es-AR.yml 106 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866
  1. ---
  2. es-AR:
  3. about:
  4. about_mastodon_html: 'La red social del futuro: ¡sin publicidad, sin vigilancia corporativa, con diseño ético y descentralización! ¡Con Mastodon vos sos el dueño de tus datos!'
  5. contact_missing: No establecido
  6. contact_unavailable: No disponible
  7. hosted_on: Mastodon alojado en %{domain}
  8. title: Información
  9. accounts:
  10. follow: Seguir
  11. followers:
  12. one: Seguidor
  13. other: Seguidores
  14. following: Siguiendo
  15. instance_actor_flash: Esta cuenta es un actor virtual usado para representar al servidor en sí mismo y no a ningún usuario individual. Se usa para propósitos de la federación y no debe ser suspendido.
  16. last_active: última actividad
  17. link_verified_on: La propiedad de este enlace fue verificada el %{date}
  18. nothing_here: "¡No hay nada acá!"
  19. pin_errors:
  20. following: Ya tenés que estar siguiendo a la cuenta que querés recomendar
  21. posts:
  22. one: Mensaje
  23. other: Mensajes
  24. posts_tab_heading: Mensajes
  25. admin:
  26. account_actions:
  27. action: Ejecutar acción
  28. title: Ejecutar acción de moderación en %{acct}
  29. account_moderation_notes:
  30. create: Dejar nota
  31. created_msg: "¡Nota de moderación creada exitosamente!"
  32. destroyed_msg: "¡Nota de moderación destruída exitosamente!"
  33. accounts:
  34. add_email_domain_block: Bloquear el dominio del correo electrónico
  35. approve: Aprobar
  36. approved_msg: Se aprobó exitosamente la solicitud de registro de %{username}
  37. are_you_sure: "¿Estás seguro?"
  38. avatar: Avatar
  39. by_domain: Dominio
  40. change_email:
  41. changed_msg: "¡Correo electrónico cambiado exitosamente!"
  42. current_email: Correo electrónico actual
  43. label: Cambiar correo electrónico
  44. new_email: Nuevo correo electrónico
  45. submit: Cambiar correo electrónico
  46. title: Cambiar correo electrónico para %{username}
  47. change_role:
  48. changed_msg: "¡Rol cambiado exitosamente!"
  49. label: Cambiar rol
  50. no_role: Sin rol
  51. title: Cambiar rol para %{username}
  52. confirm: Confirmar
  53. confirmed: Confirmado
  54. confirming: Confirmación
  55. custom: Personalizar
  56. delete: Eliminar datos
  57. deleted: Eliminado
  58. demote: Bajar de nivel
  59. destroyed_msg: Los datos de %{username} están ahora en cola para ser eliminados inminentemente
  60. disable: Congelar
  61. disable_sign_in_token_auth: Deshabilitar autenticación de token por correo electrónico
  62. disable_two_factor_authentication: Deshabilitar 2FA
  63. disabled: Congelada
  64. display_name: Nombre para mostrar
  65. domain: Dominio
  66. edit: Editar
  67. email: Correo electrónico
  68. email_status: Estado del correo
  69. enable: Descongelar
  70. enable_sign_in_token_auth: Habilitar autenticación de token por correo electrónico
  71. enabled: Habilitada
  72. enabled_msg: Se descongeló exitosamente la cuenta de %{username}
  73. followers: Seguidores
  74. follows: Siguiendo
  75. header: Cabecera
  76. inbox_url: Dirección web de la bandeja de entrada
  77. invite_request_text: Motivos para unirte
  78. invited_by: Invitado por
  79. ip: Dirección IP
  80. joined: Se unió en
  81. location:
  82. all: Todas
  83. local: Locales
  84. remote: Remotas
  85. title: Ubicación
  86. login_status: Estado del inicio de sesión
  87. media_attachments: Adjuntos
  88. memorialize: Convertir en cuenta conmemorativa
  89. memorialized: Cuenta conmemorativa
  90. memorialized_msg: "%{username} se convirtió exitosamente en una cuenta conmemorativa"
  91. moderation:
  92. active: Activas
  93. all: Todas
  94. disabled: Deshabilitadas
  95. pending: Pendientes
  96. silenced: Limitada
  97. suspended: Suspendidas
  98. title: Moderación
  99. moderation_notes: Notas de moderación
  100. most_recent_activity: Actividad más reciente
  101. most_recent_ip: Dirección IP más reciente
  102. no_account_selected: No se cambió ninguna cuenta ya que ninguna fue seleccionada
  103. no_limits_imposed: Sin límites impuestos
  104. no_role_assigned: Sin rol asignado
  105. not_subscribed: No suscripto
  106. pending: Revisión pendiente
  107. perform_full_suspension: Suspender
  108. previous_strikes: Incumplimientos previos
  109. previous_strikes_description_html:
  110. one: Esta cuenta tiene <strong>un</strong> incumplimiento.
  111. other: Esta cuenta tiene <strong>%{count}</strong> incumplimientos.
  112. promote: Promover
  113. protocol: Protocolo
  114. public: Pública
  115. push_subscription_expires: La suscripción push vence
  116. redownload: Refrescar perfil
  117. redownloaded_msg: Se refrescó exitosamente el perfil de %{username} desde el origen
  118. reject: Rechazar
  119. rejected_msg: Se rechazó exitosamente la solicitud de registro de %{username}
  120. remote_suspension_irreversible: Los datos de esta cuenta fueron eliminados irreversiblemente.
  121. remote_suspension_reversible_hint_html: La cuenta fue suspendida en su servidor y los datos se eliminarán completamente el %{date}. Hasta entonces, el servidor remoto puede restaurar esta cuenta sin ningún efecto perjudicial. Si querés eliminar todos los datos de la cuenta inmediatamente, podés hacerlo abajo.
  122. remove_avatar: Quitar avatar
  123. remove_header: Quitar cabecera
  124. removed_avatar_msg: Se quitó exitosamente el avatar de %{username}
  125. removed_header_msg: Se quitó exitosamente la cabecera de %{username}
  126. resend_confirmation:
  127. already_confirmed: Este usuario ya está confirmado
  128. send: Reenviar enlace de confirmación
  129. success: "¡Enlace de confirmación enviado exitosamente!"
  130. reset: Restablecer
  131. reset_password: Cambiar contraseña
  132. resubscribe: Resuscribir
  133. role: Rol
  134. search: Buscar
  135. search_same_email_domain: Otros usuarios con el mismo dominio de correo electrónico
  136. search_same_ip: Otros usuarios con la misma dirección IP
  137. security: Seguridad
  138. security_measures:
  139. only_password: Sólo contraseña
  140. password_and_2fa: Contraseña y 2FA
  141. sensitive: Forzar como sensible
  142. sensitized: Marcado como sensible
  143. shared_inbox_url: Dirección web de la bandeja de entrada compartida
  144. show:
  145. created_reports: Denuncias hechas
  146. targeted_reports: Denunciada por otros
  147. silence: Limitar
  148. silenced: Limitadas
  149. statuses: Mensajes
  150. strikes: Sanciones previas
  151. subscribe: Suscribirse
  152. suspend: Suspender
  153. suspended: Suspendidas
  154. suspension_irreversible: Se eliminaron irreversiblemente los datos de esta cuenta. Podés dejar de suspenderla para hacerla utilizable, pero no se recuperarán los datos que tenía anteriormente.
  155. suspension_reversible_hint_html: La cuenta fue suspendida y los datos se eliminarán completamente el %{date}. Hasta entonces, la cuenta puede ser restaurada sin ningún efecto perjudicial. Si querés eliminar todos los datos de la cuenta inmediatamente, podés hacerlo abajo.
  156. title: Cuentas
  157. unblock_email: Desbloquear dirección de correo electrónico
  158. unblocked_email_msg: Se desbloqueó exitosamente la dirección de correo electrónico de %{username}
  159. unconfirmed_email: Correo electrónico sin confirmar
  160. undo_sensitized: Deshacer Forzar como sensible
  161. undo_silenced: Deshacer límite
  162. undo_suspension: Deshacer suspensión
  163. unsilenced_msg: Se quitó exitosamente el límite de la cuenta de %{username}
  164. unsubscribe: Desuscribirse
  165. unsuspended_msg: Se quitó exitosamente la suspensión de la cuenta de %{username}
  166. username: Nombre de usuario
  167. view_domain: Ver resumen del dominio
  168. warn: Advertir
  169. web: Web
  170. whitelisted: Permitidas para federación
  171. action_logs:
  172. action_types:
  173. approve_appeal: Aprobar apelación
  174. approve_user: Aprobar usuario
  175. assigned_to_self_report: Asignar denuncia
  176. change_email_user: Cambiar correo electrónico del usuario
  177. change_role_user: Cambiar rol del usuario
  178. confirm_user: Confirmar usuario
  179. create_account_warning: Crear advertencia
  180. create_announcement: Crear anuncio
  181. create_canonical_email_block: Crear bloqueo de correo electrónico
  182. create_custom_emoji: Crear emoji personalizado
  183. create_domain_allow: Crear permiso de dominio
  184. create_domain_block: Crear bloqueo de dominio
  185. create_email_domain_block: Crear bloqueo de dominio de correo electrónico
  186. create_ip_block: Crear regla de dirección IP
  187. create_unavailable_domain: Crear dominio no disponible
  188. create_user_role: Crear rol
  189. demote_user: Descender usuario
  190. destroy_announcement: Eliminar anuncio
  191. destroy_canonical_email_block: Eliminar bloqueo de correo electrónico
  192. destroy_custom_emoji: Eliminar emoji personalizado
  193. destroy_domain_allow: Eliminar permiso de dominio
  194. destroy_domain_block: Eliminar bloqueo de dominio
  195. destroy_email_domain_block: Eliminar bloqueo de dominio de correo electrónico
  196. destroy_instance: Purgar dominio
  197. destroy_ip_block: Eliminar regla de dirección IP
  198. destroy_status: Eliminar mensaje
  199. destroy_unavailable_domain: Eliminar dominio no disponible
  200. destroy_user_role: Destruir rol
  201. disable_2fa_user: Deshabilitar 2FA
  202. disable_custom_emoji: Deshabilitar emoji personalizado
  203. disable_sign_in_token_auth_user: Deshabilitar autenticación de token por correo electrónico para el usuario
  204. disable_user: Deshabilitar usuario
  205. enable_custom_emoji: Habilitar emoji personalizado
  206. enable_sign_in_token_auth_user: Habilitar autenticación de token por correo electrónico para el usuario
  207. enable_user: Habilitar usuario
  208. memorialize_account: Convertir en cuenta conmemorativa
  209. promote_user: Promover usuario
  210. reject_appeal: Rechazar apelación
  211. reject_user: Rechazar usuario
  212. remove_avatar_user: Quitar avatar
  213. reopen_report: Reabrir denuncia
  214. resend_user: Reenviar correo electrónico de confirmación
  215. reset_password_user: Cambiar contraseña
  216. resolve_report: Resolver denuncia
  217. sensitive_account: Forzar cuenta como sensible
  218. silence_account: Limitar cuenta
  219. suspend_account: Suspender cuenta
  220. unassigned_report: Desasignar denuncia
  221. unblock_email_account: Desbloquear dirección de correo electrónico
  222. unsensitive_account: Desmarcar Forzar cuenta como sensible
  223. unsilence_account: Deshacer Limitar cuenta
  224. unsuspend_account: Dejar de suspender cuenta
  225. update_announcement: Actualizar anuncio
  226. update_custom_emoji: Actualizar emoji personalizado
  227. update_domain_block: Actualizar bloque de dominio
  228. update_ip_block: Actualizar regla de dirección IP
  229. update_status: Actualizar mensaje
  230. update_user_role: Actualizar rol
  231. actions:
  232. approve_appeal_html: "%{name} aprobó la solicitud de moderación de %{target}"
  233. approve_user_html: "%{name} aprobó el registro de %{target}"
  234. assigned_to_self_report_html: "%{name} se asignó la denuncia %{target} a sí"
  235. change_email_user_html: "%{name} cambió la dirección de correo electrónico del usuario %{target}"
  236. change_role_user_html: "%{name} cambió el rol de %{target}"
  237. confirm_user_html: "%{name} confirmó la dirección de correo del usuario %{target}"
  238. create_account_warning_html: "%{name} envió una advertencia a %{target}"
  239. create_announcement_html: "%{name} creó el nuevo anuncio %{target}"
  240. create_canonical_email_block_html: "%{name} bloqueó el correo electrónico con el hash %{target}"
  241. create_custom_emoji_html: "%{name} subió nuevo emoji %{target}"
  242. create_domain_allow_html: "%{name} permitió la federación con el dominio %{target}"
  243. create_domain_block_html: "%{name} bloqueó el dominio %{target}"
  244. create_email_domain_block_html: "%{name} bloqueó el dominio de correo electrónico %{target}"
  245. create_ip_block_html: "%{name} creó la regla para la dirección IP %{target}"
  246. create_unavailable_domain_html: "%{name} detuvo la entrega al dominio %{target}"
  247. create_user_role_html: "%{name} creó el rol %{target}"
  248. demote_user_html: "%{name} bajó de nivel al usuario %{target}"
  249. destroy_announcement_html: "%{name} eliminó el anuncio %{target}"
  250. destroy_canonical_email_block_html: "%{name} desbloqueó el correo electrónico con el hash %{target}"
  251. destroy_custom_emoji_html: "%{name} eliminó el emoji %{target}"
  252. destroy_domain_allow_html: "%{name} no permitió la federación con el dominio %{target}"
  253. destroy_domain_block_html: "%{name} desbloqueó el dominio %{target}"
  254. destroy_email_domain_block_html: "%{name} desbloqueó el dominio de correo electrónico %{target}"
  255. destroy_instance_html: "%{name} purgó el dominio %{target}"
  256. destroy_ip_block_html: "%{name} eliminó la regla para la dirección IP %{target}"
  257. destroy_status_html: "%{name} eliminó el mensaje de %{target}"
  258. destroy_unavailable_domain_html: "%{name} reanudó la entrega al dominio %{target}"
  259. destroy_user_role_html: "%{name} eliminó el rol %{target}"
  260. disable_2fa_user_html: "%{name} deshabilitó el requerimiento de dos factores para el usuario %{target}"
  261. disable_custom_emoji_html: "%{name} deshabilitó el emoji %{target}"
  262. disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} deshabilitó la autenticación de token por correo electrónico para %{target}"
  263. disable_user_html: "%{name} deshabilitó el inicio de sesión para el usuario %{target}"
  264. enable_custom_emoji_html: "%{name} habilitó el emoji %{target}"
  265. enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} habilitó la autenticación de token por correo electrónico para %{target}"
  266. enable_user_html: "%{name} habilitó el inicio de sesión para el usuario %{target}"
  267. memorialize_account_html: "%{name} convirtió la cuenta de %{target} en una cuenta conmemorativa"
  268. promote_user_html: "%{name} promovió al usuario %{target}"
  269. reject_appeal_html: "%{name} rechazó la solicitud de moderación de %{target}"
  270. reject_user_html: "%{name} rechazó el registro de %{target}"
  271. remove_avatar_user_html: "%{name} quitó el avatar de %{target}"
  272. reopen_report_html: "%{name} reabrió la denuncia %{target}"
  273. resend_user_html: "%{name} reenvió el correo electrónico de confirmación para %{target}"
  274. reset_password_user_html: "%{name} cambió la contraseña del usuario %{target}"
  275. resolve_report_html: "%{name} resolvió la denuncia %{target}"
  276. sensitive_account_html: "%{name} marcó los medios de %{target} como sensibles"
  277. silence_account_html: "%{name} limitó la cuenta de %{target}"
  278. suspend_account_html: "%{name} suspendió la cuenta de %{target}"
  279. unassigned_report_html: "%{name} desasignó la denuncia %{target}"
  280. unblock_email_account_html: "%{name} desbloqueó la dirección de correo electrónico de %{target}"
  281. unsensitive_account_html: "%{name} desmarcó los medios de %{target} como sensibles"
  282. unsilence_account_html: "%{name} quitó el límite de la cuenta de %{target}"
  283. unsuspend_account_html: "%{name} quitó la suspensión de la cuenta de %{target}"
  284. update_announcement_html: "%{name} actualizó el anuncio %{target}"
  285. update_custom_emoji_html: "%{name} actualizó el emoji %{target}"
  286. update_domain_block_html: "%{name} actualizó el bloqueo de dominio para %{target}"
  287. update_ip_block_html: "%{name} cambió la regla para la dirección IP %{target}"
  288. update_status_html: "%{name} actualizó el mensaje de %{target}"
  289. update_user_role_html: "%{name} cambió el rol %{target}"
  290. deleted_account: cuenta eliminada
  291. empty: No se encontraron registros.
  292. filter_by_action: Filtrar por acción
  293. filter_by_user: Filtrar por usuario
  294. title: Registro de auditoría
  295. announcements:
  296. destroyed_msg: "¡Anuncio eliminado exitosamente!"
  297. edit:
  298. title: Editar anuncio
  299. empty: No se encontraron anuncios.
  300. live: En vivo
  301. new:
  302. create: Crear anuncio
  303. title: Nuevo anuncio
  304. publish: Publicar
  305. published_msg: "¡Anuncio publicado exitosamente!"
  306. scheduled_for: Programado para %{time}
  307. scheduled_msg: "¡Anuncio programado para su publicación!"
  308. title: Anuncios
  309. unpublish: Eliminar publicación
  310. unpublished_msg: "¡Se dejó de publicar el anuncio exitosamente!"
  311. updated_msg: "¡Anuncio actualizado exitosamente!"
  312. critical_update_pending: Actualización crítica pendiente
  313. custom_emojis:
  314. assign_category: Asignar categoría
  315. by_domain: Dominio
  316. copied_msg: Copia local del emoji creada exitosamente
  317. copy: Copiar
  318. copy_failed_msg: No se pudo realizar una copia local de ese emoji
  319. create_new_category: Crear nueva categoría
  320. created_msg: "¡Emoji creado exitosamente!"
  321. delete: Eliminar
  322. destroyed_msg: "¡Emoji destruido exitosamente!"
  323. disable: Deshabilitar
  324. disabled: Deshabilitado
  325. disabled_msg: Se deshabilitó ese emoji exitosamente
  326. emoji: Emoji
  327. enable: Habilitar
  328. enabled: Habilitado
  329. enabled_msg: Se habilitó ese emoji exitosamente
  330. image_hint: PNG o GIF, hasta %{size}
  331. list: Listar
  332. listed: Listados
  333. new:
  334. title: Agregar nuevo emoji personalizado
  335. no_emoji_selected: No se cambió ningún emoji, ya que ninguno fue seleccionado
  336. not_permitted: No tenés permiso para realizar esta acción
  337. overwrite: Sobreescribir
  338. shortcode: Código corto
  339. shortcode_hint: Al menos 2 caracteres, sólo caracteres alfanuméricos y subguiones ("_")
  340. title: Emojis personalizados
  341. uncategorized: Sin categoría
  342. unlist: No listar
  343. unlisted: No listado
  344. update_failed_msg: No se pudo actualizar ese emoji
  345. updated_msg: "¡Emoji actualizado exitosamente!"
  346. upload: Subir
  347. dashboard:
  348. active_users: usuarios activos
  349. interactions: interacciones
  350. media_storage: Almacenamiento de medios
  351. new_users: nuevos usuarios
  352. opened_reports: denuncias abiertas
  353. pending_appeals_html:
  354. one: "<strong>%{count}</strong> apelación pendiente"
  355. other: "<strong>%{count}</strong> apelaciones pendientes"
  356. pending_reports_html:
  357. one: "<strong>%{count}</strong> denuncia pendiente"
  358. other: "<strong>%{count}</strong> denuncias pendientes"
  359. pending_tags_html:
  360. one: "<strong>%{count}</strong> etiqueta pendiente"
  361. other: "<strong>%{count}</strong> etiquetas pendientes"
  362. pending_users_html:
  363. one: "<strong>%{count}</strong> usuario pendiente"
  364. other: "<strong>%{count}</strong> usuarios pendientes"
  365. resolved_reports: denuncias resueltas
  366. software: Software
  367. sources: Fuentes de registro
  368. space: Uso de almacenamiento
  369. title: Panel
  370. top_languages: Idiomas más activos
  371. top_servers: Servidores más activos
  372. website: Sitio web
  373. disputes:
  374. appeals:
  375. empty: No se encontraron apelaciones.
  376. title: Apelaciones
  377. domain_allows:
  378. add_new: Permitir federación con el dominio
  379. created_msg: El dominio fue exitosamente permitido para la federación
  380. destroyed_msg: El dominio no fue permitido para la federación
  381. export: Exportar
  382. import: Importar
  383. undo: No permitir federación con el dominio
  384. domain_blocks:
  385. add_new: Agregar nuevo bloqueo de dominio
  386. confirm_suspension:
  387. cancel: Cancelar
  388. confirm: Suspender
  389. permanent_action: Deshacer la suspensión no recuperará ningún dato ni relación (seguidores y en seguimiento).
  390. preamble_html: Estás a punto de suspender a <strong>%{domain}</strong> y sus subdominios.
  391. remove_all_data: Esto eliminará todo el contenido, medios y datos de perfil de las cuentas de este dominio en tu servidor.
  392. stop_communication: Tu servidor dejará de comunicarse con estos servidores.
  393. title: Confirmar bloqueo del dominio para %{domain}
  394. undo_relationships: Esto deshará cualquier relación (seguidores y en seguimiento) entre las cuentas de estos servidores y el tuyo.
  395. created_msg: Ahora se está procesando el bloqueo de dominio
  396. destroyed_msg: Se deshizo el bloqueo de dominio
  397. domain: Dominio
  398. edit: Editar bloqueo de dominio
  399. existing_domain_block: Ya impusiste límites más estrictos a %{name}.
  400. existing_domain_block_html: Ya le aplicaste límites más estrictos a %{name}, por lo que primero necesitás <a href="%{unblock_url}">desbloquearlo</a>.
  401. export: Exportar
  402. import: Importar
  403. new:
  404. create: Crear bloqueo
  405. hint: El bloqueo de dominio no va a prevenir la creación de mensajes de cuenta en la base de datos, pero se aplicarán métodos específicos de moderación en esas cuentas, retroactiva y automáticamente.
  406. severity:
  407. desc_html: "<strong>Limitar</strong> hará que los mensajes de cuentas en este dominio sean invisibles a quienes no las estén siguiendo. <strong>Suspender</strong> quitará todo el contenido, archivos de medio y datos de perfil de cuentas en este dominio de tu servidor. Usá <strong>Ninguno</strong> si simplemente querés rechazar archivos de medios."
  408. noop: Ninguno
  409. silence: Limitar
  410. suspend: Suspender
  411. title: Nuevo bloqueo de dominio
  412. no_domain_block_selected: No se cambiaron bloques de dominio, ya que ninguno fue seleccionado
  413. not_permitted: No tenés permiso para realizar esta acción
  414. obfuscate: Obfuscar nombre de dominio
  415. obfuscate_hint: Obfusca parcialmente el nombre de dominio en la lista, si el anuncio de la lista de limitaciones de dominio está habilitado
  416. private_comment: Comentario privado
  417. private_comment_hint: Comentario sobre la limitación de este dominio, para uso interno de los moderadores.
  418. public_comment: Comentario público
  419. public_comment_hint: Comentario sobre la limitación de este dominio para el público en general, si está habilitada la publicación de lista de limitaciones de dominio.
  420. reject_media: Rechazar archivos de medios
  421. reject_media_hint: Quita los archivos de medios almacenados e impide la descarga en el futuro. Irrelevante para suspensiones
  422. reject_reports: Rechazar denuncias
  423. reject_reports_hint: Ignora todas las denuncias que vengan de este dominio. Irrelevante para suspensiones
  424. undo: Deshacer bloqueo de dominio
  425. view: Ver bloqueo de dominio
  426. email_domain_blocks:
  427. add_new: Agregar nuevo
  428. attempts_over_week:
  429. one: "%{count} intento durante la última semana"
  430. other: "%{count} intentos durante la última semana"
  431. created_msg: Se bloqueó el dominio de correo electrónico exitosamente
  432. delete: Eliminar
  433. dns:
  434. types:
  435. mx: Registro MX
  436. domain: Dominio
  437. new:
  438. create: Agregar dominio
  439. resolve: Resolver dominio
  440. title: Bloquear nuevo dominio de correo electrónico
  441. no_email_domain_block_selected: No se cambiaron bloques de dominio ya que no se seleccionó ninguno
  442. not_permitted: No permitidos
  443. resolved_dns_records_hint_html: El nombre de dominio resuelve los siguientes dominios MX, los cuales son responsables en última instancia de aceptar el correo electrónico. Bloquear un dominio MX bloqueará los registros de cualquier dirección de correo electrónico que utilice el mismo dominio MX, incluso si el nombre de dominio visible es diferente. <strong>Tené cuidado de no bloquear los principales proveedores de correo electrónico.</strong>
  444. resolved_through_html: Resuelto a través de %{domain}
  445. title: Dominios bloqueados de correo electrónico
  446. export_domain_allows:
  447. new:
  448. title: Importar permisos de dominio
  449. no_file: No hay ningún archivo seleccionado
  450. export_domain_blocks:
  451. import:
  452. description_html: Estás a punto de importar una lista de bloques de dominio. Por favor, revisá esta lista con mucho cuidado, especialmente si no creaste esta lista vos mismo.
  453. existing_relationships_warning: Relaciones de seguimientos existentes
  454. private_comment_description_html: 'Para ayudarte a rastrear de dónde vienen los bloques importados, se crearán los mismos con el siguiente comentario privado: <q>%{comment}</q>'
  455. private_comment_template: Importado desde %{source} el %{date}
  456. title: Importar bloques de dominio
  457. invalid_domain_block: 'Uno o más bloqueos de dominio fueron omitidos debido al/los siguiente/s error/es: %{error}'
  458. new:
  459. title: Importar bloques de dominio
  460. no_file: No hay ningún archivo seleccionado
  461. follow_recommendations:
  462. description_html: "<strong>Las recomendaciones de cuentas para seguir ayudan a los nuevos usuarios a encontrar rápidamente contenido interesante</strong>. Cuando un usuario no ha interactuado con otros lo suficiente como para formar recomendaciones personalizadas de seguimiento, se recomiendan estas cuentas, en su lugar. Se recalculan diariamente a partir de una mezcla de cuentas con las interacciones más recientes y el mayor número de seguidores para un idioma determinado."
  463. language: Por idioma
  464. status: Estado
  465. suppress: Eliminar recomendación de cuentas para seguir
  466. suppressed: Eliminado
  467. title: Recom. de cuentas a seguir
  468. unsuppress: Restablecer recomendaciones de cuentas para seguir
  469. instances:
  470. availability:
  471. description_html:
  472. one: Si el envío al dominio falla durante <strong>%{count} día</strong> sin éxito, no se harán más intentos de entrega a menos que se reciba un envío <em>desde</em> el dominio.
  473. other: Si el envío al dominio falla durante <strong>%{count} días</strong> sin éxito, no se harán más intentos de entrega a menos que se reciba un envío <em>desde</em> el dominio.
  474. failure_threshold_reached: Umbral de límite de fallo alcanzado el %{date}.
  475. failures_recorded:
  476. one: Intento fallido en %{count} día.
  477. other: Intentos fallidos en %{count} días.
  478. no_failures_recorded: No hay fallos en el registro.
  479. title: Disponibilidad
  480. warning: El último intento de conexión a este servidor no fue exitoso
  481. back_to_all: Todos
  482. back_to_limited: Limitados
  483. back_to_warning: Advertencia
  484. by_domain: Dominio
  485. confirm_purge: "¿Estás seguro que querés eliminar permanentemente los datos de este dominio?"
  486. content_policies:
  487. comment: Nota interna
  488. description_html: Podés definir políticas de contenido que se aplicarán a todas las cuentas de este dominio y a cualquiera de sus subdominios.
  489. limited_federation_mode_description_html: Podés elegir si permit´s la federación con este dominio.
  490. policies:
  491. reject_media: Rechazar medios
  492. reject_reports: Rechazar denuncias
  493. silence: Limitar
  494. suspend: Suspender
  495. policy: Política
  496. reason: Razón pública
  497. title: Políticas de contenido
  498. dashboard:
  499. instance_accounts_dimension: Cuentas más seguidas
  500. instance_accounts_measure: cuentas almacenadas
  501. instance_followers_measure: nuestros seguidores allí
  502. instance_follows_measure: sus seguidores aquí
  503. instance_languages_dimension: Idiomas principales
  504. instance_media_attachments_measure: archivos adjuntos almacenados
  505. instance_reports_measure: denuncias sobre ellos
  506. instance_statuses_measure: mensajes almacenados
  507. delivery:
  508. all: Todos
  509. clear: Limpiar errores de entrega
  510. failing: Fallo
  511. restart: Reiniciar entrega
  512. stop: Detener entrega
  513. unavailable: No disponible
  514. delivery_available: La entrega está disponible
  515. delivery_error_days: Días de error de entrega
  516. delivery_error_hint: Si la entrega no es posible durante %{count} días, se marcará automáticamente como no entregable.
  517. destroyed_msg: Los datos de %{domain} están ahora en cola para su eliminación inminente.
  518. empty: No se encontraron dominios.
  519. known_accounts:
  520. one: "%{count} cuenta conocida"
  521. other: "%{count} cuentas conocidas"
  522. moderation:
  523. all: Todas
  524. limited: Limitadas
  525. title: Moderación
  526. private_comment: Comentario privado
  527. public_comment: Comentario público
  528. purge: Purgar
  529. purge_description_html: Si creés que este dominio está fuera de línea para siempre, podés eliminar de tu almacenamiento todos los registros de cuentas y los datos asociados a este dominio. Esto puede llevar un tiempo.
  530. title: Federación
  531. total_blocked_by_us: Bloqueada por nosotros
  532. total_followed_by_them: Seguidas por ellos
  533. total_followed_by_us: Seguidas por nosotros
  534. total_reported: Denuncias sobre ellas
  535. total_storage: Adjuntos
  536. totals_time_period_hint_html: Los datos totales mostrados a continuación incluyen datos para todo el tiempo.
  537. unknown_instance: Actualmente no hay ningún registro de este dominio en este servidor.
  538. invites:
  539. deactivate_all: Desactivar todas
  540. filter:
  541. all: Todas
  542. available: Disponibles
  543. expired: Vencidas
  544. title: Filtrar
  545. title: Invitaciones
  546. ip_blocks:
  547. add_new: Crear regla
  548. created_msg: Se agregó exitosamente la nueva regla de dirección IP
  549. delete: Eliminar
  550. expires_in:
  551. '1209600': 2 semanas
  552. '15778476': 6 meses
  553. '2629746': 1 mes
  554. '31556952': 1 año
  555. '86400': 1 día
  556. '94670856': 3 años
  557. new:
  558. title: Crear nueva regla de dirección IP
  559. no_ip_block_selected: No se cambió ninguna regla de dirección IP, ya que no se seleccionó ninguna
  560. title: Reglas de dirección IP
  561. relationships:
  562. title: Relaciones de %{acct}
  563. relays:
  564. add_new: Agregar nuevo relé
  565. delete: Eliminar
  566. description_html: Un <strong>relé de federación</strong> es un servidor intermedio que intercambia grandes volúmenes de mensajes públicos entre servidores que se suscriben y publican en él. <strong>Puede ayudar a servidores chicos y medianos a descubrir contenido del fediverso</strong>, que de otra manera requeriría que los usuarios locales siguiesen manualmente a cuentas de servidores remotos.
  567. disable: Deshabilitar
  568. disabled: Deshabilitado
  569. enable: Habilitar
  570. enable_hint: Una vez habilitado, tu servidor se suscribirá a todos los mensajes públicos desde este relé, y comenzará a enviar los mensajes públicos de este servidor al relé.
  571. enabled: Habilitado
  572. inbox_url: Dirección web del relé
  573. pending: Esperando aprobación del relé
  574. save_and_enable: Guardar y habilitar
  575. setup: Configurar una conexión de relé
  576. signatures_not_enabled: Puede que los relés no funcionen correctamente mientras el modo seguro o el de federación limitada estén habilitados
  577. status: Estado
  578. title: Relés
  579. report_notes:
  580. created_msg: "¡La nota de denuncia fue creada exitosamente!"
  581. destroyed_msg: "¡La nota de denuncia fue eliminada exitosamente!"
  582. reports:
  583. account:
  584. notes:
  585. one: "%{count} nota"
  586. other: "%{count} notas"
  587. action_log: Registro de auditoría
  588. action_taken_by: Acción tomada por
  589. actions:
  590. delete_description_html: Los mensajes denunciados serán eliminados y se registrará un incumplimiento para ayudarte a escalar en futuras infracciones por la misma cuenta.
  591. mark_as_sensitive_description_html: Los archivos de medios en los mensajes denunciados se marcarán como sensibles y se registrará un incumplimiento para ayudarte a escalar las futuras infracciones de la misma cuenta.
  592. other_description_html: Ver más opciones para controlar el comportamiento de la cuenta y personalizar la comunicación de la cuenta denunciada.
  593. resolve_description_html: No se tomarán medidas contra la cuenta denunciada, no se registrará el incumplimiento, y se cerrará la denuncia.
  594. silence_description_html: La cuenta será visible sólo para quienes ya la siguen o la busquen manualmente, limitando severamente su alcance. Siempre puede ser revertido. Esto cierra todas las denuncias contra esta cuenta.
  595. suspend_description_html: La cuenta y todos sus contenidos serán inaccesibles y finalmente eliminados, e interactuar con ella será imposible. Revertible en 30 días. Esto cierra todas las denuncias contra esta cuenta.
  596. actions_description_html: Decidí qué medidas tomar para resolver esta denuncia. Si tomás una acción punitiva contra la cuenta denunciada, se le enviará a dicha cuenta una notificación por correo electrónico, excepto cuando se seleccione la categoría <strong>Spam</strong>.
  597. actions_description_remote_html: Decidí qué medidas tomar para resolver esta denuncia. Esto sólo afectará la forma en que <strong>tu servidor</strong> se comunica con esta cuenta remota y maneja su contenido.
  598. add_to_report: Agregar más a la denuncia
  599. are_you_sure: "¿Estás seguro?"
  600. assign_to_self: Asignármela a mí
  601. assigned: Moderador asignado
  602. by_target_domain: Dominio de la cuenta denunciada
  603. cancel: Cancelar
  604. category: Categoría
  605. category_description_html: El motivo por el que se denunció esta cuenta o contenido será citado en las comunicaciones con la cuenta denunciada
  606. comment:
  607. none: Ninguno
  608. comment_description_html: 'Para proporcionar más información, %{name} escribió:'
  609. confirm: Confirmar
  610. confirm_action: Confirmar acción de moderación contra @%{acct}
  611. created_at: Denunciado
  612. delete_and_resolve: Eliminar mensajes
  613. forwarded: Reenviado
  614. forwarded_replies_explanation: Esta denuncia es de un usuario remoto y sobre contenido remoto. Se te reenvió porque el contenido denunciado es en respuesta a uno de tus usuarios.
  615. forwarded_to: Reenviado a %{domain}
  616. mark_as_resolved: Marcar como resuelta
  617. mark_as_sensitive: Marcar como sensible
  618. mark_as_unresolved: Marcar como no resuelta
  619. no_one_assigned: Nadie
  620. notes:
  621. create: Agregar nota
  622. create_and_resolve: Resolver con nota
  623. create_and_unresolve: Reabrir con nota
  624. delete: Eliminar
  625. placeholder: Describí qué acciones se tomaron, o cualquier otra actualización relacionada...
  626. title: Notas
  627. notes_description_html: Ver y dejar notas para otros moderadores y como referencia futura
  628. processed_msg: 'Denuncia #%{id}, procesada exitosamente'
  629. quick_actions_description_html: 'Tomá una acción rápida o desplazate hacia abajo para ver el contenido denunciado:'
  630. remote_user_placeholder: el usuario remoto de %{instance}
  631. reopen: Reabrir denuncia
  632. report: 'Denuncia #%{id}'
  633. reported_account: Cuenta denunciada
  634. reported_by: Denunciada por
  635. resolved: Resueltas
  636. resolved_msg: "¡Denuncia exitosamente resuelta!"
  637. skip_to_actions: Ir directamente a las acciones
  638. status: Estado
  639. statuses: Contenido denunciado
  640. statuses_description_html: El contenido ofensivo se citará en la comunicación con la cuenta denunciada
  641. summary:
  642. action_preambles:
  643. delete_html: 'Estás a punto de <strong>eliminar</strong> algunos de los mensajes de <strong>@%{acct}</strong>. Esto hará lo siguiente:'
  644. mark_as_sensitive_html: 'Estás a punto de <strong>marcar</strong> algunos de los mensajes de <strong>@%{acct}</strong>como <strong>sensibles</strong>. Esto hará lo siguiente:'
  645. silence_html: 'Estás a punto de <strong>limitar</strong> la cuenta de <strong>@%{acct}</strong>. Esto hará lo siguiente:'
  646. suspend_html: 'Estás a punto de <strong>suspender</strong> la cuenta de <strong>@%{acct}</strong>. Esto hará lo siguiente:'
  647. actions:
  648. delete_html: Eliminar los mensajes ofensivos
  649. mark_as_sensitive_html: Marcar los mensajes ofensivos como sensibles
  650. silence_html: Limitar severamente el alcance de <strong>@%{acct}</strong> haciendo que su perfil y contenido sólo sean visibles para las personas que ya lo siguen o que busquen manualmente su perfil
  651. suspend_html: Suspender <strong>@%{acct}</strong>, haciendo su perfil y contenido inaccesibles, e imposibilitando la interacción con la cuenta
  652. close_report: 'Marcar denuncia #%{id} como resuelta'
  653. close_reports_html: Marcar <strong>todas</strong> las denuncias contra <strong>@%{acct}</strong> como resueltas
  654. delete_data_html: Eliminar el perfil y contenido de <strong>@%{acct}</strong> en 30 días a partir de ahora, a menos que se revierta la suspensión en ese tiempo
  655. preview_preamble_html: "<strong>@%{acct}</strong> recibirá una advertencia con el siguiente contenido:"
  656. record_strike_html: Registrar una amonestación contra <strong>@%{acct}</strong> para ayudarte a escalar futuras violaciones de esta cuenta
  657. send_email_html: Enviar a <strong>@%{acct}</strong> un correo electrónico de advertencia
  658. warning_placeholder: Razones adicionales opcionales para la acción de moderación.
  659. target_origin: Origen de la cuenta denunciada
  660. title: Denuncias
  661. unassign: Desasignar
  662. unknown_action_msg: 'Acción desconocida: %{action}'
  663. unresolved: No resueltas
  664. updated_at: Actualizadas
  665. view_profile: Ver perfil
  666. roles:
  667. add_new: Agregar rol
  668. assigned_users:
  669. one: "%{count} usuario"
  670. other: "%{count} usuarios"
  671. categories:
  672. administration: Administración
  673. devops: Operadores de desarrollo
  674. invites: Invitaciones
  675. moderation: Moderación
  676. special: Especial
  677. delete: Eliminar
  678. description_html: Con <strong>roles de usuario</strong>, podés personalizar las funciones y áreas de Mastodon a las que pueden acceder tus usuarios.
  679. edit: Editar rol de «%{name}»
  680. everyone: Permisos predeterminados
  681. everyone_full_description_html: Este es el <strong>rol base</strong> que afecta a <strong>todos los usuarios</strong>, incluso aquellos sin un rol asignado. Todos los otros roles heredan permisos de él.
  682. permissions_count:
  683. one: "%{count} permiso"
  684. other: "%{count} permisos"
  685. privileges:
  686. administrator: Administrador
  687. administrator_description: Los usuarios con este permiso saltarán todos los permisos
  688. delete_user_data: Eliminar datos del usuario
  689. delete_user_data_description: Permite a los usuarios eliminar los datos de otros usuarios sin demora
  690. invite_users: Invitar usuarios
  691. invite_users_description: Permite a los usuarios invitar a nuevas personas al servidor
  692. manage_announcements: Administrar anuncios
  693. manage_announcements_description: Permite a los usuarios administrar anuncios en el servidor
  694. manage_appeals: Administrar apelaciones
  695. manage_appeals_description: Permite a los usuarios revisar apelaciones contra acciones de moderación
  696. manage_blocks: Administrar bloqueos
  697. manage_blocks_description: Permite a los usuarios bloquear proveedores de correo electrónico y direcciones IP
  698. manage_custom_emojis: Administrar emojis personalizados
  699. manage_custom_emojis_description: Permite a los usuarios administrar emojis personalizados en el servidor
  700. manage_federation: Administrar Federación
  701. manage_federation_description: Permite a los usuarios bloquear o permitir la federación con otros dominios y controlar las entregas
  702. manage_invites: Administrar invitaciones
  703. manage_invites_description: Permite a los usuarios navegar y desactivar los enlaces de invitación
  704. manage_reports: Administrar denuncias
  705. manage_reports_description: Permite a los usuarios revisar denuncias y realizar acciones de moderación contra ellas
  706. manage_roles: Administrar roles
  707. manage_roles_description: Permite a los usuarios administrar y asignar roles por debajo de los suyos
  708. manage_rules: Administrar reglas
  709. manage_rules_description: Permite a los usuarios cambiar las reglas del servidor
  710. manage_settings: Administrar configuración
  711. manage_settings_description: Permite a los usuarios cambiar la configuración del sitio
  712. manage_taxonomies: Administrar taxonomías
  713. manage_taxonomies_description: Permite a los usuarios revisar el contenido de tendencia y actualizar la configuración de las etiquetas
  714. manage_user_access: Administrar acceso de usuario
  715. manage_user_access_description: Permite a los usuarios deshabilitar la autenticación de dos factores de otros usuarios, cambiar su dirección de correo electrónico y restablecer su contraseña
  716. manage_users: Administrar usuarios
  717. manage_users_description: Permite a los usuarios ver los detalles de otros usuarios y realizar acciones de moderación contra ellos
  718. manage_webhooks: Administrar Webhooks
  719. manage_webhooks_description: Permite a los usuarios configurar webhooks para eventos administrativos
  720. view_audit_log: Ver auditoría
  721. view_audit_log_description: Permite a los usuarios ver un historial de acciones administrativas en el servidor
  722. view_dashboard: Ver panel
  723. view_dashboard_description: Permite a los usuarios acceder al panel de control y varias métricas
  724. view_devops: Operadores de desarrollo
  725. view_devops_description: Permite a los usuarios acceder a los paneles de Sidekiq y pgHero
  726. title: Roles
  727. rules:
  728. add_new: Agregar regla
  729. delete: Eliminar
  730. description_html: Aunque la mayoría afirma haber leído y aceptado los términos del servicio, normalmente la gente no los revisa hasta después de que surge un problema. <strong>Hacé que sea más fácil ver las reglas de tu servidor, de un vistazo, disponiéndolas en una lista por puntos.</strong> Tratá de hacer cada regla corta y sencilla, pero no de dividirlas en muchos temas individuales.
  731. edit: Editar regla
  732. empty: Aún no se han definido las reglas del servidor.
  733. title: Reglas del servidor
  734. settings:
  735. about:
  736. manage_rules: Administrar reglas del servidor
  737. preamble: Proveé información en profundidad sobre cómo el servidor es operado, moderado y financiado.
  738. rules_hint: Hay un área dedicada para las reglas a las que se espera que tus usuarios se adhieran.
  739. title: Información
  740. appearance:
  741. preamble: Personalizá la interface web de Mastodon.
  742. title: Apariencia
  743. branding:
  744. preamble: La marca de tu servidor lo diferencia de otros servidores de la red. Esta información puede mostrarse a través de una variedad de entornos, como en la interface web de Mastodon, en aplicaciones nativas, en previsualizaciones de enlaces en otros sitios web y en aplicaciones de mensajería, etc. Por esta razón, es mejor mantener esta información clara, breve y concisa.
  745. title: Marca
  746. captcha_enabled:
  747. desc_html: Esto depende de scripts externos de hCaptcha, que pueden ser una preocupación de seguridad y privacidad. Además, <strong>esto puede hacer el proceso de registro significativamente menos accesible para algunas personas (especialmente para gente con discapacidades)</strong>. Por estas razones, por favor, considerá medidas alternativas, como el registro basado en la aprobación o la invitación.
  748. title: Solicitar a los nuevos usuarios que resuelvan una CAPTCHA para confirmar su cuenta
  749. content_retention:
  750. preamble: Controlá cómo el contenido generado por el usuario se almacena en Mastodon.
  751. title: Retención de contenido
  752. default_noindex:
  753. desc_html: Afecta a todos los usuarios que no cambiaron esta configuración por sí mismos
  754. title: Quitar predeterminadamente a los usuarios de la indexación de los motores de búsqueda
  755. discovery:
  756. follow_recommendations: Recom. de cuentas a seguir
  757. preamble: Exponer contenido interesante a la superficie es fundamental para incorporar nuevos usuarios que pueden no conocer a nadie Mastodon. Controlá cómo funcionan varias opciones de descubrimiento en tu servidor.
  758. profile_directory: Directorio de perfiles
  759. public_timelines: Líneas temporales públicas
  760. publish_discovered_servers: Publicar servidores descubiertos
  761. publish_statistics: Publicar estadísticas
  762. title: Descubrí
  763. trends: Tendencias
  764. domain_blocks:
  765. all: A todos
  766. disabled: A nadie
  767. users: A usuarios locales con sesiones abiertas
  768. registrations:
  769. preamble: Controlá quién puede crear una cuenta en tu servidor.
  770. title: Registros
  771. registrations_mode:
  772. modes:
  773. approved: Se requiere aprobación para registrarse
  774. none: Nadie puede registrarse
  775. open: Cualquiera puede registrarse
  776. security:
  777. authorized_fetch: Requiere autenticación de servidores federados
  778. authorized_fetch_hint: Requerir autenticación de servidores federados permite un cumplimiento más estricto tanto de los bloques de nivel de usuario como de nivel de servidor. Sin embargo, esto se produce a costa de una penalidad en el rendimiento, reduce el alcance de tus respuestas y puede introducir problemas de compatibilidad con algunos servicios federados. Además, esto no impedirá que actores dedicados obtengan tus mensajes y cuentas públicas.
  779. authorized_fetch_overridden_hint: Actualmente no podés cambiar esta configuración porque está sobreescrita por una variable de entorno.
  780. federation_authentication: Ejecución de autenticación de federación
  781. title: Configuración del servidor
  782. site_uploads:
  783. delete: Eliminar archivo subido
  784. destroyed_msg: "¡Subida al sitio eliminada exitosamente!"
  785. software_updates:
  786. critical_update: Crítica — por favor, actualizá cuanto antes
  787. description: Se recomienda mantener actualizada tu instalación de Mastodon para beneficiarte de las últimas correcciones y funciones. Además, a veces es crítico actualizar Mastodon inmediatamente para evitar problemas de seguridad. Por estas razones, Mastodon comprueba si hay actualizaciones cada 30 minutos, y te notificará de acuerdo a tu configuración de notificaciones por correo electrónico.
  788. documentation_link: Aprendé más
  789. release_notes: Notas de lanzamiento
  790. title: Actualización disponible
  791. type: Tipo
  792. types:
  793. major: Lanzamiento importante
  794. minor: Lanzamiento menor
  795. patch: Lanzamiento parche — correcciones de errores y cambios fáciles de aplicar
  796. version: Versión
  797. statuses:
  798. account: Autor
  799. application: Aplicación
  800. back_to_account: Volver a la página de la cuenta
  801. back_to_report: Volver a la página de la denuncia
  802. batch:
  803. remove_from_report: Quitar de la denuncia
  804. report: Denunciar
  805. deleted: Eliminado
  806. favourites: Favoritos
  807. history: Historial de versiones
  808. in_reply_to: Respondiendo a
  809. language: Idioma
  810. media:
  811. title: Medios
  812. metadata: Metadatos
  813. no_status_selected: No se cambió ningún mensaje, ya que ninguno fue seleccionado
  814. open: Abrir mensaje
  815. original_status: Mensaje original
  816. reblogs: Adhesiones
  817. status_changed: Mensaje cambiado
  818. title: Mensajes de la cuenta
  819. trending: En tendencia
  820. visibility: Visibilidad
  821. with_media: Con medios
  822. strikes:
  823. actions:
  824. delete_statuses: "%{name} eliminó los mensajes de %{target}"
  825. disable: "%{name} congeló la cuenta de %{target}"
  826. mark_statuses_as_sensitive: "%{name} marcó los mensajes de %{target} como sensibles"
  827. none: "%{name} envió una advertencia a %{target}"
  828. sensitive: "%{name} marcó los medios de %{target} como sensibles"
  829. silence: "%{name} limitó la cuenta de %{target}"
  830. suspend: "%{name} suspendió la cuenta de %{target}"
  831. appeal_approved: Apelado
  832. appeal_pending: Apelación pendiente
  833. appeal_rejected: Apelación rechazada
  834. system_checks:
  835. database_schema_check:
  836. message_html: Hay migraciones pendientes de la base de datos. Por favor, ejecutalas para asegurarte de que la aplicación funciona según lo esperado
  837. elasticsearch_health_red:
  838. message_html: El estado del clúster de Elasticsearch no es saludable (estado rojo), las funciones de búsqueda no están disponibles
  839. elasticsearch_health_yellow:
  840. message_html: El estado del clúster de Elasticsearch no es saludable (estado amarillo), es posible que quieras investigar el motivo
  841. elasticsearch_index_mismatch:
  842. message_html: Las asignaciones de índices de Elasticsearch están desactualizadas. Por favor, ejecutá <code>tootctl search deploy --only=%{value}</code>
  843. elasticsearch_preset:
  844. action: Ver documentación
  845. message_html: Tu clúster de Elasticsearch tiene más de un nodo, pero Mastodon no está configurado para usarlos.
  846. elasticsearch_preset_single_node:
  847. action: Ver documentación
  848. message_html: Tu clúster de Elasticsearch solo tiene un nodo, <code>ES_PRESET</code> debe establecerse a <code>single_node_cluster</code>.
  849. elasticsearch_reset_chewy:
  850. message_html: Tu sistema de indexado Elasticsearch está desactualizado debido a un cambio de configuración. Ejecutá <code>tootctl search deploy --reset-chewy</code> para actualizarlo.
  851. elasticsearch_running_check:
  852. message_html: No se pudo conectar a Elasticsearch. Por favor, revisá que se esté ejecutando, o deshabilitá la búsqueda de texto completo
  853. elasticsearch_version_check:
  854. message_html: 'Versión incompatible de Elasticsearch: %{value}'
  855. version_comparison: Se está ejecutando la versión %{running_version} de Elasticsearch, mientras que la versión requerida es la %{required_version}
  856. rules_check:
  857. action: Administrar reglas del servidor
  858. message_html: No definiste ninguna regla del servidor.
  859. sidekiq_process_check:
  860. message_html: No hay ningún proceso Sidekiq en ejecución para la/s cola/s %{value}. Por favor, revisá tu configuración de Sidekiq
  861. software_version_critical_check:
  862. action: Ver actualizaciones disponibles
  863. message_html: Una actualización crítica de Mastodon está disponible; por favor, actualizá lo antes posible.
  864. software_version_patch_check:
  865. action: Ver actualizaciones disponibles
  866. message_html: Hay disponible una corrección de errores en la actualización de Mastodon.
  867. upload_check_privacy_error:
  868. action: Revisá acá para más información
  869. message_html: "<strong>Tu servidor web está mal configurado. La privacidad de tus usuarios está en riesgo.</strong>"
  870. upload_check_privacy_error_object_storage:
  871. action: Revisá acá para más información
  872. message_html: "<strong>El almacenamiento de tu objeto está mal configurado. La privacidad de tus usuarios está en riesgo.</strong>"
  873. tags:
  874. review: Estado de revisión
  875. updated_msg: La configuración de la etiqueta se actualizó exitosamente
  876. title: Administración
  877. trends:
  878. allow: Permitir
  879. approved: Aprobadas
  880. disallow: Rechazar
  881. links:
  882. allow: Permitir enlace
  883. allow_provider: Permitir medio
  884. description_html: Estos son enlaces que actualmente están siendo muy compartidos por cuentas desde las que tu servidor ve los mensajes. Esto puede ayudar a tus usuarios a averiguar qué está pasando en el mundo. No hay enlaces que se muestren públicamente hasta que autoricés al publicador. También podés permitir o rechazar enlaces individuales.
  885. disallow: Rechazar enlace
  886. disallow_provider: Rechazar medio
  887. no_link_selected: No se cambió ningún enlace, ya que ninguno fue seleccionado
  888. publishers:
  889. no_publisher_selected: No se cambió ningún medio, ya que ninguno fue seleccionado
  890. shared_by_over_week:
  891. one: Compartido por una persona durante la última semana
  892. other: Compartido por %{count} personas durante la última semana
  893. title: Enlaces en tendencia
  894. usage_comparison: Compartido %{today} veces hoy, comparado con la/s %{yesterday} vez/veces de ayer
  895. not_allowed_to_trend: No se permite la tendencia
  896. only_allowed: Sólo permitidas
  897. pending_review: Revisión pendiente
  898. preview_card_providers:
  899. allowed: Los enlaces de este medio pueden ser tendencia
  900. description_html: Estos son dominios desde los que los enlaces a menudo se comparten en tu servidor. Los enlaces no serán tendencia públicamente a menos que se apruebe el dominio del enlace. Tu aprobación (o rechazo) se extiende a los subdominios.
  901. rejected: Los enlaces de este medio no serán tendencia
  902. title: Medios
  903. rejected: Rechazadas
  904. statuses:
  905. allow: Permitir mensaje
  906. allow_account: Permitir autor
  907. description_html: Estos son mensajes que tu servidor detecta que están siendo compartidos y marcados como favoritos muchas veces en este momento. Esto puede ayudar a tus usuarios nuevos y retornantes a encontrar más cuentas para seguir. No hay mensajes que se muestren públicamente hasta que aprobés al autor, y el autor permita que su cuenta sea sugerida a otros. También podés permitir o rechazar mensajes individuales.
  908. disallow: Rechazar mensaje
  909. disallow_account: Rechazar autor
  910. no_status_selected: No se cambió ningún mensaje en tendencia, ya que ninguno fue seleccionado
  911. not_discoverable: El autor optó ser detectable
  912. shared_by:
  913. one: Compartido y marcado como favorito %{friendly_count} vez
  914. other: Compartido y marcado como favorito %{friendly_count} veces
  915. title: Mensajes en tendencia
  916. tags:
  917. current_score: Puntuación actual %{score}
  918. dashboard:
  919. tag_accounts_measure: usos únicos
  920. tag_languages_dimension: Idiomas principales
  921. tag_servers_dimension: Servidores principales
  922. tag_servers_measure: diferentes servidores
  923. tag_uses_measure: usos totales
  924. description_html: Estas son etiquetas que están apareciendo en muchos mensajes que tu servidor ve. Esto puede ayudar a tus usuarios a averiguar de qué habla la gente en estos momentos. No hay etiquetas que se muestren públicamente hasta que las aprobés.
  925. listable: Pueden ser recomendadas
  926. no_tag_selected: No se cambió ninguna etiqueta, ya que ninguna fue seleccionada
  927. not_listable: No serán recomendadas
  928. not_trendable: No aparecerán en tendencias
  929. not_usable: No podrán ser usadas
  930. peaked_on_and_decaying: Alcanzó el pico el %{date}, ahora decreciendo
  931. title: Etiquetas en tendencia
  932. trendable: Pueden aparecer en tendencias
  933. trending_rank: Tendencia n.º %{rank}
  934. usable: Pueden usarse
  935. usage_comparison: Usadas %{today} veces hoy, comparado con la/s %{yesterday} vez/veces de ayer
  936. used_by_over_week:
  937. one: Usada por una persona durante la última semana
  938. other: Usada por %{count} personas durante la última semana
  939. title: Tendencias
  940. trending: En tendencia
  941. warning_presets:
  942. add_new: Agregar nuevo
  943. delete: Eliminar
  944. edit_preset: Editar preajuste de advertencia
  945. empty: Aún no ha definido ningún preajuste de advertencia.
  946. title: Administrar preajustes de advertencia
  947. webhooks:
  948. add_new: Agregar punto final
  949. delete: Eliminar
  950. description_html: Un <strong>webhook</strong> habilita a Mastodon a enviar <strong>notificaciones en tiempo real</strong> sobre los eventos elegidos a tu propia aplicación, así la misma puede <strong>activar automáticamente las reacciones</strong>.
  951. disable: Deshabilitar
  952. disabled: Deshabilitada
  953. edit: Editar punto final
  954. empty: Todavía no tenés configurado ningún punto final de webhook.
  955. enable: Habilitar
  956. enabled: Activar
  957. enabled_events:
  958. one: 1 evento habilitado
  959. other: "%{count} eventos habilitados"
  960. events: Eventos
  961. new: Nuevo webhook
  962. rotate_secret: Rotar secreto
  963. secret: Firma secreta
  964. status: Estado
  965. title: Webhooks
  966. webhook: Webhook
  967. admin_mailer:
  968. new_appeal:
  969. actions:
  970. delete_statuses: para eliminar sus mensajes
  971. disable: para congelar su cuenta
  972. mark_statuses_as_sensitive: para marcar sus mensajes como sensibles
  973. none: una advertencia
  974. sensitive: para marcar su cuenta como sensible
  975. silence: para limitar su cuenta
  976. suspend: para suspender su cuenta
  977. body: "%{target} está apelando a una solicitud de moderación de %{action_taken_by} de %{date}, del tipo %{type}. Ellos escribieron:"
  978. next_steps: Podés aprobar la apelación para deshacer la solicitud de moderación, o ignorarla.
  979. subject: "%{username} está apelando a una solicitud de moderación en %{instance}"
  980. new_critical_software_updates:
  981. body: Se lanzaron nuevas versiones críticas de Mastodon; ¡es posible que quieras actualizar lo antes posible!
  982. subject: "¡Las actualizaciones críticas de Mastodon están disponibles para %{instance}!"
  983. new_pending_account:
  984. body: Abajo están los detalles de la nueva cuenta. Podés aprobar o rechazar esta solicitud.
  985. subject: Nueva cuenta para revisión en %{instance} (%{username})
  986. new_report:
  987. body: "%{reporter} denunció a %{target}"
  988. body_remote: Alguien de %{domain} denunció a %{target}
  989. subject: Nueva denuncia para %{instance} (#%{id})
  990. new_software_updates:
  991. body: Se liberaron nuevas versiones de Mastodon; ¡es posible que quieras actualizar!
  992. subject: "¡Las nuevas versiones de Mastodon están disponibles para %{instance}!"
  993. new_trends:
  994. body: 'Los siguientes elementos necesitan una revisión antes de que se puedan mostrar públicamente:'
  995. new_trending_links:
  996. title: Enlaces en tendencia
  997. new_trending_statuses:
  998. title: Mensajes en tendencia
  999. new_trending_tags:
  1000. title: Etiquetas en tendencia
  1001. subject: Nuevas tendencias para revisar en %{instance}
  1002. aliases:
  1003. add_new: Crear alias
  1004. created_msg: El nuevo alias se creó exitosamente. Ahora podés empezar la mudanza desde la cuenta vieja.
  1005. deleted_msg: Eliminaste el alias exitosamente. La mudanza de esa cuenta a ésta ya no será posible.
  1006. empty: No tenés alias.
  1007. hint_html: Si querés mudarte desde otra cuenta a esta, acá podés crear un alias, el cual es necesario antes de empezar a mudar seguidores de la cuenta vieja a ésta. Esta acción por sí misma es <strong>inofensiva y reversible</strong>. <strong>La migración de la cuenta se inicia desde la cuenta anterior</strong>.
  1008. remove: Desvincular alias
  1009. appearance:
  1010. advanced_web_interface: Interface web avanzada
  1011. advanced_web_interface_hint: 'Si querés hacer uso de todo el ancho de tu pantalla, la interface web avanzada te permite configurar varias columnas diferentes para ver tanta información al mismo tiempo como quieras: "Principal", "Notificaciones", "Línea temporal federada", y cualquier número de listas y etiquetas.'
  1012. animations_and_accessibility: Animaciones y accesibilidad
  1013. confirmation_dialogs: Diálogos de confirmación
  1014. discovery: Descubrí
  1015. localization:
  1016. body: Mastodon es localizado por voluntarios.
  1017. guide_link: https://es.crowdin.com/project/mastodon
  1018. guide_link_text: Todos pueden contribuir.
  1019. sensitive_content: Contenido sensible
  1020. application_mailer:
  1021. notification_preferences: Cambiar configuración de correo electrónico
  1022. salutation: "%{name}:"
  1023. settings: 'Cambiar configuración de correo electrónico: %{link}'
  1024. unsubscribe: Desuscribirse
  1025. view: 'Visitá:'
  1026. view_profile: Ver perfil
  1027. view_status: Ver mensaje
  1028. applications:
  1029. created: Aplicación creada exitosamente
  1030. destroyed: Aplicación eliminada exitosamente
  1031. logout: Cerrar sesión
  1032. regenerate_token: Regenerar clave de acceso
  1033. token_regenerated: Clave de acceso regenerada exitosamente
  1034. warning: Ojo con estos datos. ¡Nunca los compartas con nadie!
  1035. your_token: Tu clave de acceso
  1036. auth:
  1037. apply_for_account: Solicitar una cuenta
  1038. captcha_confirmation:
  1039. help_html: Si tenés problemas resolviendo la CAPTCHA, podés ponerte en contacto con nosotros a través de %{email} y te vamos a ayudar.
  1040. hint_html: ¡Sólo una cosa más! Necesitamos confirmar que sos humano (¡esto es para que podamos mantener el spam fuera!). Resuelvé la CAPTCHA abajo y hacé clic en "Continuar".
  1041. title: Comprobación de seguridad
  1042. confirmations:
  1043. awaiting_review: "¡Tu dirección de correo electrónico fue confirmada! El equipo de %{domain} está revisando tu registro. ¡Recibirás un correo electrónico si aprueban tu cuenta!"
  1044. awaiting_review_title: Tu registro está siendo revisado
  1045. clicking_this_link: haciendo clic en este enlace
  1046. login_link: iniciar sesión
  1047. proceed_to_login_html: Ahora podés %{login_link}.
  1048. redirect_to_app_html: Deberías haber sido redirigido a la aplicación <strong>%{app_name}</strong>. Si eso no sucedió, probá %{clicking_this_link} o volvé a la aplicación manualmente.
  1049. registration_complete: "¡Tu registro en %{domain} fue completado!"
  1050. welcome_title: "¡Te damos la bienvenida, %{name}!"
  1051. wrong_email_hint: Si esa dirección de correo electrónico no es correcta, podés cambiarla en la configuración de la cuenta.
  1052. delete_account: Eliminar cuenta
  1053. delete_account_html: Si querés eliminar tu cuenta, podés <a href="%{path}">seguir por acá</a>. Se te va a pedir una confirmación.
  1054. description:
  1055. prefix_invited_by_user: "¡@%{name} te invita para que te unás a este servidor de Mastodon!"
  1056. prefix_sign_up: "¡Unite a Mastodon hoy!"
  1057. suffix: Con una cuenta vas a poder seguir a otras cuentas, escribir mensajes e intercambiarlos con usuarios de cualquier servidor de Mastodon, ¡y mucho más!
  1058. didnt_get_confirmation: "¿No recibiste un enlace de confirmación?"
  1059. dont_have_your_security_key: "¿No tenés tu llave de seguridad?"
  1060. forgot_password: "¿Te olvidaste la contraseña?"
  1061. invalid_reset_password_token: La clave para cambiar la contraseña no es válida o venció. Por favor, solicitá una nueva.
  1062. link_to_otp: Ingresá un código de dos factores desde tu dispositivo o un código de recuperación
  1063. link_to_webauth: Usá tu dispositivo de llave de seguridad
  1064. log_in_with: Iniciar sesión con
  1065. login: Iniciar sesión
  1066. logout: Cerrar sesión
  1067. migrate_account: Mudarse a otra cuenta
  1068. migrate_account_html: Si querés redireccionar esta cuenta a otra distinta, podés <a href="%{path}">configurar eso acá</a>.
  1069. or_log_in_with: O iniciar sesión con
  1070. privacy_policy_agreement_html: Leí y acepto la <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">política de privacidad</a>
  1071. progress:
  1072. confirm: Confirmar correo electrónico
  1073. details: Tus detalles
  1074. review: Nuestra reseña
  1075. rules: Aceptar reglas
  1076. providers:
  1077. cas: CAS
  1078. saml: SAML
  1079. register: Registrarse
  1080. registration_closed: "%{instance} no está aceptando nuevos miembros"
  1081. resend_confirmation: Reenviar enlace de confirmación
  1082. reset_password: Cambiar contraseña
  1083. rules:
  1084. accept: Aceptar
  1085. back: Volver
  1086. invited_by: 'Podés unirte a %{domain} gracias a la invitación que recibiste de:'
  1087. preamble: Estas reglas son establecidas y aplicadas por los moderadores de %{domain}.
  1088. preamble_invited: Antes de continuar, por favor, tené en cuenta las reglas básicas establecidas por los moderadores de %{domain}.
  1089. title: Algunas reglas básicas.
  1090. title_invited: Te invitaron.
  1091. security: Seguridad
  1092. set_new_password: Establecer nueva contraseña
  1093. setup:
  1094. email_below_hint_html: Revisá tu carpeta de correo no deseado / spam, o solicitá otro enlace de confirmación. Podés corregir tu dirección de correo electrónico si está mal.
  1095. email_settings_hint_html: Hacé clic en el enlace que te enviamos para verificar %{email}. Te esperamos por acá.
  1096. link_not_received: "¿No recibiste un enlace?"
  1097. new_confirmation_instructions_sent: "¡Recibirás un nuevo correo electrónico con el enlace de confirmación en unos minutos!"
  1098. title: Revisá tu bandeja de entrada
  1099. sign_in:
  1100. preamble_html: Iniciá sesión con tus credenciales de <strong>%{domain}</strong>. Si tu cuenta está alojada en un servidor diferente, no vas a poder iniciar sesión acá.
  1101. title: Iniciar sesión en %{domain}
  1102. sign_up:
  1103. manual_review: Los registros en %{domain} pasan por la revisión manual de nuestros moderadores. Para ayudarnos a procesar tu registro, escribinos un poco sobre vos y contanos por qué querés una cuenta en %{domain}.
  1104. preamble: Con una cuenta en este servidor de Mastodon, podrás seguir a cualquier otra cuenta en la red, independientemente de en qué servidor esté alojada esa cuenta.
  1105. title: Dejá que te preparemos en %{domain}.
  1106. status:
  1107. account_status: Estado de la cuenta
  1108. confirming: Esperando confirmación de correo electrónico.
  1109. functional: Tu cuenta está totalmente operativa.
  1110. pending: Tu solicitud está pendiente de revisión por nuestra administración. Eso puede tardar algún tiempo. Si se aprueba tu solicitud, vas a recibir un correo electrónico.
  1111. redirecting_to: Tu cuenta se encuentra inactiva porque está siendo redirigida a %{acct}.
  1112. self_destruct: Como %{domain} está en proceso de cierre, solo tendrás acceso limitado a tu cuenta.
  1113. view_strikes: Ver incumplimientos pasados contra tu cuenta
  1114. too_fast: Formulario enviado demasiado rápido, probá de nuevo.
  1115. use_security_key: Usar la llave de seguridad
  1116. challenge:
  1117. confirm: Continuar
  1118. hint_html: "<strong>Dato:</strong> No volveremos a preguntarte por la contraseña durante la siguiente hora."
  1119. invalid_password: Contraseña no válida
  1120. prompt: Confirmar contraseña para seguir
  1121. crypto:
  1122. errors:
  1123. invalid_key: no es una clave Ed25519 o Curve25519 válida
  1124. invalid_signature: no es una firma Ed25519 válida
  1125. date:
  1126. formats:
  1127. default: "%d de %b de %Y"
  1128. with_month_name: "%d de %B de %Y"
  1129. datetime:
  1130. distance_in_words:
  1131. about_x_hours: "%{count}hrs."
  1132. about_x_months: "%{count}mes."
  1133. about_x_years: "%{count}año."
  1134. almost_x_years: "%{count}año."
  1135. half_a_minute: Recién
  1136. less_than_x_minutes: "%{count}min."
  1137. less_than_x_seconds: Recién
  1138. over_x_years: "%{count}año."
  1139. x_days: "%{count}día."
  1140. x_minutes: "%{count}min."
  1141. x_months: "%{count}mes."
  1142. x_seconds: "%{count}seg."
  1143. deletes:
  1144. challenge_not_passed: La información que ingresaste no es correcta
  1145. confirm_password: Ingresá tu contraseña actual para verificar tu identidad
  1146. confirm_username: Ingresá tu nombre de usuario para confirmar el procedimiento
  1147. proceed: Eliminar cuenta
  1148. success_msg: Tu cuenta fue eliminada exitosamente
  1149. warning:
  1150. before: 'Antes de proceder, por favor, leé estas notas cuidadosamente:'
  1151. caches: El contenido que fue almacenado en caché por otros servidores puede persistir
  1152. data_removal: Tus mensajes y el resto de los datos se eliminarán definitivamente
  1153. email_change_html: Podés <a href="%{path}">cambiar tu dirección de correo electrónico</a> sin eliminar tu cuenta
  1154. email_contact_html: Si todavía no llegó, podés escribir a <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> para pedir ayuda
  1155. email_reconfirmation_html: Si no te llegó el correo de confirmación, podés <a href="%{path}">solicitarlo de nuevo</a>
  1156. irreversible: No podrás restaurar ni reactivar tu cuenta
  1157. more_details_html: Para más detalles, leé la <a href="%{terms_path}">política de privacidad</a>.
  1158. username_available: Tu nombre de usuario volverá a estar disponible
  1159. username_unavailable: Tu nombre de usuario no estará disponible
  1160. disputes:
  1161. strikes:
  1162. action_taken: Acción tomada
  1163. appeal: Apelar
  1164. appeal_approved: Este incumplimiento fue apelado exitosamente y ya no es válido
  1165. appeal_rejected: Se rechazó la apelación
  1166. appeal_submitted_at: Apelación enviada
  1167. appealed_msg: Tu apelación fue enviada. Si se aprueba, se te notificará.
  1168. appeals:
  1169. submit: Enviar apelación
  1170. approve_appeal: Aprobar apelación
  1171. associated_report: Denuncia asociada
  1172. created_at: Con fecha
  1173. description_html: Estas son acciones tomadas contra tu cuenta y las advertencias que te han sido enviadas por el equipo de %{instance}.
  1174. recipient: Dirigida a
  1175. reject_appeal: Rechazar apelación
  1176. status: 'Mensaje #%{id}'
  1177. status_removed: Mensaje ya eliminado del sistema
  1178. title: "%{action} de %{date}"
  1179. title_actions:
  1180. delete_statuses: Eliminación de mensaje
  1181. disable: Congelación de cuenta
  1182. mark_statuses_as_sensitive: Marcado de mensajes como sensibles
  1183. none: Advertencia
  1184. sensitive: Marcado de cuenta como sensible
  1185. silence: Limitación de cuenta
  1186. suspend: Suspensión de cuenta
  1187. your_appeal_approved: Se aprobó tu apelación
  1188. your_appeal_pending: Enviaste una apelación
  1189. your_appeal_rejected: Se rechazó tu apelación
  1190. domain_validator:
  1191. invalid_domain: no es un nombre de dominio válido
  1192. edit_profile:
  1193. basic_information: Información básica
  1194. hint_html: "<strong>Personalizá lo que la gente ve en tu perfil público y junto a tus publicaciones.</strong> Es más probable que otras personas te sigan e interactúen con vos cuando tengas un perfil completo y una foto de perfil."
  1195. other: Otros
  1196. errors:
  1197. '400': La solicitud que enviaste no era válida o estaba corrompida.
  1198. '403': No tenés permiso para ver esta página.
  1199. '404': La página que estabas buscando no está acá.
  1200. '406': Esta página no está disponible en el formato solicitado.
  1201. '410': La página que estabas buscando no existe más.
  1202. '422':
  1203. content: Falló la verificación de seguridad. ¿Estás bloqueando cookies?
  1204. title: Falló la verificación de seguridad
  1205. '429': Demasiadas solicitudes
  1206. '500':
  1207. content: Lo sentimos, pero algo salió mal en nuestro lado.
  1208. title: Esta página no es correcta
  1209. '503': La página no se pudo cargar debido a un fallo temporal del servidor.
  1210. noscript_html: Para usar la aplicación web de Mastodon, por favor, activá Javascript. Alternativamente, probá alguna de las <a href="%{apps_path}">aplicaciones nativas</a> de Mastodon para tu plataforma.
  1211. existing_username_validator:
  1212. not_found: no se pudo encontrar un usuario local con ese nombre de usuario
  1213. not_found_multiple: no se pudo encontrar a %{usernames}
  1214. exports:
  1215. archive_takeout:
  1216. date: Fecha
  1217. download: Descargá tu archivo historial
  1218. hint_html: Podés solicitar un archivo historial de tus <strong>mensajes y medios subidos</strong>. Los datos exportados estarán en formato "ActivityPub", legibles por cualquier software compatible. Podés solicitar un archivo historial cada 7 días.
  1219. in_progress: Compilando tu archivo historial...
  1220. request: Solicitá tu archivo historial
  1221. size: Tamaño
  1222. blocks: Cuentas que bloqueaste
  1223. bookmarks: Marcadores
  1224. csv: CSV
  1225. domain_blocks: Dominios bloqueados
  1226. lists: Listas
  1227. mutes: Cuentas que silenciaste
  1228. storage: Almacenamiento de medios
  1229. featured_tags:
  1230. add_new: Agregar nueva
  1231. errors:
  1232. limit: Ya estableciste el número máximo de etiquetas
  1233. hint_html: "<strong>Destacá tus etiquetas más importantes en tu perfil.</strong> Una gran herramienta para realizar un seguimiento de tus obras creativas y de tus proyectos a largo plazo. Las etiquetas destacadas se muestran de tal forma en tu perfil y permiten un acceso rápido a tus propios mensajes."
  1234. filters:
  1235. contexts:
  1236. account: Perfiles
  1237. home: Principal y listas
  1238. notifications: Notificaciones
  1239. public: Líneas temporales públicas
  1240. thread: Conversaciones
  1241. edit:
  1242. add_keyword: Agregar palabra clave
  1243. keywords: Palabras clave
  1244. statuses: Mensajes individuales
  1245. statuses_hint_html: Este filtro se aplica a la selección de mensajes individuales, independientemente de si coinciden con las palabras clave a continuación. <a href="%{path}">Revisar o quitar mensajes del filtro</a>.
  1246. title: Editar filtro
  1247. errors:
  1248. deprecated_api_multiple_keywords: Estos parámetros no se pueden cambiar de esta aplicación porque se aplican a más de una palabra clave de filtro. Usá una aplicación más reciente o la interface web.
  1249. invalid_context: Se suministró un contexto no válido o vacío
  1250. index:
  1251. contexts: Filtros en %{contexts}
  1252. delete: Eliminar
  1253. empty: No tenés filtros.
  1254. expires_in: Caduca en %{distance}
  1255. expires_on: Caduca en %{date}
  1256. keywords:
  1257. one: "%{count} palabra clave"
  1258. other: "%{count} palabras clave"
  1259. statuses:
  1260. one: "%{count} mensaje"
  1261. other: "%{count} mensajes"
  1262. statuses_long:
  1263. one: "%{count} mensaje individual oculto"
  1264. other: "%{count} mensajes individuales ocultos"
  1265. title: Filtros
  1266. new:
  1267. save: Guardar nuevo filtro
  1268. title: Agregar nuevo filtro
  1269. statuses:
  1270. back_to_filter: Volver al filtro
  1271. batch:
  1272. remove: Quitar del filtro
  1273. index:
  1274. hint: Este filtro se aplica a la selección de mensajes individuales, independientemente de otros criterios. Podés agregar más mensajes a este filtro desde la interface web.
  1275. title: Mensajes filtrados
  1276. generic:
  1277. all: Todas
  1278. all_items_on_page_selected_html:
  1279. one: "<strong>%{count}</strong> elemento en esta página está seleccionado."
  1280. other: Todos los <strong>%{count}</strong> elementos en esta página están seleccionados.
  1281. all_matching_items_selected_html:
  1282. one: "<strong>%{count}</strong> elemento que coincide con tu búsqueda está seleccionado."
  1283. other: Todos los <strong>%{count}</strong> elementos que coinciden con tu búsqueda están seleccionados.
  1284. cancel: Cancelar
  1285. changes_saved_msg: "¡Cambios guardados exitosamente!"
  1286. confirm: Confirmar
  1287. copy: Copiar
  1288. delete: Eliminar
  1289. deselect: Deseleccionar todo
  1290. none: "[Ninguna]"
  1291. order_by: Ordenar por
  1292. save_changes: Guardar cambios
  1293. select_all_matching_items:
  1294. one: Seleccionar %{count} elemento que coincide con tu búsqueda.
  1295. other: Seleccionar todos los %{count} elementos que coinciden con tu búsqueda.
  1296. today: hoy
  1297. validation_errors:
  1298. one: "¡Falta algo! Por favor, revisá el error abajo"
  1299. other: "¡Falta algo! Por favor, revisá los %{count} errores abajo"
  1300. imports:
  1301. errors:
  1302. empty: Archivo CSV vacío
  1303. incompatible_type: Incompatible con el tipo de importación seleccionado
  1304. invalid_csv_file: 'Archivo CSV no válido. Error: %{error}'
  1305. over_rows_processing_limit: contiene más de %{count} filas
  1306. too_large: El archivo es demasiado grande
  1307. failures: Fallos
  1308. imported: Importadas
  1309. mismatched_types_warning: Parece que podrías haber seleccionado el tipo incorrecto para esta importación; por favor, volvé a verificarlo.
  1310. modes:
  1311. merge: Combinar
  1312. merge_long: Mantener registros existentes y agregar nuevos
  1313. overwrite: Sobrescribir
  1314. overwrite_long: Reemplazar registros actuales con los nuevos
  1315. overwrite_preambles:
  1316. blocking_html: Estás a punto de <strong>reemplazar tu lista de bloqueos</strong> por hasta <strong>%{total_items} cuentas</strong> provenientes de <strong>%{filename}</strong>.
  1317. bookmarks_html: Estás a punto de <strong>reemplazar tus marcadores</strong> por hasta <strong>%{total_items} mensajes</strong> provenientes de <strong>%{filename}</strong>.
  1318. domain_blocking_html: Estás a punto de <strong>reemplazar tu lista de bloqueos de dominio</strong> por hasta <strong>%{total_items} dominios</strong> provenientes de <strong>%{filename}</strong>.
  1319. following_html: Estás a punto de <strong>seguir</strong> hasta <strong>%{total_items} cuentas</strong> provenientes de <strong>%{filename}</strong> y <strong>dejar de seguir a cualquier otra cuenta</strong>.
  1320. lists_html: Estás a punto de <strong>reemplazar tus listas</strong> con el contenido de <strong>%{filename}</strong>. Se agregarán hasta <strong>%{total_items} cuentas</strong> a listas nuevas.
  1321. muting_html: Estás a punto de <strong>reemplazar tu lista de cuentas silenciadas</strong> con hasta <strong>%{total_items} cuentas</strong> provenientes de <strong>%{filename}</strong>.
  1322. preambles:
  1323. blocking_html: Estás a punto de <strong>bloquear</strong> hasta <strong>%{total_items} cuentas</strong> provenientes de <strong>%{filename}</strong>.
  1324. bookmarks_html: Está a punto de agregar hasta <strong>%{total_items} mensajes</strong> provenientes de <strong>%{filename}</strong> a tus <strong>marcadores</strong>.
  1325. domain_blocking_html: Estás a punto de <strong>bloquear</strong> hasta <strong>%{total_items} dominios</strong> provenientes de <strong>%{filename}</strong>.
  1326. following_html: Estás a punto de <strong>seguir</strong> hasta <strong>cuentas%{total_items}</strong> provenientes de <strong>%{filename}</strong>.
  1327. lists_html: Estás a punto de agregar hasta <strong>%{total_items} cuentas</strong> desde <strong>%{filename}</strong> a tus <strong>listas</strong>. Se crearán nuevas listas si no hay lista a cual agregar.
  1328. muting_html: Estás a punto de <strong>silenciar</strong> hasta <strong>%{total_items} cuentas</strong> provenientes de <strong>%{filename}</strong>.
  1329. preface: Podés importar ciertos datos que exportaste desde otro servidor, como una lista de las cuentas que estás siguiendo o bloqueando.
  1330. recent_imports: Importaciones recientes
  1331. states:
  1332. finished: Finalizadas
  1333. in_progress: En progreso
  1334. scheduled: Programadas
  1335. unconfirmed: Sin confirmar
  1336. status: Estado
  1337. success: Tus datos se subieron exitosamente y serán procesados en brevedad
  1338. time_started: Comenzada el
  1339. titles:
  1340. blocking: Importación de cuentas bloqueadas
  1341. bookmarks: Importación de marcadores
  1342. domain_blocking: Importación de dominios bloqueados
  1343. following: Importación de cuentas seguidas
  1344. lists: Importando listas
  1345. muting: Importación de cuentas silenciadas
  1346. type: Importar tipo
  1347. type_groups:
  1348. constructive: Seguimientos y marcadores
  1349. destructive: Bloqueos y silencios
  1350. types:
  1351. blocking: Lista de bloqueados
  1352. bookmarks: Marcadores
  1353. domain_blocking: Lista de dominios bloqueados
  1354. following: Lista de seguidos
  1355. lists: Listas
  1356. muting: Lista de silenciados
  1357. upload: Subir
  1358. invites:
  1359. delete: Desactivar
  1360. expired: Vencidas
  1361. expires_in:
  1362. '1800': 30 minutos
  1363. '21600': 6 horas
  1364. '3600': 1 hora
  1365. '43200': 12 horas
  1366. '604800': 1 semana
  1367. '86400': 1 día
  1368. expires_in_prompt: Nunca
  1369. generate: Generar enlace de invitación
  1370. invalid: Esta invitación no es válida
  1371. invited_by: 'Fuiste invitado por:'
  1372. max_uses:
  1373. one: 1 uso
  1374. other: "%{count} usos"
  1375. max_uses_prompt: Sin límite
  1376. prompt: Generar y compartir enlaces con otros para ofrecer acceso a este servidor
  1377. table:
  1378. expires_at: Vence
  1379. uses: Usos
  1380. title: Invitar a gente
  1381. lists:
  1382. errors:
  1383. limit: Alcanzaste el número máximo de listas
  1384. login_activities:
  1385. authentication_methods:
  1386. otp: aplicación de autenticación de dos factores
  1387. password: contraseña
  1388. sign_in_token: código de seguridad por correo electrónico
  1389. webauthn: llaves de seguridad
  1390. description_html: Si ves actividad que no reconocés, considerá cambiar tu contraseña y habilitar la autenticación de dos factores.
  1391. empty: No hay historial de autenticación disponible
  1392. failed_sign_in_html: Intento de inicio de sesión fallido con %{method} desde %{ip} (%{browser})
  1393. successful_sign_in_html: Inicio de sesión exitoso con %{method} desde %{ip} (%{browser})
  1394. title: Historial de autenticación
  1395. mail_subscriptions:
  1396. unsubscribe:
  1397. action: Sí, desuscribir
  1398. complete: Desuscripto
  1399. confirmation_html: ¿Estás seguro que querés dejar de recibir %{type} de Mastodon en %{domain} a tu correo electrónico %{email}? Siempre podrás volver a suscribirte desde la <a href="%{settings_path}"> configuración de notificaciones por correo electrónico.</a>.
  1400. emails:
  1401. notification_emails:
  1402. favourite: notificaciones de favoritos por correo electrónico
  1403. follow: notificaciones de seguidores por correo electrónico
  1404. follow_request: notificaciones de solicitudes de seguimiento por correo electrónico
  1405. mention: notificaciones de menciones por correo electrónico
  1406. reblog: notificaciones de adhesiones por correo electrónico
  1407. resubscribe_html: Si te desuscribiste por error, podés resuscribirte desde la <a href="%{settings_path}">configuración de notificaciones por correo electrónico</a>.
  1408. success_html: Ya no recibirás %{type} de mastodon en %{domain} a tu correo electrónico %{email}.
  1409. title: Desuscribirse
  1410. media_attachments:
  1411. validations:
  1412. images_and_video: No se puede adjuntar un video a un mensaje que ya contenga imágenes
  1413. not_ready: No se pueden adjuntar archivos que no se han terminado de procesar. ¡Intentá de nuevo en un rato!
  1414. too_many: No se pueden adjuntar más de 4 archivos
  1415. migrations:
  1416. acct: Mudada a
  1417. cancel: Cancelar redireccionamiento
  1418. cancel_explanation: Al cancelar el redireccionamiento se reactivará tu cuenta actual, pero no recuperarás los seguidores que hayan sido mudados a la otra cuenta.
  1419. cancelled_msg: Se canceló exitosamente el redireccionamiento.
  1420. errors:
  1421. already_moved: es la misma cuenta a la que ya te mudaste
  1422. missing_also_known_as: no está haciendo referencia a esta cuenta
  1423. move_to_self: no puede ser la cuenta actual
  1424. not_found: no se pudo encontrar
  1425. on_cooldown: Estás en receso intermedio
  1426. followers_count: Seguidores al momento de mudarse
  1427. incoming_migrations: Mudarse desde una cuenta diferente
  1428. incoming_migrations_html: Para mudarte de otra cuenta a esta, primero necesitás <a href="%{path}">crear un alias de la cuenta</a>.
  1429. moved_msg: Ahora tu cuenta está siendo redirigida a %{acct} y tus seguidores se están mudando.
  1430. not_redirecting: Actualmente, tu cuenta no está siendo redirigida a ninguna otra cuenta.
  1431. on_cooldown: Recientemente mudaste tu cuenta. Esta función estará disponible de nuevo en %{count} días.
  1432. past_migrations: Mudanzas pasadas
  1433. proceed_with_move: Mudar seguidores
  1434. redirected_msg: Tu cuenta ahora redirige a %{acct}.
  1435. redirecting_to: Tu cuenta está siendo redirigida a %{acct}.
  1436. set_redirect: Establecer redireccionamiento
  1437. warning:
  1438. backreference_required: La cuenta nueva debe ser configurada primero para hacer referencia a ésta
  1439. before: 'Antes de proceder, por favor, leé estas notas cuidadosamente:'
  1440. cooldown: Después de mudarte hay un período de receso intermedio durante el cual no podrás volver a mudarte
  1441. disabled_account: Tu cuenta actual no será completamente utilizable luego de esto. Sin embargo, tendrás acceso a la exportación de datos así como a la reactivación.
  1442. followers: Esta acción mudará a todos los seguidores de la cuenta actual a la cuenta nueva
  1443. only_redirect_html: Alternativamente, podés <a href="%{path}">poner solamente un redireccionamiento en tu perfil</a>.
  1444. other_data: No se mudarán otros datos automáticamente
  1445. redirect: El perfil de tu cuenta actual se actualizará con un aviso de redireccionamiento y será excluido de las búsquedas
  1446. moderation:
  1447. title: Moderación
  1448. move_handler:
  1449. carry_blocks_over_text: Este usuario se mudó desde %{acct}, que habías bloqueado.
  1450. carry_mutes_over_text: Este usuario se mudó desde %{acct}, que habías silenciado.
  1451. copy_account_note_text: 'Este usuario se mudó desde %{acct}, acá están tus notas previas sobre él/ella:'
  1452. navigation:
  1453. toggle_menu: Cambiar menú
  1454. notification_mailer:
  1455. admin:
  1456. report:
  1457. subject: "%{name} envió una denuncia"
  1458. sign_up:
  1459. subject: Se registró %{name}
  1460. favourite:
  1461. body: 'Tu mensaje fue marcado como favorito por %{name}:'
  1462. subject: "%{name} marcó tu mensaje como favorito"
  1463. title: Nuevo favorito
  1464. follow:
  1465. body: "¡%{name} te está siguiendo!"
  1466. subject: "%{name} te está siguiendo"
  1467. title: Nuevo seguidor
  1468. follow_request:
  1469. action: Administrar solicitudes de seguimiento
  1470. body: "%{name} solicitó seguirte"
  1471. subject: 'Seguidor pendiente: %{name}'
  1472. title: Nueva solicitud de seguimiento
  1473. mention:
  1474. action: Responder
  1475. body: 'Fuiste mencionado por %{name} en:'
  1476. subject: Fuiste mencionado por %{name}
  1477. title: Nueva mención
  1478. poll:
  1479. subject: Terminó una encuesta de %{name}
  1480. reblog:
  1481. body: "%{name} adhirió a tu mensaje:"
  1482. subject: "%{name} adhirió a tu mensaje"
  1483. title: Nueva adhesión
  1484. status:
  1485. subject: "%{name} acaba de enviar un mensaje"
  1486. update:
  1487. subject: "%{name} editó un mensaje"
  1488. notifications:
  1489. administration_emails: Notificaciones de administración por correo electrónico
  1490. email_events: Eventos para notificaciones por correo electrónico
  1491. email_events_hint: 'Seleccioná los eventos para los que querés recibir notificaciones:'
  1492. other_settings: Configuración de otras notificaciones
  1493. number:
  1494. human:
  1495. decimal_units:
  1496. format: "%n%u"
  1497. units:
  1498. billion: MM
  1499. million: M
  1500. quadrillion: C
  1501. thousand: m
  1502. trillion: T
  1503. otp_authentication:
  1504. code_hint: Ingresá el código generado por tu aplicación de autenticación para confirmar
  1505. description_html: Si habilitás la <strong>autenticación de dos factores</strong> usando una aplicación de autenticación, entonces en el inicio de sesión se te pedirá que estés con tu dispositivo, el cual generará un código numérico ("token") para que lo ingresés.
  1506. enable: Habilitar
  1507. instructions_html: <strong>Escaneá este código QR en Authy, Google Authenticator o en otra aplicación TOTP en tu dispositivo</strong>. A partir de ahora, esa aplicación generará un código numérico ("token") para que lo ingresés.
  1508. manual_instructions: 'Si no podés escanear el código QR y necesitás ingresarlo manualmente, acá está el secreto en texto plano:'
  1509. setup: Configurar
  1510. wrong_code: "¡El código ingresado no es válido! ¿La hora del servidor y del dispositivo son correctas?"
  1511. pagination:
  1512. newer: Más recientes
  1513. next: Siguiente
  1514. older: Más antiguos
  1515. prev: Anterior
  1516. truncate: "&hellip;"
  1517. polls:
  1518. errors:
  1519. already_voted: Ya votaste en esta encuesta
  1520. duplicate_options: contiene elementos duplicados
  1521. duration_too_long: está demasiado lejos en el futuro
  1522. duration_too_short: es demasiado pronto
  1523. expired: La encuesta ya finalizó
  1524. invalid_choice: La opción elegida no existe
  1525. over_character_limit: no puede ser más largo de %{max} caracteres, cada uno
  1526. self_vote: No podés votar en tus propias encuestas
  1527. too_few_options: debe tener más de un elemento
  1528. too_many_options: no puede contener más de %{max} elementos
  1529. preferences:
  1530. other: Otras opciones
  1531. posting_defaults: Configuración predeterminada de mensajes
  1532. public_timelines: Líneas temporales públicas
  1533. privacy:
  1534. hint_html: "<strong>Personalizá cómo querés que sean encontrados tu perfil y tus mensajes.</strong> Una variedad de funciones en Mastodon pueden ayudarte a alcanzar una mayor audiencia al estar activada. Tomate un momento para revisar esta configuración para asegurarte de que se ajusta a tu caso."
  1535. privacy: Privacidad
  1536. privacy_hint_html: Controlá cuánto querés revelar a los demás. La gente descubre perfiles interesantes y aplicaciones copadas explorando los seguimientos de otras personas y viendo qué aplicaciones usan, pero puede que prefieras mantener esto oculto.
  1537. reach: Alcance
  1538. reach_hint_html: Controla si querés ser descubierto y seguido por nuevas cuentas. ¿Querés que tus mensajes aparezcan en la sección de Explorar? ¿Querés que otras personas te vean en las recomendaciones para seguir? ¿Querés aceptar automáticamente a todos los nuevos seguidores, o querés tener el control sobre cada uno de ellos?
  1539. search: Búsqueda
  1540. search_hint_html: Controlá cómo querés ser encontrado. ¿Querés que la gente te encuentre por lo que publicaste? ¿Querés que desde fuera de Mastodon se encuentre tu perfil al buscar en la web? Por favor, tené en cuenta que la exclusión total de información pública de todos los motores de búsqueda no puede ser garantizada.
  1541. title: Privacidad y alcance
  1542. privacy_policy:
  1543. title: Política de privacidad
  1544. reactions:
  1545. errors:
  1546. limit_reached: Se alcanzó el límite de reacciones diferentes
  1547. unrecognized_emoji: no es un emoji conocido
  1548. relationships:
  1549. activity: Actividad de la cuenta
  1550. confirm_follow_selected_followers: "¿Estás seguro que querés seguir a los seguidores seleccionados?"
  1551. confirm_remove_selected_followers: "¿Estás seguro que querés quitar a los seguidores seleccionados?"
  1552. confirm_remove_selected_follows: "¿Estás seguro que querés quitar a las cuentas seguidas seleccionadas?"
  1553. dormant: Inactivas
  1554. follow_failure: No se pudieron seguir algunas de las cuentas seleccionadas.
  1555. follow_selected_followers: Seguir a los seguidores seleccionados
  1556. followers: Seguidores
  1557. following: Siguiendo
  1558. invited: Invitados
  1559. last_active: Última actividad
  1560. most_recent: Más recientes
  1561. moved: Mudadas
  1562. mutual: Mutuales
  1563. primary: Principales
  1564. relationship: Relación
  1565. remove_selected_domains: Quitar todos los seguidores de los dominios seleccionados
  1566. remove_selected_followers: Quitar los seguidores seleccionados
  1567. remove_selected_follows: Dejar de seguir a los usuarios seleccionados
  1568. status: Estado de la cuenta
  1569. remote_follow:
  1570. missing_resource: No se pudo encontrar la dirección web de redireccionamiento requerida para tu cuenta
  1571. reports:
  1572. errors:
  1573. invalid_rules: no hace referencia a reglas válidas
  1574. rss:
  1575. content_warning: 'Advertencia de contenido:'
  1576. descriptions:
  1577. account: Mensajes públicos de @%{acct}
  1578. tag: 'Mensajes públicos etiquetados #%{hashtag}'
  1579. scheduled_statuses:
  1580. over_daily_limit: Superaste el límite de %{limit} mensajes programados para ese día
  1581. over_total_limit: Superaste el límite de %{limit} mensajes programados
  1582. too_soon: La fecha programada debe estar en el futuro
  1583. self_destruct:
  1584. lead_html: Desafortunadamente, <strong>%{domain}</strong> va a cerrar permanentemente. Si tenías una cuenta ahí, no podrás continuar usándola, pero aún podés solicitar una copia de tus datos.
  1585. title: Este servidor está cerrando
  1586. sessions:
  1587. activity: Última actividad
  1588. browser: Navegador web
  1589. browsers:
  1590. alipay: Alipay
  1591. blackberry: BlackBerry
  1592. chrome: Chrome
  1593. edge: Edge
  1594. electron: Electron
  1595. firefox: Mozilla Firefox
  1596. generic: "[Navegador web desconocido]"
  1597. huawei_browser: Navegador Huawei
  1598. ie: Internet Explorer
  1599. micro_messenger: MicroMessenger
  1600. nokia: Navegador web de Nokia S40 Ovi
  1601. opera: Opera
  1602. otter: Otter
  1603. phantom_js: PhantomJS
  1604. qq: QQ Browser
  1605. safari: Safari
  1606. uc_browser: UC Browser
  1607. unknown_browser: "[Navegador web desconocido]"
  1608. weibo: Weibo
  1609. current_session: Sesión actual
  1610. description: "%{browser} en %{platform}"
  1611. explanation: Estos son los navegadores web en los que actualmente iniciaste sesión en tu cuenta de Mastodon.
  1612. ip: Dirección IP
  1613. platforms:
  1614. adobe_air: Adobe Air
  1615. android: Android
  1616. blackberry: BlackBerry
  1617. chrome_os: ChromeOS
  1618. firefox_os: Firefox OS
  1619. ios: iOS
  1620. kai_os: KaiOS
  1621. linux: GNU/Linux
  1622. mac: macOS
  1623. unknown_platform: "[Plataforma desconocida]"
  1624. windows: Windows
  1625. windows_mobile: Windows Mobile
  1626. windows_phone: Windows Phone
  1627. revoke: Revocar
  1628. revoke_success: Sesión revocada exitosamente
  1629. title: Sesiones
  1630. view_authentication_history: Ver historial de autenticación de tu cuenta.
  1631. settings:
  1632. account: Cuenta
  1633. account_settings: Config. de la cuenta
  1634. aliases: Alias de la cuenta
  1635. appearance: Apariencia
  1636. authorized_apps: Aplicaciones autorizadas
  1637. back: Volver a Mastodon
  1638. delete: Eliminación de la cuenta
  1639. development: Desarrollo
  1640. edit_profile: Editar perfil
  1641. export: Exportación de datos
  1642. featured_tags: Etiquetas destacadas
  1643. import: Importar
  1644. import_and_export: Importación y exportación
  1645. migrate: Migración de la cuenta
  1646. notifications: Notificaciones
  1647. preferences: Configuración
  1648. profile: Perfil público
  1649. relationships: Seguimientos
  1650. statuses_cleanup: Eliminación auto. de mensajes
  1651. strikes: Moderación de incumplimientos
  1652. two_factor_authentication: Aut. de dos factores
  1653. webauthn_authentication: Llaves de seguridad
  1654. statuses:
  1655. attached:
  1656. audio:
  1657. one: "%{count} audio"
  1658. other: "%{count} audios"
  1659. description: 'Adjunto: %{attached}'
  1660. image:
  1661. one: "%{count} imagen"
  1662. other: "%{count} imágenes"
  1663. video:
  1664. one: "%{count} video"
  1665. other: "%{count} videos"
  1666. boosted_from_html: Adherido desde %{acct_link}
  1667. content_warning: 'Advertencia de contenido: %{warning}'
  1668. default_language: Igual que el idioma de la interface
  1669. disallowed_hashtags:
  1670. one: 'contenía una etiqueta no permitida: %{tags}'
  1671. other: 'contenía las etiquetas no permitidas: %{tags}'
  1672. edited_at_html: Editado el %{date}
  1673. errors:
  1674. in_reply_not_found: El mensaje al que intentás responder no existe.
  1675. open_in_web: Abrir en la web
  1676. over_character_limit: se excedió el límite de %{max} caracteres
  1677. pin_errors:
  1678. direct: Los mensajes que sólo son visibles para los usuarios mencionados no pueden ser fijados
  1679. limit: Ya fijaste el número máximo de mensajes
  1680. ownership: No se puede fijar el mensaje de otra cuenta
  1681. reblog: No se puede fijar una adhesión
  1682. poll:
  1683. total_people:
  1684. one: "%{count} persona"
  1685. other: "%{count} personas"
  1686. total_votes:
  1687. one: "%{count} voto"
  1688. other: "%{count} votos"
  1689. vote: Votar
  1690. show_more: Mostrar más
  1691. show_newer: Mostrar más recientes
  1692. show_older: Mostrar más antiguos
  1693. show_thread: Mostrar hilo
  1694. title: '%{name}: "%{quote}"'
  1695. visibilities:
  1696. direct: Directo
  1697. private: Sólo a seguidores
  1698. private_long: Sólo mostrar a seguidores
  1699. public: Público
  1700. public_long: Todos pueden ver
  1701. unlisted: No listado
  1702. unlisted_long: Todos pueden ver, pero no está listado en las líneas temporales públicas
  1703. statuses_cleanup:
  1704. enabled: Eliminar automáticamente mensajes antiguos
  1705. enabled_hint: Elimina automáticamente tus mensajes una vez que alcancen un umbral de edad especificado, a menos que coincidan con una de las excepciones a continuación
  1706. exceptions: Exepciones
  1707. explanation: Debido a que la eliminación de mensajes es una operación costosa, esto se hace lentamente con el tiempo cuando el servidor no está ocupado. Por esta razón, tus mensajes pueden ser borrados un poco después de que alcancen el umbral de edad.
  1708. ignore_favs: Ignorar mensajes marcados como favoritos
  1709. ignore_reblogs: Ignorar adhesiones
  1710. interaction_exceptions: Excepciones basadas en interacciones
  1711. interaction_exceptions_explanation: Tené en cuenta que no hay garantía de que los mensajes se eliminen si van por debajo del umbral de los mensajes marcados como favorito o de las adhesiones después de haberlos superado una vez.
  1712. keep_direct: Conservar mensajes directos
  1713. keep_direct_hint: No elimina ninguno de tus mensajes directos
  1714. keep_media: Conservar mensajes con archivos adjuntos
  1715. keep_media_hint: No elimina ninguno de tus mensajes con archivos adjuntos
  1716. keep_pinned: Conservar mensajes fijados
  1717. keep_pinned_hint: No elimina ninguno de tus mensajes fijados
  1718. keep_polls: Conservar encuestas
  1719. keep_polls_hint: No elimina ninguna de tus encuestas
  1720. keep_self_bookmark: Conservar mensajes que marcaste como favoritos
  1721. keep_self_bookmark_hint: No elimina tus propios mensajes si los marcaste como favoritos
  1722. keep_self_fav: Conservar mensajes marcados como favoritos
  1723. keep_self_fav_hint: No elimina tus propios mensajes si los marcaste como favoritos
  1724. min_age:
  1725. '1209600': 2 semanas
  1726. '15778476': 6 meses
  1727. '2629746': 1 mes
  1728. '31556952': 1 año
  1729. '5259492': 2 meses
  1730. '604800': 1 semana
  1731. '63113904': 2 años
  1732. '7889238': 3 meses
  1733. min_age_label: Umbral de edad
  1734. min_favs: Conservar mensajes marcados como favoritos de por lo menos
  1735. min_favs_hint: No elimina ninguno de tus mensajes que haya recibido al menos esta cantidad de favoritos. Dejá en blanco para eliminar mensajes independientemente de su número de favoritos.
  1736. min_reblogs: Conservar adhesiones de por lo menos
  1737. min_reblogs_hint: No elimina ninguno de tus mensajes que haya recibido más de esta cantidad de adhesiones. Dejá en blanco para eliminar mensajes independientemente de su número de adhesiones.
  1738. stream_entries:
  1739. sensitive_content: Contenido sensible
  1740. strikes:
  1741. errors:
  1742. too_late: Es demasiado tarde para apelar este incumplimiento
  1743. tags:
  1744. does_not_match_previous_name: no coincide con el nombre anterior
  1745. themes:
  1746. contrast: Alto contraste
  1747. default: Oscuro
  1748. mastodon-light: Claro
  1749. time:
  1750. formats:
  1751. default: "%Y.%b.%d, %H:%M"
  1752. month: "%b de %Y"
  1753. time: "%H:%M"
  1754. with_time_zone: "%d de %b de %Y, %H:%M %Z"
  1755. translation:
  1756. errors:
  1757. quota_exceeded: Se excedió la cuota de uso del servicio de traducción en todo el servidor.
  1758. too_many_requests: Han habido demasiadas solicitudes al servicio de traducción recientemente.
  1759. two_factor_authentication:
  1760. add: Agregar
  1761. disable: Deshabilitar 2FA
  1762. disabled_success: Autenticación de dos factores exitosamente deshabilitada
  1763. edit: Editar
  1764. enabled: La autenticación de dos factores está activada
  1765. enabled_success: Se habilitó exitosamente la autenticación de dos factores
  1766. generate_recovery_codes: Generar códigos de recuperación
  1767. lost_recovery_codes: Los códigos de recuperación te permiten recuperar el acceso a tu cuenta, si no tenés acceso a la aplicación de 2FA. Si perdiste tus códigos de recuperación, podés regenerarlos acá. Tus antiguos códigos de recuperación serán invalidados.
  1768. methods: Métodos de dos factores
  1769. otp: Aplicación de autenticación
  1770. recovery_codes: Resguardar códigos de recuperación
  1771. recovery_codes_regenerated: Los códigos de recuperación se regeneraron exitosamente
  1772. recovery_instructions_html: Si alguna vez perdés el acceso a tu aplicación de 2FA, podés usar uno de los siguientes códigos de recuperación para recuperar el acceso a tu cuenta. <strong>Mantenelos a salvo</strong>. Por ejemplo, podés imprimirlos y guardarlos con otros documentos importantes.
  1773. webauthn: Llaves de seguridad
  1774. user_mailer:
  1775. appeal_approved:
  1776. action: Ir a tu cuenta
  1777. explanation: La apelación del incumplimiento contra tu cuenta del %{strike_date} que enviaste el %{appeal_date} fue aprobada. Tu cuenta se encuentra de nuevo en buen estado.
  1778. subject: Tu apelación del %{date} fue aprobada
  1779. title: Apelación aprobada
  1780. appeal_rejected:
  1781. explanation: La apelación del incumplimiento contra tu cuenta del %{strike_date} que enviaste el %{appeal_date} fue rechazada.
  1782. subject: Tu apelación del %{date} fue rechazada
  1783. title: Apelación rechazada
  1784. backup_ready:
  1785. explanation: Solicitaste un resguardo completo de tu cuenta de Mastodon. ¡Ya está listo para descargar!
  1786. subject: Tu archivo historial está listo para descargar
  1787. title: Descargar archivo historial
  1788. suspicious_sign_in:
  1789. change_password: cambiés tu contraseña
  1790. details: 'Acá están los detalles del inicio de sesión:'
  1791. explanation: Detectamos un inicio de sesión de tu cuenta desde una nueva dirección IP.
  1792. further_actions_html: Si no fuiste vos, te recomendamos que %{action} inmediatamente y habilités la autenticación de dos factores para mantener tu cuenta segura.
  1793. subject: Se accedió a tu cuenta desde una nueva dirección IP
  1794. title: Un nuevo inicio de sesión
  1795. warning:
  1796. appeal: Enviar una apelación
  1797. appeal_description: Si creés que esto es un error, podés enviar una apelación al equipo de %{instance}.
  1798. categories:
  1799. spam: Spam
  1800. violation: El contenido viola las siguientes directrices de la comunidad
  1801. explanation:
  1802. delete_statuses: Algunos de tus mensajes se encontraron violando una o más directrices de la comunidad y fueron eliminados posteriormente por los moderadores de %{instance}.
  1803. disable: Ya no podés usar tu cuenta, pero tu perfil y el resto de datos permanecen intactos. Podés solicitar una copia de seguridad de tus datos, cambiar la configuración de tu cuenta, o eliminarla.
  1804. mark_statuses_as_sensitive: Algunos de tus mensajes fueron marcados como sensibles por los moderadores de %{instance}. Esto significa que la gente tendrá que hacer clic o darle un toque a los medios en los mensajes antes de que se muestre una vista previa. Podés marcar los medios como sensibles vos mismo cuando publiqués en el futuro.
  1805. sensitive: A partir de ahora, todos tus archivos subidos serán marcados como sensibles y ocultos tras una advertencia en la que habrá que hacer clic.
  1806. silence: Todavía podés usar tu cuenta, pero sólo las personas que te están siguiendo verán tus publicaciones en este servidor, y podrías ser excluido de varias funciones de descubrimiento. Sin embargo, otras cuentas podrán seguirte manualmente.
  1807. suspend: Ya no podés usar tu cuenta, y tu perfil y el resto de datos ya no son accesibles. Todavía podés iniciar sesión para solicitar una copia de seguridad de tus datos, hasta que estos sean eliminados por completo en unos 30 días, aunque conservaremos algunos datos básicos para impedir que esquivés la suspensión.
  1808. reason: 'Motivo:'
  1809. statuses: 'Mensajes citados:'
  1810. subject:
  1811. delete_statuses: Se eliminaron tus mensajes en %{acct}
  1812. disable: Tu cuenta %{acct} fue congelada
  1813. mark_statuses_as_sensitive: Tus mensajes en %{acct} fueron marcados como sensibles
  1814. none: Advertencia para %{acct}
  1815. sensitive: Tus mensajes en %{acct} se marcarán como sensibles a partir de ahora
  1816. silence: Tu cuenta %{acct} fue limitada
  1817. suspend: Tu cuenta %{acct} fue suspendida
  1818. title:
  1819. delete_statuses: Mensajes eliminados
  1820. disable: Cuenta congelada
  1821. mark_statuses_as_sensitive: Mensajes marcados como sensibles
  1822. none: Advertencia
  1823. sensitive: Cuenta marcada como sensible
  1824. silence: Cuenta limitada
  1825. suspend: Cuenta suspendida
  1826. welcome:
  1827. edit_profile_action: Configurar perfil
  1828. edit_profile_step: Podés personalizar tu perfil subiendo un avatar (imagen de perfil), cambiando tu nombre a mostrar y más. Podés optar por revisar a los nuevos seguidores antes de que puedan seguirte.
  1829. explanation: Aquí hay algunos consejos para empezar
  1830. final_action: Empezá a enviar mensajes
  1831. final_step: "¡Empezá a enviar mensajes! Incluso sin seguidores, tus mensajes públicos pueden ser vistos por otros, por ejemplo en la linea temporal local o al usar etiquetas. Capaz que quieras presentarte al mundo con la etiqueta «#presentación»."
  1832. full_handle: Tu nombre de usuario completo
  1833. full_handle_hint: Esto es lo que le dirás a tus contactos para que ellos puedan enviarte mensajes o seguirte desde otro servidor.
  1834. subject: Bienvenido a Mastodon
  1835. title: "¡Bienvenido a bordo, %{name}!"
  1836. users:
  1837. follow_limit_reached: No podés seguir a más de %{limit} cuentas
  1838. go_to_sso_account_settings: Andá a la configuración de cuenta de tu proveedor de identidad
  1839. invalid_otp_token: Código de dos factores no válido
  1840. otp_lost_help_html: Si perdiste al acceso a ambos, podés ponerte en contacto con %{email}
  1841. seamless_external_login: Iniciaste sesión desde un servicio externo, así que la configuración de contraseña y correo electrónico no están disponibles.
  1842. signed_in_as: 'Iniciaste sesión como:'
  1843. verification:
  1844. extra_instructions_html: <strong>Dato:</strong> El enlace en tu sitio web puede ser invisible. La parte importante es <code>rel="me"</code>, que evita la suplantación de identidad en sitios con contenido generado por el usuario. Incluso podés usar una etiqueta <code>link</code> en el encabezado de la página en vez de <code>a</code>, pero el HTML debe ser accesible sin ejecutar JavaScript.
  1845. here_is_how: Así es cómo se hace
  1846. hint_html: "<strong>La verificación de tu identidad en Mastodon es válida para todos.</strong> Está basada en estándares web abiertos, y es gratis ahora y para siempre. Todo lo que necesitás es un sitio web propio que la gente reconozca. Cuando enlacés a este sitio web desde tu perfil, comprobaremos que el sitio web se enlaza a tu perfil y mostraremos un indicador visual en él."
  1847. instructions_html: Copiá y pegá el siguiente código en el HTML de tu sitio web. Luego, agregá la dirección de tu sitio web en uno de los campos extras de tu perfil desde la pestaña "Editar perfil" y guardá los cambios.
  1848. verification: Verificación
  1849. verified_links: Tus enlaces verificados
  1850. webauthn_credentials:
  1851. add: Agregar nueva llave de seguridad
  1852. create:
  1853. error: Hubo un problema al agregar tu llave de seguridad. Por favor, intentá de nuevo.
  1854. success: Se agregó exitosamente tu llave de seguridad.
  1855. delete: Eliminar
  1856. delete_confirmation: "¿Estás seguro que querés eliminar esta llave de seguridad?"
  1857. description_html: Si habilitás la <strong>autenticación de llave de seguridad</strong>, entonces en el inicio de sesión se te pedirá que usés una de tus llaves de seguridad.
  1858. destroy:
  1859. error: Hubo un problema al eliminar tu llave de seguridad. Por favor, intentá de nuevo.
  1860. success: Se eliminó exitosamente tu llave de seguridad.
  1861. invalid_credential: Llave de seguridad no válida
  1862. nickname_hint: Ingresá el apodo de tu nueva llave de seguridad
  1863. not_enabled: Todavía no habilitaste WebAuthn
  1864. not_supported: Este navegador web no soporta llaves de seguridad
  1865. otp_required: Para usar llaves de seguridad, por favor, primero habilitá la autenticación de dos factores.
  1866. registered_on: Registrado el %{date}