no.yml 64 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332
  1. ---
  2. 'no':
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Dette er offentlige toots merket med <strong>#%{hashtag}</strong>. Du kan interagere med dem om du har en konto et sted i fediverset.
  5. about_mastodon_html: Mastodon er et sosialt nettverk laget med <em>fri programvare</em>. Et <em>desentralisert</em> alternativ til kommersielle plattformer. Slik kan det unngå risikoene ved å ha et enkelt selskap som monopoliserer din kommunikasjon. Velg en tjener du stoler på &mdash; uansett hvilken du velger så kan du kommunisere med alle andre. Alle kan kjøre sin egen Mastodon og delta sømløst i det sosiale nettverket.
  6. about_this: Om
  7. active_count_after: aktive
  8. active_footnote: Månedlige aktive brukere (MAU)
  9. administered_by: 'Administrert av:'
  10. api: API
  11. apps: Mobilapper
  12. apps_platforms: Bruk Mastodon gjennom iOS, Android og andre plattformer
  13. browse_directory: Bla gjennom en profilmappe og filtrer etter interesser
  14. browse_local_posts: Bla i en sanntidsstrøm av offentlige innlegg fra denne tjeneren
  15. browse_public_posts: Bla i en sanntidsstrøm av offentlige innlegg på Mastodon
  16. contact: Kontakt
  17. contact_missing: Ikke innstilt
  18. contact_unavailable: Ikke tilgjengelig
  19. discover_users: Oppdag brukere
  20. documentation: Dokumentasjon
  21. federation_hint_html: Med en konto på %{instance} vil du kunne følge folk på enhver Mastodon-tjener, og mer til.
  22. get_apps: Prøv en mobilapp
  23. hosted_on: Mastodon driftet på %{domain}
  24. instance_actor_flash: 'Denne brukeren er en virtuell aktør brukt til å representere selve serveren og ingen individuell bruker. Det brukes til foreningsformål og bør ikke blokkeres med mindre du vil blokkere hele instansen, hvor domeneblokkering bør brukes i stedet.
  25. '
  26. learn_more: Lær mer
  27. privacy_policy: Privatlivsretningslinjer
  28. see_whats_happening: Se hva som skjer
  29. server_stats: 'Tjenerstatistikker:'
  30. source_code: Kildekode
  31. status_count_after:
  32. one: status
  33. other: statuser
  34. status_count_before: Som skrev
  35. tagline: Følg venner og oppdag nye
  36. terms: Bruksvilkår
  37. unavailable_content: Utilgjengelig innhold
  38. unavailable_content_description:
  39. domain: Tjener
  40. reason: Årsak
  41. rejecting_media: 'Mediafiler fra disse tjenerne vil ikke bli behandlet eller lagret, og ingen miniatyrbilder vil bli vist, noe som vil kreve manuell klikking for å besøke den opprinnelige filen:'
  42. rejecting_media_title: Filtrert media
  43. silenced: 'Innlegg fra disse tjenerne vil bli skjult fra offentlige tidslinjer og samtaler, og ingen varslinger vil bli generert fra disse brukernes samhandlinger, med mindre du følger dem:'
  44. silenced_title: Stilnede tjenere
  45. suspended: 'Ingen data fra disse tjenerne vil bli behandlet, lagret, eller utvekslet, noe som vil gjøre enhver samhandling eller kommunikasjon med brukere fra disse tjenerne umulig:'
  46. suspended_title: Suspenderte tjenere
  47. unavailable_content_html: Mastodon lar deg vanligvis se innhold fra og samhandle med brukere fra enhver annen tjener i strømiverset. Dette er unntakene som har blitt gjort på denne spesifikke tjeneren.
  48. user_count_after:
  49. one: bruker
  50. other: brukere
  51. user_count_before: Her bor
  52. what_is_mastodon: Hva er Mastodon?
  53. accounts:
  54. choices_html: "%{name} sine anbefalte:"
  55. endorsements_hint: Du kan fremheve personer du følger fra nettgrensesnittet som deretter vil bli vist her.
  56. featured_tags_hint: Du kan fremheve spesifikke emneknagger som vil bli vist her.
  57. follow: Følg
  58. followers:
  59. one: Følger
  60. other: Følgere
  61. following: Følger
  62. joined: Ble med den %{date}
  63. last_active: sist aktiv
  64. link_verified_on: Eierskap av denne lenken ble sjekket %{date}
  65. media: Media
  66. moved_html: "%{name} har flyttet til %{new_profile_link}:"
  67. network_hidden: Denne informasjonen er ikke tilgjengelig
  68. never_active: Aldri
  69. nothing_here: Det er ingenting her!
  70. people_followed_by: Folk som %{name} følger
  71. people_who_follow: Folk som følger %{name}
  72. pin_errors:
  73. following: Du må allerede følge personen du vil fremheve
  74. posts:
  75. one: Tut
  76. other: Tuter
  77. posts_tab_heading: Tuter
  78. posts_with_replies: Tuter med svar
  79. reserved_username: Brukernavnet er reservert
  80. roles:
  81. admin: Administrator
  82. bot: Bot
  83. group: Gruppe
  84. moderator: Moderere
  85. unavailable: Profilen er utilgjengelig
  86. unfollow: Slutt å følge
  87. admin:
  88. account_actions:
  89. action: Utfør handling
  90. title: Utfør moderatorhandling på %{acct}
  91. account_moderation_notes:
  92. create: Lag
  93. created_msg: Moderasjonsnotat laget uten problem!
  94. delete: Slett
  95. destroyed_msg: Moderasjonsnotat slettet uten problem!
  96. accounts:
  97. add_email_domain_block: Svartelist E-postdomenet
  98. approve: Godkjenn
  99. approve_all: Godkjenn alle
  100. are_you_sure: Er du sikker?
  101. avatar: Profilbilde
  102. by_domain: Domene
  103. change_email:
  104. changed_msg: Konto-E-postadressen ble vellykket endret!
  105. current_email: Nåværende E-post
  106. label: Endre e-post
  107. new_email: Ny E-post
  108. submit: Endre e-post
  109. title: Endre E-postadressen til %{username}
  110. confirm: Bekreft
  111. confirmed: Bekreftet
  112. confirming: Bekrefte
  113. delete: Slett data
  114. deleted: Slettet
  115. demote: Degrader
  116. disable: Deaktiver
  117. disable_two_factor_authentication: Skru av 2FA
  118. disabled: Deaktivert
  119. display_name: Visningsnavn
  120. domain: Domene
  121. edit: Redigér
  122. email: E-post
  123. email_status: E-poststatus
  124. enable: Aktiver
  125. enabled: Aktivert
  126. followers: Følgere
  127. follows: Følginger
  128. header: Overskrift
  129. inbox_url: Innboks URL
  130. invited_by: Invitert av
  131. ip: IP-adresse
  132. joined: Ble med den
  133. location:
  134. all: Alle
  135. local: Lokalt
  136. remote: Fjernt
  137. title: Sted
  138. login_status: Innloggingsstatus
  139. media_attachments: Mediavedlegg
  140. memorialize: Gjør om til et minne
  141. moderation:
  142. active: Aktive
  143. all: Alle
  144. pending: Avventer
  145. silenced: Målbundet
  146. suspended: Utvist
  147. title: Moderasjon
  148. moderation_notes: Moderasjonsnotater
  149. most_recent_activity: Nyligste aktivitet
  150. most_recent_ip: Nyligste IP
  151. no_account_selected: Ingen brukere ble forandret da ingen var valgt
  152. no_limits_imposed: Ingen grenser er tatt i bruk
  153. not_subscribed: Ikke abonnért
  154. pending: Avventer gjennomgang
  155. perform_full_suspension: Utfør full utvisning
  156. promote: Oppgradere
  157. protocol: Protokoll
  158. public: Offentlig
  159. push_subscription_expires: PuSH-abonnent utløper
  160. redownload: Oppdater avatar
  161. reject: Avslå
  162. reject_all: Avslå alle
  163. remove_avatar: Fjern profilbilde
  164. remove_header: Fjern overskrift
  165. resend_confirmation:
  166. already_confirmed: Denne brukeren er allerede bekreftet
  167. send: Send bekreftelses-epost på nytt
  168. success: Bekreftelses e-post er vellykket sendt!
  169. reset: Tilbakestill
  170. reset_password: Nullstill passord
  171. resubscribe: Abonner på nytt
  172. role: Rettigheter
  173. roles:
  174. admin: Administrator
  175. moderator: Moderator
  176. staff: Personale
  177. user: Bruker
  178. search: Søk
  179. search_same_email_domain: Andre brukere med samme E-postdomene
  180. search_same_ip: Andre brukere med den samme IP-en
  181. shared_inbox_url: Delt Innboks URL
  182. show:
  183. created_reports: Rapporter laget av denne kontoen
  184. targeted_reports: Rapporter laget om denne kontoen
  185. silence: Målbind
  186. silenced: Stilnet
  187. statuses: Statuser
  188. subscribe: Abonnere
  189. suspended: Suspendert
  190. time_in_queue: Venter i kø %{time}
  191. title: Kontoer
  192. unconfirmed_email: Ubekreftet E-postadresse
  193. undo_silenced: Angre målbinding
  194. undo_suspension: Angre utvisning
  195. unsilenced_msg: Opphevde vellykket begrensningen av %{username} sin konto
  196. unsubscribe: Avslutt abonnementet
  197. unsuspended_msg: Opphevde vellykket suspenderingen av %{username} sin konto
  198. username: Brukernavn
  199. view_domain: Vis sammendrag for domenet
  200. warn: Advar
  201. web: Nett
  202. whitelisted: Hvitelistet
  203. action_logs:
  204. action_types:
  205. assigned_to_self_report: Tilordne rapport
  206. change_email_user: Endre brukerens E-postadresse
  207. confirm_user: Bekreft brukeren
  208. create_account_warning: Opprett en advarsel
  209. create_announcement: Opprett en kunngjøring
  210. create_custom_emoji: Opprett en tilpasset emoji
  211. create_domain_allow: Opprett domene tillatt
  212. create_domain_block: Opprett domene-blokk
  213. create_email_domain_block: Opprett e-post domeneblokk
  214. create_ip_block: Opprett IP-regel
  215. demote_user: Degrader bruker
  216. destroy_announcement: Slett kunngjøringen
  217. destroy_custom_emoji: Slett den tilpassede emojien
  218. destroy_ip_block: Slett IP-regel
  219. destroy_status: Slett statusen
  220. disable_2fa_user: Skru av 2-trinnsinnlogging
  221. disable_custom_emoji: Skru av tilpassede emojier
  222. disable_user: Deaktiver bruker
  223. enable_custom_emoji: Skru på tilpassede emojier
  224. enable_user: Aktiver bruker
  225. promote_user: Promoter bruker
  226. remove_avatar_user: Fjern Avatar
  227. reopen_report: Gjenåpne rapporten
  228. reset_password_user: Tilbakestill passord
  229. resolve_report: Løs rapport
  230. silence_account: Demp konto
  231. suspend_account: Suspender kontoen
  232. unsuspend_account: Opphev suspensjonen av kontoen
  233. update_announcement: Oppdater kunngjøringen
  234. update_custom_emoji: Oppdater tilpasset Emoji
  235. update_status: Oppdater statusen
  236. actions:
  237. assigned_to_self_report: "%{name} tilegnet rapport %{target} til seg selv"
  238. change_email_user: "%{name} forandret e-postadressen for bruker %{target}"
  239. confirm_user: "%{name} bekreftet e-postadresse for bruker %{target}"
  240. create_account_warning: "%{name} sendte en advarsel til %{target}"
  241. create_announcement: "%{name} laget en ny kunngjøring %{target}"
  242. create_custom_emoji: "%{name} lastet opp ny emoji %{target}"
  243. create_domain_allow: "%{name} hvitelistet domenet %{target}"
  244. create_domain_block: "%{name} blokkerte domenet %{target}"
  245. create_email_domain_block: "%{name} svartelistet e-postdomenet %{target}"
  246. create_ip_block: "%{name} opprettet en regel for IP-en %{target}"
  247. demote_user: "%{name} degraderte bruker %{target}"
  248. destroy_announcement: "%{name} slettet kunngjøring %{target}"
  249. destroy_custom_emoji: "%{name} ødela emojien %{target}"
  250. destroy_domain_allow: "%{name} fjernet domenet %{target} fra hvitelisten"
  251. destroy_domain_block: "%{name} fjernet blokkeringen av domenet %{target}"
  252. destroy_email_domain_block: "%{name} hvitelistet e-postdomenet %{target}"
  253. destroy_ip_block: "%{name} slettet en regel for IP-en %{target}"
  254. destroy_status: "%{name} fjernet status av %{target}"
  255. disable_2fa_user: "%{name} deaktiverte tofaktor-autentiseringskravet for bruker %{target}"
  256. disable_custom_emoji: "%{name} deaktiverte emoji %{target}"
  257. disable_user: "%{name} deaktiverte innlogging for bruker %{target}"
  258. enable_custom_emoji: "%{name} aktiverte emoji %{target}"
  259. enable_user: "%{name} aktiverte innlogging for bruker %{target}"
  260. memorialize_account: "%{name} endret %{target}s konto til en minneside"
  261. promote_user: "%{name} oppgraderte bruker %{target}"
  262. remove_avatar_user: "%{name} fjernet %{target} sitt profilbilde"
  263. reopen_report: "%{name} gjenåpnet rapporten %{target}"
  264. reset_password_user: "%{name} nullstilte passordet til bruker %{target}"
  265. resolve_report: "%{name} avviste rapporten %{target}"
  266. silence_account: "%{name} forstummet %{target}s konto"
  267. suspend_account: "%{name} suspendert %{target}s konto"
  268. unassigned_report: "%{name} avtilegnet rapport %{target}"
  269. unsilence_account: "%{name} fjernet forstummingen av %{target}s konto"
  270. unsuspend_account: "%{name} opphevde suspenderingen av %{target}s konto"
  271. update_announcement: "%{name} oppdaterte kunngjøring %{target}"
  272. update_custom_emoji: "%{name} oppdaterte emoji %{target}"
  273. update_status: "%{name} oppdaterte status for %{target}"
  274. deleted_status: "(statusen er slettet)"
  275. empty: Ingen loggføringer ble funnet.
  276. filter_by_action: Sorter etter handling
  277. filter_by_user: Sorter etter bruker
  278. title: Revisionslogg
  279. announcements:
  280. destroyed_msg: Kunngjøringen er slettet!
  281. edit:
  282. title: Rediger kunngjøring
  283. empty: Ingen kunngjøringer funnet.
  284. live: Direkte
  285. new:
  286. create: Lag kunngjøring
  287. title: Ny kunngjøring
  288. published_msg: Kunngjøring publisert!
  289. scheduled_for: Planlagt for %{time}
  290. scheduled_msg: Kunngjøring planlagt for publisering!
  291. title: Kunngjøringer
  292. unpublished_msg: Kunngjøring upublisert!
  293. updated_msg: Kunngjøringen er oppdatert!
  294. custom_emojis:
  295. assign_category: Tilegn kategori
  296. by_domain: Domene
  297. copied_msg: Laget en lokal kopi av emoji uten problem
  298. copy: Kopiere
  299. copy_failed_msg: Kunne ikke lage en lokal kopi av den emojien
  300. create_new_category: Opprett ny kategori
  301. created_msg: Emoji laget uten problem!
  302. delete: Slett
  303. destroyed_msg: Emojo slettet uten problem!
  304. disable: Deaktivere
  305. disabled: Skrudd av
  306. disabled_msg: Deaktiverte emoji uten problem
  307. emoji: Emoji
  308. enable: Aktivere
  309. enabled: Skrudd på
  310. enabled_msg: Aktiverte emojien uten problem
  311. image_hint: PNG opp til 50KB
  312. list: Før opp
  313. listed: Oppførte
  314. new:
  315. title: Legg til ny egen emoji
  316. not_permitted: Du har ikke rettigheter til å utføre denne handlingen
  317. overwrite: Overskrive
  318. shortcode: Kortkode
  319. shortcode_hint: Minst 2 tegn, kun alfanumeriske tegn og understrek
  320. title: Egenoppførte emojier
  321. uncategorized: Ukategorisert
  322. unlist: Fjern oppføring
  323. unlisted: Unoterte
  324. update_failed_msg: Kunne ikke oppdatere emojien
  325. updated_msg: Emoji oppdatert uten problemer!
  326. upload: Last opp
  327. dashboard:
  328. authorized_fetch_mode: Sikkermodus
  329. backlog: opphopsloggede jobber
  330. config: Oppsett
  331. feature_deletions: Kontoslettinger
  332. feature_invites: Invitasjonslenker
  333. feature_profile_directory: Profilmappe
  334. feature_registrations: Registreringer
  335. feature_relay: Føderasjonsoverganger
  336. feature_spam_check: Anti-spam
  337. feature_timeline_preview: Tidslinje-forhåndsvisning
  338. features: Egenskaper
  339. hidden_service: Føderering med skjulte tjenester
  340. open_reports: åpne rapporter
  341. pending_tags: emneknagger som venter gjennomgang
  342. pending_users: brukere som venter gjennomgang
  343. recent_users: Nylige brukere
  344. search: Fulltekstsøk
  345. single_user_mode: Enpersons-modus
  346. software: Programvare
  347. space: Plassbruk
  348. title: Kontrollpanel
  349. total_users: brukere totalt
  350. trends: Trender
  351. week_interactions: samhandlinger denne uken
  352. week_users_active: aktiv denne uken
  353. week_users_new: brukere denne uken
  354. whitelist_mode: Hvitelistemodus
  355. domain_allows:
  356. add_new: Hvitelist domene
  357. created_msg: Domenet har blitt hvitelistet
  358. destroyed_msg: Domenet har blitt fjernet fra hvitelisten
  359. undo: Fjern fra hvitelisten
  360. domain_blocks:
  361. add_new: Lag ny
  362. created_msg: Domeneblokkering blir nå behandlet
  363. destroyed_msg: Domeneblokkering har nå blitt angret
  364. domain: Domene
  365. edit: Rediger domeneblokkering
  366. existing_domain_block_html: Du har allerede pålagt strengere begrensninger på %{name}, du kan være nødt til <a href="%{unblock_url}">oppheve blokkeringen av den</a> først.
  367. new:
  368. create: Lag blokkering
  369. hint: Domeneblokkeringen vil ikke hindre opprettelse av kontooppføringer i databasen, men vil retroaktivt og automatisk benytte spesifikke moderasjonsmetoder på de kontoene.
  370. severity:
  371. desc_html: "<strong>Målbind</strong> gjør kontoens poster usynlige for alle som ikke følger den. <strong>Utvis</strong> fjerner alt innhold, media og profildata fra kontoen. Bruk <strong>Ingen</strong> hvis du bare vil fjerne mediafiler."
  372. noop: Ingen
  373. silence: Målbind
  374. suspend: Utvis
  375. title: Ny domeneblokkering
  376. private_comment: Privat kommentar
  377. private_comment_hint: Kommenter angående denne domenebegrensningen for internt bruk av moderatorene.
  378. public_comment: Offentlig kommentar
  379. public_comment_hint: Kommenter angående denne domenebegrensningen for offentligheten, hvis publisering av domenebegrensningslisten er slått på.
  380. reject_media: Avvis mediefiler
  381. reject_media_hint: Fjerner lokalt lagrede mediefiler og nekter å laste dem ned i fremtiden. Irrelevant for utvisninger
  382. reject_reports: Avslå rapporter
  383. reject_reports_hint: Ignorer alle rapporter som kommer fra dette domenet. Irrelevant for utvisninger
  384. rejecting_media: avviser mediafiler
  385. rejecting_reports: avslår rapporter
  386. severity:
  387. silence: stilnet
  388. suspend: suspendert
  389. show:
  390. affected_accounts:
  391. one: En konto i databasen påvirket
  392. other: "%{count} kontoer i databasen påvirket"
  393. retroactive:
  394. silence: Avmålbind alle eksisterende kontoer fre dette domenet
  395. suspend: Avutvis alle eksisterende kontoer fra dette domenet
  396. title: Angre domeneblokkering for %{domain}
  397. undo: Angre
  398. undo: Angre
  399. view: Vis domeneblokkering
  400. email_domain_blocks:
  401. add_new: Lag ny
  402. created_msg: E-postdomenet ble lagt til i blokkeringslisten uten problemer
  403. delete: Fjern
  404. destroyed_msg: E-postdomenet har blitt fjernet fra blokkeringslisten uten problemer
  405. domain: Domene
  406. empty: Ingen e-mail-domener er sortelistet på dette tidspunkt.
  407. from_html: fra %{domain}
  408. new:
  409. create: Legg til domene
  410. title: Ny blokkeringsoppføring av e-postdomene
  411. title: Blokkering av e-postdomene
  412. instances:
  413. by_domain: Domene
  414. delivery_available: Levering er tilgjengelig
  415. known_accounts:
  416. one: "%{count} kjent konto"
  417. other: "%{count} kjente kontoer"
  418. moderation:
  419. all: Alt
  420. limited: Begrenset
  421. title: Moderasjon
  422. private_comment: Privat kommentar
  423. public_comment: Offentlig kommentar
  424. title: Kjente instanser
  425. total_blocked_by_us: Blokkert av oss
  426. total_followed_by_them: Fulgt av dem
  427. total_followed_by_us: Fulgt av oss
  428. total_reported: Rapporter om dem
  429. total_storage: Mediavedlegg
  430. invites:
  431. deactivate_all: Deaktiver alle
  432. filter:
  433. all: Alle
  434. available: Tilgjengelig
  435. expired: Utløpt
  436. title: Filtrer
  437. title: Invitasjoner
  438. ip_blocks:
  439. add_new: Opprett regel
  440. created_msg: La vellykket til en ny IP-regel
  441. delete: Slett
  442. expires_in:
  443. '1209600': 2 uker
  444. '15778476': 6 måneder
  445. '2629746': 1 måned
  446. '31556952': 1 år
  447. '86400': 1 dag
  448. '94670856': 3 år
  449. new:
  450. title: Opprett ny IP-regel
  451. title: IP-regler
  452. pending_accounts:
  453. title: Avventende brukere (%{count})
  454. relationships:
  455. title: "%{acct} sitt forhold"
  456. relays:
  457. add_new: Legg til ny overgang
  458. delete: Slett
  459. description_html: En <strong>federert overgang</strong> er en mellomleddsserver som utveksler store mengder av offentlige tuter mellom servere som abonnerer og publiserer til den. <strong>Det kan hjelpe små og mellomstore servere til å oppdage innhold fra strømiverset</strong>, noe som ellers ville ha krevd at lokale brukere manuelt fulgte andre personer på fjerne servere.
  460. disable: Skru av
  461. disabled: Skrudd av
  462. enable: Skru på
  463. enable_hint: Når dette har blitt skrudd på, vil tjeneren din abonnere på alle offentlige tuter fra denne overgangen, og vil begynne å sende denne tjenerens offentlige tuter til den.
  464. enabled: Skrudd på
  465. inbox_url: Overførings-URL
  466. pending: Avventer overgangens godkjenning
  467. save_and_enable: Lagre og skru på
  468. setup: Sett opp en overgangsforbindelse
  469. signatures_not_enabled: Overganger vil ikke fungere riktig mens sikkermodus eller hvitelistingsmodus er skrudd på
  470. status: Status
  471. title: Overganger
  472. report_notes:
  473. created_msg: Rapportnotat opprettet!
  474. destroyed_msg: Rapportnotat slettet!
  475. reports:
  476. account:
  477. notes:
  478. one: "%{count} notis"
  479. other: "%{count} notiser"
  480. reports:
  481. one: "%{count} rapport"
  482. other: "%{count} rapporter"
  483. action_taken_by: Handling utført av
  484. are_you_sure: Er du sikker?
  485. assign_to_self: Tilegn til meg
  486. assigned: Tilegnet moderator
  487. by_target_domain: Domenet av rapportert bruker
  488. comment:
  489. none: Ingen
  490. created_at: Rapportert
  491. mark_as_resolved: Merk som løst
  492. mark_as_unresolved: Merk som uoppklart
  493. notes:
  494. create: Legg til notat
  495. create_and_resolve: Løst med notat
  496. create_and_unresolve: Gjenåpne med notat
  497. delete: Slett
  498. placeholder: Beskriv hvilke handlinger som har blitt tatt, eller andre relaterte oppdateringer...
  499. reopen: Gjenåpne rapporten
  500. report: 'Rapporter #%{id}'
  501. reported_account: Rapportert konto
  502. reported_by: Rapportert av
  503. resolved: Løst
  504. resolved_msg: Rapport løst!
  505. status: Status
  506. title: Rapporter
  507. unassign: Fjern tilegning
  508. unresolved: Uløst
  509. updated_at: Oppdatert
  510. settings:
  511. activity_api_enabled:
  512. desc_html: Antall lokale statusposter, aktive brukere og nye registreringer i ukentlige oppdelinger
  513. title: Publiser samlet statistikk om brukeraktiviteter
  514. bootstrap_timeline_accounts:
  515. desc_html: Separer flere brukernavn med komma. Kun lokale og ulåste kontoer vil kunne brukes. Dersom tomt er standarden alle lokale administratorer.
  516. title: Standard følgere for nye brukere
  517. contact_information:
  518. email: Skriv en offentlig e-postadresse
  519. username: Skriv brukernavn
  520. custom_css:
  521. desc_html: Modifiser utseendet med CSS lastet på hver side
  522. title: Egendefinert CSS
  523. default_noindex:
  524. desc_html: Påvirker alle brukerne som ikke har justert denne innstillingen selv
  525. domain_blocks:
  526. all: Til alle
  527. disabled: Til ingen
  528. title: Vis domeneblokkeringer
  529. users: Til lokale brukere som er logget inn
  530. domain_blocks_rationale:
  531. title: Vis grunnlaget
  532. hero:
  533. desc_html: Vises på forsiden. Minst 600×100px er anbefalt. Dersom dette ikke er valgt, faller det tilbake på tjenerens miniatyrbilde
  534. title: Heltebilde
  535. mascot:
  536. desc_html: Vist på flere sider. Minst 293×205px er anbefalt. Dersom det ikke er valgt, faller det tilbake til standardmaskoten
  537. title: Maskotbilde
  538. peers_api_enabled:
  539. desc_html: Domenenavn denne instansen har truffet på i fediverset
  540. title: Publiser liste over oppdagede instanser
  541. preview_sensitive_media:
  542. desc_html: Lenkeforhåndsvisninger på andre nettsteder vil vise et miniatyrbilde selv dersom mediet er merket som sensitivt
  543. title: Vis sensitive medier i OpenGraph-forhåndsvisninger
  544. profile_directory:
  545. desc_html: Tillat brukere å bli oppdagelige
  546. title: Skru på profilmappen
  547. registrations:
  548. closed_message:
  549. desc_html: Vises på forsiden når registreringer er lukket<br>Du kan bruke HTML-tagger
  550. title: Melding for lukket registrering
  551. deletion:
  552. desc_html: Tillat alle å slette sin konto
  553. title: Åpne kontosletting
  554. min_invite_role:
  555. disabled: Ingen
  556. title: Tillat invitasjoner fra
  557. registrations_mode:
  558. modes:
  559. approved: Godkjenning kreves for påmelding
  560. none: Ingen kan melde seg inn
  561. open: Hvem som helst kan melde seg inn
  562. title: Registreringsmodus
  563. show_staff_badge:
  564. desc_html: Vis personalemerke på brukersiden
  565. title: Vis personalemerke
  566. site_description:
  567. desc_html: Vises som et avsnitt på forsiden og brukes som en meta-tagg. Du kan bruke HTML-tagger, spesielt <code>&lt;a&gt;</code> og <code>&lt;em&gt;</code>.
  568. title: Nettstedsbeskrivelse
  569. site_description_extended:
  570. desc_html: Vises på side for utvidet informasjon.<br>Du kan bruke HTML-tagger
  571. title: Utvidet nettstedsinformasjon
  572. site_short_description:
  573. desc_html: Vist i sidelinjen og i metastempler. Beskriv hva Mastodon er og hva som gjør denne tjeneren spesiell i én enkelt paragraf.
  574. title: Kort tjenerbeskrivelse
  575. site_terms:
  576. desc_html: Du kan skrive din egen personverns-strategi, bruksviklår og andre regler. Du kan bruke HTML tagger
  577. title: Skreddersydde bruksvilkår
  578. site_title: Nettstedstittel
  579. spam_check_enabled:
  580. desc_html: Mastodon kan auto-rapportere kontoer som sender gjentatte uforespurte meldinger. Det kan oppstå falske positive treff.
  581. title: Anti-spam-automatisering
  582. thumbnail:
  583. desc_html: Brukes ved forhandsvisning via OpenGraph og API. 1200x630px anbefales
  584. title: Miniatyrbilde for instans
  585. timeline_preview:
  586. desc_html: Vis offentlig tidslinje på landingssiden
  587. title: Forhandsvis tidslinjen
  588. title: Nettstedsinnstillinger
  589. trends:
  590. title: Trendende emneknagger
  591. site_uploads:
  592. delete: Slett den opplastede filen
  593. statuses:
  594. back_to_account: Tilbake til kontosiden
  595. batch:
  596. delete: Slett
  597. nsfw_off: NSFW AV
  598. nsfw_on: NSFW PÅ
  599. deleted: Slettet
  600. failed_to_execute: Utføring mislyktes
  601. media:
  602. title: Media
  603. no_media: Ingen media
  604. no_status_selected: Ingen statuser ble endret da ingen ble valgt
  605. title: Kontostatuser
  606. with_media: Med media
  607. tags:
  608. accounts_today: Ulike brukere i dag
  609. accounts_week: Unike brukstilfeller denne uken
  610. context: Sammenheng
  611. directory: I mappen
  612. in_directory: "%{count} i mappen"
  613. last_active: Senest aktiv
  614. most_popular: Mest populært
  615. most_recent: Nyligst
  616. name: Emneknagg
  617. review: Gjennomgangsstatus
  618. reviewed: Gjennomgått
  619. title: Emneknagger
  620. trending_right_now: Trender akkurat nå
  621. unique_uses_today: "%{count} legger ut om det i dag"
  622. unreviewed: Ikke gjennomgått
  623. title: Administrasjon
  624. warning_presets:
  625. add_new: Legg til ny
  626. delete: Slett
  627. admin_mailer:
  628. new_pending_account:
  629. body: Detaljer om den nye kontoen er nedenfor. Du kan godkjenne eller avvise denne søknaden.
  630. subject: Ny konto opp til vurdering på %{instance} (%{username})
  631. new_report:
  632. body: "%{reporter} har rapportert %{target}"
  633. body_remote: Noen fra %{domain} har rapportert %{target}
  634. subject: Ny rapport for %{instance} (#%{id})
  635. new_trending_tag:
  636. body: 'Emneknaggen #%{name} trender i dag, men den har ikke blitt gjennomgått tidligere. Den vil ikke bli vist offentlig med mindre du tillater at den blir det, eller du kan bare lagre skjemaet slik det er for å aldri høre om det igjen.'
  637. aliases:
  638. add_new: Lag et alias
  639. empty: Du har ingen aliaser.
  640. hint_html: Dersom du vil flytte fra en annen konto til den, kan du lage et alias her, som er påkrevd før du kan gå videre med å flytte følgere fra den gamle kontoen til den nye. Handlingen i seg selv er <strong>harmløs og reversibel</strong>. <strong>Kontoflyttingen har blitt satt i gang fra den gamle kontoen</strong>.
  641. remove: Fjern aliaslenking
  642. appearance:
  643. advanced_web_interface: Avansert nettgrensesnitt
  644. advanced_web_interface_hint: 'Hvis du ønsker å bruke hele skjermbredden din, lar det avanserte nettgrensesnittet deg sette opp mange forskjellige kolonner for å se så mye informasjon på én gang som du vil: Hjem, varslinger, fellestidslinjen, og ethvert antall lister og emneknagger.'
  645. animations_and_accessibility: Animasjoner og tilgjengelighet
  646. confirmation_dialogs: Bekreftelsesdialoger
  647. discovery: Oppdagelse
  648. localization:
  649. body: Mastodon er oversatt av frivillige.
  650. guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
  651. guide_link_text: Alle kan bidra.
  652. sensitive_content: Sensitivt innhold
  653. toot_layout: Tut-utseende
  654. application_mailer:
  655. notification_preferences: Endre E-postinnstillingene
  656. salutation: "%{name},"
  657. settings: 'Endre foretrukne e-postinnstillinger: %{link}'
  658. view: 'Se:'
  659. view_profile: Vis Profil
  660. view_status: Vis status
  661. applications:
  662. created: Søknaden ble vellykket oppretttet
  663. destroyed: Søknaden ble vellykket slettet
  664. invalid_url: Den oppgitte URLen er ugyldig
  665. regenerate_token: Regenerer tilgangsnøkkel
  666. token_regenerated: Tilgangsnøkkel vellykket regenerert
  667. warning: Vær veldig forsiktig med denne data. Aldri del den med noen!
  668. your_token: Din tilgangsnøkkel
  669. auth:
  670. apply_for_account: Be om en invitasjon
  671. change_password: Passord
  672. checkbox_agreement_html: Jeg godtar <a href="%{rules_path}" target="_blank">tjenerens regler</a> og <a href="%{terms_path}" target="_blank">bruksvilkår</a>
  673. checkbox_agreement_without_rules_html: Jeg godtar <a href="%{terms_path}" target="_blank">bruksvilkårene</a>
  674. delete_account: Slett konto
  675. delete_account_html: Hvis du ønsker å slette kontoen din, kan du <a href="%{path}">gå hit</a>. Du vil bli spurt om bekreftelse.
  676. description:
  677. prefix_invited_by_user: "@%{name} inviterer deg til å bli med på denne serveren til Mastodon!"
  678. prefix_sign_up: Meld deg opp på Mastodon i dag!
  679. suffix: Med en konto, vil kunne følge folk, legge ut oppdateringer, og utveksle meldinger med brukere fra enhver Mastodon-tjener, og mer til!
  680. didnt_get_confirmation: Mottok du ikke instruksjoner om bekreftelse?
  681. dont_have_your_security_key: Har du ikke sikkerhetsnøkkelen din?
  682. forgot_password: Har du glemt passordet ditt?
  683. invalid_reset_password_token: Tilbakestillingsnøkkelen for passord er ugyldig eller utløpt. Vennligst be om en ny.
  684. link_to_otp: Skriv inn en 2-trinnskode fra din 2-trinnspåloggingsenhet eller en gjenopprettingskode
  685. link_to_webauth: Bruk sikkerhetsnøkkel-enheten din
  686. login: Logg på
  687. logout: Logg ut
  688. migrate_account: Flytt til en annen konto
  689. migrate_account_html: Hvis du ønsker å henvise denne kontoen til en annen, kan du <a href="%{path}">konfigurere det her</a>.
  690. or_log_in_with: Eller logg på med
  691. providers:
  692. cas: CAS
  693. saml: SAML
  694. register: Bli med
  695. registration_closed: "%{instance} godtar ikke nye medlemmer"
  696. resend_confirmation: Send bekreftelsesinstruksjoner på nytt
  697. reset_password: Nullstill passord
  698. security: Sikkerhet
  699. set_new_password: Sett nytt passord
  700. setup:
  701. email_below_hint_html: Dersom E-postadressen nedenfor er feil, kan du endre det her og motta en ny bekreftelses-E-post.
  702. email_settings_hint_html: Bekreftelses-E-posten ble sendt til %{email}. Dersom den E-postadressen ikke var riktig, kan du endre den i kontoinnstillingene.
  703. title: Innstillinger
  704. status:
  705. account_status: Kontostatus
  706. confirming: Venter på at e-postbekreftelsen er fullført.
  707. functional: Kontoen din er fullt operativt.
  708. pending: Søknaden din avventer gjennomgang av styret vårt. Dette kan ta litt tid. Du vil motta en E-post dersom søknaden din blir godkjent.
  709. redirecting_to: Kontoen din er inaktiv fordi den for øyeblikket omdirigerer til %{acct}.
  710. trouble_logging_in: Har du problemer med å logge på?
  711. use_security_key: Bruk sikkerhetsnøkkel
  712. authorize_follow:
  713. already_following: Du følger allerede denne kontoen
  714. error: Uheldigvis skjedde det en feil da vi prøvde å få tak i en bruker fra en annen instans
  715. follow: Følg
  716. follow_request: 'Du har sendt en følgeforespørsel til:'
  717. following: 'Suksess! Nå følger du:'
  718. post_follow:
  719. close: Eller så kan du lukke dette vinduet.
  720. return: Gå tilbake til brukerens profil
  721. web: Gå til nettsiden
  722. title: Følg %{acct}
  723. challenge:
  724. confirm: Fortsett
  725. hint_html: "<strong>Tips:</strong> Vi ber deg ikke om passordet ditt igjen i løpet av neste time."
  726. invalid_password: Ugyldig passord
  727. prompt: Bekreft passordet for å fortsette
  728. crypto:
  729. errors:
  730. invalid_key: er ikke en gyldig Ed25519- eller Curve25519-nøkkel
  731. invalid_signature: er ikke en gyldig Ed25519-signatur
  732. date:
  733. formats:
  734. default: "%b %d, %Y"
  735. datetime:
  736. distance_in_words:
  737. about_x_hours: "%{count} timer"
  738. about_x_months: "%{count} mnd"
  739. about_x_years: "%{count} år"
  740. almost_x_years: "%{count} år"
  741. half_a_minute: Nettopp
  742. less_than_x_minutes: "%{count} min"
  743. less_than_x_seconds: Nettopp
  744. over_x_years: "%{count} år"
  745. x_days: "%{count} dager"
  746. x_minutes: "%{count} min"
  747. x_months: "%{count} mnd"
  748. x_seconds: "%{count} sek"
  749. deletes:
  750. challenge_not_passed: Informasjonen du oppga var ikke korrekt
  751. confirm_password: Skriv inn ditt passord for å verifisere din identitet
  752. confirm_username: Skriv inn brukernavnet ditt for å bekrefte prosedyren
  753. proceed: Slett konto
  754. success_msg: Din konto ble slettet
  755. warning:
  756. before: 'Før du fortsetter, vennligst les disse notisene nøye:'
  757. caches: Innhold som har blitt mellomlagret av andre tjenere kan kanskje fortsette å eksistere
  758. data_removal: Dine innlegg og andre data vil bli permanent fjernet
  759. email_change_html: Du kan <a href="%{path}">endre E-postadressen din</a> uten å måtte slette kontoen din
  760. email_contact_html: Dersom det fortsatt ikke kommer, kan du sende en E-post til <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> og be om hjelp
  761. email_reconfirmation_html: Dersom du ikke mottar bekreftelses-E-posten, kan du <a href="%{path}">be om den igjen</a>
  762. irreversible: Du vil ikke kunne gjenopprette eller reaktivere kontoen din
  763. more_details_html: For mere detaljer, se <a href="%{terms_path}">privatlivsretningslinjene</a>.
  764. username_available: Brukernavnet ditt vil bli gjort tilgjengelig igjen
  765. username_unavailable: Brukernavnet ditt vil forbli utilgjengelig
  766. directories:
  767. directory: Profilmappe
  768. explanation: Oppdag brukere basert på deres interesser
  769. explore_mastodon: Utforsk %{title}
  770. domain_validator:
  771. invalid_domain: er ikke et gyldig domenenavn
  772. errors:
  773. '400': Forespørselen du sendte inn var ugyldig eller feil.
  774. '403': Du har ikke tillatelse til å vise denne siden.
  775. '404': Siden du leter etter finnes ikke.
  776. '406': Denne siden er ikke tilgjengelig i ønsket format.
  777. '410': Siden du leter etter finnes ikke lenger.
  778. '422':
  779. content: Sikkerhetsverifisering feilet. Blokkerer du informasjonskapsler?
  780. title: Sikkerhetsverifisering feilet
  781. '429': Overfyllt
  782. '500':
  783. content: Beklager men noe gikk galt ved vår ende.
  784. title: Denne siden er ikke korrekt
  785. '503': Siden kunne ikke vises på grunn av en midlertidig serverfeil.
  786. noscript_html: For å bruke Mastodon webapplikasjon må du aktivere JavaScript. Alternativt kan du forsøke en av de mange <a href="%{apps_path}">integrerte appene</a> for Mastodon til din plattform.
  787. existing_username_validator:
  788. not_found: kunne ikke finne en lokal bruker med det brukernavnet
  789. not_found_multiple: klarte ikke å finne %{usernames}
  790. exports:
  791. archive_takeout:
  792. date: Dato
  793. download: Last ned arkivet ditt
  794. hint_html: Du kan be om et arkiv med dine <strong>tuter og opplastede media</strong>. Den eksporterte dataen vil være i ActivityPub-formatet, som kan leses av programmer som støtter det. Du kan be om et arkiv opptil hver 7. dag.
  795. in_progress: Samler arkivet ditt...
  796. request: Be om ditt arkiv
  797. size: Størrelse
  798. blocks: Du blokkerer
  799. csv: CSV
  800. domain_blocks: Domeneblokkeringer
  801. lists: Lister
  802. mutes: Du demper
  803. storage: Medialagring
  804. featured_tags:
  805. add_new: Legg til ny
  806. hint_html: "<strong>Hva er utvalgte emneknagger?</strong> De vises frem tydelig på din offentlige profil, og lar folk bla i dine offentlige innlegg som spesifikt har de emneknaggene. De er et bra verktøy for å holde styr på kreative verk eller langtidsprosjekter."
  807. filters:
  808. contexts:
  809. account: Profiler
  810. home: Hjemmetidslinje
  811. notifications: Varslinger
  812. public: Offentlige tidslinjer
  813. thread: Samtaler
  814. edit:
  815. title: Rediger filter
  816. index:
  817. delete: Slett
  818. empty: Du har ingen filtre.
  819. title: Filtre
  820. new:
  821. title: Legg til nytt filter
  822. footer:
  823. developers: Utviklere
  824. more: Mer…
  825. resources: Ressurser
  826. trending_now: Trender nå
  827. generic:
  828. all: Alle
  829. changes_saved_msg: Vellykket lagring av endringer!
  830. copy: Kopier
  831. delete: Slett
  832. order_by: Sorter etter
  833. save_changes: Lagre endringer
  834. validation_errors:
  835. one: Noe er ikke helt riktig ennå. Vennligst se etter en gang til
  836. other: Noe er ikke helt riktig ennå. Det er ennå %{count} feil å rette på
  837. identity_proofs:
  838. active: Aktive
  839. authorize: Ja, autoriser
  840. authorize_connection_prompt: Vil du autorisere denne kryptografiske forbindelsen?
  841. errors:
  842. keybase:
  843. verification_failed: Keybase kjenner ikke igjen denne sjetongen som en signatur for Keybase-brukeren %{kb_username}. Vennligst prøv igjen gjennom Keybase.
  844. wrong_user: Kan ikke lage et bevis for %{proving} mens du er logget på som %{current}. Logg på som %{proving} og prøv igjen.
  845. explanation_html: Her kan du kryptografisk koble til dine andre enheter, f.eks. en Keybase-profil. Dette lar andre folk sende deg krypterte meldinger og stole på innhold som du sender dem.
  846. i_am_html: Jeg er %{username} på %{service}.
  847. identity: Identitet
  848. inactive: Inaktive
  849. publicize_checkbox: 'Og tut ut dette:'
  850. publicize_toot: 'Det er bevist! Jeg er %{username} på %{service}: %{url}'
  851. remove: Fjern bevis fra kontoen
  852. status: Verifiseringsstatus
  853. view_proof: Se bevis
  854. imports:
  855. modes:
  856. merge: Slå sammen
  857. overwrite: Overskriv
  858. preface: Du kan importere data om brukere du følger eller blokkerer til kontoen din på denne instansen med eksportfiler fra andre instanser.
  859. success: Dine data ble mottatt og vil bli behandlet så fort som mulig
  860. types:
  861. blocking: Blokkeringsliste
  862. domain_blocking: Domeneblokkeringsliste
  863. following: Følgeliste
  864. muting: Dempeliste
  865. upload: Opplastning
  866. in_memoriam_html: Til minne.
  867. invites:
  868. delete: Deaktiver
  869. expired: Utløpt
  870. expires_in:
  871. '1800': 30 minutter
  872. '21600': 6 timer
  873. '3600': 1 time
  874. '43200': 12 timer
  875. '604800': 1 uke
  876. '86400': 1 dag
  877. expires_in_prompt: Aldri
  878. generate: Generer
  879. invited_by: 'Du ble invitert av:'
  880. max_uses:
  881. one: 1 bruk
  882. other: "%{count} bruk"
  883. max_uses_prompt: Ubegrenset
  884. prompt: Generer og del lenker med andre for å gi tilgang til denne instansen
  885. table:
  886. expires_at: Utløper
  887. uses: Bruk
  888. title: Inviter personer
  889. lists:
  890. errors:
  891. limit: Du har nådd det maksimale antall lister
  892. media_attachments:
  893. validations:
  894. images_and_video: Kan ikke legge ved video på en status som allerede inneholder bilder
  895. too_many: Kan ikke legge ved mer enn 4 filer
  896. migrations:
  897. acct: brukernavn@domene til den nye kontoen
  898. cancel: Avbryt omdirigeringen
  899. cancel_explanation: Å avbryte omdirigeringen vil reaktivere din nåværende konto, men vil ikke bringe tilbake følgere som har blitt flyttet til den kontoen.
  900. cancelled_msg: Avbrøt omdirigeringen med suksess.
  901. errors:
  902. already_moved: er den samme kontoen du allerede har flyttet til
  903. missing_also_known_as: er ikke en av denne kontoens aliaser
  904. move_to_self: kan ikke være den nåværende kontoen
  905. not_found: ble ikke funnet
  906. on_cooldown: Du er i en nedkjølingsperiode
  907. followers_count: Følgere på flyttetidspunktet
  908. incoming_migrations: Flytte fra en annen konto
  909. incoming_migrations_html: For å flytte fra en annen konto til denne, må du først <a href="%{path}">sette opp et kontoalias</a>.
  910. moved_msg: Kontoen din omdirigeres nå til %{acct}, og følgerne dine blir flyttet over.
  911. not_redirecting: Kontoen din omdirigeres ikke til noen andre kontoer for øyeblikket.
  912. on_cooldown: Du har nylig overført kontoen din. Denne funksjonen blir tilgjengelig igjen om %{count} dager.
  913. past_migrations: Tidligere migreringer
  914. proceed_with_move: Flytt følgere
  915. redirected_msg: Kontoen din omdirigeres nå til %{acct}.
  916. redirecting_to: Kontoen din omdirigeres til %{acct}.
  917. set_redirect: Bestem omdirigering
  918. warning:
  919. backreference_required: Den nye kontoen må først settes opp til å henvise tilbake til denne
  920. before: 'Før du fortsetter, vennligst les disse notisene nøye:'
  921. cooldown: Etter flytting er det en nedkjølingsperiode der du ikke vil kunne flytte igjen
  922. disabled_account: Din nåværende konto vil ikke være fullt brukbar etterpå. Men du vil ha tilgang til dataeksportering såvel som reaktivering.
  923. followers: Denne handlingen vil flytte alle følgere fra den nåværende kontoen til den nye kontoen
  924. only_redirect_html: Alternativt kan du velge å <a href="%{path}">bare legge ut en omdirigering på profilen din</a>.
  925. other_data: Ingen andre data vil bli flyttet automatisk
  926. redirect: Profilen til din nåværende konto vil bli oppdatert med en omdirigeringsnotis og bli fjernet fra søk
  927. moderation:
  928. title: Moderasjon
  929. move_handler:
  930. carry_blocks_over_text: Denne brukeren flyttet fra %{acct}, som du hadde blokkert.
  931. carry_mutes_over_text: Denne brukeren flyttet fra %{acct}, som du hadde dempet.
  932. copy_account_note_text: 'Denne brukeren flyttet fra %{acct}, her var dine tidligere notater om dem:'
  933. notification_mailer:
  934. digest:
  935. action: Vis alle varslinger
  936. body: Her er en kort oppsummering av hva du har gått glipp av siden du sist logget inn den %{since}
  937. mention: "%{name} nevnte deg i:"
  938. new_followers_summary:
  939. one: I tillegg har du fått en ny følger mens du var borte. Hurra!
  940. other: I tillegg har du har fått %{count} nye følgere mens du var borte! Imponerende!
  941. subject:
  942. one: "1 ny hendelse siden ditt siste besøk \U0001F418"
  943. other: "%{count} nye hendelser siden ditt siste besøk \U0001F418"
  944. title: I ditt fravær…
  945. favourite:
  946. body: 'Statusen din ble likt av %{name}:'
  947. subject: "%{name} likte statusen din"
  948. title: Ny favoritt
  949. follow:
  950. body: "%{name} følger deg!"
  951. subject: "%{name} følger deg"
  952. title: Ny følger
  953. follow_request:
  954. action: Behandle følgerforespørsler
  955. body: "%{name} har bedt om lov til å følge deg"
  956. subject: 'Ventende følginger: %{name}'
  957. title: Ny følgerforespørsel
  958. mention:
  959. action: Svar
  960. body: 'Du ble nevnt av %{name} i:'
  961. subject: Du ble nevnt av %{name}
  962. title: Ny nevning
  963. reblog:
  964. body: 'Din status ble fremhevd av %{name}:'
  965. subject: "%{name} fremhevde din status"
  966. title: Ny fremheving
  967. notifications:
  968. email_events: E-postvarslinger for hendelser
  969. email_events_hint: 'Velg hendelser som du vil motta varslinger for:'
  970. other_settings: Andre varslingsinnstillinger
  971. number:
  972. human:
  973. decimal_units:
  974. format: "%n %u"
  975. units:
  976. billion: Mrd
  977. million: Mln
  978. quadrillion: Kvd
  979. thousand: T
  980. trillion: Trl
  981. otp_authentication:
  982. code_hint: Skriv inn koden generert av autentiseringsappen din for å bekrefte
  983. description_html: Hvis du skrur på <strong>2-trinnsautentisering</strong> ved hjelp av en autentiseringsapp, vil pålogging kreve at du er i besittelse av autentiseringsenheten din, som genererer sjetonger som du skal skrive inn.
  984. enable: Aktiver
  985. instructions_html: "<strong>Skann denne QR-koden i Authy, Google Autentisering, eller en lignende TOTP-app på en av dine enheter</strong>. Fra nå av, vil den appen generere sjetonger som du vil måtte skrive inn når du logger på."
  986. manual_instructions: 'Hvis du ikke kan skanne QR-koden og må skrive den inn manuelt, her er tekstkoden i ren tekst:'
  987. setup: Sett opp
  988. wrong_code: Den innskrevne koden var ugyldig! Er tjenertiden og enhetstiden riktige?
  989. pagination:
  990. newer: Nyere
  991. next: Neste
  992. older: Eldre
  993. prev: Forrige
  994. truncate: "&hellip;"
  995. polls:
  996. errors:
  997. already_voted: Du har allerede stemt i denne avstemningen
  998. duplicate_options: inneholder duplikatgjenstander
  999. duration_too_long: er for langt frem i tid
  1000. duration_too_short: er for snart
  1001. expired: Denne avstemningen er allerede ferdig
  1002. invalid_choice: Det valgte stemmealternativet eksisterer ikke
  1003. over_character_limit: kan ikke være lengre enn %{max} tegn hver
  1004. too_few_options: må ha mer enn én gjenstand
  1005. too_many_options: kan ikke ha mer enn %{max} gjenstander
  1006. preferences:
  1007. other: Annet
  1008. posting_defaults: Innleggsstandarder
  1009. public_timelines: Offentlige tidslinjer
  1010. reactions:
  1011. errors:
  1012. limit_reached: Grensen for forskjellige reaksjoner nådd
  1013. unrecognized_emoji: er ikke en gjenkjent emoji
  1014. relationships:
  1015. activity: Kontoaktivitet
  1016. dormant: Dormende
  1017. followers: Følgere
  1018. following: Følginger
  1019. invited: Invitert
  1020. last_active: Senest aktiv
  1021. most_recent: Nyligst
  1022. moved: Flyttet
  1023. mutual: Gjensidig
  1024. primary: Primær
  1025. relationship: Forhold
  1026. remove_selected_domains: Fjern alle følgere fra de valgte domenene
  1027. remove_selected_followers: Fjern de valgte følgerne
  1028. remove_selected_follows: Avfølg de valgte brukerne
  1029. status: Kontostatus
  1030. remote_follow:
  1031. acct: Tast inn brukernavn@domene som du vil følge fra
  1032. missing_resource: Kunne ikke finne URLen for din konto
  1033. no_account_html: Har du ikke en konto? Da kan du <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>lage en konto her</a>
  1034. proceed: Fortsett med følging
  1035. prompt: 'Du vil følge:'
  1036. reason_html: "<strong>Hvorfor dette trinnet er nødvendig?</strong><code>%{instance}</code> er kanskje ikke tjeneren som du er registrert på, så vi må omdirigere deg til hjemmetjeneren din først."
  1037. remote_interaction:
  1038. favourite:
  1039. proceed: Fortsett til likingen
  1040. prompt: 'Du ønsker å like denne tuten:'
  1041. reblog:
  1042. proceed: Fortsett til fremhevingen
  1043. prompt: 'Du ønsker å fremheve denne tuten:'
  1044. reply:
  1045. proceed: Fortsett til svaret
  1046. prompt: 'Du ønsker å svare på denne tuten:'
  1047. scheduled_statuses:
  1048. over_daily_limit: Du har overskredet grensen på %{limit} planlagte tuter for den dagen
  1049. over_total_limit: Du har overskredet grensen på %{limit} planlagte tuter
  1050. too_soon: Den planlagte datoen må være i fremtiden
  1051. sessions:
  1052. activity: Siste aktivitet
  1053. browser: Nettleser
  1054. browsers:
  1055. alipay: AliPay
  1056. blackberry: BlackBerry
  1057. chrome: Chrome
  1058. edge: Microsoft Edge
  1059. electron: Electron
  1060. firefox: Firefox
  1061. generic: Ukjent nettleser
  1062. ie: Internet Explorer
  1063. micro_messenger: MicroMessenger
  1064. nokia: Nokia S40 Ovi-nettleser
  1065. opera: Opera
  1066. otter: Otter
  1067. phantom_js: PhantomJS
  1068. qq: QQ Browser
  1069. safari: Safari
  1070. uc_browser: UC Browser
  1071. weibo: Weibo
  1072. current_session: Nåværende økt
  1073. description: "%{browser} på %{platform}"
  1074. explanation: Dette er nettlesere som er pålogget på din Mastodon-konto akkurat nå.
  1075. ip: IP-adresse
  1076. platforms:
  1077. adobe_air: Adobe Air
  1078. android: Android
  1079. blackberry: BlackBerry
  1080. chrome_os: Chrome OS
  1081. firefox_os: Firefox OS
  1082. ios: iOS
  1083. linux: Linux
  1084. mac: macOS
  1085. other: ukjent plattform
  1086. windows: Windows
  1087. windows_mobile: Windows Mobile
  1088. windows_phone: Windows Phone
  1089. revoke: Tilbakekall
  1090. revoke_success: Økt tilbakekalt
  1091. title: Økter
  1092. settings:
  1093. account: Konto
  1094. account_settings: Kontoinnstillinger
  1095. aliases: Kontoaliaser
  1096. appearance: Utseende
  1097. authorized_apps: Autoriserte applikasjoner
  1098. back: Tilbake til Mastodon
  1099. delete: Kontosletting
  1100. development: Utvikling
  1101. edit_profile: Endre profil
  1102. export: Dataeksport
  1103. featured_tags: Utvalgte emneknagger
  1104. identity_proofs: Identitetsbevis
  1105. import: Importér
  1106. import_and_export: Importer og eksporter
  1107. migrate: Kontomigrering
  1108. notifications: Varslinger
  1109. preferences: Innstillinger
  1110. profile: Profil
  1111. relationships: Følginger og følgere
  1112. two_factor_authentication: Tofaktorautentisering
  1113. webauthn_authentication: Sikkerhetsnøkler
  1114. spam_check:
  1115. spam_detected: Dette er en automatisert rapport. Spam har blitt oppdaget.
  1116. statuses:
  1117. attached:
  1118. audio:
  1119. one: "%{count} lyd"
  1120. other: "%{count} lyd"
  1121. description: 'Vedlagt: %{attached}'
  1122. image:
  1123. one: "%{count} bilde"
  1124. other: "%{count} bilder"
  1125. video:
  1126. one: "%{count} video"
  1127. other: "%{count} videoer"
  1128. content_warning: 'Innholdsadvarsel: %{warning}'
  1129. language_detection: Oppdag språk automatisk
  1130. open_in_web: Åpne i nettleser
  1131. over_character_limit: grense på %{max} tegn overskredet
  1132. pin_errors:
  1133. limit: Du har allerede festet det maksimale antall tuter
  1134. ownership: Kun egne tuter kan festes
  1135. private: Kun offentlige tuter kan festes
  1136. reblog: En fremheving kan ikke festes
  1137. poll:
  1138. total_people:
  1139. one: "%{count} person"
  1140. other: "%{count} personer"
  1141. total_votes:
  1142. one: "%{count} stemme"
  1143. other: "%{count} stemmer"
  1144. vote: Stem
  1145. show_more: Vis mer
  1146. show_thread: Vis tråden
  1147. sign_in_to_participate: Logg på for å delta i samtalen
  1148. title: "%{name}: «%{quote}»"
  1149. visibilities:
  1150. private: Privat
  1151. private_long: Synlig kun for følgere
  1152. public: Offentlig
  1153. public_long: Synlig for alle
  1154. unlisted: Uoppført
  1155. unlisted_long: Synlig for alle, men ikke på offentlige tidslinjer
  1156. stream_entries:
  1157. pinned: Festet tut
  1158. reblogged: fremhevde
  1159. sensitive_content: Følsomt innhold
  1160. tags:
  1161. does_not_match_previous_name: samsvarer ikke med det forrige navnet
  1162. terms:
  1163. body_html: |
  1164. <h2>Privatlivsretningslinjer</h2>
  1165. <h3 id="collect">Hva slags informasjon samler vi inn?</h3>
  1166. <ul>
  1167. <li><em>Grunnleggende kontoinformasjon</em>: Dersom du registrerer deg på denne tjeneren, vil du kanskje bli spurt om å skrive inn et brukernavn, en E-postadresse, og et passord. Du kan også skrive inn ytterligere profilinformasjon som f.eks. et visningsnavn og selvbiografi, og laste opp et profilbilde og toppfeltbilde. Brukernavnet, visningsnavnet, selvbiografien, profilbildet, og toppfeltbildet blir alltid vist offentlig.</li>
  1168. <li><em>Innlegg, følging, og annen offentlig informasjon</em>: Listen over folk du følger blir vist offentlig, det samme gjelder for følgerne dine. Når du sender inn en melding, blir datoen og tidspunktet lagret såvel som programmet du sendte inn meldingen ifra. Meldinger kan inneholde mediavedlegg, som f.eks. bilder og videoer. Offentlige og uoppførte innlegg er offentlig tilgjengelige. Når du viser frem et innlegg på profilen din, er det også offentlig tilgjengelig informasjon. Dinne innlegg blir levert til dine følgere, og i noen tilfeller betyr det at blir levert til forskjellige tjenere og at kopier blir lagret der. Når du sletter innlegg, blir også det levert til dine følgere. Det å fremheve eller like et annet innlegg er alltid offentlig.</li>
  1169. <li><em>Direkteinnlegg og innlegg som kun er for følgere</em>: Alle innlegg er lagret og behandlet på tjeneren. Innlegg som kun er for følgere, blir levert til dine følgere, og direkteinnlegg leveres kun til brukere som er nevnt i dem. I noen tilfeller betyr det at de blir levert til forskjellige tjenere og at kopier blir lagret der. Vi gjør et forsøk i god sportsånd for å begrense tilgangen til disse innleggene til kun autoriserte personer, men andre tjenere kan mislykkes med sådan. Derfor er det viktig å gå i gjennom tjenerne som følgerne dine hører til i. I innstillingene kan du veksle på en innstilling for å godkjenne og avslå nye følgere manuelt. <em>Vennligst ha i tankene at operatørene til tjeneren og enhver mottakende tjener kan se slike meldinger</em>, og at mottakere kan ta skjermklipp av, kopiere, eller på annet vis dele dem videre. <em>Ikke del noe farlig informasjon over Mastodon.</em></li>
  1170. <li><em>IP-er og andre metadata</em>: Når du logger på, lagrer vi IP-adressen som du logget deg på fra, såvel som navnet til nettleserprogrammet ditt. Du kan gå gjennom og tilbakekalle alle påloggede økter i innstillingene. Den seneste IP-adressen du brukte, blir lagret i opptil 12 måneder. Vi vil kanskje også holde på tjenerloggføringer som inkluderer IP-adressen til alle forespørsler til tjeneren vår.</li>
  1171. </ul>
  1172. <hr class="spacer" />
  1173. <h3 id="use">Hva bruker vi informasjonen din til?</h3>
  1174. <p>Hva som helst av informasjonen som vi samler inn fra deg, kan bli brukt på de følgende måtene:</p>
  1175. <ul>
  1176. <li>Til å levere grunnfunksjonaliteten til Mastodon. Du kan bare samhandle med andre folks innhold og legge ut ditt eget innhold når du er logget på. For eksempel kan du følge andre folk for å se deres kombinerte innlegg i din egen personliggjorte hjemmetidslinje.</li>
  1177. <li>Til å bistå i moderasjonen av samfunnet, for eksempel å sammenligne IP-adressen din med andre andre kjente adresser for å avgjøre saker om bannlysningsunngåelse eller andre regelbrudd.</li>
  1178. <li>E-postadressen du oppgir kan bli brukt til å sende deg informasjon, varsler om at andre folk samhandler med innholdet ditt eller sender deg meldinger, og å svare på brukerstøttespørsmål, og/eller andre forespørsler eller spørsmål.</li>
  1179. </ul>
  1180. <hr class="spacer" />
  1181. <h3 id="protect">Hvordan beskytter vi informasjonen din?</h3>
  1182. <p>Vi implementer en rekke sikkerhetstiltak for å holde på sikkerheten til din personlige informasjon når du skriver inn, sender inn, eller besøker din personlige informasjon. Blant annet er din nettleserøkt, såvel som trafikken mellom dine apper og API-er, sikret med SSL, og passordet ditt er saltet med en kraftig énveisalgoritme. Du kan skru på 2-trinnsinnlogging for å sikre tilgangen til kontoen din ytterligere.</p>
  1183. <hr class="spacer" />
  1184. <h3 id="data-retention">Hva er våre databeholdingsretningslinjer?</h3>
  1185. <p>Vi vil gjøre en innsats i god sportsånd for å</p>
  1186. <ul>
  1187. <li>Beholde tjenerloggføringer som inneholder IP-adressen til alle forespørsler til denne tjeneren, dersom det blir loggført i det hele tatt, i ikke mer enn 90 dager.</li>
  1188. <li>Beholde IP-adressene som er forbundet med registrerte brukere i ikke mer enn 12 måneder.</li>
  1189. </ul>
  1190. <p>Du kan be om og laste ned et arkiv av innholdet ditt, inkludert dine innlegg, media, mediavedlegg, profilbilde, og toppfeltbilde.</p>
  1191. <p>Du kan ugjenkallelig slette kontoen til enhver tid.</p>
  1192. <hr class="spacer"/>
  1193. <h3 id="cookies">Bruker vi infokapsler?</h3>
  1194. <p>Ja. Infokapsler er små filer som et nettsted eller dens tjenesteleverandør overfører til harddisken på datamaskinen din gjennom nettleseren din (dersom du tillater dette). Disse infokapslene lar nettstedet kjenne igjen nettleseren din og, dersom du har en registrert konto, assosiere den med din registrerte konto.</p>
  1195. <p>Vi benytter infokapsler for å forstå og lagre dinne innstillinger til fremtidige besøk.</p>
  1196. <hr class="spacer" />
  1197. <h3 id="disclose">Forteller vi om noe informasjon til utenforstående parter?</h3>
  1198. <p>Vi hverken selger, bytter, eller på andre måter overfører din personlig identifiserbare informasjon til utenforstående parter. Dette inkluderer ikke tredjeparter som vi stoler på og som hjelper oss med å drifte nettstedet vårt, drifte våre forretninger, eller å yte tjenester til deg, så lenge disse partene sier seg enige i å holde denne informasjonen hemmelig. Vi kan også frigi informasjonen vår dersom vi mener et frigiving er passende for å møte loven, handle i tråd med vår nettstedsretningslinjer, eller å beskytte vår eller andres rettigheter, eiendom, eller trygghet.</p>
  1199. <p>Ditt offentlige innhold kan bli lastet ned av andre tjenere i nettverket. Dine offentlige innlegg og innlegg som kun er for følgere blir levert til tjenerne der følgerne dine holder til, og direktemeldinger blir levert il mottakernes tjenere, i den grad de følgerne eller mottakerne holder på en annen tjener enn denne.</p>
  1200. <p>Når du gir et program autorisasjon til å bruke kontoen din, avhengig av omfanget av tillatelser som du tillater, kan den få tilgang til din offentlige profilinformasjon, din følgingsliste, dine følgere, dine lister, alle dine innlegg, og dine likinger. Programmer kan aldri få tilgang til E-postadressen eller passordet ditt.</p>
  1201. <hr class="spacer" />
  1202. <h3 id="children">Nettstedsbruk av barn</h3>
  1203. <p>Dersom denne tjeneren er i EU eller EØS: Vårt nettsted, produkter og tjenester er alle siktet inn mot folk som er minst 16 år gamle. Dersom du er under 16, sier GDPR (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>) at du ikke kan bruke dette nettstedet.</p>
  1204. <p>Dersom denne tjeneren er i USA: Vårt nettsted, produkter og tjenester er alle siktet inn mot folk som er minst 16 år gamle. Dersom du er under 16, sier COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) at du ikke kan bruke dette nettstedet.</p>
  1205. <p>Lovmessige krav kan være forskjellige dersom denne tjeneren befinner seg i en annen jurisdiksjon.</p>
  1206. <hr class="spacer" />
  1207. <h3 id="changes">Endringer i våre privatlivsretningslinjer</h3>
  1208. <p>Dersom vi bestemmer oss for å endre våre privatlivsretningslinjer, vil vi legge ut endringene på denne siden.</p>
  1209. <p>Dette dokumentet er lisensiert under CC BY-SA. Den engelske originalversjonen ble sist oppdatert den 7. mars 2018. Den norske oversettelsen ble sist oppdatert den 13. desember 2019.</p>
  1210. <p>Opprinnelig modifisert utifra <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse sine privatlivsretningslinjer</a>.</p>
  1211. title: "%{instance} Personvern og villkår for bruk av nettstedet"
  1212. themes:
  1213. contrast: Mastodon (Høykontrast)
  1214. default: Mastodon
  1215. mastodon-light: Mastodon (Lyst)
  1216. time:
  1217. formats:
  1218. default: "%-d. %b %Y, %H:%M"
  1219. month: "%b %Y"
  1220. two_factor_authentication:
  1221. add: Legg til
  1222. disable: Skru av
  1223. disabled_success: 2-trinnsautentisering ble vellykket skrudd av
  1224. edit: Redigering
  1225. enabled: To-faktor autentisering er aktivert
  1226. enabled_success: Aktivering av tofaktorautentisering vellykket
  1227. generate_recovery_codes: Generér gjenopprettingskoder
  1228. lost_recovery_codes: Gjenopprettingskoder lar deg gjenoppnå tilgang til din konto hvis du mister din telefon. Hvis du har mistet gjenopprettingskodene, kan du regenerere dem her. Dine gamle gjenopprettingskoder vil bli ugyldige.
  1229. methods: 2-trinnsmetoder
  1230. otp: Autentiseringsapp
  1231. recovery_codes: Reservekoder
  1232. recovery_codes_regenerated: Generering av reservekoder fullført
  1233. recovery_instructions_html: Hvis du skulle miste tilgang til telefonen din, kan du bruke en av gjenopprettingskodene nedenfor til å gjenopprette tilgang til din konto. <strong>Oppbevar gjenopprettingskodene sikkert</strong>, for eksempel ved å skrive dem ut og gjemme dem på et lurt sted bare du vet om.
  1234. webauthn: Sikkerhetsnøkler
  1235. user_mailer:
  1236. backup_ready:
  1237. explanation: Du ba om en fullstendig sikkerhetskopi av Mastodon-kontoen din. Den er nå klar for nedlasting!
  1238. subject: Arkivet ditt er klart til å lastes ned
  1239. sign_in_token:
  1240. details: 'Her er detaljene om forsøket:'
  1241. title: Påloggingsforsøk
  1242. warning:
  1243. explanation:
  1244. disable: Mens kontoen din er fryst, forblir dine kontodata intakt, men du kan ikke utføre noen handlinger før den har blitt tint opp.
  1245. silence: Mens kontoen din er begrenset, vil bare folk som allerede følger deg se dine tuter på denne tjeneren, og du kan bli ekskludert fra diverse offentlige oppføringer. Men andre kan fortsatt følge deg manuelt.
  1246. suspend: Kontoen din har blitt suspendert, og alle dine tuter og opplastede media har blitt ugjenkallelig fjernet fra denne tjeneren, og fra tjenere der du hadde følgere.
  1247. get_in_touch: Du kan svare på denne E-posten for å komme i kontakt med styret i %{instance}.
  1248. review_server_policies: Gjennomgå serverretningslinjer
  1249. statuses: 'Spesifikt for å:'
  1250. subject:
  1251. disable: Kontoen din, %{acct}, har blitt fryst
  1252. none: Advarsel for %{acct}
  1253. silence: Kontoen din, %{acct}, har blitt begrenset
  1254. suspend: Kontoen din, %{acct}, har blitt suspendert
  1255. title:
  1256. disable: Kontoen er fryst
  1257. none: Advarsel
  1258. silence: Kontoen er begrenset
  1259. suspend: Kontoen er suspendert
  1260. welcome:
  1261. edit_profile_action: Sett opp profil
  1262. edit_profile_step: Du kan tilpasse din profil ved å laste opp en avatar, overskrift, endre ditt visningsnavn med mer. Hvis du vil godkjenne hvilke personer som får lov til å følge deg kan du låse kontoen.
  1263. explanation: Her er noen tips for å komme i gang
  1264. final_action: Start postingen
  1265. final_step: 'Start å poste! Selv uten følgere kan dine offentlige meldinger bli sett av andre, for eksempel på den lokale tidslinjen og i emneknagger. Du kan introdusere deg selv ved å bruke emneknaggen #introductions.'
  1266. full_handle: Ditt fullstendige brukernavn
  1267. full_handle_hint: Dette er hva du forteller venner slik at de kan sende melding eller følge deg fra en annen instanse.
  1268. review_preferences_action: Endre innstillinger
  1269. review_preferences_step: Husk å justere dine innstillinger, som hvilke e-poster du ønsker å motta, eller hvor private du ønsker at dine poster skal være som standard. Hvis du ikke har bevegelsessyke kan du skru på automatisk avspilling av GIF-animasjoner.
  1270. subject: Velkommen til Mastodon
  1271. tip_federated_timeline: Den forente tidslinjen blir konstant matet med meldinger fra Mastodon-nettverket. Men den inkluderer bare personer dine naboer abbonerer på, så den er ikke komplett.
  1272. tip_following: Du følger din tjeners administrator(er) som standard. For å finne mer interessante personer, sjekk den lokale og forente tidslinjen.
  1273. tip_local_timeline: Den lokale tidslinjen blir kontant matet med meldinger fra personer på %{instance}. Dette er dine nærmeste naboer!
  1274. tip_mobile_webapp: Hvis din mobile nettleser tilbyr deg å legge Mastadon til din hjemmeskjerm kan du motta push-varslinger. Det er nesten som en integrert app på mange måter!
  1275. tips: Tips
  1276. title: Velkommen ombord, %{name}!
  1277. users:
  1278. blocked_email_provider: Denne E-postleverandøren er ikke tillatt
  1279. follow_limit_reached: Du kan ikke følge mer enn %{limit} personer
  1280. invalid_email: E-postaddressen er ugyldig
  1281. invalid_otp_token: Ugyldig to-faktorkode
  1282. invalid_sign_in_token: Ugyldig sikkerhetskode
  1283. otp_lost_help_html: Hvis du mistet tilgangen til begge deler, kan du komme i kontakt med %{email}
  1284. signed_in_as: 'Innlogget som:'
  1285. verification:
  1286. explanation_html: 'Du kan <strong>bekrefte at du selv er eieren av lenkene i din profilmetadata</strong>. For å gjøre det, må det tillenkede nettstedet inneholde en lenke som fører tilbake til Mastodon-profilen din. Lenken tilbake <strong>må</strong> ha en <code>rel="me"</code>-attributt. Tekstinnholdet til lenken er irrelevant. Her er et eksempel:'
  1287. verification: Bekreftelse
  1288. webauthn_credentials:
  1289. add: Legg til ny sikkerhetsnøkkel
  1290. create:
  1291. success: Sikkerhetsnøkkelen din ble vellykket lagt til.
  1292. delete: Slett
  1293. delete_confirmation: Er du sikker på at du vil slette denne sikkerhetsnøkkelen?
  1294. destroy:
  1295. success: Sikkerhetsnøkkelen din ble vellykket slettet.
  1296. invalid_credential: Ugyldig sikkerhetsnøkkel
  1297. not_supported: Denne nettleseren støtter ikke sikkerhetsnøkler
  1298. registered_on: Registrert den %{date}