123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121 |
- ---
- ia:
- devise:
- confirmations:
- confirmed: Tu conto de e-mail ha essite confirmate con successo.
- send_instructions: Tu recipera un e-mail con instructiones pro confirmar tu adresse de e-mail in poc minutas. Per favor consulta tu dossier de spam si tu non lo recipe.
- send_paranoid_instructions: Si tu adresse de e-mail existe in nostre base de datos, tu recipera un e-mail con instructiones pro confirmar tu adresse de e-mail in poc minutas. Per favor consulta tu dossier de spam si tu non lo recipe.
- failure:
- already_authenticated: Tu ha jam aperite session.
- inactive: Tu conto non es ancora activate.
- invalid: "%{authentication_keys} o contrasigno non valide."
- last_attempt: Tu ha solmente un altere tentativa ante que tu conto es serrate.
- locked: Tu conto es serrate.
- not_found_in_database: "%{authentication_keys} o contrasigno non valide."
- omniauth_user_creation_failure: Error creante un conto pro iste identitate.
- pending: Tu conto es ancora sub revision.
- timeout: Tu session ha expirate. Per favor reaperi session pro continuar.
- unauthenticated: Es necessari aperir session o crear un conto ante de continuar.
- unconfirmed: Es necessari confirmar tu adresse de e-mail ante de continuar.
- mailer:
- confirmation_instructions:
- action: Verificar adresse de e-mail
- action_with_app: Confirmar e retornar a %{app}
- explanation: Tu ha create un conto sur %{host} con iste adresse de e-mail. Tu es a un sol clic de activar lo. Si isto non esseva tu, per favor ignora iste e-mail.
- explanation_when_pending: Tu ha sollicitate un invitation a %{host} con iste adresse de e-mail. Post que tu confirma tu adresse de e-mail, nos va revider tu demanda. Tu pote aperir session pro cambiar tu detalios o eliminar tu conto, ma tu non pote acceder al majoritate del functiones usque tu conto es approbate. Si tu demanda es rejectate, tu datos essera removite e nulle action ulterior essera requirite de te. Si isto non esseva tu, per favor ignora iste message de e-mail.
- extra_html: Per favor consulta tamben <a href="%{terms_path}">le regulas del servitor</a> e <a href="%{policy_path}">nostre conditiones de servicio</a>.
- subject: 'Mastodon: Instructiones de confirmation pro %{instance}'
- title: Verificar adresse de e-mail
- email_changed:
- explanation: 'Le adresse de e-mail pro tu conto se cambia in:'
- extra: Si tu non ha cambiate de adresse de e-mail, es probabile que alcuno ha ganiate le accesso a tu conto. Per favor cambia immediatemente tu contrasigno o contacta le administrator del servitor si tu non pote acceder a tu conto.
- subject: 'Mastodon: E-mail cambiate'
- title: Nove adresse de e-mail
- password_change:
- explanation: Le contrasigno de tu conto ha essite cambiate.
- extra: Si tu non ha cambiate tu contrasigno, es probabile que alcuno ha ganiate le accesso a tu conto. Per favor cambia immediatemente tu contrasigno o contacta le administrator del servitor si tu non pote acceder a tu conto.
- subject: 'Mastodon: Contrasigno cambiate'
- title: Contrasigno cambiate
- reconfirmation_instructions:
- explanation: Confirma le nove adresse pro cambiar tu adresse de e-mail.
- extra: Si non es tu qui ha initiate iste cambiamento, per favor ignora iste e-mail. Le adresse de e-mail pro le conto de Mastodon non cambiara usque tu accede al ligamine supra.
- subject: 'Mastodon: Confirmar e-mail pro %{instance}'
- title: Verificar adresse de e-mail
- reset_password_instructions:
- action: Cambiar contrasigno
- explanation: Tu ha requestate un nove contrasigno pro tu conto.
- extra: Si tu non ha requestate isto, per favor ignora iste e-mail. Tu contrasigno non cambiara usque tu accede al ligamine hic supra e crea un nove.
- subject: 'Mastodon: Instructiones pro reinitialisar le contrasigno'
- title: Reinitialisar contrasigno
- two_factor_disabled:
- explanation: Ora es possibile aperir session con solmente le adresse de e-mail e contrasigno.
- subject: 'Mastodon: Authentication a duo factores disactivate'
- subtitle: Le authentication a duo factores ha essite disactivate pro tu conto.
- title: A2F disactivate
- two_factor_enabled:
- explanation: Pro le apertura de session essera necessari un token generate per le application TOTP accopulate.
- subject: 'Mastodon: Authentication a duo factores activate'
- subtitle: Le authentication a duo factores ha essite activate pro tu conto.
- title: A2F activate
- two_factor_recovery_codes_changed:
- explanation: Le ancian codices de recuperation ha essite invalidate e nove codices ha essite generate.
- subject: 'Mastodon: Codices de recuperation A2F regenerate'
- subtitle: Le ancian codices de recuperation ha essite invalidate e nove codices ha essite generate.
- title: Codices de recuperation A2F cambiate
- unlock_instructions:
- subject: 'Mastodon: Instructiones pro disblocar'
- webauthn_credential:
- added:
- explanation: Le sequente clave de securitate ha essite addite a tu conto
- subject: 'Mastodon: Nove clave de securitate'
- title: Un nove clave de securitate ha essite addite
- deleted:
- explanation: Le sequente clave de securitate ha essite delite de tu conto
- subject: 'Mastodon: Clave de securitate delite'
- title: Un de tu claves de securitate ha essite delite
- webauthn_disabled:
- explanation: Le authentication con claves de securitate ha essite disactivate pro tu conto.
- extra: Ora es possibile aperir session usante solmente le token generate per le application TOTP accopulate.
- subject: 'Mastodon: Le authentication con claves de securitate es disactivate'
- title: Claves de securitate disactivate
- webauthn_enabled:
- explanation: Le authentication con claves de securitate ha essite activate pro tu conto.
- extra: Tu clave de securitate pote ora esser usate pro aperir session.
- subject: 'Mastodon: authentication de clave de securitate activate'
- title: Claves de securitate activate
- omniauth_callbacks:
- failure: Non poteva authenticar te desde %{kind} perque “%{reason}”.
- success: Authenticate correctemente desde le conto %{kind}.
- passwords:
- no_token: Non es possibile acceder a iste pagina sin venir de un e-mail de redefinition de contrasigno. Si tu veni de un e-mail de redefinition de contrasigno, per favor assecura te de haber usate le URL complete fornite.
- send_instructions: Si tu adresse de e-mail existe in nostre base de datos, tu recipera un ligamine de recuperation de contrasigno a tu adresse de e-mail in poc minutas. Per favor consulta tu dossier de spam si tu non lo recipe.
- send_paranoid_instructions: Si tu adresse de e-mail existe in nostre base de datos, tu recipera un ligamine de recuperation de contrasigno in tu adresse de e-mail in poc minutas. Per favor verifica tu dossier de spam si tu non lo recipe.
- updated: Tu contrasigno ha essite cambiate. Tu ha ora aperite session.
- updated_not_active: Tu contrasigno ha essite cambiate.
- registrations:
- destroyed: A revider! Tu conto ha essite cancellate. Nos spera vider te de novo tosto.
- signed_up: Benvenite! Tu te ha inscribite con successo.
- signed_up_but_inactive: Tu te ha inscribite con successo. Nonobstante, nos non poteva aperir tu session perque tu conto non es ancora activate.
- signed_up_but_locked: Tu te ha inscribite con successo. Nonobstante, nos non poteva aperir tu session perque tu conto es serrate.
- signed_up_but_pending: Un message con un ligamine de confirmation ha essite inviate a tu adresse de email. Post que tu clicca sur le ligamine, nos revidera tu demanda. Tu essera notificate si illo es approbate.
- signed_up_but_unconfirmed: Un message con un ligamine de confirmation ha essite inviate a tu adresse de e-mail. Per favor seque le ligamine pro activar tu conto. Consulta tu dossier de spam si tu non recipe iste e-mail.
- update_needs_confirmation: Tu ha actualisate tu conto con successo, ma nos debe verificar tu nove adresse de e-mail. Accede a tu e-mail e seque le ligamine de confirmation pro confirmar tu nove adresse de e-mail. Consulta tu dossier de spam si tu non recipe iste e-mail.
- updated: Tu conto ha essite actualisate con successo.
- sessions:
- already_signed_out: Session claudite con successo.
- signed_in: Session aperite con successo.
- signed_out: Session claudite con successo.
- unlocks:
- send_instructions: Tu recipera un e-mail con instructiones explicante como disserrar tu conto in alcun minutas. Consulta tu dossier de spam si tu non recipe iste e-mail.
- send_paranoid_instructions: Si tu conto existe, tu recipera un email con instructiones explicante como disserrar lo in alcun minutas. Verifica tu dossier de spam si tu non recipe iste e-mail.
- unlocked: Tu conto ha essite disserrate con successo. Per favor aperi session pro continuar.
- errors:
- messages:
- already_confirmed: jam esseva confirmate, tenta aperir session
- confirmation_period_expired: debe esser confirmate in %{period}, per favor requesta un nove
- expired: ha expirate, per favor requesta un nove
- not_found: non trovate
- not_locked: non esseva serrate
- not_saved:
- one: '1 error ha impedite a iste %{resource} de esser salvate:'
- other: "%{count} errores ha impedite a iste %{resource} de esser salvate:"
|