Subscription PuSH expira le
redownload: Actualisar profilo
redownloaded_msg: Le profilo de %{username} ha essite actualisate desde le origine
reject: Rejectar
rejected_msg: Le demanda de inscription de %{username} ha essite rejectate
remote_suspension_irreversible: Le datos de iste conto ha essite irreversibilemente delite.
remote_suspension_reversible_hint_html: Le conto ha essite suspendite sur su servitor, e le datos essera removite completemente le %{date}. Usque alora, le servitor remote pote restaurar iste conto sin effectos negative. Si tu vole remover immediatemente tote le datos del conto, tu pote facer lo hic infra.
remove_avatar: Remover avatar
remove_header: Remover capite
removed_avatar_msg: Le imagine de avatar de %{username} ha essite removite
removed_header_msg: Le imagine de capite de %{username} ha essite removite
resend_confirmation:
already_confirmed: Iste usator jam es confirmate
send: Reinviar ligamine de confirmation
success: Ligamine de confirmation inviate con successo!
reset: Reinitialisar
reset_password: Reinitialisar contrasigno
resubscribe: Resubscriber
role: Rolo
search: Cercar
search_same_email_domain: Altere usatores con le mesme dominio de e-mail
search_same_ip: Altere usatores con le mesme IP
security: Securitate
security_measures:
only_password: Solmente contrasigno
password_and_2fa: Contrasigno e A2F
sensitive: Fortiar sensibile
sensitized: Marcate como sensibile
shared_inbox_url: URL del cassa de entrata condividite
show:
created_reports: Reportos facite
targeted_reports: Reportate per alteres
silence: Limitar
silenced: Limitate
statuses: Messages
strikes: Sanctiones precedente
subscribe: Subscriber
suspend: Suspender
suspended: Suspendite
suspension_irreversible: Le datos de iste conto ha essite irreversibilemente delite. Tu pote disfacer le suspension de iste conto pro render lo usabile, ma isto non recuperara alcun datos precedente.
suspension_reversible_hint_html: Le conto ha essite suspendite, e le datos essera removite completemente le %{date}. Usque alora, le conto pote esser restaurate sin effectos negative. Si tu vole remover immediatemente tote le datos del conto, tu pote facer lo hic infra.
title: Contos
unblock_email: Disblocar adresse de e-mail
unblocked_email_msg: Adresse de e-mail de %{username} disblocate con successo
unconfirmed_email: E-mail non confirmate
undo_sensitized: Non plus fortiar sensibile
undo_silenced: Disfacer le limite
undo_suspension: Disfacer le suspension
unsilenced_msg: Le limite del conto de %{username} ha essite cancellate
unsubscribe: Desubscriber
unsuspended_msg: Le suspension del conto %{username} ha essite annullate
username: Nomine de usator
view_domain: Vider summario de dominio
warn: Advertir
web: Web
whitelisted: Permittite pro federation
action_logs:
action_types:
approve_appeal: Approbar appello
approve_user: Approbar usator
assigned_to_self_report: Assignar reporto
change_email_user: Cambiar e-mail pro le usator
change_role_user: Cambiar le rolo del usator
confirm_user: Confirmar le usator
create_account_warning: Crear un advertimento
create_announcement: Crear annuncio
create_canonical_email_block: Crear blocada de e-mail
create_custom_emoji: Crear emoji personalisate
create_domain_allow: Crear permisso de dominio
create_domain_block: Crear blocada de dominio
create_email_domain_block: Crear blocada de dominio de e-mail
create_ip_block: Crear un regula IP
create_unavailable_domain: Crear dominio indisponibile
create_user_role: Crear un rolo
demote_user: Degradar usator
destroy_announcement: Deler annuncio
destroy_canonical_email_block: Deler blocada de e-mail
destroy_custom_emoji: Deler emoji personalisate
destroy_domain_allow: Deler permisso de dominio
destroy_domain_block: Deler blocada de dominio
destroy_email_domain_block: Deler blocada de dominio de e-mail
destroy_instance: Purgar dominio
destroy_ip_block: Deler le regula IP
destroy_status: Deler message
destroy_unavailable_domain: Deler dominio indisponibile
destroy_user_role: Destruer rolo
disable_2fa_user: Disactivar A2F
disable_custom_emoji: Disactivar emoji personalisate
disable_sign_in_token_auth_user: Disactivar le authentication per token de e-mail pro le usator
disable_user: Disactivar le usator
enable_custom_emoji: Activar emoji personalisate
enable_sign_in_token_auth_user: Activar le authentication per token de e-mail pro le usator
enable_user: Activar le usator
memorialize_account: Converter conto in memorial
promote_user: Promover usator
reject_appeal: Rejectar appello
reject_user: Rejectar usator
remove_avatar_user: Remover avatar
reopen_report: Reaperir reporto
resend_user: Reinviar message de confirmation
reset_password_user: Reinitialisar contrasigno
resolve_report: Resolver reporto
sensitive_account: Fortiar de marcar le conto como sensibile
silence_account: Limitar conto
suspend_account: Suspender conto
unassigned_report: Disassignar reporto
unblock_email_account: Disblocar adresse de e-mail
unsensitive_account: Non plus fortiar de marcar le conto como sensibile
unsilence_account: Non plus limitar conto
unsuspend_account: Non plus suspender conto
update_announcement: Actualisar annuncio
update_custom_emoji: Actualisar emoji personalisate
update_domain_block: Actualisar blocada de dominio
update_ip_block: Actualisar le regula IP
update_report: Actualisar le reporto
update_status: Actualisar le message
update_user_role: Actualisar rolo
actions:
approve_appeal_html: "%{name} approbava appello del decision de moderation de %{target}"
approve_user_html: "%{name} approbava inscription de %{target}"
assigned_to_self_report_html: "%{name} assignava reporto %{target} a se mesme"
change_email_user_html: "%{name} cambiava le adresse de e-mail address del usator %{target}"
change_role_user_html: "%{name} cambiava rolo de %{target}"
confirm_user_html: "%{name} confirmava le adresse de e-mail del. usator %{target}"
create_account_warning_html: "%{name} inviava un advertimento a %{target}"
create_announcement_html: "%{name} creava un nove annuncio %{target}"
create_canonical_email_block_html: "%{name} blocava le e-mail con le hash %{target}"
create_custom_emoji_html: "%{name} incargava le nove emoji %{target}"
create_domain_allow_html: "%{name} permitteva federation con dominio %{target}"
create_domain_block_html: "%{name} blocava dominio %{target}"
create_email_domain_block_html: "%{name} blocava le dominio de e-mail %{target}"
create_ip_block_html: "%{name} creava regula pro IP %{target}"
create_unavailable_domain_html: "%{name} stoppava livration al dominio %{target}"
create_user_role_html: "%{name} creava rolo de %{target}"
demote_user_html: "%{name} degradava usator %{target}"
destroy_announcement_html: "%{name} deleva annuncio %{target}"
destroy_canonical_email_block_html: "%{name} disblocava le e-mail con le hash %{target}"
destroy_custom_emoji_html: "%{name} deleva emoji %{target}"
destroy_domain_allow_html: "%{name} impediva le federation con dominio %{target}"
destroy_domain_block_html: "%{name} disblocava dominio %{target}"
destroy_email_domain_block_html: "%{name} disblocava le dominio de e-mail %{target}"
destroy_instance_html: "%{name} purgava le dominio %{target}"
destroy_ip_block_html: "%{name} deleva le regula pro IP %{target}"
destroy_status_html: "%{name} removeva un message de %{target}"
destroy_unavailable_domain_html: "%{name} reprendeva le livration al dominio %{target}"
destroy_user_role_html: "%{name} deleva le rolo %{target}"
disable_2fa_user_html: "%{name} disactivava le authentication a duo factores pro le usator %{target}"
disable_custom_emoji_html: "%{name} disactivava le emoji %{target}"
disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} disactivava le authentication per token de e-mail pro %{target}"
disable_user_html: "%{name} disactivava le apertura de session pro le usator %{target}"
enable_custom_emoji_html: "%{name} activava le emoji %{target}"
enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} activava le authentication per token de e-mail pro %{target}"
enable_user_html: "%{name} activava le apertura de session pro le usator %{target}"
memorialize_account_html: "%{name} converteva le conto de %{target} in un pagina commemorative"
promote_user_html: "%{name} promoveva le usator %{target}"
reject_appeal_html: "%{name} refusava le appello del decision de moderation de %{target}"
reject_user_html: "%{name} refusava le inscription de %{target}"
remove_avatar_user_html: "%{name} removeva le avatar de %{target}"
reopen_report_html: "%{name} reaperiva le reporto %{target}"
resend_user_html: "%{name} reinviava le e-mail de confirmation pro %{target}"
reset_password_user_html: "%{name} reinitialisava le contrasigno del usator %{target}"
resolve_report_html: "%{name} resolveva le reporto %{target}"
sensitive_account_html: "%{name} marcava le multimedia de %{target} como sensibile"
silence_account_html: "%{name} limitava le conto de %{target}"
suspend_account_html: "%{name} suspendeva le conto de %{target}"
unassigned_report_html: "%{name} disassignava le reporto %{target}"
unblock_email_account_html: "%{name} disblocava le adresse de e-mail de %{target}"
unsensitive_account_html: "%{name} dismarcava le multimedia de %{target} como sensibile"
unsilence_account_html: "%{name} removeva le limite del conto de %{target}"
unsuspend_account_html: "%{name} removeva le suspension del conto de %{target}"
update_announcement_html: "%{name} actualisava le annuncio %{target}"
update_custom_emoji_html: "%{name} actualisava le emoji %{target}"
update_domain_block_html: "%{name} actualisava le blocada de dominio pro %{target}"
update_ip_block_html: "%{name} cambiava regula pro IP %{target}"
update_report_html: "%{name} actualisava reporto %{target}"
update_status_html: "%{name} actualisava message de %{target}"
update_user_role_html: "%{name} cambiava rolo de %{target}"
deleted_account: conto delite
empty: Nulle registros trovate.
filter_by_action: Filtrar per action
filter_by_user: Filtrar per usator
title: Registro de inspection
unavailable_instance: "(nomine de dominio non disponibile)"
announcements:
destroyed_msg: Annuncio delite con successo!
edit:
title: Modificar annuncio
empty: Necun annuncios trovate.
live: In directo
new:
create: Crear annuncio
title: Nove annuncio
publish: Publicar
published_msg: Annuncio publicate con successo!
scheduled_for: Programmate pro %{time}
scheduled_msg: Annuncio programmate pro le publication!
title: Annuncios
unpublish: Depublicar
unpublished_msg: Le publication del annuncio ha essite disfacite!
updated_msg: Annuncio actualisate con successo!
critical_update_pending: Actualisation critic pendente
custom_emojis:
assign_category: Assignar categoria
by_domain: Dominio
copied_msg: Copia local del emoji create con successo
copy: Copiar
copy_failed_msg: Non poteva crear un copia local de ille emoji
create_new_category: Crear nove categoria
created_msg: Emoji create con successo!
delete: Deler
destroyed_msg: Emoji destruite con successo!
disable: Disactivar
disabled: Disactivate
disabled_msg: Emoji disactivate con successo
emoji: Emoji
enable: Activar
enabled: Activate
enabled_msg: Emoji activate con successo
image_hint: PNG o GIF usque %{size}
list: Listar
listed: Listate
new:
title: Adder nove emoji personalisate
no_emoji_selected: Necun emoji ha essite cambiate perque necun ha essite seligite
not_permitted: Tu non es autorisate a exequer iste action
overwrite: Superscriber
shortcode: Codice curte
shortcode_hint: Al minus 2 characteres, solo characteres alphanumeric e lineettas basse
title: Emojis personalisate
uncategorized: Sin categoria
unlist: Non listar
unlisted: Non listate
update_failed_msg: Non poteva actualisar le emoji
updated_msg: Emoji actualisate con successo!
upload: Incargar
dashboard:
active_users: usatores active
interactions: interactiones
media_storage: Immagazinage multimedial
new_users: nove usatores
opened_reports: reportos aperite
pending_appeals_html:
one: "%{count} appello pendente"
other: "%{count} appellos pendente"
pending_reports_html:
one: "%{count} reporto pendente"
other: "%{count} reportos pendente"
pending_tags_html:
one: "%{count} hashtag pendente"
other: "%{count} hashtags pendente"
pending_users_html:
one: "%{count} usator pendente"
other: "%{count} usatores pendente"
resolved_reports: reportos resolvite
software: Software
sources: Fontes de inscription
space: Uso de spatio
title: Pannello de controlo
top_languages: Linguas le plus active
top_servers: Servitores le plus active
website: Sito web
disputes:
appeals:
empty: Nulle appellos trovate.
title: Appellos
domain_allows:
add_new: Permitter federation con dominio
created_msg: Le dominio ha essite correctemente autorisate pro federation
destroyed_msg: Le dominio ha essite prohibite pro federation
export: Exportar
import: Importar
undo: Prohiber federation con dominio
domain_blocks:
add_new: Adder nove blocada de dominio
confirm_suspension:
cancel: Cancellar
confirm: Suspender
permanent_action: Disfacer le suspension non restaurara alcun datos o relation.
preamble_html: Tu es sur le puncto de suspender %{domain} e su subdominios.
remove_all_data: Isto removera de tu servitor tote le contento, multimedia e datos de profilo del contos de iste dominio.
stop_communication: Tu servitor cessara de communicar con iste servitores.
title: Confirmar le blocada del dominio %{domain}
undo_relationships: Isto disfacera omne relation de sequimento inter le contos de iste servitores e illos del tue.
created_msg: Le blocada del dominio es ora in tractamento
destroyed_msg: Le blocada del dominio ha essite disfacite
domain: Dominio
edit: Modificar un blocada de dominio
existing_domain_block: Tu ha ja imponite limites plus stricte sur %{name}.
existing_domain_block_html: Tu ha ja imponite limites plus stricte sur %{name}; ora es necessari disblocar lo primo.
export: Exportar
import: Importar
new:
create: Crear blocada
hint: Le blocada del dominio non impedira le creation de entratas de conto in le base de datos, ma applicara retroactive- e automaticamente le methodos specific de moderation a iste contos.
severity:
desc_html: "Limitar rendera le messages del contos de iste dominio invisibile pro tote persona que non los seque. Suspender removera de tu servitor tote le contento, multimedia e datos de profilo del contos de iste dominio. Usa Necun si tu solmente vole rejectar le files multimedial."
noop: Necun
silence: Limitar
suspend: Suspender
title: Nove blocada de dominio
no_domain_block_selected: Necun blocada de dominio ha essite cambiate perque necun ha essite seligite
not_permitted: Tu non es autorisate a exequer iste action
obfuscate: Offuscar le nomine de dominio
obfuscate_hint: Offuscar partialmente le nomine de dominio in le lista si le diffusion del lista de limitationes del dominio es activate
private_comment: Commento private
private_comment_hint: Commentar iste limitation de dominio pro uso interne per le moderatores.
public_comment: Commento public
public_comment_hint: Commentar iste limitation de dominio pro le publico general, si le diffusion del lista de limitationes del dominio es activate.
reject_media: Refusar files multimedial
reject_media_hint: Remove le files multimedial immagazinate localmente e refusa de discargar tales in futuro. Irrelevante pro le suspensiones
reject_reports: Refusar reportos
reject_reports_hint: Ignorar tote le reportos proveniente de iste dominio. Irrelevante pro le suspensiones
undo: Disfacer blocada de dominio
view: Examinar blocada de dominio
email_domain_blocks:
add_new: Adder nove
allow_registrations_with_approval: Permitter inscriptiones con approbation
attempts_over_week:
one: "%{count} tentativa de inscription in le ultime septimana"
other: "%{count} tentativas de inscription in le ultime septimana"
created_msg: Le dominio de e-mail ha essite blocate con successo
delete: Deler
dns:
types:
mx: Registro MX
domain: Dominio
new:
create: Adder un dominio
resolve: Resolver dominio
title: Blocar un nove dominio de e-mail
no_email_domain_block_selected: Necun blocadas de dominio de e-mail ha essite cambiate perque necun ha essite seligite
not_permitted: Non permittite
resolved_dns_records_hint_html: Le nomine de dominio se resolve al sequente dominios MX, le quales ha le ultime responsibilitate pro le reception de e-mail. Blocar un dominio MX blocara le inscriptiones de qualcunque adresse de e-mail que usa le mesme dominio MX, mesmo si le nomine de dominio visibile es differente. Presta attention a evitar de blocar le grande fornitores de e-mail.
resolved_through_html: Resolvite per %{domain}
title: Dominios de e-mail blocate
export_domain_allows:
new:
title: Importar permissiones de dominio
no_file: Necun file seligite
export_domain_blocks:
import:
description_html: Tu es sur le puncto de importar un lista de blocadas de dominio. Per favor revide con grande cura iste lista, particularmente si tu non lo ha scribite tu mesme.
existing_relationships_warning: Relationes existente de sequimento
private_comment_description_html: 'Pro adjutar te a traciar de ubi proveni le blocadas importate, le blocadas importate essera create con le sequente commento private: %{comment}
'
private_comment_template: Importate de %{source} le %{date}
title: Importar blocadas de dominio
invalid_domain_block: 'Un o plus blocadas de dominio ha essite saltate a causa del sequente error(es): %{error}'
new:
title: Importar blocadas de dominio
no_file: Necun file seligite
follow_recommendations:
description_html: "Le recommendationes de sequimento adjuta le nove usatores a trovar rapidemente contento interessante. Quando un usator non ha un historia sufficiente de interactiones con alteres pro formar recommendationes personalisate de sequimento, iste contos es recommendate. Illos se recalcula cata die a partir de un mixtura de contos con le plus grande numero de ingagiamentos recente e le numero de sequitores local le plus alte pro un lingua date."
language: Pro le lingua
status: Stato
suppress: Supprimer recommendation de sequimento
suppressed: Supprimite
title: Recommendationes de contos a sequer
unsuppress: Restaurar recommendation de sequimento
instances:
audit_log:
title: Registros de controlo recente
view_all: Vider registros de controlo integre
availability:
description_html:
one: Si le livration al dominio falle %{count} die sin succeder, necun tentativa ulterior de livration essera facite, excepte si es recipite un livration ab le dominio.
other: Si le livration al dominio falle durante %{count} dies differente sin succeder, necun tentativa ulterior de livration essera facite, excepte si es recipite un livration ab le dominio.
failure_threshold_reached: Limine de fallimentos attingite le %{date}.
failures_recorded:
one: Tentativa fallite durante %{count} die.
other: Tentativa fallite durante %{count} dies differente.
no_failures_recorded: Necun fallimento cognoscite.
title: Disponibilitate
warning: Le ultime tentativa de connexion a iste servitor non ha succedite
back_to_all: Toto
back_to_limited: Limitate
back_to_warning: Advertimento
by_domain: Dominio
confirm_purge: Es tu secur que tu vole deler permanentemente le datos de iste dominio?
content_policies:
comment: Nota interne
description_html: Tu pote definir politicas de contento que se applicara a tote le contos de iste dominio e a qualcunque de su subdominios.
limited_federation_mode_description_html: Tu pote decider si permitter le federation con iste dominio.
policies:
reject_media: Rejectar multimedia
reject_reports: Rejectar reportos
silence: Limitar
suspend: Suspender
policy: Politica
reason: Ration public
title: Politicas de contento
dashboard:
instance_accounts_dimension: Contos le plus sequite
instance_accounts_measure: contos immagazinate
instance_followers_measure: nostre sequitores illac
instance_follows_measure: lor sequitores hic
instance_languages_dimension: Linguas principal
instance_media_attachments_measure: annexos multimedial immagazinate
instance_reports_measure: reportos sur illes
instance_statuses_measure: messages immagazinate
delivery:
all: Totes
clear: Rader errores de livration
failing: Fallente
restart: Recomenciar livration
stop: Cessar livration
unavailable: Non disponibile
delivery_available: Livration es disponibile
delivery_error_days: Dies de errores de livration
delivery_error_hint: Si le livration non es possibile durante %{count} dies, illo essera automaticamente marcate como non livrabile.
destroyed_msg: Le datos de %{domain} es ora in cauda pro deletion imminente.
empty: Necun dominio trovate.
known_accounts:
one: "%{count} conto cognoscite"
other: "%{count} contos cognoscite"
moderation:
all: Toto
limited: Limitate
title: Moderation
private_comment: Commento private
public_comment: Commento public
purge: Purgar
purge_description_html: Si tu crede que iste dominio es foras de linea pro sempre, tu pote deler de tu immagazinage tote le registros del conto e le datos associate de iste dominio. Isto pote prender un tempore.
title: Federation
total_blocked_by_us: Blocate per nos
total_followed_by_them: Sequite per illes
total_followed_by_us: Sequite per nos
total_reported: Reportos sur illes
total_storage: Annexos multimedial
totals_time_period_hint_html: Le totales monstrate hic infra include le datos de tote le tempore.
unknown_instance: Iste dominio non es actualmente cognoscite sur iste servitor.
invites:
deactivate_all: Disactivar toto
filter:
all: Toto
available: Disponibile
expired: Expirate
title: Filtro
title: Invitationes
ip_blocks:
add_new: Crear regula
created_msg: Le nove regula IP ha essite addite
delete: Deler
expires_in:
'1209600': 2 septimanas
'15778476': 6 menses
'2629746': 1 mense
'31556952': 1 anno
'86400': 1 die
'94670856': 3 annos
new:
title: Crear un nove regula IP
no_ip_block_selected: Necun regula IP ha essite cambiate perque necun ha essite seligite
title: Regulas IP
relationships:
title: Relationes de %{acct}
relays:
add_new: Adder nove repetitor
delete: Deler
description_html: Un repetitor de federation es un servitor intermediari que excambia grande volumines de messages public inter le servitores que se inscribe e publica a illo. Illo pote adjutar le servitores micre e medie a discoperir le contento del fediverso, sin requirer que le usatores local seque manualmente altere personas sur servitores distante.
disable: Disactivar
disabled: Disactivate
enable: Activar
enable_hint: Un vice activate, tu servitor se inscribera a tote le messages public de iste repetitor, e comenciara a inviar le messages public de iste servitor a illo.
enabled: Activate
inbox_url: URL del repetitor
pending: Attende le approbation del repetitor
save_and_enable: Salvar e activar
setup: Crear un connexion con un repetitor
signatures_not_enabled: Le repetitores pote non functionar correctemente durante que le modo secur o le modo de federation limitate es activate
status: Stato
title: Repetitores
report_notes:
created_msg: Nota de reporto create con successo!
destroyed_msg: Nota de reporto delite con successo!
reports:
account:
notes:
one: "%{count} nota"
other: "%{count} notas"
action_log: Registro de inspection
action_taken_by: Mesura prendite per
actions:
delete_description_html: Le messages reportate essera delite e un sanction essera registrate pro adjutar te a prender mesuras adequate in caso de futur infractiones committite desde le mesme conto.
mark_as_sensitive_description_html: Le files multimedial in le messages reportate essera marcate como sensibile e un sanction essera registrate pro adjutar te a prender mesuras adequate in caso de futur infractiones committite desde le mesme conto.
other_description_html: Vider plus optiones pro controlar le comportamento del conto e personalisar le communication al conto signalate.
resolve_description_html: Necun mesura essera prendite contra le conto denunciate, necun sanction registrate, e le reporto essera claudite.
silence_description_html: Iste conto essera visibile solmente a qui ja lo seque o manualmente lo cerca, limitante gravemente su portata. Pote sempre esser revertite. Claude tote le reportos contra iste conto.
suspend_description_html: Le conto e tote su contento essera inaccessibile e finalmente delite, e interager con illo essera impossibile. Reversibile intra 30 dies. Claude tote le reportos contra iste conto.
actions_description_html: Decider que mesuras prender pro resolver iste reporto. Si tu prende un mesura punitive contra le conto reportate, un aviso email les sera inviate, salvo quando le categoria Spam es seligite.
actions_description_remote_html: Decide qual mesura prender pro resolver iste reporto. Isto affectara solmente le maniera in que tu servitor communica con iste conto remote e gere su contento.
actions_no_posts: Iste reporto non ha alcun message associate a deler
add_to_report: Adder plus al reporto
already_suspended_badges:
local: Ja suspendite sur iste servitor
remote: Ja suspendite sur su servitor
are_you_sure: Es tu secur?
assign_to_self: Assignar a me
assigned: Moderator assignate
by_target_domain: Dominio del conto reportate
cancel: Cancellar
category: Categoria
category_description_html: Le motivo pro le qual iste conto e/o contento ha essite reportate essera citate in le communication con le conto reportate
comment:
none: Necun
comment_description_html: 'Pro fornir plus information, %{name} ha scribite:'
confirm: Confirmar
confirm_action: Confirmar le mesura de moderation contra %{acct}
created_at: Reportate
delete_and_resolve: Deler le messages
forwarded: Reexpedite
forwarded_replies_explanation: Iste reporto proveni de un usator remote e concerne contento remote. Illo te ha essite reexpedite perque le contento reportate es in responsa a un usator tue.
forwarded_to: Reexpedite a %{domain}
mark_as_resolved: Marcar como resolvite
mark_as_sensitive: Marcar como sensibile
mark_as_unresolved: Marcar como non resolvite
no_one_assigned: Nemo
notes:
create: Adder un nota
create_and_resolve: Resolver con nota
create_and_unresolve: Reaperir con nota
delete: Deler
placeholder: Describe le mesuras prendite, o insere altere information pertinente...
title: Notas
notes_description_html: Vider e lassar notas a altere moderatores e a tu ego futur
processed_msg: 'Reporto #%{id} elaborate con successo'
quick_actions_description_html: 'Face un rapide action o rola a basso pro vider le contento reportate:'
remote_user_placeholder: le usator remote ab %{instance}
reopen: Reaperir reporto
report: 'Reporto #%{id}'
reported_account: Conto reportate
reported_by: Reportate per
reported_with_application: Signalate con le application
resolved: Resolvite
resolved_msg: Reporto resolvite con successo!
skip_to_actions: Saltar al actiones
status: Stato
statuses: Contento reportate
statuses_description_html: Le contento offensive essera citate in communication con le conto reportate
summary:
action_preambles:
delete_html: 'Tu es sur le puncto de remover alcunes del messages de @%{acct}. Isto va:'
mark_as_sensitive_html: 'Tu es sur le puncto de marcar alcunes del messages de @%{acct} como sensibile. Isto va:'
silence_html: 'Tu es sur le puncto de limitar le conto de @%{acct}. Isto va:'
suspend_html: 'Tu es sur le puncto de suspender le conto de @%{acct}. Isto va:'
actions:
delete_html: Remover le messages offensive
mark_as_sensitive_html: Marcar le multimedia de messages offensive como sensibile
silence_html: Limitar gravemente le portata de @%{acct} rendente le profilo e contento visibile solmente a qui ja lo seque o lo cerca manualmente
suspend_html: Suspender @%{acct}, rendente le profilo e contento inaccessibile e le interaction con illo impossibile
close_report: 'Marcar le reporto #%{id} como resolvite'
close_reports_html: Marcar tote le reportos contra @%{acct} como resolvite
delete_data_html: Deler le profilo e contento de @%{acct} in 30 dies excepte si le suspension es disfacite intertanto
preview_preamble_html: "@%{acct} recipera un advertimento con le sequente contento:"
record_strike_html: Registra un sanction contra @%{acct} pro adjutar te a prender mesuras adequate in caso de futur violationes committite desde iste conto
send_email_html: Inviar un e-mail de advertimento a @%{acct}
warning_placeholder: Motivation supplementari facultative pro le action de moderation.
target_origin: Origine del conto reportate
title: Reportos
unassign: Disassignar
unknown_action_msg: 'Action incognite: %{action}'
unresolved: Non resolvite
updated_at: Actualisate
view_profile: Vider profilo
roles:
add_new: Adder rolo
assigned_users:
one: "%{count} usator"
other: "%{count} usatores"
categories:
administration: Administration
devops: DevOps
invites: Invitationes
moderation: Moderation
special: Special
delete: Deler
description_html: Le rolos de usator permitte personalisar le functiones e areas de Mastodon al quales le usator pote acceder.
edit: Modificar le rolo '%{name}'
everyone: Permissiones predefinite
everyone_full_description_html: Iste es le rolo de base que affecta tote le usatores, mesmo illes sin rolo assignate. Tote le altere rolos heredita le permissiones de illo.
permissions_count:
one: "%{count} permission"
other: "%{count} permissiones"
privileges:
administrator: Administrator
administrator_description: Le usatores con iste permission pote contornar tote permission
delete_user_data: Deler le datos de usator
delete_user_data_description: Permitte que usatores dele immediatemente le datos de altere usatores
invite_users: Invitar usatores
invite_users_description: Permitte que usatores invita nove personas al servitor
manage_announcements: Gerer le annuncios
manage_announcements_description: Permitte que usatores genere annuncios sur le servitor
manage_appeals: Gerer appellos
manage_appeals_description: Permitte que usatores revide appellos contra actiones de moderation
manage_blocks: Gerer blocadas
manage_blocks_description: Permitter que usatores bloca le fornitores de e-mail e le adresses IP
manage_custom_emojis: Gerer emojis personalisate
manage_custom_emojis_description: Permitte que usatores gere emojis personalisate sur le servitor
manage_federation: Gerer federation
manage_federation_description: Permitte que le usatores bloca o permitte le federation con altere dominios, e controla le livration
manage_invites: Gerer le invitationes
manage_invites_description: Permitte que usatores examina e deactiva ligamines de invitation
manage_reports: Gerer le reportos
manage_reports_description: Permitte que usatores revide reportos e prende mesuras de moderation a base de illos
manage_roles: Gerer le rolos
manage_roles_description: Permitte que usatores gere e assigna rolos inferior a lor privilegios actual
manage_rules: Gerer le regulas
manage_rules_description: Permitte que usatores cambia le regulas del servitor
manage_settings: Gerer le parametros
manage_settings_description: Permitte que usatores cambia le parametros del sito
manage_taxonomies: Gerer taxonomias
manage_taxonomies_description: Permitte que usatores revide contento in tendentias e actualisa le parametros de hashtag
manage_user_access: Gerer le accesso de usatores
manage_user_access_description: Permitte que usatores disactiva le authentication bifactorial de altere usatores, cambia lor adresses de e-mail, e reinitialisa lor contrasigno
manage_users: Gerer usatores
manage_users_description: Permitte que usatores vide le detalios de altere usatores e exeque actiones de moderation contra illes
manage_webhooks: Gerer Webhooks
manage_webhooks_description: Permitte que usatores installa “webhooks” pro eventos administrative
view_audit_log: Vider le registro de inspection
view_audit_log_description: Permitte que usatores vide un historia de actiones administrative sur le servitor
view_dashboard: Vider le tabuliero de instrumentos
view_dashboard_description: Permitte que usatores accede al tabuliero de instrumentos e a varie statisticas
view_devops: DevOps
view_devops_description: Permitte que usatores accede al tabulieros de instrumentos de Sidekiq e pgHero
title: Rolos
rules:
add_new: Adder regula
delete: Deler
description_html: Ben que multes affirma de haber legite e acceptate le conditiones de servicio, generalmente le gente non los lege completemente usque un problema surge. Facilita le visibilitate del regulas de tu servitor in un colpo de oculo forniente los in un lista a punctos. Tenta mantener le regulas individual curte e simple, ma sin divider los in multe punctos separate.
edit: Modificar regula
empty: Necun regula del servitor ha essite definite ancora.
title: Regulas del servitor
settings:
about:
manage_rules: Gerer le regulas del servitor
preamble: Fornir information detaliate sur le functionamento, moderation e financiamento del servitor.
rules_hint: Il ha un area dedicate al regulas que tu usatores debe acceptar.
title: A proposito
appearance:
preamble: Personalisar le interfacie web de Mastodon.
title: Apparentia
branding:
preamble: Le marca de tu servitor lo differentia de altere servitores in le rete. Iste information pote esser monstrate in diverse ambientes, como le interfacie web de Mastodon, applicationes native, in previsualisationes de ligamines sur altere sitos web, in applicationes de messageria, etc. Pro iste ration, il es melior mantener iste information clar, breve e concise.
title: Marca
captcha_enabled:
desc_html: Iste depende de scripts externe de hCaptcha, que pote esser un problema de securitate e vita private. De plus, isto pote render le processo de inscription multo minus accessibile a certe personas (particularmente personas con discapacitates). Pro iste rationes, considera altere mesuras como le inscription basate sur approbation o invitation.
title: Require que nove usatores solve un CAPTCHA pro confirmar lor conto
content_retention:
danger_zone: Zona periculose
preamble: Controlar como contento generate per le usator es immagazinate in Mastodon.
title: Retention de contento
default_noindex:
desc_html: Affecta tote le usatores qui non ha personalmente cambiate iste parametro
title: Excluder le usatores del indexation del motores de recerca per predefinition
discovery:
follow_recommendations: Recommendationes de contos a sequer
preamble: Presentar contento interessante es essential pro attraher e retener nove usatores qui pote non cognoscer alcun persona sur Mastodon. Controla como varie optiones de discoperta functiona sur tu servitor.
profile_directory: Directorio de profilos
public_timelines: Chronologias public
publish_discovered_servers: Publicar servitores discoperite
publish_statistics: Publicar statisticas
title: Discoperta
trends: Tendentias
domain_blocks:
all: A omnes
disabled: A necuno
users: A usators local in session
registrations:
moderation_recommandation: Per favor assecura te de haber un equipa de moderation adequate e reactive ante de aperir le inscription a omnes!
preamble: Controla qui pote crear un conto sur tu servitor.
title: Inscriptiones
registrations_mode:
modes:
approved: Approbation necessari pro le inscription
none: Nemo pote inscriber se
open: Quicunque pote inscriber se
warning_hint: Nos recommenda usar “Approbation necessari pro le inscription” si tu non es secur que tu equipa de moderation pote tractar spam e inscriptiones malevolente in tempore utile.
security:
authorized_fetch: Require authentication ab servitores federate
authorized_fetch_hint: Requirer authentication de servitores federate permitte un application plus stricte de blocadas a nivello de usator e de servitor. Nonobstante, isto diminue le prestationes del servitor, reduce le portata de tu responsas e pote introducer problemas de compatibilitate con certe servicios federate. In plus, isto non impedira le actores dedicate a recuperar tu messages public e tu contos.
authorized_fetch_overridden_hint: Tu actualmente non pote cambiar iste parametro perque illo es supplantate per un variabile de ambiente.
federation_authentication: Application del authentication de federation
title: Parametros de servitor
site_uploads:
delete: Deler file incargate
destroyed_msg: Le file incargate al sito ha essite delite!
software_updates:
critical_update: Critic – per favor, actualisa rapidemente
description: Il es recommendate mantener tu installation de Mastodon actualisate pro beneficiar del ultime reparationes e functiones. In ultra, de tempore a tempore, il es de importantia critic actualisar Mastodon in tempore utile pro evitar problemas de securitate. Pro iste rationes, Mastodon verifica le presentia de actualisationes cata 30 minutas, e te notificara secundo tu preferentias de notification in e-mail.
documentation_link: Pro saper plus
release_notes: Notas de version
title: Actualisationes disponibile
type: Typo
types:
major: Version major
minor: Version minor
patch: 'Version corrective: remedios de bugs e cambiamentos facile a applicar'
version: Version
statuses:
account: Autor
application: Application
back_to_account: Retornar al pagina del conto
back_to_report: Retro al pagina de reporto
batch:
remove_from_report: Remover del reporto
report: Reporto
deleted: Delite
favourites: Favorites
history: Historia de versiones
in_reply_to: In responsa a
language: Lingua
media:
title: Multimedia
metadata: Metadatos
no_status_selected: Necun message ha essite cambiate perque necun ha essite seligite
open: Aperir message
original_status: Message original
reblogs: Republicationes
status_changed: Message cambiate
title: Messages del conto
trending: Tendentias
visibility: Visibilitate
with_media: Con multimedia
strikes:
actions:
delete_statuses: "%{name} ha delite le messages de %{target}"
disable: "%{name} ha gelate le conto de %{target}"
mark_statuses_as_sensitive: "%{name} ha marcate le messages de %{target} como sensibile"
none: "%{name} ha inviate un advertimento a %{target}"
sensitive: "%{name} ha marcate le conto de %{target} como sensibile"
silence: "%{name} ha limitate le conto de %{target}"
suspend: "%{name} ha suspendite le conto de %{target}"
appeal_approved: Appello facite
appeal_pending: Appello pendente
appeal_rejected: Appello rejectate
system_checks:
database_schema_check:
message_html: Il ha migrationes de base de datos pendente. Per favor exeque los pro assecurar que le application se comporta como expectate
elasticsearch_health_red:
message_html: Le aggregation Elasticsearch es malsan (stato rubie), le functiones de recerca es indisponibile
elasticsearch_health_yellow:
message_html: Le aggregation Elasticsearch es malsan (stato jalne), tu poterea voler investigar le ration
elasticsearch_index_mismatch:
message_html: Le mappas de indice Elasticsearch es obsolete. Per favor exeque tootctl search deploy --only=%{value}
elasticsearch_preset:
action: Vide documentation
message_html: Tu aggregation Elasticsearch ha plus que un nodo, ma Mastodon non es configurate a usar los.
elasticsearch_preset_single_node:
action: Vide documentation
message_html: Tu aggregation Elasticsearch ha un sol nodo, ES_PRESET
deberea esser mittite a single_node_cluster
.
elasticsearch_reset_chewy:
message_html: Le indexation de tu systema Elasticsearch es obsolete a causa de un cambio de parametro. Per favor exeque tootctl search deploy --reset-chewy
pro actualisar lo.
elasticsearch_running_check:
message_html: Impossibile connecter se a Elasticsearch. Verifica que illo es active, o disactiva le recerca a plen texto
elasticsearch_version_check:
message_html: 'Version de Elasticsearch incompatibile: %{value}'
version_comparison: Elasticsearch %{running_version} es active, ma %{required_version} es requirite
rules_check:
action: Gerer le regulas del servitor
message_html: Tu non ha definite alcun regula de servitor.
sidekiq_process_check:
message_html: Necun processo Sidekiq es active pro le cauda(s) %{value}. Per favor verifica tu configuration de Sidekiq
software_version_check:
action: Vider le actualisationes disponibile
message_html: Un actualisation de Mastodon es disponibile.
software_version_critical_check:
action: Vider le actualisationes disponibile
message_html: Un actualisation critic de Mastodon es disponibile. Per favor actualisa lo le plus tosto possibile.
software_version_patch_check:
action: Vider le actualisationes disponibile
message_html: Un actualisation de remedio de bug pro Mastodon es disponibile.
upload_check_privacy_error:
action: Consulta hic pro plus information
message_html: "Tu servitor web es mal configurate. Le confidentialitate de tu usatores es in risco."
upload_check_privacy_error_object_storage:
action: Consulta hic pro plus information
message_html: "Tu immagazinage de objectos es mal configurate. Le confidentialitate de tu usatores es in risco."
tags:
moderation:
not_trendable: Non pro tendentia
not_usable: Non usabile
pending_review: Attende revision
review_requested: Revision demandate
reviewed: Revidite
title: Stato
trendable: De tendentia
unreviewed: Non revidite
usable: Usabile
name: Nomine
newest: Le plus nove
oldest: Le plus ancian
open: Vider publicamente
reset: Reinitialisar
review: Revide le stato
search: Cercar
title: Hashtags
updated_msg: Parametros de hashtag actualisate con successo
title: Administration
trends:
allow: Permitter
approved: Approbate
confirm_allow: Es tu secur que tu vole permitter le etiquettas seligite?
confirm_disallow: Es tu secur que tu vole cessar de permitter le etiquettas seligite?
disallow: Refusar
links:
allow: Permitter ligamine
allow_provider: Autorisar le publicator
confirm_allow: Es tu secur que tu vole permitter le ligamines seligite?
confirm_allow_provider: Es tu secur que tu vole permitter le fornitores seligite?
confirm_disallow: Es tu secur que tu vole cessar de permitter le ligamines seligite?
confirm_disallow_provider: Es tu secur que tu vole cessar de permitter le fornitores seligite?
description_html: Istes es ligamines que es actualmente compartite multo per contos del quales tu servitor recipe messages. Illos pote adjutar tu usatores a discoperir lo que eveni in le mundo. Necun ligamine es monstrate publicamente usque tu autorisa le publicator. Tu pote tamben permitter o rejectar ligamines singule.
disallow: Prohibir le ligamine
disallow_provider: Prohibir le publicator
no_link_selected: Necun ligamine ha essite cambiate perque necun ha essite seligite
publishers:
no_publisher_selected: Necun publicator ha essite cambiate perque necun ha essite seligite
shared_by_over_week:
one: Compartite per un persona le septimana passate
other: Compartite per %{count} personas le septimana passate
title: Ligamines in tendentia
usage_comparison: Compartite %{today} vices hodie, in comparation con le %{yesterday} de heri
not_allowed_to_trend: Non autorisate a apparer in tendentias
only_allowed: Solo permittites
pending_review: Attende revision
preview_card_providers:
allowed: Ligamines de iste publicator pote apparer in tendentias
description_html: Istes es le dominios del quales le ligamines es frequentemente compartite sur tu servitor. Le ligamines solmente apparera in le tendentias public si le dominio del ligamine es approbate. Tu approbation (o rejection) se extende al subdominios.
rejected: Ligamines de iste publicator non apparera in tendentias
title: Publicatores
rejected: Rejectate
statuses:
allow: Permitter message
allow_account: Permitter autor
confirm_allow: Desira tu vermente permitter le statos seligite?
confirm_allow_account: Es tu secur que tu vole permitter le contos seligite?
confirm_disallow: Desira tu vermente impedir le statos seligite?
confirm_disallow_account: Es tu secur que tu vole cessar de permitter le contos seligite?
description_html: Istes es le messages cognoscite sur tu servitor que al momento es multo compartite e marcate como favorite. Illos pote adjutar tu usatores nove e reveniente a trovar plus personas a sequer. Necun message es monstrate publicamente usque tu approba le autor, a condition que le autor permitte que su conto es suggerite a alteres. Tu pote tamben permitter o rejectar messages singule.
disallow: Non permitter message
disallow_account: Non permitter autor
no_status_selected: Necun message in tendentia ha essite cambiate perque necun ha essite seligite
not_discoverable: Le autor non ha optate pro esser discoperibile
shared_by:
one: Compartite o marcate como favorite un vice
other: Compartite o marcate como favorite %{friendly_count} vices
title: Messages in tendentia
tags:
current_score: Score actual %{score}
dashboard:
tag_accounts_measure: usos unic
tag_languages_dimension: Linguas principal
tag_servers_dimension: Servitores principal
tag_servers_measure: servitores differente
tag_uses_measure: usos total
description_html: Istes es hashtags que actualmente appare in multe messages que tu servitor vide. Illos pote adjutar tu usatores a discoperir le cosas sur le quales le gente parla le plus al momento. Nulle hashtags es monstrate publicamente usque tu los approba.
listable: Pote esser suggerite
no_tag_selected: Necun etiquetta ha essite cambiate perque necun ha essite seligite
not_listable: Non essera suggerite
not_trendable: Non apparera sub tendentias
not_usable: Non pote esser usate
peaked_on_and_decaying: Ha attingite su maximo le %{date}, ora in declino
title: Hashtags in tendentia
trendable: Pote apparer sub tendentias
trending_rank: 'Tendentia #%{rank}'
usable: Pote esser usate
usage_comparison: Usate %{today} vices hodie, in comparation con le %{yesterday} de heri
used_by_over_week:
one: Usate per un persona in le ultime septimana
other: Usate per %{count} personas in le ultime septimana
title: Recommendationes e tendentias
trending: In tendentia
warning_presets:
add_new: Adder nove
delete: Deler
edit_preset: Rediger aviso predefinite
empty: Tu non ha ancora definite alcun avisos predefinite.
title: Predefinitiones de avisos
webhooks:
add_new: Adder puncto final
delete: Deler
description_html: Un webhook o puncto de ancorage web permitte a Mastodon transmitter notificationes in tempore real sur eventos seligite a tu proprie application, de maniera que tu application pote automaticamente activar reactiones.
disable: Disactivar
disabled: Disactivate
edit: Rediger puncto final
empty: Tu ancora non ha configurate alcun punctos final de webhook.
enable: Activar
enabled: Active
enabled_events:
one: 1 evento activate
other: "%{count} eventos activate"
events: Eventos
new: Nove webhook
rotate_secret: Rotar le secreto
secret: Secreto de signatura
status: Stato
title: Webhooks
webhook: Webhook
admin_mailer:
auto_close_registrations:
body: A causa de un manco de activate recente de moderatores, le parametros de inscription sur %{instance} ha essite automaticamente cambiate pro exiger un verification manual, a fin de impedir le possibile uso de %{instance} per actores malevolente. Tu pote reaperir le inscription a omne momento.
subject: Le inscriptiones a %{instance} ha essite automaticamente cambiate pro exiger approbation
new_appeal:
actions:
delete_statuses: deler su messages
disable: gelar su conto
mark_statuses_as_sensitive: marcar su messages como sensibile
none: emitter un advertimento
sensitive: marcar su conto como sensibile
silence: limitar su conto
suspend: suspender su conto
body: "%{target} appella contra un decision de moderation, prendite per %{action_taken_by} le %{date}, de %{type}. Le appellante ha scribite:"
next_steps: Tu pote approbar le appello pro disfacer le decision de moderation, o ignorar lo.
subject: "%{username} appella contra un decision de moderation sur %{instance}"
new_critical_software_updates:
body: Nove versiones critic de Mastodon ha essite publicate, per favor considera actualisar le plus tosto possibile!
subject: Actualisationes critic de Mastodon es disponibile pro %{instance}!
new_pending_account:
body: Le detalios del nove conto es infra. Tu pote approbar o refusar iste demanda.
subject: Nove conto preste a revider sur %{instance} (%{username})
new_report:
body: "%{reporter} ha reportate %{target}"
body_remote: Alcuno de %{domain} ha reportate %{target}
subject: Nove reporto pro %{instance} (#%{id})
new_software_updates:
body: Nove versiones de Mastodon ha essite publicate, tu poterea voler actualisar!
subject: Nove versiones de Mastodon es disponibile pro %{instance}!
new_trends:
body: 'Le sequente entratas require un revision ante que illos pote esser monstrate publicamente:'
new_trending_links:
title: Ligamines in tendentia
new_trending_statuses:
title: Messages in tendentia
new_trending_tags:
title: Hashtags in tendentia
subject: Nove tendentias a revider sur %{instance}
aliases:
add_new: Crear alias
created_msg: Le nove alias ha essite create. Ora tu pote initiar le migration desde le conto ancian.
deleted_msg: Le alias ha essite removite. Non essera plus possibile migrar de ille conto a iste.
empty: Tu non ha aliases.
hint_html: Si tu vole migrar de un altere conto a iste, tu pote crear un alias ci, que es necessari pro poter transferer le sequitores del conto ancian a iste. Iste action per se es innocue e reversibile. Le migration del conto es initiate desde le conto ancian.
remove: Disligar alias
appearance:
advanced_web_interface: Interfacie web avantiate
advanced_web_interface_hint: 'Si tu vole utilisar tote le largessa de tu schermo, le interfacie web avantiate te permitte configurar multe columnas differente pro vider al mesme tempore tante informationes como tu vole: pagina principal, notificationes, chronologia federate, un numero illimitate de listas e hashtags.'
animations_and_accessibility: Animationes e accessibilitate
confirmation_dialogs: Dialogos de confirmation
discovery: Discoperta
localization:
body: Mastodon es traducite per voluntarios.
guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon/ia
guide_link_text: Totes pote contribuer.
sensitive_content: Contento sensibile
application_mailer:
notification_preferences: Cambiar preferentias de e-mail
salutation: "%{name},"
settings: 'Cambiar preferentias de e-mail: %{link}'
unsubscribe: Desubscriber
view: 'Visita:'
view_profile: Vider profilo
view_status: Vider message
applications:
created: Application create con successo
destroyed: Application delite con successo
logout: Clauder session
regenerate_token: Regenerar token de accesso
token_regenerated: Le token de accesso ha essite regenerate
warning: Sia multo prudente con iste datos. Non comparti los jammais con alcuno!
your_token: Tu token de accesso
auth:
apply_for_account: Requestar un conto
captcha_confirmation:
help_html: Si tu ha problemas a solver le CAPTCHA, tu pote contactar nos per %{email} e nos pote assister te.
hint_html: Solo un altere cosa! Nos debe confirmar que tu es un humano (de sorta que nos pote mantener le spam foras!). Solve le CAPTCHA infra e clicca sur "Continuar".
title: Controlo de securitate
confirmations:
awaiting_review: Tu adresse de e-mail es confirmate! Le personal de %{domain} ora revide tu registration. Tu recipera un e-mail si illes approba tu conto!
awaiting_review_title: Tu inscription es in curso de revision
clicking_this_link: cliccar sur iste ligamine
login_link: aperir session
proceed_to_login_html: Ora tu pote %{login_link}.
redirect_to_app_html: Tu deberea haber essite redirigite al app %{app_name}. Si isto non ha evenite, tenta %{clicking_this_link} o retornar manualmente al app.
registration_complete: Tu inscription sur %{domain} es ora concludite!
welcome_title: Benvenite, %{name}!
wrong_email_hint: Si ille adresse de e-mail non es correcte, tu pote cambiar lo in le parametros del conto.
delete_account: Deler le conto
delete_account_html: Si tu vole deler tu conto, tu pote facer lo hic. Te essera demandate un confirmation.
description:
prefix_invited_by_user: "@%{name} te invita a junger te a iste servitor de Mastodon!"
prefix_sign_up: Inscribe te sur Mastodon hodie!
suffix: Con un conto, tu potera sequer personas, publicar tu pensatas e excambiar messages con usatores de qualcunque servitor de Mastodon e multo plus!
didnt_get_confirmation: Non recipeva tu un ligamine de confirmation?
dont_have_your_security_key: Non ha tu le clave de securitate?
forgot_password: Contrasigno oblidate?
invalid_reset_password_token: Le token pro reinitialisar le contrasigno non es valide o ha expirate. Per favor requesta un nove.
link_to_otp: Insere un codice a duo factores de tu telephono o un codice de recuperation
link_to_webauth: Usa tu apparato clave de securitate
log_in_with: Aperir session con
login: Aperir session
logout: Clauder session
migrate_account: Migrar a un altere conto
migrate_account_html: Si tu vole rediriger iste conto a un altere, tu pote configurar lo hic.
or_log_in_with: O aperi session con
privacy_policy_agreement_html: Io ha legite e accepta le politica de confidentialitate
progress:
confirm: Confirmar e-mail
details: Tu detalios
review: Nostre revision
rules: Accepta le regulas
providers:
cas: CAS
saml: SAML
register: Inscriber se
registration_closed: "%{instance} non accepta nove membros"
resend_confirmation: Reinviar ligamine de confirmation
reset_password: Reinitialisar contrasigno
rules:
accept: Acceptar
back: Retro
invited_by: 'Tu pote junger te a %{domain} gratias al invitation que tu ha recipite de:'
preamble: Istes es definite e applicate per le moderatores de %{domain}.
preamble_invited: Ante que tu continua, considera le regulas de base definite per le moderatores de %{domain}.
title: Alcun regulas de base.
title_invited: Tu ha essite invitate.
security: Securitate
set_new_password: Definir un nove contrasigno
setup:
email_below_hint_html: Consulta tu dossier de spam, o requesta un altere ligamine de confirmation. Tu pote corriger tu adresse de e-mail si illo es errate.
email_settings_hint_html: Clicca sur le ligamine que nos te ha inviate pro verificar %{email}. Nos te attendera hic.
link_not_received: Necun ligamine recipite?
new_confirmation_instructions_sent: Tu recipera un nove e-mail con le ligamine de confirmation in poc minutas!
title: Consulta tu cassa de entrata
sign_in:
preamble_html: Aperi session con tu credentiales de %{domain}. Si tu conto es albergate sur un altere servitor, tu non potera aperir session hic.
title: Aperir session sur %{domain}
sign_up:
manual_review: Le inscriptiones sur %{domain} passa per un revision manual de nostre moderatores. Pro adjutar nos a processar tu inscription, per favor scribe un poco sur te e explica proque tu vole un conto sur %{domain}.
preamble: Con un conto sur iste servitor de Mastodon, tu potera sequer qualcunque altere persona sur le rete, independentemente de ubi su conto es albergate.
title: Lassa nos installar tu conto sur %{domain}.
status:
account_status: Stato del conto
confirming: Attendente le termination del confirmation del adresse de e-mail.
functional: Tu conto es completemente operative.
pending: Tu demanda attende le revision per nostre personal. Isto pote prender alcun tempore. Tu recipera un e-mail si tu demanda es approbate.
redirecting_to: Tu conto es inactive perque illo actualmente redirige a %{acct}.
self_destruct: Perque %{domain} va clauder, tu solo habera accesso limitate a tu conto.
view_strikes: Examinar le sanctiones passate contra tu conto
too_fast: Formulario inviate troppo rapidemente. Tenta lo de novo.
use_security_key: Usar clave de securitate
author_attribution:
example_title: Texto de exemplo
more_from_html: Plus de %{name}
s_blog: Blog de %{name}
title: Attribution de autor
challenge:
confirm: Continuar
hint_html: "Consilio: Nos non te demandara tu contrasigno de novo in le proxime hora."
invalid_password: Contrasigno non valide
prompt: Confirma le contrasigno pro continuar
crypto:
errors:
invalid_key: non es un clave Ed25519 o Curve25519 valide
date:
formats:
default: "%d %b %Y"
with_month_name: "%d de %B %Y"
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count}h"
about_x_months: "%{count}me"
about_x_years: "%{count}a"
almost_x_years: "%{count}a"
half_a_minute: Justo ora
less_than_x_minutes: "%{count}m"
less_than_x_seconds: Justo ora
over_x_years: "%{count}a"
x_days: "%{count}d"
x_minutes: "%{count}m"
x_months: "%{count}me"
x_seconds: "%{count}s"
deletes:
challenge_not_passed: Le informationes que tu ha inserite non es correcte
confirm_password: Insere tu contrasigno actual pro verificar tu identitate
confirm_username: Insere tu nomine de usator pro confirmar le procedura
proceed: Deler le conto
success_msg: Tu conto ha essite delite
warning:
before: 'Ante de continuar, per favor lege attentemente iste notas:'
caches: Le contento que altere servitores ha immagazinate in cache pote persister
data_removal: Tu messages e altere datos essera removite permanentemente
email_change_html: Tu pote cambiar tu adresse de e-mail sin deler tu conto
email_contact_html: Si illo ancora non arriva, tu pote inviar e-mail a %{email} pro peter adjuta
email_reconfirmation_html: Si tu non recipe le e-mail de confirmation, tu pote politica de confidentialitate.
username_available: Tu nomine de usator essera disponibile novemente
username_unavailable: Tu nomine de usator remanera indisponibile
disputes:
strikes:
action_taken: Mesura prendite
appeal: Appellar
appeal_approved: Iste sanction ha essite annullate in appello e non es plus valide
appeal_rejected: Le appello ha essite rejectate
appeal_submitted_at: Appello submittite
appealed_msg: Tu appello ha essite submittite. Si es approbate, tu recipera notification.
appeals:
submit: Submitter appello
approve_appeal: Approbar apello
associated_report: Le reporto associate
created_at: Del data
description_html: Istes es le mesuras prendite contra tu conto e le advertimentos que te ha essite inviate per le personal de %{instance}.
recipient: Adressate a
reject_appeal: Rejectar appello
status: Message №%{id}
status_removed: Le message ha ja essite removite del systema
title: "%{action} del %{date}"
title_actions:
delete_statuses: Elimination de messages
disable: Gelamento del conto
mark_statuses_as_sensitive: Marcation de messages como sensibile
none: Advertimento
sensitive: Marcation del conto como sensibile
silence: Limitation del conto
suspend: Suspension del conto
your_appeal_approved: Tu appello ha essite approbate
your_appeal_pending: Tu ha submittite un appello
your_appeal_rejected: Tu appello ha essite rejectate
edit_profile:
basic_information: Information basic
hint_html: "Personalisa lo que le personas vide sur tu profilo public e presso tu messages. Il es plus probabile que altere personas te seque e interage con te quando tu ha un profilo complete e un photo."
other: Alteres
errors:
'400': Le requesta que tu ha inviate non es valide o es mal formate.
'403': Tu non ha le permission de acceder a iste pagina.
'404': Le pagina que tu cerca non es ci.
'406': Iste pagina non es disponibile in le formato demandate.
'410': Le pagina que tu cercava non plus existe ci.
'422':
content: Le verification de securitate ha fallite. Bloca tu le cookies?
title: Falleva le verification de securitate
'429': Troppo de requestas
'500':
content: Nos lo regretta, ma qualcosa non ha functionate de nostre latere.
title: Iste pagina non es correcte
'503': Le pagina non poteva esser servite a causa de un panna temporari del servitor.
noscript_html: Pro usar le application web Mastodon, es necessari activar JavaScript. Tu pote tamben probar un del apps native de Mastodon pro tu platteforma.
existing_username_validator:
not_found: impossibile trovar un usator local con ille nomine de usator
not_found_multiple: non poteva trovar %{usernames}
exports:
archive_takeout:
date: Data
download: Discargar tu archivo
hint_html: Tu pote requestar un archivo de tu messages e files multimedial incargate. Le datos exportate essera in le formato ActivityPub, legibile per qualcunque software conforme. Tu pote requestar un archivo cata 7 dies.
in_progress: Compilante tu archivo...
request: Requestar tu archivo
size: Dimension
blocks: Tu ha blocate
bookmarks: Marcapaginas
csv: CSV
domain_blocks: Blocadas de dominio
lists: Listas
mutes: Tu ha silentiate
storage: Immagazinage multimedial
featured_tags:
add_new: Adder nove
errors:
limit: Tu ha jam mittite in evidentia le maxime numero de hashtags
hint_html: "Monstra tu plus importante hashtags sur tu profilo. Un excellente instrumento pro tener tracia de tu labores creative e projectos de longe termino, le hashtags que tu mitte in evidentia appare prominentemente sur tu profilo e permitte le accesso rapide a tu proprie messages."
filters:
contexts:
account: Profilos
home: Initio e listas
notifications: Notificationes
public: Chronologias public
thread: Conversationes
edit:
add_keyword: Adder parola clave
keywords: Parolas clave
statuses: Messages individual
statuses_hint_html: Iste filtro se applica a un selection de messages individual, independentemente de si illos corresponde al parolas clave infra. Revide o remove messages del filtro.
title: Modificar filtro
errors:
deprecated_api_multiple_keywords: Iste parametros non pote esser cambiate desde iste application perque illos se applica a plus de un parola clave del filtro. Usa un application plus recente o le interfacie web.
invalid_context: Contexto mancante o non valide
index:
contexts: Filtros in %{contexts}
delete: Deler
empty: Tu non ha filtros.
expires_in: Expira in %{distance}
expires_on: Expira le %{date}
keywords:
one: "%{count} parola clave"
other: "%{count} parolas clave"
statuses:
one: "%{count} message"
other: "%{count} messages"
statuses_long:
one: "%{count} message individual celate"
other: "%{count} messages individual celate"
title: Filtros
new:
save: Salvar nove filtro
title: Adder nove filtro
statuses:
back_to_filter: Retro al filtro
batch:
remove: Remover del filtro
index:
hint: Iste filtro se applica a un selection de messages individual, independentemente de altere criterios. Tu pote adder plus messages a iste filtro desde le interfacie web.
title: Messages filtrate
generic:
all: Toto
all_items_on_page_selected_html:
one: "%{count} elemento sur iste pagina es seligite."
other: Tote le %{count} elementos sur iste pagina es seligite.
all_matching_items_selected_html:
one: "%{count} elemento correspondente al recerca es seligite."
other: Tote le %{count} elementos correspondente al recerca es seligite.
cancel: Cancellar
changes_saved_msg: Le cambiamentos ha essite salvate!
confirm: Confirmar
copy: Copiar
delete: Deler
deselect: Deseliger toto
none: Necun
order_by: Ordinar per
save_changes: Salvar le cambiamentos
select_all_matching_items:
one: Selige %{count} elemento correspondente a tu recerca.
other: Selige %{count} elementos correspondente a tu recerca.
today: hodie
validation_errors:
one: Qualcosa ancora non es multo bon! Per favor controla le error infra
other: Qualcosa ancora non es multo bon! Per favor controla le %{count} errores infra
imports:
errors:
empty: File CSV vacue
incompatible_type: Incompatibile con le typo de importation seligite
invalid_csv_file: 'File CSV non valide. Error: %{error}'
over_rows_processing_limit: contine plus de %{count} lineas
too_large: Le file es troppo grande
failures: Fallimentos
imported: Importate
mismatched_types_warning: Il pare que tu pote haber seligite le typo errate pro iste importation. Per favor reverifica lo.
modes:
merge: Fusionar
merge_long: Conservar le registros existente e adder noves
overwrite: Superscriber
overwrite_long: Reimplaciar registros actual con le noves
overwrite_preambles:
blocking_html: Tu es sur le puncto de reimplaciar tu lista de blocadas per usque a %{total_items} contos proveniente de %{filename}.
bookmarks_html: Tu es sur le puncto de reimplaciar tu marcapaginas per usque a %{total_items} messages desde %{filename}.
domain_blocking_html: Tu es sur le puncto de reimplaciar tu lista de blocadas de dominio per usque a %{total_items} dominios proveniente de %{filename}.
following_html: Tu es sur le puncto de sequer usque a %{total_items} contos de %{filename} e cessar de sequer tote le alteres.
lists_html: Tu es sur le puncto de reimplaciar tu listas per le contento de %{filename}. Usque a %{total_items} contos essera addite a nove listas.
muting_html: Tu es sur le puncto de reimplaciar tu lista de contos silentiate con usque a %{total_items} contos desde %{filename}.
preambles:
blocking_html: Tu es sur le puncto de blocar usque a %{total_items} contos a partir de %{filename}.
bookmarks_html: Tu es sur le puncto de adder usque a %{total_items} messages desde %{filename} a tu marcapaginas.
domain_blocking_html: Tu es sur le puncto de blocar usque a %{total_items} dominios a partir de %{filename}.
following_html: Tu es sur le puncto de sequer usque a %{total_items} contos desde %{filename}.
lists_html: Tu es sur le puncto de adder usque %{total_items} contos desde %{filename} a tu listas. Nove listas essera create si il non ha un lista al qual adder los.
muting_html: Tu es sur le puncto de silentiar usque a %{total_items} contos desde %{filename}.
preface: Tu pote importar datos que tu ha exportate de un altere servitor, como un lista de personas que tu seque o bloca.
recent_imports: Importationes recente
states:
finished: Terminate
in_progress: In curso
scheduled: Planificate
unconfirmed: Non confirmate
status: Stato
success: Tu datos ha essite correctemente incargate e essera tractate in tempore debite
time_started: Initiate le
titles:
blocking: Importation de contos blocate
bookmarks: Importation de marcapaginas
domain_blocking: Importation de dominios blocate
following: Importation de contos sequite
lists: Importation de listas
muting: Importation de contos silentiate
type: Typo de importation
type_groups:
constructive: Sequites e marcapaginas
destructive: Blocadas e silentiamentos
types:
blocking: Lista de blocadas
bookmarks: Marcapaginas
domain_blocking: Lista de dominios blocate
following: Lista de contos sequite
lists: Listas
muting: Lista de contos silentiate
upload: Incargar
invites:
delete: Disactivar
expired: Expirate
expires_in:
'1800': 30 minutas
'21600': 6 horas
'3600': 1 hora
'43200': 12 horas
'604800': 1 septimana
'86400': 1 die
expires_in_prompt: Nunquam
generate: Generar ligamine de invitation
invalid: Iste invitation non es valide
invited_by: 'Tu ha essite invitate per:'
max_uses:
one: un uso
other: "%{count} usos"
max_uses_prompt: Nulle limite
prompt: Genera e comparti ligamines con alteres pro conceder accesso a iste servitor
table:
expires_at: Expira
uses: Usos
title: Invitar personas
lists:
errors:
limit: Tu ha attingite le maxime numero de listas
login_activities:
authentication_methods:
otp: app pro authentication a duo factores
password: contrasigno
sign_in_token: codice de securitate de e-mail
webauthn: claves de securitate
description_html: Si tu vide activitate que tu non recognosce, considera de cambiar tu contrasigno e activar le authentication a duo factores.
empty: Nulle historia de authentication disponibile
failed_sign_in_html: Tentativa de authentication fallite con %{method} ab %{ip} (%{browser})
successful_sign_in_html: Apertura de session succedite con %{method} desde %{ip} (%{browser})
title: Historia de authentication
mail_subscriptions:
unsubscribe:
action: Si, desubscriber
complete: Desubscribite
confirmation_html: Es tu secur de voler cancellar le subscription al %{type} de Mastodon sur %{domain} pro tu adresse de e-mail %{email}? Tu pote sempre resubscriber te a partir del parametros de notification in e-mail.
emails:
notification_emails:
favourite: notificationes de favorites in e-mail
follow: notificationes de sequimento in e-mail
follow_request: requestas de sequimento in e-mail
mention: notificationes de mentiones in e-mail
reblog: notificationes de impulsos in e-mail
resubscribe_html: Si tu ha cancellate le subscription in error, tu pote resubscriber te a partir del parametros de notification in e-mail.
success_html: Tu non recipera plus %{type} pro Mastodon sur %{domain} a tu adresse de e-mail %{email}.
title: Desubcriber
media_attachments:
validations:
images_and_video: Impossibile annexar un video a un message que jam contine imagines
not_found: Medios %{ids} non trovate o jam attachate a un altere message
not_ready: Impossibile annexar files que non ha ancora essite processate. Retenta post un momento!
too_many: Impossibile annexar plus de 4 files
migrations:
acct: Ha migrate a
cancel: Cancellar redirection
cancel_explanation: Cancellar le redirection reactivara tu conto actual, ma non te retornara le sequitores que ha essite transferite al altere conto.
cancelled_msg: Redirection cancellate con successo.
errors:
already_moved: es le mesme conto al qual tu ha ja migrate
missing_also_known_as: non es un alias de iste conto
move_to_self: non pote esser le conto actual
not_found: non poteva esser trovate
on_cooldown: Tu es in pausa
followers_count: Sequitores al momento de migration
incoming_migrations: Migrar de un altere conto
incoming_migrations_html: Pro migrar de un altere conto a iste, primo tu debe crear un alias de conto.
moved_msg: Tu conto es ora redirigite a %{acct} e le transferentia de tu sequitores es in curso.
not_redirecting: Tu conto actualmente non es redirigite a un altere conto.
on_cooldown: Tu ha recentemente migrate tu conto. Iste function essera disponibile de novo in %{count} dies.
past_migrations: Migrationes passate
proceed_with_move: Transferer sequitores
redirected_msg: Tu conto es ora redirigite a %{acct}.
redirecting_to: Tu conto es redirigite a %{acct}.
set_redirect: Definir redirection
warning:
backreference_required: Le nove conto debe primo esser configurate pro referer se a iste
before: 'Ante de continuar, lege attentemente iste notas:'
cooldown: Post le migration il ha un periodo de pausa durante le qual tu non potera migrar de novo
disabled_account: Tu conto actual non essera plenmente usabile postea. Nonobstante, tu habera accesso al exportation de datos e al reactivation.
followers: Iste action transferera tote le sequitores del conto actual al conto nove
only_redirect_html: Como alternativa, tu pote poner solmente un redirection sur tu profilo.
other_data: Nulle altere datos essera migrate automaticamente
redirect: Le profilo de tu conto actual essera actualisate con un aviso de redirection e excludite de recercas
moderation:
title: Moderation
move_handler:
carry_blocks_over_text: Iste usator ha cambiate de conto desde %{acct}, que tu habeva blocate.
carry_mutes_over_text: Iste usator ha migrate de %{acct}, que tu habeva silentiate.
copy_account_note_text: 'Iste usator ha migrate de %{acct}, ecce tu previe notas sur iste persona:'
navigation:
toggle_menu: Commutar menu
notification_mailer:
admin:
report:
subject: "%{name} ha inviate un reporto"
sign_up:
subject: "%{name} se ha inscribite"
favourite:
body: 'Tu message ha essite marcate como favorite per %{name}:'
subject: "%{name} ha marcate tu message como favorite"
title: Nove favorite
follow:
body: "%{name} ora te seque!"
subject: "%{name} ora te seque"
title: Nove sequitor
follow_request:
action: Gerer requestas de sequimento
body: "%{name} ha demandate de sequer te"
subject: 'Sequitor pendente: %{name}'
title: Nove requesta de sequimento
mention:
action: Responder
body: "%{name} te ha mentionate in:"
subject: "%{name} te ha mentionate"
title: Nove mention
poll:
subject: Un sondage de %{name} ha finite
reblog:
body: "%{name} ha impulsate tu message:"
subject: "%{name} ha impulsate tu message"
title: Nove impulso
status:
subject: "%{name} ha publicate un message"
update:
subject: "%{name} ha modificate un message"
notifications:
administration_emails: Notificationes per e-mail pro administratores
email_events: Eventos pro notificationes per e-mail
email_events_hint: 'Selige eventos pro le quales tu vole reciper notificationes:'
number:
human:
decimal_units:
format: "%n %u"
units:
billion: mld
million: mln
quadrillion: bld
thousand: mil
trillion: bln
otp_authentication:
code_hint: Insere le codice generate per tu app de authentication pro confirmar
description_html: Si tu activa le authentication a duo factores usante un app de authentication, le authentication requirera que tu es in possession de tu telephono, que generara tokens que tu debera inserer.
enable: Activar
instructions_html: "Scanna iste codice QR in Google Authenticator o un app TOTP simile sur tu telephono. Desde ora in avante, ille app generara tokens que tu debera inserer quando tu aperi session."
manual_instructions: 'Si tu non pote scannar le codice QR e debe inserer lo manualmente, ecce le secreto in texto simple:'
setup: Configurar
wrong_code: Le codice inserite non es valide! Es le hora del servitor e del apparato correcte?
pagination:
newer: Plus nove
next: Sequente
older: Plus ancian
prev: Previe
truncate: "…"
polls:
errors:
already_voted: Tu jam ha votate in iste sondage
duplicate_options: contine elementos duplicate
duration_too_long: es troppo lontan in le futuro
duration_too_short: es troppo tosto
expired: Le sondage ha jam finite
invalid_choice: Le option de voto eligite non existe
over_character_limit: non pote esser plus longe que %{max} characteres cata un
self_vote: Tu non pote votar in tu proprie sondages
too_few_options: debe haber plus de un elemento
too_many_options: non pote continer plus de %{max} elementos
preferences:
other: Alteres
posting_defaults: Parametros de publication predefinite
public_timelines: Chronologias public
privacy:
hint_html: "Personalisa como tu vole que tu profilo e tu messages es trovate. Un varietate de functiones in Mastodon pote adjutar te a attinger un plus grande publico quando activate. Prende un momento pro revider iste parametros pro assecurar te que illos se adapta a tu besonios."
privacy: Confidentialitate
privacy_hint_html: Controla quanto tu vole divulgar pro le beneficio de alteres. Le gente discoperi profilos e applicationes interessante percurrente le profilos sequite per altere personas e vidente a partir de qual applicationes illos publica lor messages, ma tu pote preferer de mantener tal information private.
reach: Portata
reach_hint_html: Controla si tu vole esser discoperite e sequite per nove personas. Vole tu que tu messages appare sur le schermo Explorar? Vole tu que altere personas te vide in lor recommendationes de sequimento? Vole tu acceptar automaticamente tote le nove sequitores o prefere tu haber le controlo granular super cata un?
search: Cercar
search_hint_html: Controla como tu vole esser trovate. Vole tu que le gente te trova per medio del contento de tu messages public? Vole tu que personas foras de Mastodon trova tu profilo quando illes cerca in le web? Nota ben que non es possibile garantir le exclusion total de tu information public del motores de recerca.
title: Confidentialitate e portata
privacy_policy:
title: Politica de confidentialitate
reactions:
errors:
limit_reached: Limite de reactiones differente attingite
unrecognized_emoji: non es un emoji recognoscite
redirects:
prompt: Si tu te fide a iste ligamine, clicca sur illo pro continuar.
title: Tu va lassar %{instance}.
relationships:
activity: Activitate del conto
confirm_follow_selected_followers: Es tu secur que tu vole sequer le sequitores seligite?
confirm_remove_selected_followers: Es tu secur que tu vole remover le sequitores seligite?
confirm_remove_selected_follows: Es tu secur que tu vole cessar de sequer le contos seligite?
dormant: Dormiente
follow_failure: Impossibile sequer alcunes del contos seligite.
follow_selected_followers: Sequer le sequitores seligite
followers: Sequitores
following: Sequente
invited: Invitate
last_active: Ultime activitate
most_recent: Plus recente
moved: Migrate
mutual: Mutue
primary: Primari
relationship: Relation
remove_selected_domains: Remover tote le sequitores del dominios seligite
remove_selected_followers: Remover le sequitores seligite
remove_selected_follows: Non plus sequer le usatores seligite
status: Stato del conto
remote_follow:
missing_resource: Impossibile trovar le URL de redirection requirite pro tu conto
reports:
errors:
invalid_rules: non face referentia a regulas valide
rss:
content_warning: 'Advertimento de contento:'
descriptions:
account: Messages public de @%{acct}
tag: 'Messages public con hashtag #%{hashtag}'
scheduled_statuses:
over_daily_limit: Tu ha excedite le limite de %{limit} messages programmate pro hodie
over_total_limit: Tu ha excedite le limite de %{limit} messages programmate
too_soon: Le data programmate debe esser in le futuro
self_destruct:
lead_html: Infortunatemente, %{domain} tosto claudera permanentemente. Si tu habeva un conto illac, tu non potera continuar a usar lo, ma tu pote ancora requestar un copia de tu datos.
title: Iste servitor va clauder
sessions:
activity: Ultime activitate
browser: Navigator
browsers:
alipay: Alipay
blackberry: BlackBerry
chrome: Chrome
edge: Microsoft Edge
electron: Electron
firefox: Firefox
generic: Navigator incognite
huawei_browser: Huawei Browser
ie: Internet Explorer
micro_messenger: MicroMessenger
nokia: Navigator de Nokia S40 Ovi
opera: Opera
otter: Otter
phantom_js: PhantomJS
qq: QQ Browser
safari: Safari
uc_browser: UC Browser
unknown_browser: Navigator incognite
weibo: Weibo
current_session: Session actual
date: Data
description: "%{browser} sur %{platform}"
explanation: Istes es le navigatores web actualmente in session sur tu conto Mastodon.
ip: IP
platforms:
adobe_air: Adobe Air
android: Android
blackberry: BlackBerry
chrome_os: ChromeOS
firefox_os: Firefox OS
ios: iOS
kai_os: KaiOS
linux: Linux
mac: macOS
unknown_platform: Platteforma incognite
windows: Windows
windows_mobile: Windows Mobile
windows_phone: Windows Phone
revoke: Revocar
revoke_success: Session revocate con successo
title: Sessiones
view_authentication_history: Vider le historia de authentication de tu conto
settings:
account: Conto
account_settings: Parametros de conto
aliases: Aliases de conto
appearance: Apparentia
authorized_apps: Apps autorisate
back: Retornar a Mastodon
delete: Deletion de conto
development: Disveloppamento
edit_profile: Modificar profilo
export: Exportar
featured_tags: Hashtags in evidentia
import: Importar
import_and_export: Importar e exportar
migrate: Migration de conto
notifications: Notificationes per e-mail
preferences: Preferentias
profile: Profilo public
relationships: Sequites e sequitores
severed_relationships: Relationes rupte
statuses_cleanup: Deletion de message automatic
strikes: Sanctiones de moderation
two_factor_authentication: Authentication a duo factores
webauthn_authentication: Claves de securitate
severed_relationships:
download: Discargar (%{count})
event_type:
account_suspension: Suspension del conto (%{target_name})
domain_block: Suspension del servitor (%{target_name})
user_domain_block: Tu ha blocate %{target_name}
lost_followers: Sequitores perdite
lost_follows: Sequites perdite
preamble: Tu pote perder sequites e sequitores quando tu bloca un dominio o quando tu moderatores decide suspender un servitor remote. Quando isto occurre, tu potera discargar listas de relationes rumpite, a inspectar e eventualmente importar in un altere servitor.
purged: Le information sur iste servitor ha essite purgate per le administratores de tu servitor.
type: Evento
statuses:
attached:
audio:
one: "%{count} audio"
other: "%{count} audio"
description: 'Attachate: %{attached}'
image:
one: "%{count} imagine"
other: "%{count} imagines"
video:
one: "%{count} video"
other: "%{count} videos"
boosted_from_html: Impulsate desde %{acct_link}
content_warning: 'Advertimento de contento: %{warning}'
default_language: Mesme como lingua de interfacie
disallowed_hashtags:
one: 'contineva un hashtag non autorisate: %{tags}'
other: 'contineva le hashtags non autorisate: %{tags}'
edited_at_html: Modificate le %{date}
errors:
in_reply_not_found: Le message a que tu tenta responder non pare exister.
over_character_limit: limite de characteres de %{max} excedite
pin_errors:
direct: Messages que es solo visibile a usatores mentionate non pote esser appunctate
limit: Tu ha jam appunctate le maxime numero de messages
ownership: Le message de alcuno altere non pote esser appunctate
reblog: Un impulso non pote esser affixate
title: "%{name}: “%{quote}”"
visibilities:
direct: Directe
private: Solmente sequitores
private_long: Solmente monstrar a sequitores
public: Public
public_long: Omnes pote vider
unlisted: Non listate
unlisted_long: Omnes pote vider, ma non es listate in le chronologias public
statuses_cleanup:
enabled: Deler automaticamente le messages ancian
enabled_hint: Dele automaticamente tu messages un vice que illos attinge un limine de etate specificate, salvo que illes concorda un del exceptiones infra
exceptions: Exceptiones
explanation: Pois que deler messages es un operation costose, isto es facite lentemente in le tempore quando le servitor non es alteremente occupate. Pro iste ration, tu messages pote esser delite un poco post que illos attinge le limine de etate.
ignore_favs: Ignorar favorites
ignore_reblogs: Ignorar impulsos
interaction_exceptions: Exceptiones basate sur interactiones
interaction_exceptions_explanation: Nota que il non ha garantia que le messages essera delite si illos va sub le limine de favorites o impulsos post haber lo superate un vice.
keep_direct: Mantener le messages directe
keep_direct_hint: Non dele alcun de tu messages directe
keep_media: Conservar messages con annexos multimedial
keep_media_hint: Non dele alcun de tu messages que ha annexos multimedial
keep_pinned: Conservar le messages fixate
keep_pinned_hint: Non dele alcun de tu messages fixate
keep_polls: Mantener sondages
keep_polls_hint: Non dele alcun de tu sondages
keep_self_bookmark: Conservar le messages que tu ha in marcapaginas
keep_self_bookmark_hint: Non dele tu proprie messages si tu los ha addite al marcapaginas
keep_self_fav: Conservar tu messages favorite
keep_self_fav_hint: Non dele tu proprie messages si tu los ha marcate como favorite
min_age:
'1209600': 2 septimanas
'15778476': 6 menses
'2629746': 1 mense
'31556952': 1 anno
'5259492': 2 menses
'604800': 1 septimana
'63113904': 2 annos
'7889238': 3 menses
min_age_label: Limine de etate
min_favs: Conservar messages marcate como favorite al minus
min_favs_hint: Non dele alcun de tu messages que ha essite marcate como favorite al minus iste numero de vices. Lassa vacue pro deler messages independentemente de lor numero de marcas como favorite
min_reblogs: Conservar messages impulsate al minus
min_reblogs_hint: Non dele alcun de tu messages que ha essite impulsate al minus iste numero de vices. Lassar vacue pro deler messages independentemente de lor numero de impulsos
stream_entries:
sensitive_content: Contento sensibile
strikes:
errors:
too_late: Es troppo tarde pro appellar contra iste sanction
tags:
does_not_match_previous_name: non corresponde al nomine precedente
themes:
contrast: Mastodon (Alte contrasto)
default: Mastodon (Obscur)
mastodon-light: Mastodon (Clar)
system: Automatic (usar thema del systema)
time:
formats:
default: "%d %b %Y, %H:%M"
month: "%b %Y"
time: "%H:%M"
with_time_zone: "%d %b %Y, %H:%M %Z"
translation:
errors:
quota_exceeded: Le quota de utilisation del servitor pro le servicio de traduction ha essite excedite.
too_many_requests: Il ha habite troppo de requestas al servicio de traduction recentemente.
two_factor_authentication:
add: Adder
disable: Disactivar A2F
disabled_success: Authentication a duo factores disactivate con successo
edit: Modificar
enabled: Le authentication a duo factores es activate
enabled_success: Authentication a duo factores activate con successo
generate_recovery_codes: Generar codices de recuperation
lost_recovery_codes: Le codices de recuperation te permitte reganiar le accesso a tu conto si tu perde tu telephono. Si tu ha perdite tu codices de recuperation, tu pote regenerar los hic. Tu ancian codices de recuperation essera invalidate.
methods: Methodos a duo factores
otp: App authenticator
recovery_codes: Salveguardar codices de recuperation
recovery_codes_regenerated: Codices de recuperation regenerate con successo
recovery_instructions_html: Si tu perde le accesso a tu telephono, tu pote usar un del codices de recuperation hic infra pro reganiar le accesso a tu conto. Mantene le codices de recuperation secur. Per exemplo, tu pote imprimer los e guardar los con altere documentos importante.
webauthn: Claves de securitate
user_mailer:
appeal_approved:
action: Parametros de conto
explanation: Le appello contra le sanction del %{strike_date} contra tu conto, que tu ha submittite le %{appeal_date}, ha essite approbate. Tu conto es de bon reputation de novo.
subject: Tu appello del %{date} ha essite approbate
subtitle: Tu conto es de bon reputation de novo.
title: Appello approbate
appeal_rejected:
explanation: Le appello contra le sanction del %{strike_date} contra tu conto, que tu ha submittite le %{appeal_date}, ha essite rejectate.
subject: Tu appello del %{date} ha essite rejectate
subtitle: Tu appello ha essite rejectate.
title: Appello rejectate
backup_ready:
explanation: Tu ha requestate un copia de securitate complete de tu conto de Mastodon.
extra: Illo es ora preste pro discargar!
subject: Tu archivo es preste pro discargar
title: Discargar archivo
failed_2fa:
details: 'Ecce le detalios del tentativa de apertura de session:'
explanation: Alcuno ha tentate aperir session a tu conto ma ha fornite un secunde factor de authentication non valide.
further_actions_html: Si non se tractava de te, nos recommenda %{action} immediatemente perque illo pote esser compromittite.
subject: Fallimento de authentication del secunde factor
title: Ha fallite le authentication del secunde factor
suspicious_sign_in:
change_password: cambiar tu contrasigno
details: 'Ecce le detalios del apertura de session:'
explanation: Nos ha detegite un apertura de session sur tu conto desde un nove adresse IP.
further_actions_html: Si non se tractava de te, nos recommenda %{action} immediatemente e activar le authentication bifactorial pro mantener tu conto secur.
subject: Alcuno ha accedite a tu conto desde un nove adresse IP
title: Un nove apertura de session
warning:
appeal: Submitter un appello
appeal_description: Si tu crede que se tracta de un error, tu pote presentar un appello al personal de %{instance}.
categories:
spam: Spam
violation: Le contento viola le sequente regulas del communitate
explanation:
delete_statuses: Alcunes de tu messages ha essite judicate contrari a un o plus directivas communitari e ha dunque essite removite per le moderatores de %{instance}.
disable: Tu non pote plus usar tu conto, ma tu profilo e altere datos remane intacte. Tu pote requestar un copia de reserva de tu datos, cambiar le parametros del conto o deler le conto.
mark_statuses_as_sensitive: Alcunes de tu messages ha essite marcate como sensibile per le moderatores de %{instance}. Isto vole dicer que le gente debe toccar le objectos multimedial in le messages ante que un previsualisation appare. Tu pote marcar objectos multimedial como sensibile tu mesme quando tu publica messages in futuro.
sensitive: A partir de iste momento, tote le files multimedial que tu incarga essera marcate como sensibile e le gente debera cliccar sur un advertimento ante de poter vider los.
silence: Tu pote ancora usar tu conto ma solmente le personas qui ja te seque videra tu messages sur iste servitor, e tu pote esser excludite de varie functiones de discoperta. Nonobstante, altere personas pote ancora sequer te manualmente.
suspend: Tu non pote plus usar tu conto, e tu profilo e altere datos non es plus accessibile. Tu pote ancora aperir session pro requestar un copia de reserva de tu datos usque lor elimination in circa 30 dies. Nos retenera certe datos de base pro impedir que tu evade le suspension.
reason: 'Ration:'
statuses: 'Messages citate:'
subject:
delete_statuses: Tu messages sur %{acct} ha essite removite
disable: Tu conto %{acct} ha essite gelate
mark_statuses_as_sensitive: Tu messages sur %{acct} ha essite marcate como sensibile
none: Advertimento pro %{acct}
sensitive: Tu messages sur %{acct} essera marcate como sensibile a partir de ora
silence: Tu conto %{acct} ha essite limitate
suspend: Tu conto %{acct} ha essite suspendite
title:
delete_statuses: Messages removite
disable: Conto gelate
mark_statuses_as_sensitive: Messages marcate como sensibile
none: Advertimento
sensitive: Conto marcate como sensibile
silence: Conto limitate
suspend: Conto suspendite
welcome:
apps_android_action: Obtener lo sur Google Play
apps_ios_action: Discargar sur le App Store
apps_step: Discarga nostre applicationes official.
apps_title: Applicationes de Mastodon
checklist_subtitle: 'Comencia tu aventura sur le web social:'
checklist_title: Prime passos
edit_profile_action: Personalisar
edit_profile_step: Impulsa tu interactiones con un profilo comprehensive.
edit_profile_title: Personalisar tu profilo
explanation: Ecce alcun consilios pro initiar
feature_action: Apprender plus
feature_audience: Mastodon te presenta le possibilitate unic de gerer tu audientia sin intermediarios. Mastodon, installate sur tu proprie infrastructura, te permitte sequer, e esser sequite per, personas sur qualcunque altere servitor Mastodon in linea, e necuno lo controla salvo tu.
feature_audience_title: Crea tu audientia in confidentia
feature_control: Tu sape melio lo que tu vole vider sur tu fluxo de initio. Nulle algorithmos o annuncios dissipa tu tempore. Seque quicinque sur qualcunque servitor Mastodon desde un sol conto, recipe lor messages in ordine chronologic, e face te un angulo del internet ubi tu te senti a casa.
feature_control_title: Mantene le controlo de tu proprie chronologia
feature_creativity: Mastodon supporta messages con audio, video e imagines, descriptiones de accessibilitate, sondages, advertimentos de contento, avatares con animation, emojis personalisate, controlo de retalio de miniaturas, e plus, pro adjutar te a exprimer te in linea. Que tu publica tu arte, tu musica o tu podcast, Mastodon existe pro te.
feature_creativity_title: Creativitate sin parallel
feature_moderation: Mastodon remitte le controlo in tu manos. Cata servitor crea su proprie regulas e directivas, applicate localmente e non de maniera vertical como le medios social corporative, rendente lo flexibile in responder al necessitates de differente gruppos de personas. Adhere a un servitor con regulas que te place, o alberga le tue.
feature_moderation_title: Moderation como deberea esser
follow_action: Sequer
follow_step: Sequer personas interessante es le ration de esser de Mastodon.
follow_title: Personalisa tu fluxo principal
follows_subtitle: Seque contos popular
follows_title: Qui sequer
follows_view_more: Vider plus personas a sequer
hashtags_recent_count:
one: "%{people} persona in le passate duo dies"
other: "%{people} personas in le passate duo dies"
hashtags_subtitle: Explora le tendentias del passate 2 dies
hashtags_title: Hashtags in tendentia
hashtags_view_more: Vider plus de hashtags in tendentia
post_action: Scriber
post_step: Saluta le mundo con texto, photos, videos o sondages.
post_title: Face tu prime message
share_action: Compartir
share_step: Face saper a tu amicos como trovar te sur Mastodon.
share_title: Compartir tu profilo de Mastodon
sign_in_action: Initiar session
subject: Benvenite in Mastodon
title: Benvenite a bordo, %{name}!
users:
follow_limit_reached: Tu non pote sequer plus de %{limit} personas
go_to_sso_account_settings: Vader al parametros de conto de tu fornitor de identitate
invalid_otp_token: Codice de duo factores non valide
otp_lost_help_html: Si tu ha perdite le accesso a ambes, tu pote contactar %{email}
rate_limited: Troppo de tentativas de authentication. Per favor reessaya plus tarde.
seamless_external_login: Tu ha aperite session per medio de un servicio externe. Le parametros de contrasigno e de e-mail es dunque indisponibile.
signed_in_as: 'Session aperite como:'
verification:
extra_instructions_html: Consilio: Le ligamine sur tu sito web pote esser invisibile. Le parte importante es rel="me"
que impedi le usurpation de identitate sur sitos web con contento generate per usatores. Tu pote mesmo usar un etiquetta link
in le capite del pagina in vice de a
, ma le codice HTML debe esser accessibile sin executar JavaScript.
here_is_how: Ecce como
hint_html: "Omnes pote verificar lor identitate sur Mastodon. Isto es basate sur standards web aperte e es gratuite, ora e pro sempre. Tote lo que es necessari es un sito web personal que le gente recognosce como le tue. Quando tu liga a iste sito web desde tu profilo, le systema verificara que le sito web liga retro a tu profilo e monstrara un indicator visual de iste facto."
instructions_html: Copia e colla le codice hic infra in le HTML de tu sito web. Alora adde le adresse de tu sito web in un del campos supplementari sur tu profilo desde le scheda “Modificar profilo” e salva le cambiamentos.
verification: Verification
verified_links: Tu ligamines verificate
website_verification: Verification de sito web
webauthn_credentials:
add: Adder un nove clave de securitate
create:
error: Il habeva un problema in adder tu clave de securitate. Tenta novemente.
success: Tu clave de securitate ha essite addite con successo.
delete: Deler
delete_confirmation: Es tu secur que tu vole deler iste clave de securitate?
description_html: Si tu activa le authentication per clave de securitate, le apertura de session requirera que tu usa un de tu claves de securitate.
destroy:
error: Il habeva un problema in deler tu clave de securitate. Tenta novemente.
success: Tu clave de securitate ha essite delite con successo.
invalid_credential: Clave de securitate non valide
nickname_hint: Insere le pseudonymo de tu nove clave de securitate
not_enabled: Tu ancora non ha activate WebAuthn
not_supported: Iste navigator non supporta claves de securitate
otp_required: Pro usar le claves de securitate activa prime le authentication de duo factores.
registered_on: Inscribite le %{date}