sc.yml 77 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420
  1. ---
  2. sc:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Custos sunt tuts pùblicos etichetados cun <strong>#%{hashtag}</strong>. Bi podes intrare in cuntatu si tenes unu contu in cale si siat logu de su fediversu.
  5. about_mastodon_html: 'Sa rete sotziale de su benidore: sena publitzidade, sena vigilàntzia corporativa, disignu èticu e detzentralizatzione! Sias mere de is datos tuos cun Mastodon!'
  6. about_this: Informatziones
  7. active_count_after: ativu
  8. active_footnote: Utentes Ativos Mensiles (UAM)
  9. administered_by: 'Amministradu dae:'
  10. api: "*API"
  11. apps: Aplicatziones mòbiles
  12. apps_platforms: Imprea Mastodon dae iOS, Android e àteras prataformas
  13. browse_directory: Nàviga su diretòriu de profilos e filtra segundu interessos
  14. browse_local_posts: Nàviga unu flussu in direta de messàgios pùblicos de custu serbidore
  15. browse_public_posts: Nàviga unu flussu in direta de messàgios pùblicos in Mastodon
  16. contact: Cuntatu
  17. contact_missing: No impostadu
  18. contact_unavailable: No a disponimentu
  19. discover_users: Iscoberi utentes
  20. documentation: Documentatzione
  21. federation_hint_html: Cun unu contu in %{instance} as a pòdere sighire persones in cale si siat serbidore de Mastodon o de su fediversu.
  22. get_apps: Proa un'aplicatzione mòbile
  23. hosted_on: Mastodon acasagiadu in %{domain}
  24. instance_actor_flash: 'Custu contu est un''atore virtuale impreadu pro rapresentare su serbidore matessi, no est un''utente individuale. Benit impreadu pro punnas de federatzione e non lu dias dèpere blocare si non cheres blocare su domìniu intreu, e in cussu casu dias dèpere impreare unu blocu de domìniu.
  25. '
  26. learn_more: Àteras informatziones
  27. privacy_policy: Polìtica de riservadesa
  28. see_whats_happening: Càstia su chi est acontessende
  29. server_stats: 'Istatìsticas de su serbidore:'
  30. source_code: Còdighe mitza
  31. status_count_after:
  32. one: istadu
  33. other: istados
  34. status_count_before: Autores de
  35. tagline: Sighi is amigos tuos e iscoberi·nde de noos
  36. terms: Cunditziones de su servìtziu
  37. unavailable_content: Serbidores moderados
  38. unavailable_content_description:
  39. domain: Serbidore
  40. reason: Resone
  41. rejecting_media: 'Is documentos multimediales de custos serbidores no at a èssere protzessadu o sarvadu e peruna miniadura at a èssere ammustradas, ca tenent bisòngiu de un''incarcu manuale in su documentu originale:'
  42. rejecting_media_title: Mèdios filtrados
  43. silenced: 'Is messàgios dae custos serbidores ant a èssere cuados in is lìnias de tempus e is arresonadas pùblicas, e no at a èssere generada peruna notìfica dae is interatziones de is utentes, francu chi nde sias sighende:'
  44. silenced_title: Serbidores a sa muda
  45. suspended: 'Perunu datu de custos serbidores at a èssere protzessadu, immagasinadu o cuncambiadu; est impossìbile duncas cale si siat interatzione o comunicatzione cun is utentes de custos serbidores:'
  46. suspended_title: Serbidores suspèndidos
  47. unavailable_content_html: Mastodon ti permitit de bìdere su cuntenutu de utentes de cale si siat àteru serbidore de su fediversu. Custas sunt etzetziones chi fatas in custu serbidore particulare.
  48. user_count_after:
  49. one: utente
  50. other: utentes
  51. user_count_before: Allogiadu dae
  52. what_is_mastodon: Ite est Mastodon?
  53. accounts:
  54. choices_html: 'Sèberos de %{name}:'
  55. endorsements_hint: Podes cussigiare gente chi sighis dae s'interfache web, e at a aparèssere inoghe.
  56. featured_tags_hint: Podes evidentziare etichetas ispetzìficas chi ant a èssere ammustradas inoghe.
  57. follow: Sighi
  58. followers:
  59. one: Sighidura
  60. other: Sighiduras
  61. following: Sighende
  62. joined: At aderidu su %{date}
  63. last_active: ùrtima atividade
  64. link_verified_on: Sa propiedade de custu ligàmene est istada controllada su %{date}
  65. media: Elementos multimediales
  66. moved_html: "%{name} est istadu trasferidu a %{new_profile_link}:"
  67. network_hidden: Custa informatzione no a disponimentu
  68. never_active: Mai
  69. nothing_here: Nudda inoghe.
  70. people_followed_by: Gente sighida dae %{name}
  71. people_who_follow: Gente chi sighit a %{name}
  72. pin_errors:
  73. following: Depes sighire sa persone chi boles promòvere
  74. posts:
  75. one: Tut
  76. other: Tuts
  77. posts_tab_heading: Tuts
  78. posts_with_replies: Tuts e rispostas
  79. reserved_username: Custu nòmine de utente est giai impreadu
  80. roles:
  81. admin: Admin
  82. bot: Bot
  83. group: Grupu
  84. moderator: Moderadore
  85. unavailable: Su profilu no est a disponimentu
  86. unfollow: Non sigas prus
  87. admin:
  88. account_actions:
  89. action: Faghe un'atzione
  90. title: Faghe un'atzione de moderatzione in %{acct}
  91. account_moderation_notes:
  92. create: Lassa una nota
  93. created_msg: As creadu una nota de moderatzione.
  94. delete: Cantzella
  95. destroyed_msg: As cantzelladu una nota de moderatzione.
  96. accounts:
  97. add_email_domain_block: Bloca domìniu de posta eletrònica
  98. approve: Aprova
  99. approve_all: Aprova totus
  100. approved_msg: Sa dimanda de registru de %{username} est istada aprovada
  101. are_you_sure: Seguru?
  102. avatar: Immàgine de profilu
  103. by_domain: Domìniu
  104. change_email:
  105. changed_msg: As cambiadu s'indiritzu eletrònicu.
  106. current_email: Indiritzu eletrònicu atuale
  107. label: Muda s'indiritzu eletrònicu
  108. new_email: Indiritzu de eletrònicu nou
  109. submit: Muda s'indiritzu eletrònicu
  110. title: Muda s'indiritzu eletrònicu de %{username}
  111. confirm: Cunfirma
  112. confirmed: Cunfirmadu
  113. confirming: Cunfirmende
  114. delete: Cantzella datos
  115. deleted: Cantzelladu
  116. demote: Degrada
  117. destroyed_msg: Is datos de %{username} sunt a sa coa pro èssere cantzellados luego
  118. disable: Disativa
  119. disable_two_factor_authentication: Disativa 2FA
  120. disabled: Disativadu
  121. display_name: Nòmine visìbile
  122. domain: Domìniu
  123. edit: Modìfica
  124. email: Posta eletrònica
  125. email_status: Istadu de s'indiritzu eletrònicu
  126. enable: Ativa
  127. enabled: Ativadu
  128. enabled_msg: Su contu de %{username} est istadu ativadu
  129. followers: Sighiduras
  130. follows: Sighende
  131. header: Intestatzione
  132. inbox_url: URL de intrada
  133. invited_by: Invitu dae
  134. ip: IP
  135. joined: At aderidu
  136. location:
  137. all: Totus
  138. local: Locale
  139. remote: Remotu
  140. title: Positzione
  141. login_status: Istadu de atzessu
  142. media_attachments: Allegados multimediales
  143. memorialize: Cunverte in memoriam
  144. memorialized: Memorializadu
  145. memorialized_msg: As trasformadu %{username} in unu contu de ammentu
  146. moderation:
  147. active: Ativu
  148. all: Totus
  149. pending: De imbiare
  150. silenced: A sa muda
  151. suspended: Suspèndidu
  152. title: Moderatzione
  153. moderation_notes: Notas de moderatzione
  154. most_recent_activity: Atividade prus reghente
  155. most_recent_ip: IP prus reghente
  156. no_account_selected: Perunu contu est istadu mudadu, dae chi non nd'as seletzionadu
  157. no_limits_imposed: Sena lìmites
  158. not_subscribed: Sena sutiscritzione
  159. pending: De revisionare
  160. perform_full_suspension: Suspèndidu
  161. promote: Promove
  162. protocol: Protocollu
  163. public: Pùblicu
  164. push_subscription_expires: Sa sutiscritzione PuSH iscadit
  165. redownload: Atualiza su profilu
  166. redownloaded_msg: Su profilu de %{username} est istadu agiornadu dae s'orìgine
  167. reject: Refuda
  168. reject_all: Refuda totu
  169. rejected_msg: Sa dimanda de registru de %{username} est istada refudada
  170. remove_avatar: Boga immàgine de profilu
  171. remove_header: Boga s'intestatzione
  172. removed_avatar_msg: S'immàgine de d'àvatar de %{username} est istada bogada
  173. removed_header_msg: S'immàgine de intestatzione de %{username} est istada bogada
  174. resend_confirmation:
  175. already_confirmed: Custa persone est giai cunfirmada
  176. send: Torra a imbiare messàgiu eletrònicu de cunfirmatzione
  177. success: Messàgiu eletrònicu de cunfirmatzione imbiadu.
  178. reset: Reseta
  179. reset_password: Reseta sa crae
  180. resubscribe: Torra a sutascrìere
  181. role: Permissos
  182. roles:
  183. admin: Admin
  184. moderator: Mod
  185. staff: Personale
  186. user: Utente
  187. search: Chirca
  188. search_same_email_domain: Àteras persones cun su pròpiu domìniu de posta
  189. search_same_ip: Àteras persones cun sa pròpiu IP
  190. sensitive: Sensìbile
  191. sensitized: marcadu comente a sensìbile
  192. shared_inbox_url: URL de intrada cumpartzida
  193. show:
  194. created_reports: Informes creados
  195. targeted_reports: Informes de àtere
  196. silence: Lìmita
  197. silenced: Limitadas
  198. statuses: Tuts
  199. subscribe: Sutascrie·ti
  200. suspended: Suspèndidu
  201. suspension_irreversible: Is datos de custu contu sunt istados cantzellados in manera irreversìbile. Podes bogare sa suspensione a su contu pro chi si potzat impreare, ma no at a recuperare datu perunu de is chi teniat in antis.
  202. suspension_reversible_hint_html: Su contu est istadu suspèndidu, e is datos ant a èssere cantzelladu de su totu su %{date}. Finas a tando, su contu si podet ripristinare sena efetu malu perunu. Si boles cantzellare totu is datos de su contu immediatamente ddu podes fàghere inoghe in bassu.
  203. time_in_queue: Isetende in coa %{time}
  204. title: Contos
  205. unconfirmed_email: Posta eletrònica sena cunfirmare
  206. undo_sensitized: Boga sa marcadura comente "sensìbile"
  207. undo_silenced: Non pòngias a sa muda
  208. undo_suspension: Iscontza sa suspensione
  209. unsilenced_msg: As bogadu is lìmites a su contu de %{username}
  210. unsubscribe: Annulla sa sutiscritzione
  211. unsuspended_msg: As bogadu sa suspensione a su contu de %{username}
  212. username: Nòmine utente
  213. view_domain: Càstia unu resumu pro su domìniu
  214. warn: Avisu
  215. web: Web
  216. whitelisted: Federatzione permìtida
  217. action_logs:
  218. action_types:
  219. assigned_to_self_report: Assigna s'informe
  220. change_email_user: Muda s'indiritzu eletrònicu pro s'utente
  221. confirm_user: Cunfirma s'utente
  222. create_account_warning: Crea un'avisu
  223. create_announcement: Crea un'annùntziu
  224. create_custom_emoji: Crea un'emoji personalizadu
  225. create_domain_allow: Crea unu domìniu permìtidu
  226. create_domain_block: Crea unu blocu de domìniu
  227. create_email_domain_block: Crea unu blocu de domìniu de indiritzu de posta
  228. create_ip_block: Crea una règula IP
  229. demote_user: Degrada s'utente
  230. destroy_announcement: Cantzella s'annùntziu
  231. destroy_custom_emoji: Cantzella s'emoji personalizadu
  232. destroy_domain_allow: Cantzella su domìniu permìtidu
  233. destroy_domain_block: Cantzella su blocu de domìniu
  234. destroy_email_domain_block: Cantzella su blocu de domìniu de s'indiritzu de posta
  235. destroy_ip_block: Cantzella sa règula IP
  236. destroy_status: Cantzella s'istadu
  237. disable_2fa_user: Disativa 2FA
  238. disable_custom_emoji: Disativa s'emoji personalizadu
  239. disable_user: Disativa utente
  240. enable_custom_emoji: Ativa s'emoji personalizadu
  241. enable_user: Ativa utente
  242. memorialize_account: Regorda su contu
  243. promote_user: Promove utente
  244. remove_avatar_user: Cantzella immàgine de profilu
  245. reopen_report: Torra a abèrrere s'informe
  246. reset_password_user: Reseta sa crae
  247. resolve_report: Isorve s'informe
  248. sensitive_account: Marca sos cuntenutos multimediales in su contu tuo comente sensìbile
  249. silence_account: Pone custu contu a sa muda
  250. suspend_account: Suspende custu contu
  251. unassigned_report: Boga s'assignatzione de custu informe
  252. unsensitive_account: Boga sa marcadura "sensìbiles" a is elementos multimediales in su contu tuo
  253. unsilence_account: Boga custu contu de is contos a sa muda
  254. unsuspend_account: Boga custu contu de is contos suspèndidos
  255. update_announcement: Atualiza s'annùntziu
  256. update_custom_emoji: Atualiza s'emoji personalizadu
  257. update_status: Atualiza s'istadu
  258. actions:
  259. assigned_to_self_report: "%{name} s'est auto-assignadu s'informe %{target}"
  260. change_email_user: "%{name} at mudadu s'indiritzu de posta eletrònica de s'utente %{target}"
  261. confirm_user: "%{name} at cunfirmadu s'indiritzu de posta eletrònica de s'utente %{target}"
  262. create_account_warning: "%{name} at imbiadu un'avisu a %{target}"
  263. create_announcement: "%{name} at creadu un'annùntziu nou %{target}"
  264. create_custom_emoji: "%{name} at carrigadu un'emoji nou%{target}"
  265. create_domain_allow: "%{name} at permìtidu sa federatzione cun su domìniu %{target}"
  266. create_domain_block: "%{name} at blocadu su domìniu %{target}"
  267. create_email_domain_block: "%{name} at blocadu su domìniu de posta eletrònica %{target}"
  268. create_ip_block: "%{name} at creadu una règula pro s'IP %{target}"
  269. demote_user: "%{name} at degradadu s'utente %{target}"
  270. destroy_announcement: "%{name} at cantzelladu s'annùntziu %{target}"
  271. destroy_custom_emoji: "%{name} at cantzelladu s'emoji %{target}"
  272. destroy_domain_allow: "%{name} no at permìtidu sa federatzione cun su domìniu %{target}"
  273. destroy_domain_block: "%{name} at isblocadu su domìniu %{target}"
  274. destroy_email_domain_block: "%{name} at isblocadu su domìniu de posta eletrònica %{target}"
  275. destroy_ip_block: "%{name} at cantzelladu sa règula pro s'IP %{target}"
  276. destroy_status: "%{name} at eliminadu s'istadu de %{target}"
  277. disable_2fa_user: "%{name} at disativadu su rechisitu de duos fatores pro s'utente %{target}"
  278. disable_custom_emoji: "%{name} at disativadu s'emoji %{target}"
  279. disable_user: "%{name} at disativadu s'atzessu pro s'utente %{target}"
  280. enable_custom_emoji: "%{name} at ativadu s'emoji %{target}"
  281. enable_user: "%{name} at ativadu s'atzessu pro s'utente %{target}"
  282. memorialize_account: "%{name} at cunvertidu su contu %{target} in una pàgina in memoriam"
  283. promote_user: "%{name} at promòvidu s'utente %{target}"
  284. remove_avatar_user: "%{name} at cantzelladu s'immàgine de profilu de %{target}"
  285. reopen_report: "%{name} at torradu a abèrrere s'informe %{target}"
  286. reset_password_user: "%{name} at restadu sa crae de s'utente %{target}"
  287. resolve_report: "%{name} at isòrvidu s'informe %{target}"
  288. sensitive_account: "%{name} at marcadu s'elementu multimediale de %{target} comente sensìbile"
  289. silence_account: "%{name} at postu su contu de %{target} a sa muda"
  290. suspend_account: "%{name} at suspèndidu su contu de %{target}"
  291. unassigned_report: "%{name} at bogadu s'assignatzione de s'informe %{target}"
  292. unsensitive_account: '%{name} at bogadu sa marcadura "sensìbile" a s''elementu multimediale de %{target}'
  293. unsilence_account: "%{name} at postu su contu de %{target} a sa muda"
  294. unsuspend_account: "%{name} at bogadu sa suspensione de su contu de %{target}"
  295. update_announcement: "%{name} at atualizadu s'annùntziu %{target}"
  296. update_custom_emoji: "%{name} at atualizadu s'emoji %{target}"
  297. update_status: "%{name} at atualizadu s'istadu de %{target}"
  298. deleted_status: "(istadu cantzelladu)"
  299. empty: Perunu registru agatadu.
  300. filter_by_action: Filtra pro atzione
  301. filter_by_user: Filtra pro utente
  302. title: Registru de controllu
  303. announcements:
  304. destroyed_msg: As cantzelladu s'annùntziu.
  305. edit:
  306. title: Modìfica s'annùntziu
  307. empty: Perunu annùntziu agatadu.
  308. live: In direta
  309. new:
  310. create: Crea un'annùntziu
  311. title: Annùntziu nou
  312. published_msg: As publicadu s'annùntziu.
  313. scheduled_for: Programmadu pro %{time}
  314. scheduled_msg: As programmadu s'annùntziu pro èssere publicadu!
  315. title: Annùntzios
  316. unpublished_msg: As ritiradu s'annùntziu!
  317. updated_msg: As atualizadu s'annùntziu.
  318. custom_emojis:
  319. assign_category: Assigna a una categoria
  320. by_domain: Domìniu
  321. copied_msg: As creadu sa còpia locale de s'emoji
  322. copy: Còpia
  323. copy_failed_msg: Impossìbile fàghere una còpia locale de custu emoji
  324. create_new_category: Crea una categoria noa
  325. created_msg: As creadu s'emoji.
  326. delete: Cantzella
  327. destroyed_msg: As cantzelladu s'emoji.
  328. disable: Disativa
  329. disabled: Disativu
  330. disabled_msg: As disativadu s'emoji
  331. emoji: Emoji
  332. enable: Ativa
  333. enabled: Ativadu
  334. enabled_msg: As ativadu s'emoji
  335. image_hint: PNG de finas a 50 KB
  336. list: Lista
  337. listed: Listadu
  338. new:
  339. title: Agiunghe emoji personalizadu nou
  340. not_permitted: Non tenes su permissu de fàghere custa atzione
  341. overwrite: Subraiscrie
  342. shortcode: Incurtzadura
  343. shortcode_hint: Mìnimu 2 caràteres, isceti caràteres alfanumèricos e tratigheddos bàscios
  344. title: Emojis personalizados
  345. uncategorized: Sena categoria
  346. unlist: Esclude de sa lista
  347. unlisted: Esclùidu de sa lista
  348. update_failed_msg: Impossìbile atualizare custu emoji
  349. updated_msg: Emoji atualizadu
  350. upload: Càrriga
  351. dashboard:
  352. authorized_fetch_mode: Modalidade segura
  353. backlog: tareas arretradas
  354. config: Cunfiguratzione
  355. feature_deletions: Eliminatzione de contos
  356. feature_invites: Ligàmenes de invitu
  357. feature_profile_directory: Diretòriu de profilos
  358. feature_registrations: Registradas
  359. feature_relay: Ripetidore de federatzione
  360. feature_spam_check: Anti-àliga
  361. feature_timeline_preview: Pre-visualizatzione de sa lìnia de tempus
  362. features: Caraterìsticas
  363. hidden_service: Federatzione cun servìtzios cuados
  364. open_reports: informes abertos
  365. pending_tags: etichetas de revisionare
  366. pending_users: persones de revisionare
  367. recent_users: Persones reghentes
  368. search: Chirca de testu cumpletu
  369. single_user_mode: Modalidade de utente ùnicu
  370. software: Programmas
  371. space: Impreu de ispàtziu
  372. title: Pannellu
  373. total_users: persones in totale
  374. trends: Tendèntzias
  375. week_interactions: interatziones de custa chida
  376. week_users_active: persones ativas custa chida
  377. week_users_new: persones noas de custa chida
  378. whitelist_mode: Modalidade de federatzione limitada
  379. domain_allows:
  380. add_new: Permite sa federatzione cun domìniu
  381. created_msg: Sa federatzione cun su domìniu est istada permìtida
  382. destroyed_msg: Sa federatzione cun su domìniu no est istada permìtida
  383. undo: Non permitas sa federatzione cun su domìniu
  384. domain_blocks:
  385. add_new: Agiunghe blocu de domìniu nou
  386. created_msg: Protzessende su blocu de domìniu
  387. destroyed_msg: Su blocu de domìniu est istadu iscontzadu
  388. domain: Domìniu
  389. edit: Modìfica su blocu de su domìniu
  390. existing_domain_block_html: As giai impostu lìmites prus astrintos a %{name}, ddu dias dèpere <a href="%{unblock_url}">isblocare</a> prima.
  391. new:
  392. create: Crea unu blocu
  393. hint: Su blocu de domìniu no at a impedire sa creatzione de contos noos in sa base de datos, ma ant a èssere aplicados in manera retroativa mètodos de moderatzione ispetzìficos subra custos contos.
  394. severity:
  395. desc_html: "<strong>A sa muda</strong> at a pònnere is messàgios de custos contos comente invisìbiles a sa gente chi no ddi siat sighende. <strong>Sa suspensione</strong> at a cantzellare totu su cuntenutu de su contu, elementos multimediales e datos de profilu. Imprea <strong>Perunu</strong> si boles isceti refudare is archìvios multimediales."
  396. noop: Perunu
  397. silence: A sa muda
  398. suspend: Suspèndidu
  399. title: Blocu de domìniu nou
  400. private_comment: Cummentu privadu
  401. private_comment_hint: Lassa unu cummentu a subra de custa limitatzione de domìniu pro impreu internu de s'iscuadra de moderatzione.
  402. public_comment: Cummentu pùblicu
  403. public_comment_hint: Lassa unu cummentu pro su pùblicu generale a subra de custa limitatzione de su domìniu, si sa publicatzione de sa lista de limitatziones de domìniu est abilitada.
  404. reject_media: Refuda documentos multimediales
  405. reject_media_hint: Cantzellat documentos multimediales sarvados in locale e refudat iscarrigamentos in su benidore. Non rilevante pro is suspensiones
  406. reject_reports: Refuda informes
  407. reject_reports_hint: Iscarta informes chi benint de custu domìniu. Non rilevante pro is suspensiones
  408. rejecting_media: refudende documentos multimediales
  409. rejecting_reports: refudende informes
  410. severity:
  411. silence: a sa muda
  412. suspend: suspèndidu
  413. show:
  414. affected_accounts:
  415. one: Unu contu de sa base de datos implicadu
  416. other: "%{count} contos de sa base de datos implicados"
  417. retroactive:
  418. silence: Boga de is contos a sa muda is contos de custu domìniu implicados
  419. suspend: Boga sa suspensione de is contos de custu domìniu implicados
  420. title: Iscontza su blocu de domìniu de %{domain}
  421. undo: Iscontza
  422. undo: Iscontza su blocu de domìniu
  423. view: Bide su blocu de domìniu
  424. email_domain_blocks:
  425. add_new: Agiunghe noa
  426. created_msg: Domìniu de posta eletrònica blocadu
  427. delete: Cantzella
  428. destroyed_msg: Domìniu de posta eletrònica isblocadu
  429. domain: Domìniu
  430. empty: Perunu domìniu de posta eletrònica blocadu.
  431. from_html: dae %{domain}
  432. new:
  433. create: Agiunghe unu domìniu
  434. title: Bloca su domìniu de posta eletrònica nou
  435. title: Domìnios de posta eletrònica blocados
  436. instances:
  437. by_domain: Domìniu
  438. delivery_available: Sa cunsigna est a disponimentu
  439. known_accounts:
  440. one: "%{count} contu connòschidu"
  441. other: "%{count} contos connòschidos"
  442. moderation:
  443. all: Totus
  444. limited: Limitadas
  445. title: Moderatzione
  446. private_comment: Cummentu privadu
  447. public_comment: Cummentu pùblicu
  448. title: Federatzione
  449. total_blocked_by_us: Blocados dae nois
  450. total_followed_by_them: Sighidos dae àtere
  451. total_followed_by_us: Sighidos dae nois
  452. total_reported: Informes a subra de àtere
  453. total_storage: Allegados multimediales
  454. invites:
  455. deactivate_all: Disativa totu
  456. filter:
  457. all: Totus
  458. available: A disponimentu
  459. expired: Iscadidu
  460. title: Filtru
  461. title: Invitos
  462. ip_blocks:
  463. add_new: Crea una règula
  464. created_msg: As agiuntu una règula IP noa
  465. delete: Cantzella
  466. expires_in:
  467. '1209600': 2 chidas
  468. '15778476': 6 meses
  469. '2629746': 1 mese
  470. '31556952': 1 annu
  471. '86400': 1 die
  472. '94670856': 3 annos
  473. new:
  474. title: Crea una règula IP noa
  475. no_ip_block_selected: Peruna règula IP est istada mudada dae chi non nd'as seletzionadu
  476. title: Règulas IP
  477. pending_accounts:
  478. title: Contos in ispera (%{count})
  479. relationships:
  480. title: relatziones de %{acct}
  481. relays:
  482. add_new: Agiunghe unu ripetidore nou
  483. delete: Cantzella
  484. description_html: Unu <strong>ripetidore de federatzione</strong> est unu serbidore intermediàriu chi cuncàmbiat volùmenes mannos de tuts pùblicos intre serbidores chi si connetent e bi pùblicant. <strong>Podet agiudare a serbidores minores e medianos a iscobèrrere cuntenutu de su fediversu</strong>, in manera chi is utentes locales non tèngiant bisòngiu de sighire a manu àtera gente de serbidores remotos.
  485. disable: Disativa
  486. disabled: Disativu
  487. enable: Ativa
  488. enable_hint: Si abilitadu, su serbidore tuo at a èssere sutascritu a totu is tuts pùblicos de custu ripetidore e bi at a cumintzare a imbiare totu is tuts pùblicos de custu serbidore.
  489. enabled: Ativadu
  490. inbox_url: URL de su ripetidore
  491. pending: Isetende s'aprovatzione de su ripetidore
  492. save_and_enable: Sarva e ativa
  493. setup: Cunfigura una connessione cun unu ripetidore
  494. signatures_not_enabled: Is ripetidores no ant a funtzionare comente si tocat si sa modalidade segura o sa modalidade a federatzione limitada sunt abilitadas
  495. status: Istadu
  496. title: Ripetidores
  497. report_notes:
  498. created_msg: As creadu sa nota de s'informe
  499. destroyed_msg: As cantzelladu sa nota de s'informe
  500. reports:
  501. account:
  502. notes:
  503. one: "%{count} nota"
  504. other: "%{count} notas"
  505. reports:
  506. one: "%{count} informe"
  507. other: "%{count} informes"
  508. action_taken_by: Mesuras adotadas dae
  509. are_you_sure: Seguru?
  510. assign_to_self: Assigna a mie
  511. assigned: Moderatzione assignada
  512. by_target_domain: Domìniu de su contu signaladu
  513. comment:
  514. none: Perunu
  515. created_at: Signaladu
  516. mark_as_resolved: Marca comente a isòrvidu
  517. mark_as_unresolved: Marcare comente a non isòrvidu
  518. notes:
  519. create: Agiunghe una nota
  520. create_and_resolve: Isorve cun una nota
  521. create_and_unresolve: Torra a abèrrere cun una nota
  522. delete: Cantzella
  523. placeholder: Descrie is atziones chi as pigadu o cale si siat àtera atualizatzione de importu...
  524. reopen: Torra a abèrrere s'informe
  525. report: 'Informe #%{id}'
  526. reported_account: Contu signaladu
  527. reported_by: Signaladu dae
  528. resolved: Isòrvidu
  529. resolved_msg: Informe isòrvidu.
  530. status: Istadu
  531. title: Informes
  532. unassign: Boga s'assignatzione
  533. unresolved: No isòrvidu
  534. updated_at: Atualizadu
  535. settings:
  536. activity_api_enabled:
  537. desc_html: Nùmeru de tuts publicados in locale, utentes ativos e registros noos in perìodos chidajolos
  538. title: Pùblica istatìsticas agregadas subra s'atividade de s'utente
  539. bootstrap_timeline_accounts:
  540. desc_html: Imprea vìrgulas intre is nòmines de utente. Isceti is contos locales e isblocados ant a funtzionare. Su valore predefinidu cando est bòidu est totu is admins locales.
  541. title: Sighidura predefinida pro persones noas
  542. contact_information:
  543. email: Indiritzu eletrònicu de impresa
  544. username: Nòmine de utente de su cuntatu
  545. custom_css:
  546. desc_html: Modìfica s'aspetu cun CSS carrigadu in cada pàgina
  547. title: CSS personalizadu
  548. default_noindex:
  549. desc_html: Ìmplicat a totu is utentes chi no apant modificadu custa cunfiguratzione
  550. title: Esclude in manera predefinida is utentes dae s'inditzamentu de is motores de chirca
  551. domain_blocks:
  552. all: Pro totus
  553. disabled: Pro nemos
  554. title: Ammustra blocos de domìniu
  555. users: Pro utentes locales in lìnia
  556. domain_blocks_rationale:
  557. title: Ammustra sa resone
  558. enable_bootstrap_timeline_accounts:
  559. title: Ativa s sighiduras predefinidas pro is persones noas
  560. hero:
  561. desc_html: Ammustradu in sa pàgina printzipale. Cussigiadu a su mancu 600x100px. Si no est cunfiguradu, at a èssere ammustradu cussu de su serbidore
  562. title: Immàgine de eroe
  563. mascot:
  564. desc_html: Ammustrada in vàrias pàginas. Cussigiadu a su mancu 293x205px. Si no est cunfiguradu, torra a su personàgiu predefinidu
  565. title: Immàgine de su personàgiu
  566. peers_api_enabled:
  567. desc_html: Is nòmines de domìniu chi custu serbidore at agatadu in su fediversu
  568. title: Pùblica sa lista de serbidores iscobertos
  569. preview_sensitive_media:
  570. desc_html: Is antiprimas de ligòngios de àteros sitos web ant a ammustrare una miniadura mancari is mèdios de comunicatzione siant marcados comente a sensìbiles
  571. title: Ammustra mèdios sensìbiles in sas previsualizatziones de OpenGraph
  572. profile_directory:
  573. desc_html: Permite a is persone de èssere iscobertas
  574. title: Ativa diretòriu de profilos
  575. registrations:
  576. closed_message:
  577. desc_html: Ammustradu in sa prima pàgina cando is registratziones sunt serradas. Podes impreare etichetas HTML
  578. title: Messàgiu de registru serradu
  579. deletion:
  580. desc_html: Permite a chie si siat de cantzellare su contu suo
  581. title: Aberi s'eliminatzione de su contu
  582. min_invite_role:
  583. disabled: Perunu
  584. title: Permite invitos de
  585. registrations_mode:
  586. modes:
  587. approved: Aprovatzione rechesta pro si registrare
  588. none: Nemos si podet registrare
  589. open: Chie si siat si podet registrare
  590. title: Modu de registratzione
  591. show_known_fediverse_at_about_page:
  592. desc_html: Cando ativu, ammustrat in sa previsualizatzione is tuts de totu is istàntzias connòschidas. Si nono, ammustrat isceti is cuntenutos locales
  593. title: Include su cuntenutu federadu in sa pàgina no autenticada de sa lìnia de tempus pùblica
  594. show_staff_badge:
  595. desc_html: Ammustra un'insigna de personale in sa pàgina de utente
  596. title: Ammustra insigna de personale
  597. site_description:
  598. desc_html: Paràgrafu de introdutzione a s'API. Descrie ite rendet ispatziale custu serbidore de Mastodon e cale si siat àtera cosa de importu. Podes impreare etichetas HTML, mescamente <code>&lt;a&gt;</code> e <code>&lt;em&gt;</code>.
  599. title: Descritzione de su serbidore
  600. site_description_extended:
  601. desc_html: Unu logu adatu pro publicare su còdighe de cumportamentu, règulas, diretivas e àteras caraterìsticas ispetzìficas de su serbidore tuo. Podes impreare etichetas HTML
  602. title: Descritzione estèndida de su logu
  603. site_short_description:
  604. desc_html: Ammustradu in sa barra laterale e in is meta-etichetas. Descrie ite est Mastodon e pro ite custu serbidore est ispetziale in unu paràgrafu.
  605. title: Descritzione curtza de su serbidore
  606. site_terms:
  607. desc_html: Podes iscriere sa tua normativa de riservadesa pròpia, cunditziones de servìtziu e àteras normas legales. Podes impreare etichetas HTML
  608. title: Termes de su servìtziu personalizados
  609. site_title: Nòmine de su serbidore
  610. spam_check_enabled:
  611. desc_html: Mastodon podet signalare in automàticu contos chi imbiant messàgios non rechestos in manera repetitiva. Bi podent èssere falsos positivos.
  612. title: Automatzione anti-spam
  613. thumbnail:
  614. desc_html: Impreadu pro otènnere pre-visualizatziones pro mèdiu de OpenGraph e API. Cussigiadu 1200x630px
  615. title: Miniadura de su serbidore
  616. timeline_preview:
  617. desc_html: Ammustra su ligàmene a sa lìnia de tempus pùblica in sa pàgina initziale e permite s'atzessu pro mèdiu de s'API a sa lìnia de tempus pùblica sena autenticatzione
  618. title: Permite s'atzessu no autenticadu a sa lìnia de tempus pùblica
  619. title: Cunfiguratzione de su logu
  620. trendable_by_default:
  621. desc_html: Tocat a is etichetas chi non siant istadas refudadas prima
  622. title: Permite chi is etichetas divenant tendèntzia sena revisione pretzedente
  623. trends:
  624. desc_html: Ammustra in pùblicu is etichetas chi siant istadas revisionadas in passadu e chi oe siant in tendèntzia
  625. title: Etichetas de tendèntzia
  626. site_uploads:
  627. delete: Cantzella s'archìviu carrigadu
  628. destroyed_msg: Càrriga de su situ cantzellada.
  629. statuses:
  630. back_to_account: Torra a sa pàgina de su contu
  631. batch:
  632. delete: Cantzella
  633. nsfw_off: Signala comente a non sensìbile
  634. nsfw_on: Signala comente a sensìbile
  635. deleted: Cantzelladu
  636. failed_to_execute: Faddina in s'esecutzione
  637. media:
  638. title: Elementos multimediales
  639. no_media: Perunu elementu multimediale
  640. no_status_selected: Perunu istadu est istadu mudadu dae chi non nd'as seletzionadu
  641. title: Istados de su contu
  642. with_media: Cun elementos multimediales
  643. tags:
  644. accounts_today: Impreos ùnicos atuales
  645. accounts_week: Impreos ùnicos de custa chida
  646. breakdown: Detàllios de s'impreu atuale pro orìgine
  647. context: Cuntestu
  648. directory: In su diretòriu
  649. in_directory: "%{count} in su diretòriu"
  650. last_active: Ùrtima atividade
  651. most_popular: Prus populares
  652. most_recent: Prus reghentes
  653. name: Eticheta
  654. review: Revisiona s'istadu
  655. reviewed: Revisionadas
  656. title: Etichetas
  657. trending_right_now: In tendèntzia immoe
  658. unique_uses_today: "%{count} publicatziones de oe"
  659. unreviewed: Sena revisionare
  660. updated_msg: Cunfiguratzione de etichetas atualizada
  661. title: Amministratzione
  662. warning_presets:
  663. add_new: Agiunghe noa
  664. delete: Cantzella
  665. edit_preset: Modìfica s'avisu predefinidu
  666. title: Gesti is cunfiguratziones predefinidas de is avisos
  667. admin_mailer:
  668. new_pending_account:
  669. body: Is detàllios de su contu nou sunt a suta. Podes aprovare o refudare custa rechesta.
  670. subject: Contu nou de revisionare in %{instance} (%{username})
  671. new_report:
  672. body: "%{reporter} at signaladu %{target}"
  673. body_remote: Calicunu de su domìniu %{domain} at signaladu %{target}
  674. subject: Informe nou pro %{instance} (#%{id})
  675. new_trending_tag:
  676. body: 'S''eticheta #%{name} est in tendèntzia oe, ma non est istada revisionada in passadu. No at a èssere ammustrada in pùblicu francu chi ddu permitas; si sarvas formulàriu sena ddu modificare no ddu as a bìdere mai prus.'
  677. subject: Eticheta noa de revisionare in %{instance} (#%{name})
  678. aliases:
  679. add_new: Crea unu nomìngiu
  680. created_msg: Nomìngiu creadu. Immoe podes cumintzare a tramudare dae su contu betzu.
  681. deleted_msg: Nomìngiu bogadu. Sa tràmuda dae cussu contu a custu no at a èssere prus possìbile.
  682. empty: No tenes perunu nomìngiu.
  683. hint_html: Si boles mudare dae un'àteru contu a custu, inoghe as a pòdere creare unu nomìngiu, chi est rechestu in antis de sighire cun sa tràmuda de is persones chi ti sighint dae su contu betzu a custu. Custa atzione est <strong>innòcua e reversìbile</strong>. <strong>Tràmuda de su contu betzu cumintzada</strong>.
  684. remove: Disconnete su nomìngiu
  685. appearance:
  686. advanced_web_interface: Interfache web avantzada
  687. advanced_web_interface_hint: 'Si impreare totu sa largària de s''ischermu, s''interfache web avantzada ti permitit de cunfigurare diversas colunnas pro bìdere meda prus informatzione in contemporànea: printzipale, notìficas, lìnia de tempus federada e cale si siat nùmeru de listas e etichetas.'
  688. animations_and_accessibility: Animatziones e atzessibilidade
  689. confirmation_dialogs: Diàlogos de cunfirmatzione
  690. discovery: Iscoberta
  691. localization:
  692. body: Mastodon est bortadu in manera voluntària.
  693. guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
  694. guide_link_text: Chie si siat podet contribuire.
  695. sensitive_content: Cuntenutu sensìbile
  696. toot_layout: Dispositzione de is tuts
  697. application_mailer:
  698. notification_preferences: Muda is preferèntzias de posta
  699. salutation: "%{name},"
  700. settings: 'Muda is preferèntzias de posta: %{link}'
  701. view: 'Visualizatzione:'
  702. view_profile: Visualiza profilu
  703. view_status: Ammustra s'istadu
  704. applications:
  705. created: Aplicatzione creada
  706. destroyed: Aplicatzione cantzellada
  707. invalid_url: S'URL frunidu no est curretu
  708. regenerate_token: Torra a generare s'identificadore de atzessu
  709. token_regenerated: Identificadore de atzessu generadu
  710. warning: Dae cara a custos datos. Non ddos cumpartzas mai cun nemos!
  711. your_token: S'identificadore tuo de atzessu
  712. auth:
  713. apply_for_account: Pedi un'invitu
  714. change_password: Crae
  715. checkbox_agreement_html: So de acòrdiu cun is <a href="%{rules_path}" target="_blank">règulas de su serbidore</a> e is <a href="%{terms_path}" target="_blank">cunditziones de su servìtziu</a>
  716. checkbox_agreement_without_rules_html: So de acòrdiu cun is <a href="%{terms_path}" target="_blank">cunditziones de su servìtziu</a>
  717. delete_account: Cantzella su contu
  718. delete_account_html: Si boles cantzellare su contu, ddu podes <a href="%{path}">fàghere inoghe</a>. T'amus a dimandare una cunfirmatzione.
  719. description:
  720. prefix_invited_by_user: "@%{name} t'at invitadu a custu serbidore de Mastodon!"
  721. prefix_sign_up: Registra·ti oe a Mastodon!
  722. suffix: Cun unu contu as a pòdere sighire gente, publicare e cuncambiare messàgios cun persones de cale si siat serbidore de Mastodon e àteru!
  723. didnt_get_confirmation: No as retzidu su messàgiu de cunfirmatzione?
  724. dont_have_your_security_key: Non tenes sa crae de seguresa tua?
  725. forgot_password: Ti ses iscarèssidu de sa crae?
  726. invalid_reset_password_token: Su còdighe de autorizatzione pro resetare sa crae no est vàlidu o est iscadidu. Dimanda·nde un'àteru.
  727. link_to_otp: Inserta unu còdighe a duas fases dae su telèfono tuo o unu còdighe de recùperu
  728. link_to_webauth: Imprea su dispositivu tuo de crae de seguresa
  729. login: Intra
  730. logout: Essi
  731. migrate_account: Moe a unu contu diferente
  732. migrate_account_html: Si boles torrare a indiritzare custu contu a un'àteru, ddu as a pòdere <a href="%{path}">fàghere inoghe</a>.
  733. or_log_in_with: O intra cun
  734. providers:
  735. cas: CAS
  736. saml: SAML
  737. register: Registru
  738. registration_closed: "%{instance} no atzetat àteras persones"
  739. resend_confirmation: Torra a imbiare is istrutziones de cunfirmatzione
  740. reset_password: Reseta sa crae
  741. security: Seguresa
  742. set_new_password: Cunfigura una crae noa
  743. setup:
  744. email_below_hint_html: Si s'indiritzu de posta eletrònica imbeniente no est curreta, dda podes mudare inoghe e as a retzire unu messàgiu de cunfirmatzione nou.
  745. email_settings_hint_html: Messàgiu de cunfirmatzione imbiadu a %{email}. Si custu indiritzu de posta eletrònica no est curretu, ddu podes mudare dae is cunfiguratziones de su contu.
  746. title: Cunfiguratzione
  747. status:
  748. account_status: Istadu de su contu
  749. confirming: Isetende chi sa posta eletrònica siat cumpletada.
  750. functional: Su contu tuo est operativu.
  751. pending: Sa dimanda tua est in protzessu de revisione dae su personale nostru. Podet serbire unu pagu de tempus. As a retzire unu messàgiu eletrònicu si sa dimanda est aprovada.
  752. redirecting_to: Su contu tuo est inativu ca in die de oe est torrende a indiritzare a %{acct}.
  753. too_fast: Mòdulu imbiadu tropu a lestru, torra a proare.
  754. trouble_logging_in: Tenes problemas de atzessu?
  755. use_security_key: Imprea una crae de seguresa
  756. authorize_follow:
  757. already_following: Ses giai sighende custu contu
  758. already_requested: As giai imbiadu una dimanda de sighidura a custa persone
  759. error: Faddina in sa chirca de su contu remotu
  760. follow: Sighi
  761. follow_request: 'As imbiadu una dimanda de sighidura a:'
  762. following: 'Fatu! Immoe ses sighende:'
  763. post_follow:
  764. close: O, podes serrare custa ventana.
  765. return: Ammustra su profilu de custa persone
  766. web: Bae a su situ web
  767. title: Sighi %{acct}
  768. challenge:
  769. confirm: Sighi
  770. hint_html: "<strong>Cussìgiu:</strong> No t'amus a torrare a dimandare sa crae in s'ora imbeniente."
  771. invalid_password: Sa crae no est vàlida
  772. prompt: Cunfirma sa crae pro sighire
  773. crypto:
  774. errors:
  775. invalid_key: no est una crae Ed25519 o Curve25519 vàlida
  776. invalid_signature: no est una firma Ed25519 vàlida
  777. date:
  778. formats:
  779. default: "%d %b %Y"
  780. with_month_name: "%d %B %Y"
  781. datetime:
  782. distance_in_words:
  783. about_x_hours: "%{count} o"
  784. about_x_months: "%{count} me"
  785. about_x_years: "%{count} an"
  786. almost_x_years: "%{count} an"
  787. half_a_minute: Immoe etotu
  788. less_than_x_minutes: "%{count} m"
  789. less_than_x_seconds: Immoe etotu
  790. over_x_years: "%{count} an"
  791. x_days: "%{count} d"
  792. x_minutes: "%{count} m"
  793. x_months: "%{count} me"
  794. x_seconds: "%{count} s"
  795. deletes:
  796. challenge_not_passed: S'informatzione insertada no est curreta
  797. confirm_password: Inserta·nche sa crae atuale pro verificare s'identidade
  798. confirm_username: Iscrie su nòmine de utente tuo cunfirmare su protzedimentu
  799. proceed: Cantzella su contu
  800. success_msg: Contu cantzelladu
  801. warning:
  802. before: 'In antis de sighire, leghe custu cun atentzione:'
  803. caches: Su cuntenutu chi siat istadu sarvadu in sa memòria temporànea de àteros serbidores podet sighire a esìstere
  804. data_removal: Is publicatziones tuas e àteros datos ant a èssere cantzellados in manera permanente
  805. email_change_html: Podes <a href="%{path}">mudare s'indiritzu tuo de posta eletrònica</a> sena cantzellare su contu
  806. email_contact_html: Si no est ancora arribada, podes imbiare unu messàgiu a <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> e dimandare agiudu
  807. email_reconfirmation_html: Si no ses retzende su messàgiu de cunfirmatzione, ddu podes <a href="%{path}">torrare a dimandare</a>
  808. irreversible: No as a pòdere ripristinare o torrare a ativare su contu tuo
  809. more_details_html: Pro àteros detàllios, bide sa <a href="%{terms_path}">normativa de riservadesa</a>.
  810. username_available: Su nòmine de utente tuo at a torrare a èssere a disponimentu
  811. username_unavailable: Su nòmine de utente tuo no at a abarrare a disponimentu
  812. directories:
  813. directory: Diretòriu de profilos
  814. explanation: Iscoberi gente segundu is interessos suos
  815. explore_mastodon: Esplora %{title}
  816. domain_validator:
  817. invalid_domain: no est unu nòmine de domìniu vàlidu
  818. errors:
  819. '400': Sa dimanda chi as imbiadu non fiat vàlida o non fiat curreta.
  820. '403': Non tenes permissu pro bìdere custa pàgina.
  821. '404': Sa pàgina chi ses chirchende no est inoghe.
  822. '406': Custa pàgina no est a disponimentu in su formadu chi as pregontadu.
  823. '410': Sa pàgina chi ses chirchende no esistet prus.
  824. '422':
  825. content: Faddina in sa verìfica de seguresa. Ses blochende is boboettos?
  826. title: Faddina in sa verìfica de seguresa
  827. '429': Tropu rechestas
  828. '500':
  829. content: Faddina dae s'ala nostra.
  830. title: Custa pàgina no est curreta
  831. '503': Faddina in sa trasmissione de sa pàgina pro more de una faddina temporànea de su serbidore.
  832. noscript_html: Pro impreare s'aplicatzione web de Mastodon, ativa JavaScript. In alternativa, proa una de is <a href="%{apps_path}">aplicatziones nativas</a> pro Mastodon in sa prataforma tua.
  833. existing_username_validator:
  834. not_found: impossìbile agatare utentes locales cun cussu nòmine
  835. not_found_multiple: impossìbile agatare %{usernames}
  836. exports:
  837. archive_takeout:
  838. date: Data
  839. download: Iscàrriga s'archìviu
  840. hint_html: Podes dimandare un'archìviu cun is <strong>tuts tuos e is mèdias chi as carrigadu</strong>. Is datos sunt in formadu ActivityPub, leghìbile dae is programmas cumpatìbiles. Podes pregontare un'archìviu cada 7 dies.
  841. in_progress: Compilende s'archìviu tuo...
  842. request: Pregonta s'archìviu tuo
  843. size: Mannària
  844. blocks: Ses blochende
  845. bookmarks: Sinnalibros
  846. csv: CSV
  847. domain_blocks: Blocos de domìnios
  848. lists: Listas
  849. mutes: Ses ponende a sa muda
  850. storage: Immagasinamentu
  851. featured_tags:
  852. add_new: Agiunghe noa
  853. errors:
  854. limit: As giai evidentziadu sa cantidade màssima de etichetas
  855. hint_html: "<strong>Ite sunt is etichetas in evidèntzia?</strong> Sunt ammustradas in evidèntzia in su profilu pùblicu tuo e permitint a sa gente de navigare is messàgios pùblicos tuos in cussas etichetas ispetzìficas. Sunt un'aina perfeta pro tènnere unu registru de òperas creativas o progetos longos."
  856. filters:
  857. contexts:
  858. account: Profilos
  859. home: Pàgina printzipale e listas
  860. notifications: Notìficas
  861. public: Lìnias de tempos pùblicas
  862. thread: Arresonadas
  863. edit:
  864. title: Modìfica filtru
  865. errors:
  866. invalid_context: Cuntestu mancante o non vàlidu
  867. invalid_irreversible: Su filtràgiu non reversìbile funtzionat isceti in is cuntestos printzipale o de notìficas
  868. index:
  869. delete: Cantzella
  870. empty: Non tenes perunu filtru.
  871. title: Filtros
  872. new:
  873. title: Agiunghe unu filtru nou
  874. footer:
  875. developers: Iscuadra de isvilupu
  876. more: Àteru…
  877. resources: Resursas
  878. trending_now: Est tendèntzia immoe
  879. generic:
  880. all: Totus
  881. changes_saved_msg: Modìficas sarvadas.
  882. copy: Còpia
  883. delete: Cantzella
  884. no_batch_actions_available: Peruna atzione in blocu a disponimentu dae custa pàgina
  885. order_by: Òrdina pro
  886. save_changes: Sarva is modìficas
  887. validation_errors:
  888. one: Calicuna cosa ancora no est andende. Bide sa faddina in bàsciu
  889. other: Calicuna cosa ancora no est andende. Bide is %{count} faddinas in bàsciu
  890. html_validator:
  891. invalid_markup: 'cuntenet etichetas HTML non vàlidas: %{error}'
  892. identity_proofs:
  893. active: Ativu
  894. authorize: Eja, autoriza
  895. authorize_connection_prompt: Boles autorizare custa connessione critografada?
  896. errors:
  897. failed: Faddina in sa connessione critografada. Torra·bi a proare dae %{provider}.
  898. keybase:
  899. invalid_token: Is còdighes de autorizatzione de Keybase sunt hash de firmas e depent tènnere 66 caràteres esadetzimales
  900. verification_failed: Keybase non reconnoschet custu còdighe de autorizatzione che a firma de s'utente de Keybase %{kb_username}. Torra·bi a proare dae Keybase.
  901. wrong_user: Impossìbile creare una proa pro %{proving} cando as fatu s'atzessu che a %{current}. Intra che a %{proving} e torra·bi a proare.
  902. explanation_html: Inoghe podes collegare critograficamente is àteras identidades tuas dae àteras prataformas, che a Keybase. Custu permitit a àteras persones de t'imbiare messàgios tzifrados in cussas prataformas e de tènnere sa seguresa chi sos cuntenutos chi lis mandas benit dae tene.
  903. i_am_html: So %{username} in %{service}.
  904. identity: Identidade
  905. inactive: Inativu
  906. publicize_checkbox: 'E imbiat custu tut:'
  907. publicize_toot: 'Verificadu! So %{username} in %{service}: %{url}'
  908. remove: Boga sa proa dae su contu
  909. removed: Proa bogada dae su contu
  910. status: Istadu de verìfica
  911. view_proof: Bìdere sa proa
  912. imports:
  913. modes:
  914. merge: Uni
  915. merge_long: Mantene is registros chi esistint e agiunghe·nde àteros
  916. overwrite: Subraiscrie
  917. overwrite_long: Sostitui is registros atuales cun cussos noos
  918. preface: Podes importare datos chi as esportadu dae unu àteru serbidore, che a sa lista de sa gente chi ses sighende o blochende.
  919. success: Datos carrigados; ant a èssere protzessados luego
  920. types:
  921. blocking: Lista de blocados
  922. bookmarks: Sinnalibros
  923. domain_blocking: Lista domìnios blocados
  924. following: Lista de sighiduras
  925. muting: Lista gente a sa muda
  926. upload: Càrriga
  927. in_memoriam_html: In memoriam.
  928. invites:
  929. delete: Disativa
  930. expired: Iscadidu
  931. expires_in:
  932. '1800': 30 minutos
  933. '21600': 6 oras
  934. '3600': 1 ora
  935. '43200': 12 oras
  936. '604800': 1 chida
  937. '86400': 1 die
  938. expires_in_prompt: Mai
  939. generate: Gènera ligàmene de invitu
  940. invited_by: 'As retzidu unu messàgiu de invitu dae:'
  941. max_uses:
  942. one: 1 impreu
  943. other: "%{count} impreos"
  944. max_uses_prompt: Sena lìmite
  945. prompt: Gènera e cumpartzi ligàmenes cun àteras persones pro dare atzessu a custu serbidore
  946. table:
  947. expires_at: Iscadit
  948. uses: Impreos
  949. title: Invita gente
  950. lists:
  951. errors:
  952. limit: Cantidade màssima de listas cròmpida
  953. media_attachments:
  954. validations:
  955. images_and_video: Non si podet allegare unu vìdeu in una publicatzione chi cuntenet giai immàgines
  956. not_ready: Impossìbile allegare archìvios chi no siant istados protzessados in manera totale. Torra·bi a proare a pustis
  957. too_many: Impossìbile allegare prus de 4 archìvios
  958. migrations:
  959. acct: Mòidu a
  960. cancel: Annulla s'indiritzamentu
  961. cancel_explanation: Si annullas s'indiritzamentu, su contu tuo at a èssere torradu a ativare, però is sighiduras chi apas tramudadu a cussu contu no ant a pòdere èssere recuperadas.
  962. cancelled_msg: Indiritzamentu annulladu.
  963. errors:
  964. already_moved: est su pròpiu contu a su chi as giai tramudadu
  965. missing_also_known_as: no est unu nomìngiu de custu countu
  966. move_to_self: non podet èssere su contu atuale
  967. not_found: no agatadu
  968. on_cooldown: Ses in perìodu de pàusa intre una tràmuda e s'àtera
  969. followers_count: Gente chi ti sighiat in su momentu de sa tràmuda
  970. incoming_migrations: Tramudada dae unu contu diferente
  971. incoming_migrations_html: Pro tramudare cuntenutos dae un'àteru contu a custu, prima depes <a href="%{path}">creare unu nomìngiu</a>.
  972. moved_msg: Su contu tuo immoe est torrende a indiritzare a %{acct} e sa gente chi ti sighit at a èssere tramudada.
  973. not_redirecting: Su contu tuo no est torrende a indiritzare a perunu àteru contu immoe.
  974. on_cooldown: As tramudadu su contu tuo de reghente. Custa funtzionalidade at a torrare a èssere a disponimentu de immoe a %{count} dies.
  975. past_migrations: Tràmudas pretzedentes
  976. proceed_with_move: Tràmuda sa gente chi ti sighit
  977. redirected_msg: Su contu tuo immoe est torrende a indiritzare a %{acct}.
  978. redirecting_to: Su contu tuo est torrende a indiritzare a %{acct}.
  979. set_redirect: Cunfigura s'indiritzamentu
  980. warning:
  981. backreference_required: Su contu nou depet èssere prima cunfiguradu pro pòdere fàghere riferimentu a custu
  982. before: 'In antis de sighire, leghe custu cun atentzione:'
  983. cooldown: A pustis de tramudare, ddoe at a èssere unu perìodu de pàusa in su chi no as a pòdere torrare a tramudare
  984. disabled_account: A pustis, su contu atuale tuo no at a èssere prus operativu in manera cumpleta. Sende gasi, as a tènnere atzessu a s'esportatzione de datos e a sa re-ativatzione.
  985. followers: Custa atzione at a tramudare totu sa gente chi ti sighit dae su contu atuale a su contu nou
  986. only_redirect_html: In alternativa, podes isceti <a href="%{path}">cunfigurare un'indiritzamentu in su profilu tuo</a>.
  987. other_data: Perunu àteru datu at a èssere tramudadu in automàticu
  988. redirect: Su profilu de su contu atuale tuo at a èssere atualizadu cun un'avisu de indiritzamentu e at a èssere esclùidu dae is chircas
  989. moderation:
  990. title: Moderatzione
  991. move_handler:
  992. carry_blocks_over_text: Custu utente s'est tramudadu dae %{acct}, chi as blocadu.
  993. carry_mutes_over_text: Custu utente s'est tramudadu dae %{acct}, chi as impostadu a sa muda.
  994. copy_account_note_text: 'Custu utente s''est tramudadu dae %{acct}, custas sunt sas notas antepostas tuas chi li pertocant:'
  995. notification_mailer:
  996. digest:
  997. action: Ammustra totu is notìficas
  998. body: Custu est unu resumu de su chi ti est sutzèdidu dae sa visita ùrtima tua su %{since}
  999. mention: "%{name} t'at mentovadu in:"
  1000. new_followers_summary:
  1001. one: In prus, %{count} persone noa ti sighit dae cando fias assente. Incredìbile!
  1002. other: In prus, %{count} persones noas ti sighint dae cando fias assente. Incredìbile!
  1003. subject:
  1004. one: "1 notìfica noa dae s'ùrtima visita tua \U0001F418"
  1005. other: "%{count} notìficas noas dae s'ùrtima visita tua \U0001F418"
  1006. title: Durante s'ausèntzia tua...
  1007. favourite:
  1008. body: "%{name} at marcadu comente a preferidu s'istadu tuo:"
  1009. subject: "%{name} at marcadu comente a preferidu s'istadu tuo"
  1010. title: Preferidu nou
  1011. follow:
  1012. body: "%{name} t'est sighende!"
  1013. subject: "%{name} t'est sighende"
  1014. title: Una sighidura noa
  1015. follow_request:
  1016. action: Gesti is rechestas de sighidura
  1017. body: "%{name} at rechestu de ti sighire"
  1018. subject: 'Sighidura in ispera: %{name}'
  1019. title: Rechesta de sighidura noa
  1020. mention:
  1021. action: Risponde
  1022. body: "%{name} t'at mentovadu in:"
  1023. subject: "%{name} t'at mentovadu"
  1024. title: Mentovu nou
  1025. reblog:
  1026. body: "%{name} at cumpartzidu s'istadu tuo:"
  1027. subject: "%{name} at cumpartzidu s'istadu tuo"
  1028. title: Cumpartzidura noa
  1029. notifications:
  1030. email_events: Eventos pro notìficas cun posta eletrònica
  1031. email_events_hint: 'Seletziona eventos pro is chi boles retzire notìficas:'
  1032. other_settings: Àteras configuratziones de notìficas
  1033. number:
  1034. human:
  1035. decimal_units:
  1036. format: "%n%u"
  1037. units:
  1038. billion: Mrd
  1039. million: M
  1040. quadrillion: Blr
  1041. thousand: m
  1042. trillion: Bln
  1043. otp_authentication:
  1044. code_hint: Inserta·nche su còdighe generadu dae s'aplicatzione di autenticatzione pro cunfirmare
  1045. description_html: Si as a abilitare <strong>s'autenticatzione in duas fases</strong> impreende un'aplicatzione de autenticatzione, pro s'intrada as a dèpere tènnere in fatu su telèfonu tuo, chi at a ingendrare getones pro ti fàghere intrare.
  1046. enable: Ativa
  1047. instructions_html: "<strong>Iscansi custu còdighe QR in s'autenticadore de Google o in un'aplicatzione TOTP simigiante in su telèfonu tuo</strong>. Dae como a in antis, cuss'aplicatzione at a ingendrare getones chi as a dèpere insertare pro pòdere fàghere s'atzessu."
  1048. manual_instructions: 'Si non podet iscansire su còdighe QR e tenes bisòngiu de dd''insertare manualmente, inoghe ddoe est su còdighe segretu in testu craru:'
  1049. setup: Cunfigura
  1050. wrong_code: Su còdighe insertadu no est vàlidu! S'ora de su serbidore e de su dispositivu sunt curretas?
  1051. pagination:
  1052. newer: Prus reghente
  1053. next: Sighi
  1054. older: Prus betzu
  1055. prev: A coa
  1056. truncate: "&hellip;"
  1057. polls:
  1058. errors:
  1059. already_voted: As giai votadu in custu sondàgiu
  1060. duplicate_options: cuntenet elementos duplicados
  1061. duration_too_long: est tropu a tesu in su benidore
  1062. duration_too_short: est tropu chitzi
  1063. expired: Su sondàgiu est giai concruidu
  1064. invalid_choice: Su sèberu de votu chi as seberadu no esistet
  1065. over_character_limit: non podet èssere superiore a %{max} caràteres cadaunu
  1066. too_few_options: depet tènnere prus de un'elementu
  1067. too_many_options: non podet cuntènnere prus de %{max} elementos
  1068. preferences:
  1069. other: Àteru
  1070. posting_defaults: Valores predefinidos de publicatzione
  1071. public_timelines: Lìnias de tempos pùblicas
  1072. reactions:
  1073. errors:
  1074. limit_reached: Lìmite de reatziones diferentes cròmpidu
  1075. unrecognized_emoji: no est un'emoji reconnotu
  1076. relationships:
  1077. activity: Atividade de su contu
  1078. dormant: Firmu
  1079. follow_selected_followers: Sighi is persones seletzionadas
  1080. followers: Sighiduras
  1081. following: Sighende
  1082. invited: Invitos
  1083. last_active: Ùrtima atividade
  1084. most_recent: Prus reghentes
  1085. moved: Tramudadu
  1086. mutual: Pari-pari
  1087. primary: Primàriu
  1088. relationship: Relatzione
  1089. remove_selected_domains: Boga totu is sighiduras de is domìnios seletzionados
  1090. remove_selected_followers: Boga is sighiduras seletzionadas
  1091. remove_selected_follows: Non sigas prus is persones seletzionadas
  1092. status: Istadu de su contu
  1093. remote_follow:
  1094. acct: Inserta·nche s'utente@domìniu tuo dae su chi boles sighire custa persone
  1095. missing_resource: Impossìbile agatare sa rechesta de indiritzamentu URL pro su contu tuo
  1096. no_account_html: Non tenes ancora unu contu? Ti podes <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>registrare inoghe</a>
  1097. proceed: Cumintza a sighire
  1098. prompt: 'As a sighire a:'
  1099. reason_html: "<strong>Pro ite serbit custu?</strong> Podet èssere chi <code>%{instance}</code> non siat su serbidore aunde ses registradu, pro custu tenimus bisòngiu de ti torrare a indiritzare prima a su serbidore tuo."
  1100. remote_interaction:
  1101. favourite:
  1102. proceed: Sighi pro marcare che a preferidu
  1103. prompt: 'Boles marcare comente a preferidu custu tut:'
  1104. reblog:
  1105. proceed: Sighi pro cumpartzire
  1106. prompt: 'Boles cumpartzire custu tut:'
  1107. reply:
  1108. proceed: Sighi pro rispòndere
  1109. prompt: 'Boles rispòndere a custu tut:'
  1110. scheduled_statuses:
  1111. over_daily_limit: As superadu su lìmite de %{limit} tuts programmados pro cudda die
  1112. over_total_limit: As superadu su lìmite de %{limit} tuts programmados
  1113. too_soon: Sa data programmada depet èssere benidora
  1114. sessions:
  1115. activity: Ùrtima atividade
  1116. browser: Navigadore
  1117. browsers:
  1118. alipay: Alipay
  1119. blackberry: Blackberry
  1120. chrome: Chrome
  1121. edge: Microsoft Edge
  1122. electron: Electron
  1123. firefox: Firefox
  1124. generic: Navigadore disconnotu
  1125. ie: Internet Explorer
  1126. micro_messenger: MicroMessenger
  1127. nokia: Navigadore Nokia S40 Ovi
  1128. opera: Opera
  1129. otter: Otter
  1130. phantom_js: PhantomJS
  1131. qq: QQ Browser
  1132. safari: Safari
  1133. uc_browser: UCBrowser
  1134. weibo: Weibo
  1135. current_session: Sessione atuale
  1136. description: "%{browser} de %{platform}"
  1137. explanation: Custos sunt is navigadores web de is chi ses intradu in su contu tuo de Mastodon.
  1138. ip: IP
  1139. platforms:
  1140. adobe_air: Adobe Air
  1141. android: Android
  1142. blackberry: Blackberry
  1143. chrome_os: ChromeOS
  1144. firefox_os: Firefox OS
  1145. ios: iOS
  1146. linux: Linux
  1147. mac: macOS
  1148. other: prataforma disconnota
  1149. windows: Windows
  1150. windows_mobile: Windows Mobile
  1151. windows_phone: Windows Phone
  1152. revoke: Rèvoca
  1153. revoke_success: Sessione revocada
  1154. title: Sessiones
  1155. settings:
  1156. account: Contu
  1157. account_settings: Cunfiguratziones de su contu
  1158. aliases: Nomìngios de su contu
  1159. appearance: Aspetu
  1160. authorized_apps: Aplicatziones autorizadas
  1161. back: Torra a Mastodon
  1162. delete: Eliminatzione de su contu
  1163. development: Isvilupu
  1164. edit_profile: Modìfica profilu
  1165. export: Esportatzione de datos
  1166. featured_tags: Etichetas in evidèntzia
  1167. identity_proofs: Proas de identidade
  1168. import: Importatzione
  1169. import_and_export: Importatzione e esportatzione
  1170. migrate: Tràmuda de contu
  1171. notifications: Notìficas
  1172. preferences: Preferèntzias
  1173. profile: Profilu
  1174. relationships: Persones chi sighis e chi ti sighint
  1175. two_factor_authentication: Autenticatzione de duos fatores
  1176. webauthn_authentication: Craes de seguresa
  1177. spam_check:
  1178. spam_detected: Custu est un'informe automàticu. Àliga rilevada.
  1179. statuses:
  1180. attached:
  1181. audio:
  1182. one: "%{count} àudio"
  1183. other: "%{count} àudios"
  1184. description: 'Allegadu: %{attached}'
  1185. image:
  1186. one: "%{count} immàgine"
  1187. other: "%{count} immàgines"
  1188. video:
  1189. one: "%{count} vìdeu"
  1190. other: "%{count} vìdeos"
  1191. boosted_from_html: Cumpartzidu dae %{acct_link}
  1192. content_warning: 'Avisu de cuntenutu: %{warning}'
  1193. disallowed_hashtags:
  1194. one: 'cuntenet un''eticheta non permìtida: %{tags}'
  1195. other: 'cuntenet is etichetas non permìtidas: %{tags}'
  1196. errors:
  1197. in_reply_not_found: Ses chirchende de rispòndere a unu tut chi no esistit prus.
  1198. language_detection: Rileva sa limba in automàticu
  1199. open_in_web: Aberi in sa web
  1200. over_character_limit: lìmite de caràteres de %{max} superadu
  1201. pin_errors:
  1202. limit: As giai apicadu su nùmeru màssimu de tuts
  1203. ownership: Is tuts de àtere non podent èssere apicados
  1204. private: Is tuts non pùblicos non podent èssere apicados
  1205. reblog: Is cumpartziduras non podent èssere apicadas
  1206. poll:
  1207. total_people:
  1208. one: "%{count} persone"
  1209. other: "%{count} persones"
  1210. total_votes:
  1211. one: "%{count} votu"
  1212. other: "%{count} votos"
  1213. vote: Vota
  1214. show_more: Ammustra·nde prus
  1215. show_newer: Ammustra is prus noos
  1216. show_older: Ammustra is prus betzos
  1217. show_thread: Ammustra su tema
  1218. sign_in_to_participate: Cumintzat sa sessione pro partetzipare in s'arresonada
  1219. title: '%{name}: "%{quote}"'
  1220. visibilities:
  1221. private: Isceti pro chie ti sighit
  1222. private_long: Ammustra isceti a chie ti sighit
  1223. public: Pùblicu
  1224. public_long: Podet èssere bidu dae chie si siat
  1225. unlisted: Esclùidu de sa lista
  1226. unlisted_long: Podet èssere bidu dae chie si siat, però non podet èssere ammustradu in lìnias de tempus pùblicas
  1227. stream_entries:
  1228. pinned: Tut apicadu
  1229. reblogged: cumpartzidu
  1230. sensitive_content: Cuntenutu sensìbile
  1231. tags:
  1232. does_not_match_previous_name: non cointzidet cun su nòmine anteriore
  1233. terms:
  1234. body_html: |
  1235. <h2>Polìtica de riservadesa</h2>
  1236. <h3 id="collect">Ite informatziones collimus?</h3>
  1237. <ul>
  1238. <li><em>Informatziones de base de su contu</em>: Si t'as a registrare in custu serbidore, ti diant pòdere pedire de insertare unu nòmine utente, un'indiritzu de posta eletrònica e una crae de intrada. Dias pòdere insertare fintzas àteras informatziones de profilu, che a unu nòmine de ammustrare e una biografia, e carrigare un'immàgine de profilu e una de cobertedda. Su nòmine utente, cussu ammustradu, sa biografia, s'immàgine de profilu e de cobertedda sunt semper allistados in pùblicu.</li>
  1239. <li><em>Publicatziones, sighidores e àteras informatziones pùblicas</em>: Sa lista de is persones chi sighis est allistada in pùblicu, e sa matessi cosa balet pro is chi ti sighint. Cando imbias unu messàgiu sa data e s'ora benint sarbadas, gasi comente s'aplicatzione dae sa cale as imbiadu su messàgiu. Is messàgios diant pòdere cuntènnere cuntenutos multimediales allongiados, che a immàgines e vìdeos. Is publicatziones pùblicas e no allistadas sunt a disponimentu in abertu. Cando ammustras una publicatzione in su profilu tuo, fintzas cussa est un'informatzione a disponimentu pùblicu. Is publicatziones tuas benint imbiadas a is sighidores tuos, cosa chi a bortas bolet nàrrere chi benint intregadas a serbidores diferentes chi nde sarbant còpias in cue. Cando cantzellas publicatziones, custu acontessimentu benit imbiadu fintzas issu a is sighidores tuos. S'atzione de torrare a cumpartzire o de pònnere in is preferidos un'àtera publicatzione est semper pùblica.</li>
  1240. <li><em>Publicatziones diretas e pro is sighidores ebbia</em>: Totu is publicatziones benint archiviadas e protzessadas in su serbidore. Is publicatziones pro is sighidores ebbia benint intregadas a is sighidores tuos e a is utentes chi ddoe sunt mentovados in intro, e is publicatziones diretas benint intregadas isceti a is sighidores chi ddoe sunt mentovados in intro. In unos cantos casos bolet nàrrere chi benint intregados a serbidores diferentes e chi còpias issoro benint sarvadas in cue. Nois chircamus de limitare s'atzessu a custas publicatziones a is persones autorizadas ebbia, ma àteros serbidores bi diant pòdere non resessere. Pro custa resone est de importu mannu su de revisionare is serbidores a is cales faghent parte is sighidores tuos. Podes impreare un'optzione pro aprovare o refudare in manera automàtica sighidores noos in is cunfiguratziones. <em>Ammenta·ti chi is operadores de su serbidore e cale si siat serbidore chi ddos retzit podent castiare custos messàgios</em>, e chi is retzidores ddos diant pòdere sarvare faghende caturas, copiende·los o torrende·los a cumpartzire in àteras maneras. <em>Non cumpartzas peruna informatzione perigulosa impreende Mastodon.</em></li>
  1241. <li><em>IP e àteros metadatos</em>: Cando intras in su contu tuo sarvamus s'indiritzu IP dae su cale lu ses faghende, e fintzas su nòmine de s'aplicatzione chi impreas comente navigadore. Totu is sessiones de atzessu abertas sunt a disponimentu pro sa revisione e sa rèvoca in is cunfiguratziones tuas. S'ùrtimu indiritzu IP impreadu benit sarvadu finas a 12 meses. Diamus pòdere archiviare fintzas raportos chi includent is indiritzos IP de totu is rechestas a su serbidore nostru.</li>
  1242. </ul>
  1243. <hr class="spacer" />
  1244. <h3 id="use">Pro ite cosas impreamus is informatziones tuas?</h3>
  1245. <p>Totu is informatziones chi collimus dae tene diat pòdere èssere impreadas in is maneras chi sighint:</p>
  1246. <ul>
  1247. <li>Pro frunire sa funtzionalidade de base de Mastodon. Podes interagire cun is cuntenutos de is àteras persones, e cumpartzire is tuos, isceti cando ses intradu in su contu tuo. A esèmpiu, podes sighire àteras persones pro castiare is publicatziones cumbinadas issoro in sa lìnia de tempus personalizada printzipale tua.</li>
  1248. <li>Pro agiudare sa moderatzione de sa comunidade, a esèmpiu cunfrontende s'indiritzu IP tuo cun àteros giai connotos pro verificare evasiones de blocos o àteras violatziones.</li>
  1249. <li>S'indiritzu de posta eletrònica chi as a frunire diat pòdere èssere impreadu pro t'imbiare informatziones, notìficas a pitzu de àteras persones chi ant a interagire cun is cuntenutos tuos o chi t'ant a imbiare messàgios, e pro rispòndere a interrogativos e/o àteras rechestas o preguntas.</li>
  1250. </ul>
  1251. <hr class="spacer" />
  1252. <h3 id="protect">Comente amparamus is informatziones tuas?</h3>
  1253. <p>Impreamus medidas de seguresa vàrias pro amparare sa seguresa de is informatziones personales tuas cando insertas o imbias is informatziones personales tuas, o cando b'atzedes. In paris a àteras cosas, sa sessione de su navigadore tuo, e fintzas su tràficu intre s'aplicatzione tua e s'API, benint amparados cun SSL, e sa crae tua benit tzifrada impreende un'algoritmu forte a una diretzione. Pro afortiare sa seguresa de s'atzessu a su contu tuo galu de prus podes abilitare s'autenticatzione in duos fatores.</p>
  1254. <hr class="spacer" />
  1255. <h3 id="data-retention">Cale est sa polìtica nostra de archiviatzione de is datos?</h3>
  1256. <p>Amus a fàghere un'isfortzu in fide bona pro chircare de:</p>
  1257. <ul>
  1258. <li>Mantènnere in archìviu is raportos chi cuntenent is indiritzos IP de totu is rechestas a custu serbidore, cando cussas rechestas benint registradas, pro non prus de 90 dies.</li>
  1259. <li>Mantènnere in archìviu is indiritzos IP assotziados a is utentes registrados pro non prus de 12 meses.</li>
  1260. </ul>
  1261. <p>Podes pedire e iscarrigare un'archìviu de is cuntenutos tuos chi includet is publicatziones tuas, is elementos multimediales allongiados, s'immàgine de profilu e cussa de cobertedda.</p>
  1262. <p>Podes cantzellare su contu tuo in manera irreversìbile in cale si siat momentu.</p>
  1263. <hr class="spacer"/>
  1264. <h3 id="cookies">Impreamus is testimòngios?</h3>
  1265. <p>Eja. Is testimòngios ("cookies") sunt documentos minores chi unu situ o su frunidore de servìtzios suos tramudant a su discu tèteru de s'elaboradore tuo pro mèdiu de su navigadore web tuo (si bi lu permitis). Custos testimòngios permitint a su situ de reconnòschere su navigadore tuo e, si tenes unu contu registradu, de dd'assotziare cun su contu tuo.</p>
  1266. <p>Impreamus is testimòngios pro cumprèndere e sarvare is preferèntzias tuas pro is bìsitas imbenientes.</p>
  1267. <hr class="spacer" />
  1268. <h3 id="disclose">Rivelamus carchi informatzione a tertzas partes?</h3>
  1269. <p>Non bendimus, cuncambiamus, o tramudamus in àteras maneras is informatziones tuas chi ti diant pòdere individuare in manera personale. Custu no incluit sugetos de tertzas partes fidados chi nos agiudant a amministrare su situ, fàghere is fainas nostras, o a t'agiudare, finas a cando cussos sugetos atzetant de mantènnere cunfidentziales cussas informatziones. Diamus fintzas pòdere frunire is informatziones tuas si amus a èssere cumbintos chi siat apropriadu pro sighire is leges, aplicare is polìticas de su situ nostru, e amparare is deretos, propiedades o seguresas nostros o de àteros.</p>
  1270. <p>Is cuntenutos pùblicos tuos diant pòdere èssere iscarrigados dae àteros serbidores in sa retza. Is publicatziones pùblicas e pro is sighidores ebbia benint intregadas a is serbidores in ue istant is retzidores, si istant in unu serbidore chi no est custu.</p>
  1271. <p>Cando autorizas un'aplicatzione a impreare su contu tuo, a segunda de sa mannària de is permissos chi frunis, cussa diat pòdere atzèdere a is informatziones pùblicas de profilu tuas, a sa lista de is persones chi sighis e chi ti sighint, a is listas tuas, a totu is publicatziones tuas e a is referidos tuos. Is aplicatziones non podent mai tènnere atzessu a s'indiritzu de posta eletrònica tuo e a sa crae de intrada tua.</p>
  1272. <hr class="spacer" />
  1273. <h3 id="children">Impreu de custu situ dae arte de pitzinnos</h3>
  1274. <p>Si custu serbidore est in s'UE o in s'ÀEE: Su situ nostru, is produtos nostros e is servìtzios nostros sunt totu cantos pensados pro persones chi tenent a su mancu 16 annos de edade. Si tenes de mancu de 16 annos, in aplicatzione de is rechisitos de su GDPR (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>) no imprees custu situ.</p>
  1275. <p>Si custu serbidore est in sos IUA: Su situ nostru, is produtos e is servìtzios suos sunt totu cantos pensados pro persones chi tenent a su mancu 13 annos de edade. Si tenes de mancu de 13 annos, in aplicatzione de su COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) no imprees custu situ.</p>
  1276. <p>Is rechisidos de sa lege diant pòdere èssere diferentes si custu serbidore est in suta de un'àtera giurisditzione.</p>
  1277. <hr class="spacer" />
  1278. <h3 id="changes">Modìficas a sa polìtica de riservadesa nostra</h3>
  1279. <p>Si amus a isseberare de cambiare sa polìtica de riservadesa nostra amus a publicare is modìficas in custa pàgina.</p>
  1280. <p>Custu documentu tenet una litzèntzia CC-BY-SA. Est istadu agiornadu s'ùrtima borta su 7 de martzu de su 2018.</p>
  1281. <p>Adatadu, in orìgine, dae sa <a href="https://github.com/discourse/discourse">Polìtica de riservadesa de Discourse</a>.</p>
  1282. title: "%{instance} Cunditziones de su servìtziu e polìtica de riservadesa"
  1283. themes:
  1284. contrast: Mastodon (cuntrastu artu)
  1285. default: Mastodon (iscuru)
  1286. mastodon-light: Mastodon (craru)
  1287. time:
  1288. formats:
  1289. default: "%d %b %Y, %H:%M"
  1290. month: "%b %Y"
  1291. two_factor_authentication:
  1292. add: Agiunghe
  1293. disable: Disativa 2FA
  1294. disabled_success: Autenticatzione de duos fatores disativada
  1295. edit: Modìfica
  1296. enabled: Autenticatzione de duos fatores ativada
  1297. enabled_success: Autenticatzione de duos fatores ativada
  1298. generate_recovery_codes: Gènera còdighes de recùperu
  1299. lost_recovery_codes: Is còdighes de recùperu ti permitint de recuperare s'atzessu a su contu tuo si as a pèrdere su telèfonu tuo. Si perdes is còdighes de recùperu tuos, ddos podes torrare a ingendrare inoghe. Is còdighes betzos tuos s'ant a invalidare.
  1300. methods: Mètodos in duos fatores
  1301. otp: Aplicatzione de autenticatzione
  1302. recovery_codes: Còdighes de recùperu de còpia de seguridade
  1303. recovery_codes_regenerated: Còdighes de recùperu torrados a generare
  1304. recovery_instructions_html: Si una die as a pèrdere s'atzessu a su telèfonu tuo, as a pòdere impreare unu de is còdighes de recùperu inoghe in suta pro recuperare s'atzessu a su contu tuo. <strong>Cunserva is còdighes in manera segura</strong>. A esèmpiu, ddos dias pòdere imprentare e archiviare in paris a àteros documentos de importu.
  1305. webauthn: Craes de seguresa
  1306. user_mailer:
  1307. backup_ready:
  1308. explanation: As pedidu una còpia de seguresa totale de su contu de Mastodon tuo. Como est pronta pro s'iscarrigamentu!
  1309. subject: S'archìviu tuo est prontu pro èssere iscarrigadu
  1310. title: Collida dae s'archìviu
  1311. sign_in_token:
  1312. details: 'Custos sunt is detàllios de su tentativu:'
  1313. explanation: 'Amus rilevadu unu tentativu de identificatzione in su contu tuo dae un''indiritzu IP non reconnotu. Si fias tue, inserta su còdighe de seguresa in bàsciu in sa pàgina disafiu de identificatzione:'
  1314. further_actions: 'Si no fias tue, càmbia sa crae tua e ativa s''autenticatzione in duos passos in su contu tuo. Ddu podes fàghere inoghe:'
  1315. subject: Cunfirma su tentativu de identificatzione
  1316. title: Tentativu de identificatzione
  1317. warning:
  1318. explanation:
  1319. disable: Non podes prus intrare in su contu tuo o dd'impreare in cale si siat àtera manera, ma su profilu e is àteros datos tuos abarrant intatos.
  1320. sensitive: Is elementos e documentos multimediales carrigados e ligados tuos ant a èssere tratados che a sensìbiles.
  1321. silence: Podes ancora impreare so contu tuo, ma isceti is persones chi ti sunt giai sighende ant a bìdere is tuts tuos in custu serbidore, e dias pòdere èssere esclùdidu dae unas cantas listas pùblicas. Nointames custu, is àteros ti diant pòdere galu sighire in manera manuale.
  1322. suspend: Non podes prus impreare su contu tuo, e su profilu e àteros datos non sunt prus atzessìbiles. Bi podes galu intrare pro pedire una còpia de seguresa de is datos tuos finas a cando no ant a èssere cantzellados de su totu, ma nd'amus a mantènnere unos cantos pro non ti permìtere de evàdere sa suspensione.
  1323. get_in_touch: Podes rispòndere a custu indiritzu de posta eletrònica pro cuntatare cun su personale de %{instance}.
  1324. review_server_policies: Revisionat sas polìticas de su serbidore
  1325. statuses: 'In manera cuncreta, pro:'
  1326. subject:
  1327. disable: Su contu tuo %{acct} est istadu cungeladu
  1328. none: Avisu pro %{acct}
  1329. sensitive: Is elementos multimediales de publicatzione de su contu tuo %{acct} sunt istados marcados comente sensìbiles
  1330. silence: Su contu tuo %{acct} est istadu limitadu
  1331. suspend: Su contu tuo %{acct} est istadu suspèndidu
  1332. title:
  1333. disable: Contu congeladu
  1334. none: Atentzione
  1335. sensitive: S'elementu multimediale tuo est istadu marcadu comente sensìbile
  1336. silence: Contu limitadu
  1337. suspend: Contu suspèndidu
  1338. welcome:
  1339. edit_profile_action: Cunfigura su profilu
  1340. edit_profile_step: Podes personalizare su profilu tuo carrighende un'àvatar o un'intestatzione, cambiende su nòmine visìbile tuo e faghende fintzas àteru. Si boles revisionare is sighidores noos in antis chi tèngiant su permissu de ti sighire podes blocare su contu tuo.
  1341. explanation: Inoghe b'ant una paja de impòsitos pro cumintzare
  1342. final_action: Cumintza a publicare
  1343. final_step: 'Cumintza a publicare! Fintzas si no ti sighit nemos is àteros podent bìdere is messàgios pùblicos tuos, pro esèmpiu in sa lìnia de tempus locale e in is etichetas ("hashtags"). Ti dias pòdere bòlere introduire a sa comunidade cun s''eticheta #introductions.'
  1344. full_handle: Su nòmine utente intreu tuo
  1345. full_handle_hint: Custu est su chi dias nàrrere a is amigos tuos pro chi ti potzant imbiare messàgios o sighire dae un'àteru serbidore.
  1346. review_preferences_action: Muda is preferèntzias
  1347. review_preferences_step: Ammenta·ti de impostare is preferèntzias tuas, che a is lìteras de posta eletrònicas chi boles retzire, o ite livellu de riservadesa dias bòlere chi siat predefinidu pro is messàgios tuos. Si is immàgines in movimentu non ti infadant podes isseberare de abilitare sa riprodutzione automàtica de is GIF.
  1348. subject: Ti donamus su benebènnidu a Mastodon
  1349. tip_federated_timeline: Sa lìnia de tempus federada est una vista globale de sa retza de Mastodon. Ma incluit isceti is persones sighidas dae is bighinos tuos, duncas no est totale.
  1350. tip_following: Pro more de is cunfiguratziones predefinidas sighis s'amministratzione de su serbidore tuo. Pro agatare àteras persones de interessu, càstia is lìnias de su tempus locale e federada.
  1351. tip_local_timeline: Sa lìnia de tempus locale est una vista globale de is persones in %{instance}. Custos sunt is bighinos tuos!
  1352. tip_mobile_webapp: Si su navigadore mòbile tuo t'oferit de agiùnghere Mastodon a s'ischermada printzipale tua podes retzire notìficas push. Funtzionat che a un'aplicatzione nativa in maneras medas!
  1353. tips: Impòsitos
  1354. title: Bene bènnidu a bordu, %{name}!
  1355. users:
  1356. blocked_email_provider: Custu frunidore de posta eletrònica no est permìtidu
  1357. follow_limit_reached: Non podes sighire prus de %{limit} persones
  1358. generic_access_help_html: Tenes problemas a intrare in su contu tuo? Podes cuntatare a %{email} pro retzire agiudu
  1359. invalid_email: Custu indiritzu de posta eletrònica no est vàlidu
  1360. invalid_email_mx: Custu indiritzu de posta eletrònica paret chi no esistat
  1361. invalid_otp_token: Còdighe a duas fases non vàlidu
  1362. invalid_sign_in_token: Còdighe de seguresa non vàlidu
  1363. otp_lost_help_html: Si as pèrdidu s'atzessu a ambos, podes cuntatare a %{email}
  1364. seamless_external_login: Ses intradu pro mèdiu de unu servìtziu esternu, e pro custa resone is impostatziones de sa crae de intrada e de posta eletrònica non sunt a disponimentu.
  1365. signed_in_as: 'Sessione aberta comente:'
  1366. suspicious_sign_in_confirmation: Paret chi tue non sias giai intradu dae custu dispositivu e non ses intradu dae unu pagu de tempus, duncas ti semus mandende unu còdighe de seguresa a s'indiritzu de posta eletrònica tuo pro cunfirmare chi ses tue.
  1367. verification:
  1368. explanation_html: 'Ti podes <strong>verificare a sa sola comente mere de is ligòngios in is metadatos de su profilu tuo</strong>. Pro ddu fàghere su situ ligadu depet cuntènnere unu ligòngiu chi torret a su profilu de Mastodon tuo. Su ligòngiu in su situ <strong>depet</strong> tènnere un''atributu <code>rel="me"</code>. Su testu cuntenutu in su ligòngiu no est de importu. Custu est un''esèmpiu:'
  1369. verification: Verìfica
  1370. webauthn_credentials:
  1371. add: Agiunghe una crae de seguresa noa
  1372. create:
  1373. error: Ddoe est istadu unu problema cun s'agiunta de sa crae de seguresa tua. Torra a proare.
  1374. success: Sa crae de seguresa tua est istada agiunta.
  1375. delete: Cantzella
  1376. delete_confirmation: Seguru chi boles cantzellare custa crae de seguresa?
  1377. description_html: Si permites s'<strong>autenticatzione cun crae de seguresa</strong>, as a tènnere bisòngiu de impreare una de is craes de seguresa tuas pro ti identificare.
  1378. destroy:
  1379. error: Ddoe est istadu unu problema cun sa cantzelladura de sa crae de seguresa tua. Torra a proare.
  1380. success: Sa crae de seguresa tua est istada cantzellada.
  1381. invalid_credential: Crae de seguresa non vàlida
  1382. nickname_hint: Inserta su nomìngiu de sa crae de seguresa tua noa
  1383. not_enabled: No as ativadu ancora WebAuthn
  1384. not_supported: Custu navigadore no est cumpatìbile cun is craes de seguresa
  1385. otp_required: Pro impreare is craes de seguresa depes ativare prima s'autenticatzione in duos passos.
  1386. registered_on: 'Registratzione: %{date}'