devise.th.yml 17 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111
  1. ---
  2. th:
  3. devise:
  4. confirmations:
  5. confirmed: ยืนยันที่อยู่อีเมลของคุณสำเร็จ
  6. send_instructions: คุณจะได้รับอีเมลพร้อมคำแนะนำวิธีการยืนยันที่อยู่อีเมลของคุณในไม่กี่นาที โปรดตรวจสอบโฟลเดอร์สแปมของคุณหากคุณไม่ได้รับอีเมลนี้
  7. send_paranoid_instructions: หากมีที่อยู่อีเมลของคุณอยู่ในฐานข้อมูลของเรา คุณจะได้รับอีเมลพร้อมคำแนะนำวิธีการยืนยันที่อยู่อีเมลของคุณในไม่กี่นาที โปรดตรวจสอบโฟลเดอร์สแปมของคุณหากคุณไม่ได้รับอีเมลนี้
  8. failure:
  9. already_authenticated: คุณได้ลงชื่อเข้าอยู่แล้ว
  10. inactive: ยังไม่ได้เปิดใช้งานบัญชีของคุณ
  11. invalid: "%{authentication_keys} หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง"
  12. last_attempt: คุณลองได้อีกหนึ่งครั้งก่อนที่บัญชีของคุณจะถูกล็อค
  13. locked: มีการล็อคบัญชีของคุณอยู่
  14. not_found_in_database: "%{authentication_keys} หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง"
  15. pending: บัญชีของคุณยังอยู่ระหว่างการตรวจทาน
  16. timeout: เซสชันของคุณหมดอายุแล้ว โปรดลงชื่อเข้าอีกครั้งเพื่อดำเนินการต่อ
  17. unauthenticated: คุณต้องลงชื่อเข้าหรือลงทะเบียนก่อนดำเนินการต่อ
  18. unconfirmed: คุณต้องยืนยันที่อยู่อีเมลของคุณก่อนดำเนินการต่อ
  19. mailer:
  20. confirmation_instructions:
  21. action: ยืนยันที่อยู่อีเมล
  22. action_with_app: ยืนยันแล้วกลับไปยัง %{app}
  23. explanation: คุณได้สร้างบัญชีใน %{host} ด้วยที่อยู่อีเมลนี้ คุณเหลืออีกคลิกเดียวเพื่อเปิดใช้งานบัญชี หากนี่ไม่ใช่คุณ โปรดเพิกเฉยต่ออีเมลนี้
  24. explanation_when_pending: คุณได้สมัครเพื่อขอคำเชิญสู่ %{host} ด้วยที่อยู่อีเมลนี้ เมื่อคุณยืนยันที่อยู่อีเมลของคุณ เราจะตรวจทานใบสมัครของคุณ คุณสามารถเข้าสู่ระบบเพื่อเปลี่ยนรายละเอียดของคุณหรือลบบัญชีของคุณ แต่คุณไม่สามารถเข้าถึงฟังก์ชันส่วนใหญ่ได้จนกว่าจะมีการอนุมัติบัญชีของคุณ หากมีการปฏิเสธใบสมัครของคุณ จะเอาข้อมูลของคุณออก ดังนั้นจึงไม่ต้องมีการกระทำเพิ่มเติมจากคุณ หากนี่ไม่ใช่คุณ โปรดเพิกเฉยต่ออีเมลนี้
  25. extra_html: นอกจากนี้โปรดตรวจสอบ <a href="%{terms_path}">กฎของเซิร์ฟเวอร์</a> และ <a href="%{policy_path}">เงื่อนไขการให้บริการของเรา</a>
  26. subject: 'Mastodon: คำแนะนำการยืนยันสำหรับ %{instance}'
  27. title: ยืนยันที่อยู่อีเมล
  28. email_changed:
  29. explanation: 'กำลังเปลี่ยนที่อยู่อีเมลสำหรับบัญชีของคุณเป็น:'
  30. extra: หากคุณไม่ได้เปลี่ยนอีเมลของคุณ อาจเป็นไปได้ว่ามีใครสักคนได้รับสิทธิเข้าถึงบัญชีของคุณ โปรดเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณทันทีหรือติดต่อผู้ดูแลเซิร์ฟเวอร์หากคุณถูกล็อคออกจากบัญชีของคุณ
  31. subject: 'Mastodon: เปลี่ยนอีเมลแล้ว'
  32. title: ที่อยู่อีเมลใหม่
  33. password_change:
  34. explanation: เปลี่ยนรหัสผ่านสำหรับบัญชีของคุณแล้ว
  35. extra: หากคุณไม่ได้เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ อาจเป็นไปได้ว่ามีใครสักคนได้รับสิทธิเข้าถึงบัญชีของคุณ โปรดเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณทันทีหรือติดต่อผู้ดูแลเซิร์ฟเวอร์หากคุณถูกล็อคออกจากบัญชีของคุณ
  36. subject: 'Mastodon: เปลี่ยนรหัสผ่านแล้ว'
  37. title: เปลี่ยนรหัสผ่านแล้ว
  38. reconfirmation_instructions:
  39. explanation: ยืนยันที่อยู่ใหม่เพื่อเปลี่ยนอีเมลของคุณ
  40. extra: หากการเปลี่ยนแปลงนี้ไม่ได้ทำโดยคุณ โปรดเพิกเฉยต่ออีเมลนี้ ที่อยู่อีเมลสำหรับบัญชี Mastodon จะไม่เปลี่ยนแปลงจนกว่าคุณจะเข้าถึงลิงก์ด้านบน
  41. subject: 'Mastodon: ยืนยันอีเมลสำหรับ %{instance}'
  42. title: ยืนยันที่อยู่อีเมล
  43. reset_password_instructions:
  44. action: เปลี่ยนรหัสผ่าน
  45. explanation: คุณได้ขอรหัสผ่านใหม่สำหรับบัญชีของคุณ
  46. extra: หากคุณไม่ได้ขอสิ่งนี้ โปรดเพิกเฉยต่ออีเมลนี้ รหัสผ่านของคุณจะไม่เปลี่ยนแปลงจนกว่าคุณจะเข้าถึงลิงก์ด้านบนและสร้างรหัสผ่านใหม่
  47. subject: 'Mastodon: คำแนะนำการตั้งรหัสผ่านใหม่'
  48. title: การตั้งรหัสผ่านใหม่
  49. two_factor_disabled:
  50. explanation: ปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัยสำหรับบัญชีของคุณแล้ว การเข้าสู่ระบบสามารถทำได้โดยใช้ที่อยู่อีเมลและรหัสผ่านเท่านั้น
  51. subject: 'Mastodon: ปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัยแล้ว'
  52. title: ปิดใช้งาน 2FA แล้ว
  53. two_factor_enabled:
  54. explanation: เปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัยสำหรับบัญชีของคุณแล้ว จะต้องใช้โทเคนที่สร้างโดยแอป TOTP ที่จับคู่สำหรับการเข้าสู่ระบบ
  55. subject: 'Mastodon: เปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัยแล้ว'
  56. title: เปิดใช้งาน 2FA แล้ว
  57. two_factor_recovery_codes_changed:
  58. explanation: ยกเลิกรหัสกู้คืนก่อนหน้าและสร้างรหัสใหม่แล้ว
  59. subject: 'Mastodon: สร้างรหัสกู้คืนสองปัจจัยใหม่แล้ว'
  60. title: เปลี่ยนรหัสกู้คืน 2FA แล้ว
  61. unlock_instructions:
  62. subject: 'Mastodon: คำแนะนำการปลดล็อค'
  63. webauthn_credential:
  64. added:
  65. explanation: เพิ่มกุญแจความปลอดภัยดังต่อไปนี้ไปยังบัญชีของคุณแล้ว
  66. subject: 'Mastodon: กุญแจความปลอดภัยใหม่'
  67. title: เพิ่มกุญแจความปลอดภัยใหม่แล้ว
  68. deleted:
  69. explanation: ลบกุญแจความปลอดภัยดังต่อไปนี้ออกจากบัญชีของคุณแล้ว
  70. subject: 'Mastodon: ลบกุญแจความปลอดภัยแล้ว'
  71. webauthn_disabled:
  72. subject: 'Mastodon: ปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยกุญแจความปลอดภัยแล้ว'
  73. title: ปิดใช้งานกุญแจความปลอดภัยแล้ว
  74. webauthn_enabled:
  75. subject: 'Mastodon: เปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยกุญแจความปลอดภัยแล้ว'
  76. title: เปิดใช้งานกุญแจความปลอดภัยแล้ว
  77. omniauth_callbacks:
  78. failure: ไม่สามารถรับรองความถูกต้องของคุณจาก %{kind} เนื่องจาก "%{reason}"
  79. success: รับรองความถูกต้องจากบัญชี %{kind} สำเร็จ
  80. passwords:
  81. no_token: คุณไม่สามารถเข้าถึงหน้านี้โดยไม่ได้มาจากอีเมลการตั้งรหัสผ่านใหม่ หากคุณมาจากอีเมลการตั้งรหัสผ่านใหม่ โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้ใช้ URL แบบเต็มที่ให้มา
  82. send_instructions: หากมีที่อยู่อีเมลของคุณอยู่ในฐานข้อมูลของเรา คุณจะได้รับลิงก์กู้คืนรหัสผ่านที่ที่อยู่อีเมลของคุณในไม่กี่นาที โปรดตรวจสอบโฟลเดอร์สแปมของคุณหากคุณไม่ได้รับอีเมลนี้
  83. send_paranoid_instructions: หากมีที่อยู่อีเมลของคุณอยู่ในฐานข้อมูลของเรา คุณจะได้รับลิงก์กู้คืนรหัสผ่านที่ที่อยู่อีเมลของคุณในไม่กี่นาที โปรดตรวจสอบโฟลเดอร์สแปมของคุณหากคุณไม่ได้รับอีเมลนี้
  84. updated: เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณสำเร็จ ตอนนี้คุณได้ลงชื่อเข้าแล้ว
  85. updated_not_active: เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณสำเร็จ
  86. registrations:
  87. destroyed: ลาก่อน! ยกเลิกบัญชีของคุณสำเร็จ เราหวังว่าจะได้พบคุณอีกในเร็ว ๆ นี้
  88. signed_up: ยินดีต้อนรับ! คุณได้ลงทะเบียนสำเร็จ
  89. signed_up_but_inactive: คุณได้ลงทะเบียนสำเร็จ อย่างไรก็ตามเราไม่สามารถลงชื่อคุณเข้าเนื่องจากยังไม่ได้เปิดใช้งานบัญชีของคุณ
  90. signed_up_but_locked: คุณได้ลงทะเบียนสำเร็จ อย่างไรก็ตามเราไม่สามารถลงชื่อคุณเข้าเนื่องจากมีการล็อคบัญชีของคุณอยู่
  91. signed_up_but_pending: ส่งข้อความพร้อมลิงก์ยืนยันไปยังที่อยู่อีเมลของคุณแล้ว หลังจากคุณคลิกลิงก์ เราจะตรวจทานใบสมัครของคุณ คุณจะได้รับการแจ้งเตือนหากมีการอนุมัติใบสมัคร
  92. signed_up_but_unconfirmed: ส่งข้อความพร้อมลิงก์ยืนยันไปยังที่อยู่อีเมลของคุณแล้ว โปรดไปตามลิงก์เพื่อเปิดใช้งานบัญชีของคุณ โปรดตรวจสอบโฟลเดอร์สแปมของคุณหากคุณไม่ได้รับอีเมลนี้
  93. update_needs_confirmation: คุณได้อัปเดตบัญชีของคุณสำเร็จ แต่เราจำเป็นต้องยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่ของคุณ โปรดตรวจสอบอีเมลของคุณแล้วไปตามลิงก์ยืนยันเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่ของคุณ โปรดตรวจสอบโฟลเดอร์สแปมของคุณหากคุณไม่ได้รับอีเมลนี้
  94. updated: อัปเดตบัญชีของคุณสำเร็จ
  95. sessions:
  96. already_signed_out: ลงชื่อออกสำเร็จ
  97. signed_in: ลงชื่อเข้าสำเร็จ
  98. signed_out: ลงชื่อออกสำเร็จ
  99. unlocks:
  100. send_instructions: คุณจะได้รับอีเมลพร้อมคำแนะนำวิธีการปลดล็อคบัญชีของคุณในไม่กี่นาที โปรดตรวจสอบโฟลเดอร์สแปมของคุณหากคุณไม่ได้รับอีเมลนี้
  101. send_paranoid_instructions: หากมีบัญชีของคุณอยู่ คุณจะได้รับอีเมลพร้อมคำแนะนำวิธีการปลดล็อคบัญชีในไม่กี่นาที โปรดตรวจสอบโฟลเดอร์สแปมของคุณหากคุณไม่ได้รับอีเมลนี้
  102. unlocked: ปลดล็อคบัญชีของคุณสำเร็จ โปรดลงชื่อเข้าเพื่อดำเนินการต่อ
  103. errors:
  104. messages:
  105. already_confirmed: ได้รับการยืนยันไปแล้ว โปรดลองลงชื่อเข้า
  106. confirmation_period_expired: ต้องได้รับการยืนยันภายใน %{period} โปรดขออีเมลใหม่
  107. expired: หมดอายุแล้ว โปรดขออีเมลใหม่
  108. not_found: ไม่พบ
  109. not_locked: ไม่ได้ล็อคอยู่
  110. not_saved:
  111. other: "%{count} ข้อผิดพลาดได้ห้ามไม่ให้บันทึก %{resource} นี้:"