1
0

hr.yml 6.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163
  1. ---
  2. hr:
  3. about:
  4. about_mastodon: Mastodon je <em>besplatna, open-source</em> socijalna mreža. <em>Decentralizirana</em> alternativa komercijalnim platformama, izbjegava rizik toga da jedna tvrtka monopolizira vašu komunikaciju. Izaberite server kojem ćete vjerovati &mdash; koji god odabrali, moći ćete komunicirati sa svima ostalima. Bilo tko može imati svoju vlastitu Mastodon instancu i sudjelovati u <em>socijalnoj mreži</em> bez problema.
  5. about_this: O ovoj instanci
  6. apps: Aplikacije
  7. business_email: 'Poslovni e-mail:'
  8. closed_registrations: Registracije na ovoj instanci su trenutno zatvorene.
  9. contact: Kontakt
  10. description_headline: Što je %{domain}?
  11. domain_count_after: druge instance
  12. domain_count_before: Spojen na
  13. features:
  14. api: Otvoren API za aplikacije i servise
  15. blocks: Bogati alati za blokiranje i ušutkivanje
  16. characters: 500 znakova po postu
  17. chronology: Timelines su kronološke
  18. ethics: 'Etički dizajn: bez oglasa, bez praćenja'
  19. gifv: GIFV setovi i kratki videi
  20. privacy: Granularne postavke privatnosti, po postu
  21. public: Javne timelines
  22. features_headline: Po čemu se Mastodon razlikuje
  23. get_started: Započni
  24. links: Linkovi
  25. other_instances: Druge instance
  26. source_code: Izvorni kod
  27. status_count_after: statusi
  28. status_count_before: Tko je autor
  29. terms: Uvjeti
  30. user_count_after: korisnici
  31. user_count_before: Home to
  32. accounts:
  33. follow: Slijedi
  34. followers: Sljedbenici
  35. following: Slijedim
  36. nothing_here: Ovdje nema ničeg!
  37. people_followed_by: Ljudi koje %{name} slijedi
  38. people_who_follow: Ljudi koji slijede %{name}
  39. posts: Postovi
  40. remote_follow: Remote follow
  41. unfollow: Prestani slijediti
  42. application_mailer:
  43. settings: 'Promijeni e-mail postavke: %{link}'
  44. signature: Mastodon notifikacije sa %{instance}
  45. view: 'Vidi:'
  46. applications:
  47. invalid_url: Uneseni link nije valjan
  48. auth:
  49. change_password: Vjerodajnica
  50. didnt_get_confirmation: Niste primili instrukcije za potvrđivanje?
  51. forgot_password: Zaboravljena lozinka?
  52. login: Prijavi se
  53. logout: Odjavi se
  54. register: Registriraj se
  55. resend_confirmation: Ponovo pošalji instrukcije za potvrđivanje
  56. reset_password: Resetiraj lozinku
  57. set_new_password: Postavi novu lozinku
  58. authorize_follow:
  59. error: Nažalost, došlo je do greške looking up the remote račun
  60. follow: Slijedi
  61. prompt_html: 'Ti si (<strong>%{self}</strong>) poslao zahtjev za sljeđenje:'
  62. title: Slijedi %{acct}
  63. datetime:
  64. distance_in_words:
  65. about_x_hours: "%{count}s"
  66. about_x_months: "%{count}mj"
  67. about_x_years: "%{count}g"
  68. almost_x_years: "%{count}g"
  69. half_a_minute: upravo
  70. less_than_x_minutes: "%{count}m"
  71. less_than_x_seconds: upravo
  72. over_x_years: "%{count}g"
  73. x_days: "%{count}d"
  74. x_minutes: "%{count}m"
  75. x_months: "%{count}mj"
  76. x_seconds: "%{count}sek"
  77. exports:
  78. blocks: Blokirao si
  79. csv: CSV
  80. follows: Slijediš
  81. storage: Pohrana media zapisa
  82. generic:
  83. changes_saved_msg: Izmjene su uspješno sačuvane!
  84. powered_by: omogućuje %{link}
  85. save_changes: Sačuvaj izmjene
  86. validation_errors:
  87. one: Nešto ne štima! Vidi grešku ispod
  88. other: Nešto još uvijek ne štima! Vidi %{count} greške ispod
  89. imports:
  90. preface: Možeš uvesti određene podatke kao što su svi ljudi koje slijediš ili blokiraš u svoj račun na ovoj instanci, sa fajlova kreiranih izvozom sa druge instance.
  91. success: Tvoji podaci su uspješno uploadani i bit će obrađeni u dogledno vrijeme
  92. types:
  93. blocking: Lista blokiranih
  94. following: Lista onih koje slijedim
  95. muting: Lista utišanih
  96. upload: Upload
  97. landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> je korisnik na %{link_to_root_path}. Možeš ih slijediti ili komunicirati s njima ako imaš račun igdje u fediversu.
  98. landing_strip_signup_html: Ako nemaš, možeš se <a href="%{sign_up_path}">registrirati ovdje</a>.
  99. notification_mailer:
  100. digest:
  101. body: 'Ovo je kratak sažetak propuštenog %{instance} od tvog prošlog posjeta %{since}:'
  102. mention: "%{name} te je spomenuo:"
  103. new_followers_summary:
  104. one: Imaš novog sljedbenika! Yay!
  105. other: Imaš %{count} novih sljedbenika! Prekrašno!
  106. subject:
  107. one: "1 nova notifikacija od tvog prošlog posjeta \U0001F418"
  108. other: "%{count} novih notifikacija od tvog prošlog posjeta \U0001F418"
  109. favourite:
  110. body: 'Tvoj status je %{name} označio kao omiljen:'
  111. subject: "%{name} je označio kao omiljen tvoj status"
  112. follow:
  113. body: "%{name} te sada slijedi!"
  114. subject: "%{name} te sada slijedi"
  115. follow_request:
  116. body: "%{name} je zatražio da te slijedi"
  117. subject: 'Sljedbenik na čekanju: %{name}'
  118. mention:
  119. body: 'Spomenuo te je %{name} u:'
  120. subject: Spomenuo te je %{name}
  121. reblog:
  122. body: 'Tvoj status je potaknut od %{name}:'
  123. subject: "%{name} je potakao tvoj status"
  124. pagination:
  125. next: Sljedeći
  126. prev: Prošli
  127. remote_follow:
  128. acct: Unesi svoje username@domain sa koje želiš slijediti
  129. missing_resource: Traženi redirect link za tvoj račun nije mogao biti nađen
  130. proceed: Nastavi slijediti
  131. prompt: 'Slijediti ćeš:'
  132. settings:
  133. authorized_apps: Autorizirane aplikacije
  134. back: Natrag na Mastodon
  135. edit_profile: Uredi profil
  136. export: Izvoz podataka
  137. import: Uvezi
  138. preferences: Postavke
  139. settings: Podešenja
  140. two_factor_authentication: Dvo-faktorska Autentifikacija
  141. statuses:
  142. open_in_web: Otvori na webu
  143. over_character_limit: prijeđen je limit od %{max} znakova
  144. show_more: Prikaži više
  145. visibilities:
  146. private: Pokaži samo sljedbenicima
  147. public: Javno
  148. unlisted: Javno, no nemoj prikazati na javnom timelineu
  149. stream_entries:
  150. click_to_show: Klikni da bi prikazao
  151. reblogged: potaknut
  152. sensitive_content: Osjetljivi sadržaj
  153. time:
  154. formats:
  155. default: "%b %d, %Y, %H:%M"
  156. two_factor_authentication:
  157. description_html: Ako omogućiš <strong>dvo-faktorsku autentifikaciju</strong>, prijavljivanje će zahtjevati da kod sebe imaš svoj mobitel, koji će generirati tokene koje ćeš unijeti.
  158. disable: Onemogući
  159. enable: Omogući
  160. instructions_html: "<strong>Skeniraj ovaj QR kod u Google Authenticator ili sličnu aplikaciju na svom telefonu</strong>. Od sada, ta aplikacija će generirati tokene koje ćeš unijeti pri prijavljivanju."
  161. users:
  162. invalid_email: E-mail adresa nije valjana
  163. invalid_otp_token: Nevaljani dvo-faktorski kod