1
0

es-AR.yml 116 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006
  1. ---
  2. es-AR:
  3. about:
  4. about_mastodon_html: 'La red social del futuro: ¡sin publicidad, sin vigilancia corporativa, con diseño ético y descentralización! ¡Con Mastodon vos sos el dueño de tus datos!'
  5. contact_missing: No establecido
  6. contact_unavailable: No disponible
  7. hosted_on: Mastodon alojado en %{domain}
  8. title: Información
  9. accounts:
  10. followers:
  11. one: Seguidor
  12. other: Seguidores
  13. following: Siguiendo
  14. instance_actor_flash: Esta cuenta es un actor virtual usado para representar al servidor en sí mismo y no a ningún usuario individual. Se usa para propósitos de la federación y no debe ser suspendido.
  15. last_active: última actividad
  16. link_verified_on: La propiedad de este enlace fue verificada el %{date}
  17. nothing_here: "¡No hay nada acá!"
  18. pin_errors:
  19. following: Ya tenés que estar siguiendo a la cuenta que querés recomendar
  20. posts:
  21. one: Mensaje
  22. other: Mensajes
  23. posts_tab_heading: Mensajes
  24. self_follow_error: No está permitido seguir tu propia cuenta
  25. admin:
  26. account_actions:
  27. action: Ejecutar acción
  28. already_silenced: Esta cuenta ya fue limitada.
  29. already_suspended: Esta cuenta ya ha sido suspendida.
  30. title: Ejecutar acción de moderación en %{acct}
  31. account_moderation_notes:
  32. create: Dejar nota
  33. created_msg: "¡Nota de moderación creada exitosamente!"
  34. destroyed_msg: "¡Nota de moderación destruída exitosamente!"
  35. accounts:
  36. add_email_domain_block: Bloquear el dominio del correo electrónico
  37. approve: Aprobar
  38. approved_msg: Se aprobó exitosamente la solicitud de registro de %{username}
  39. are_you_sure: "¿Estás seguro?"
  40. avatar: Avatar
  41. by_domain: Dominio
  42. change_email:
  43. changed_msg: "¡Correo electrónico cambiado exitosamente!"
  44. current_email: Correo electrónico actual
  45. label: Cambiar correo electrónico
  46. new_email: Nuevo correo electrónico
  47. submit: Cambiar correo electrónico
  48. title: Cambiar correo electrónico para %{username}
  49. change_role:
  50. changed_msg: "¡Rol cambiado exitosamente!"
  51. edit_roles: Administrar roles de usuario
  52. label: Cambiar rol
  53. no_role: Sin rol
  54. title: Cambiar rol para %{username}
  55. confirm: Confirmar
  56. confirmed: Confirmado
  57. confirming: Confirmación
  58. custom: Personalizar
  59. delete: Eliminar datos
  60. deleted: Eliminado
  61. demote: Bajar de nivel
  62. destroyed_msg: Los datos de %{username} están ahora en cola para ser eliminados inminentemente
  63. disable: Congelar
  64. disable_sign_in_token_auth: Deshabilitar autenticación de token por correo electrónico
  65. disable_two_factor_authentication: Deshabilitar 2FA
  66. disabled: Congelada
  67. display_name: Nombre para mostrar
  68. domain: Dominio
  69. edit: Editar
  70. email: Correo electrónico
  71. email_status: Estado del correo
  72. enable: Descongelar
  73. enable_sign_in_token_auth: Habilitar autenticación de token por correo electrónico
  74. enabled: Habilitada
  75. enabled_msg: Se descongeló exitosamente la cuenta de %{username}
  76. followers: Seguidores
  77. follows: Siguiendo
  78. header: Cabecera
  79. inbox_url: Dirección web de la bandeja de entrada
  80. invite_request_text: Motivos para unirte
  81. invited_by: Invitado por
  82. ip: Dirección IP
  83. joined: Se unió en
  84. location:
  85. all: Todas
  86. local: Locales
  87. remote: Remotas
  88. title: Ubicación
  89. login_status: Estado del inicio de sesión
  90. media_attachments: Adjuntos
  91. memorialize: Convertir en cuenta conmemorativa
  92. memorialized: Cuenta conmemorativa
  93. memorialized_msg: "%{username} se convirtió exitosamente en una cuenta conmemorativa"
  94. moderation:
  95. active: Activas
  96. all: Todas
  97. disabled: Deshabilitadas
  98. pending: Pendientes
  99. silenced: Limitada
  100. suspended: Suspendidas
  101. title: Moderación
  102. moderation_notes: Notas de moderación
  103. most_recent_activity: Actividad más reciente
  104. most_recent_ip: Dirección IP más reciente
  105. no_account_selected: No se cambió ninguna cuenta ya que ninguna fue seleccionada
  106. no_limits_imposed: Sin límites impuestos
  107. no_role_assigned: Sin rol asignado
  108. not_subscribed: No suscripto
  109. pending: Revisión pendiente
  110. perform_full_suspension: Suspender
  111. previous_strikes: Incumplimientos previos
  112. previous_strikes_description_html:
  113. one: Esta cuenta tiene <strong>un</strong> incumplimiento.
  114. other: Esta cuenta tiene <strong>%{count}</strong> incumplimientos.
  115. promote: Promover
  116. protocol: Protocolo
  117. public: Pública
  118. push_subscription_expires: La suscripción push vence
  119. redownload: Refrescar perfil
  120. redownloaded_msg: Se refrescó exitosamente el perfil de %{username} desde el origen
  121. reject: Rechazar
  122. rejected_msg: Se rechazó exitosamente la solicitud de registro de %{username}
  123. remote_suspension_irreversible: Los datos de esta cuenta fueron eliminados irreversiblemente.
  124. remote_suspension_reversible_hint_html: La cuenta fue suspendida en su servidor y los datos se eliminarán completamente el %{date}. Hasta entonces, el servidor remoto puede restaurar esta cuenta sin ningún efecto perjudicial. Si querés eliminar todos los datos de la cuenta inmediatamente, podés hacerlo abajo.
  125. remove_avatar: Quitar avatar
  126. remove_header: Quitar cabecera
  127. removed_avatar_msg: Se quitó exitosamente el avatar de %{username}
  128. removed_header_msg: Se quitó exitosamente la cabecera de %{username}
  129. resend_confirmation:
  130. already_confirmed: Este usuario ya está confirmado
  131. send: Reenviar enlace de confirmación
  132. success: "¡Enlace de confirmación enviado exitosamente!"
  133. reset: Restablecer
  134. reset_password: Cambiar contraseña
  135. resubscribe: Resuscribir
  136. role: Rol
  137. search: Buscar
  138. search_same_email_domain: Otros usuarios con el mismo dominio de correo electrónico
  139. search_same_ip: Otros usuarios con la misma dirección IP
  140. security: Seguridad
  141. security_measures:
  142. only_password: Sólo contraseña
  143. password_and_2fa: Contraseña y 2FA
  144. sensitive: Forzar como sensible
  145. sensitized: Marcado como sensible
  146. shared_inbox_url: Dirección web de la bandeja de entrada compartida
  147. show:
  148. created_reports: Denuncias hechas
  149. targeted_reports: Denunciada por otros
  150. silence: Limitar
  151. silenced: Limitadas
  152. statuses: Mensajes
  153. strikes: Sanciones previas
  154. subscribe: Suscribirse
  155. suspend: Suspender
  156. suspended: Suspendidas
  157. suspension_irreversible: Se eliminaron irreversiblemente los datos de esta cuenta. Podés dejar de suspenderla para hacerla utilizable, pero no se recuperarán los datos que tenía anteriormente.
  158. suspension_reversible_hint_html: La cuenta fue suspendida y los datos se eliminarán completamente el %{date}. Hasta entonces, la cuenta puede ser restaurada sin ningún efecto perjudicial. Si querés eliminar todos los datos de la cuenta inmediatamente, podés hacerlo abajo.
  159. title: Cuentas
  160. unblock_email: Desbloquear dirección de correo electrónico
  161. unblocked_email_msg: Se desbloqueó exitosamente la dirección de correo electrónico de %{username}
  162. unconfirmed_email: Correo electrónico sin confirmar
  163. undo_sensitized: Deshacer Forzar como sensible
  164. undo_silenced: Deshacer límite
  165. undo_suspension: Deshacer suspensión
  166. unsilenced_msg: Se quitó exitosamente el límite de la cuenta de %{username}
  167. unsubscribe: Desuscribirse
  168. unsuspended_msg: Se quitó exitosamente la suspensión de la cuenta de %{username}
  169. username: Nombre de usuario
  170. view_domain: Ver resumen del dominio
  171. warn: Advertir
  172. web: Web
  173. whitelisted: Permitidas para federación
  174. action_logs:
  175. action_types:
  176. approve_appeal: Aprobar apelación
  177. approve_user: Aprobar usuario
  178. assigned_to_self_report: Asignar denuncia
  179. change_email_user: Cambiar correo electrónico del usuario
  180. change_role_user: Cambiar rol del usuario
  181. confirm_user: Confirmar usuario
  182. create_account_warning: Crear advertencia
  183. create_announcement: Crear anuncio
  184. create_canonical_email_block: Crear bloqueo de correo electrónico
  185. create_custom_emoji: Crear emoji personalizado
  186. create_domain_allow: Crear permiso de dominio
  187. create_domain_block: Crear bloqueo de dominio
  188. create_email_domain_block: Crear bloqueo de dominio de correo electrónico
  189. create_ip_block: Crear regla de dirección IP
  190. create_relay: Crear Relé
  191. create_unavailable_domain: Crear dominio no disponible
  192. create_user_role: Crear rol
  193. demote_user: Descender usuario
  194. destroy_announcement: Eliminar anuncio
  195. destroy_canonical_email_block: Eliminar bloqueo de correo electrónico
  196. destroy_custom_emoji: Eliminar emoji personalizado
  197. destroy_domain_allow: Eliminar permiso de dominio
  198. destroy_domain_block: Eliminar bloqueo de dominio
  199. destroy_email_domain_block: Eliminar bloqueo de dominio de correo electrónico
  200. destroy_instance: Purgar dominio
  201. destroy_ip_block: Eliminar regla de dirección IP
  202. destroy_relay: Eliminar Relé
  203. destroy_status: Eliminar mensaje
  204. destroy_unavailable_domain: Eliminar dominio no disponible
  205. destroy_user_role: Destruir rol
  206. disable_2fa_user: Deshabilitar 2FA
  207. disable_custom_emoji: Deshabilitar emoji personalizado
  208. disable_relay: Desactivar Relé
  209. disable_sign_in_token_auth_user: Deshabilitar autenticación de token por correo electrónico para el usuario
  210. disable_user: Deshabilitar usuario
  211. enable_custom_emoji: Habilitar emoji personalizado
  212. enable_relay: Activar Relé
  213. enable_sign_in_token_auth_user: Habilitar autenticación de token por correo electrónico para el usuario
  214. enable_user: Habilitar usuario
  215. memorialize_account: Convertir en cuenta conmemorativa
  216. promote_user: Promover usuario
  217. reject_appeal: Rechazar apelación
  218. reject_user: Rechazar usuario
  219. remove_avatar_user: Quitar avatar
  220. reopen_report: Reabrir denuncia
  221. resend_user: Reenviar correo electrónico de confirmación
  222. reset_password_user: Cambiar contraseña
  223. resolve_report: Resolver denuncia
  224. sensitive_account: Forzar cuenta como sensible
  225. silence_account: Limitar cuenta
  226. suspend_account: Suspender cuenta
  227. unassigned_report: Desasignar denuncia
  228. unblock_email_account: Desbloquear dirección de correo electrónico
  229. unsensitive_account: Desmarcar Forzar cuenta como sensible
  230. unsilence_account: Deshacer Limitar cuenta
  231. unsuspend_account: Dejar de suspender cuenta
  232. update_announcement: Actualizar anuncio
  233. update_custom_emoji: Actualizar emoji personalizado
  234. update_domain_block: Actualizar bloque de dominio
  235. update_ip_block: Actualizar regla de dirección IP
  236. update_report: Actualizar denuncia
  237. update_status: Actualizar mensaje
  238. update_user_role: Actualizar rol
  239. actions:
  240. approve_appeal_html: "%{name} aprobó la solicitud de moderación de %{target}"
  241. approve_user_html: "%{name} aprobó el registro de %{target}"
  242. assigned_to_self_report_html: "%{name} se asignó la denuncia %{target} a sí"
  243. change_email_user_html: "%{name} cambió la dirección de correo electrónico del usuario %{target}"
  244. change_role_user_html: "%{name} cambió el rol de %{target}"
  245. confirm_user_html: "%{name} confirmó la dirección de correo del usuario %{target}"
  246. create_account_warning_html: "%{name} envió una advertencia a %{target}"
  247. create_announcement_html: "%{name} creó el nuevo anuncio %{target}"
  248. create_canonical_email_block_html: "%{name} bloqueó el correo electrónico con el hash %{target}"
  249. create_custom_emoji_html: "%{name} subió nuevo emoji %{target}"
  250. create_domain_allow_html: "%{name} permitió la federación con el dominio %{target}"
  251. create_domain_block_html: "%{name} bloqueó el dominio %{target}"
  252. create_email_domain_block_html: "%{name} bloqueó el dominio de correo electrónico %{target}"
  253. create_ip_block_html: "%{name} creó la regla para la dirección IP %{target}"
  254. create_relay_html: "%{name} creó un relé %{target}"
  255. create_unavailable_domain_html: "%{name} detuvo la entrega al dominio %{target}"
  256. create_user_role_html: "%{name} creó el rol %{target}"
  257. demote_user_html: "%{name} bajó de nivel al usuario %{target}"
  258. destroy_announcement_html: "%{name} eliminó el anuncio %{target}"
  259. destroy_canonical_email_block_html: "%{name} desbloqueó el correo electrónico con el hash %{target}"
  260. destroy_custom_emoji_html: "%{name} eliminó el emoji %{target}"
  261. destroy_domain_allow_html: "%{name} no permitió la federación con el dominio %{target}"
  262. destroy_domain_block_html: "%{name} desbloqueó el dominio %{target}"
  263. destroy_email_domain_block_html: "%{name} desbloqueó el dominio de correo electrónico %{target}"
  264. destroy_instance_html: "%{name} purgó el dominio %{target}"
  265. destroy_ip_block_html: "%{name} eliminó la regla para la dirección IP %{target}"
  266. destroy_relay_html: "%{name} eliminó el relé %{target}"
  267. destroy_status_html: "%{name} eliminó el mensaje de %{target}"
  268. destroy_unavailable_domain_html: "%{name} reanudó la entrega al dominio %{target}"
  269. destroy_user_role_html: "%{name} eliminó el rol %{target}"
  270. disable_2fa_user_html: "%{name} deshabilitó el requerimiento de dos factores para el usuario %{target}"
  271. disable_custom_emoji_html: "%{name} deshabilitó el emoji %{target}"
  272. disable_relay_html: "%{name} desactivó el relé %{target}"
  273. disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} deshabilitó la autenticación de token por correo electrónico para %{target}"
  274. disable_user_html: "%{name} deshabilitó el inicio de sesión para el usuario %{target}"
  275. enable_custom_emoji_html: "%{name} habilitó el emoji %{target}"
  276. enable_relay_html: "%{name} activó el relé %{target}"
  277. enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} habilitó la autenticación de token por correo electrónico para %{target}"
  278. enable_user_html: "%{name} habilitó el inicio de sesión para el usuario %{target}"
  279. memorialize_account_html: "%{name} convirtió la cuenta de %{target} en una cuenta conmemorativa"
  280. promote_user_html: "%{name} promovió al usuario %{target}"
  281. reject_appeal_html: "%{name} rechazó la solicitud de moderación de %{target}"
  282. reject_user_html: "%{name} rechazó el registro de %{target}"
  283. remove_avatar_user_html: "%{name} quitó el avatar de %{target}"
  284. reopen_report_html: "%{name} reabrió la denuncia %{target}"
  285. resend_user_html: "%{name} reenvió el correo electrónico de confirmación para %{target}"
  286. reset_password_user_html: "%{name} cambió la contraseña del usuario %{target}"
  287. resolve_report_html: "%{name} resolvió la denuncia %{target}"
  288. sensitive_account_html: "%{name} marcó los medios de %{target} como sensibles"
  289. silence_account_html: "%{name} limitó la cuenta de %{target}"
  290. suspend_account_html: "%{name} suspendió la cuenta de %{target}"
  291. unassigned_report_html: "%{name} desasignó la denuncia %{target}"
  292. unblock_email_account_html: "%{name} desbloqueó la dirección de correo electrónico de %{target}"
  293. unsensitive_account_html: "%{name} desmarcó los medios de %{target} como sensibles"
  294. unsilence_account_html: "%{name} quitó el límite de la cuenta de %{target}"
  295. unsuspend_account_html: "%{name} quitó la suspensión de la cuenta de %{target}"
  296. update_announcement_html: "%{name} actualizó el anuncio %{target}"
  297. update_custom_emoji_html: "%{name} actualizó el emoji %{target}"
  298. update_domain_block_html: "%{name} actualizó el bloqueo de dominio para %{target}"
  299. update_ip_block_html: "%{name} cambió la regla para la dirección IP %{target}"
  300. update_report_html: "%{name} actualizó la denuncia %{target}"
  301. update_status_html: "%{name} actualizó el mensaje de %{target}"
  302. update_user_role_html: "%{name} cambió el rol %{target}"
  303. deleted_account: cuenta eliminada
  304. empty: No se encontraron registros.
  305. filter_by_action: Filtrar por acción
  306. filter_by_user: Filtrar por usuario
  307. title: Registro de auditoría
  308. unavailable_instance: "[nombre de dominio no disponible]"
  309. announcements:
  310. destroyed_msg: "¡Anuncio eliminado exitosamente!"
  311. edit:
  312. title: Editar anuncio
  313. empty: No se encontraron anuncios.
  314. live: En vivo
  315. new:
  316. create: Crear anuncio
  317. title: Nuevo anuncio
  318. publish: Publicar
  319. published_msg: "¡Anuncio publicado exitosamente!"
  320. scheduled_for: Programado para %{time}
  321. scheduled_msg: "¡Anuncio programado para su publicación!"
  322. title: Anuncios
  323. unpublish: Eliminar publicación
  324. unpublished_msg: "¡Se dejó de publicar el anuncio exitosamente!"
  325. updated_msg: "¡Anuncio actualizado exitosamente!"
  326. critical_update_pending: Actualización crítica pendiente
  327. custom_emojis:
  328. assign_category: Asignar categoría
  329. by_domain: Dominio
  330. copied_msg: Copia local del emoji creada exitosamente
  331. copy: Copiar
  332. copy_failed_msg: No se pudo realizar una copia local de ese emoji
  333. create_new_category: Crear nueva categoría
  334. created_msg: "¡Emoji creado exitosamente!"
  335. delete: Eliminar
  336. destroyed_msg: "¡Emoji destruido exitosamente!"
  337. disable: Deshabilitar
  338. disabled: Deshabilitado
  339. disabled_msg: Se deshabilitó ese emoji exitosamente
  340. emoji: Emoji
  341. enable: Habilitar
  342. enabled: Habilitado
  343. enabled_msg: Se habilitó ese emoji exitosamente
  344. image_hint: PNG o GIF, hasta %{size}
  345. list: Listar
  346. listed: Listados
  347. new:
  348. title: Agregar nuevo emoji personalizado
  349. no_emoji_selected: No se cambió ningún emoji, ya que ninguno fue seleccionado
  350. not_permitted: No tenés permiso para realizar esta acción
  351. overwrite: Sobreescribir
  352. shortcode: Código corto
  353. shortcode_hint: Al menos 2 caracteres, sólo caracteres alfanuméricos y subguiones ("_")
  354. title: Emojis personalizados
  355. uncategorized: Sin categoría
  356. unlist: No listar
  357. unlisted: No listado
  358. update_failed_msg: No se pudo actualizar ese emoji
  359. updated_msg: "¡Emoji actualizado exitosamente!"
  360. upload: Subir
  361. dashboard:
  362. active_users: usuarios activos
  363. interactions: interacciones
  364. media_storage: Almacenamiento de medios
  365. new_users: nuevos usuarios
  366. opened_reports: denuncias abiertas
  367. pending_appeals_html:
  368. one: "<strong>%{count}</strong> apelación pendiente"
  369. other: "<strong>%{count}</strong> apelaciones pendientes"
  370. pending_reports_html:
  371. one: "<strong>%{count}</strong> denuncia pendiente"
  372. other: "<strong>%{count}</strong> denuncias pendientes"
  373. pending_tags_html:
  374. one: "<strong>%{count}</strong> etiqueta pendiente"
  375. other: "<strong>%{count}</strong> etiquetas pendientes"
  376. pending_users_html:
  377. one: "<strong>%{count}</strong> usuario pendiente"
  378. other: "<strong>%{count}</strong> usuarios pendientes"
  379. resolved_reports: denuncias resueltas
  380. software: Software
  381. sources: Fuentes de registro
  382. space: Uso de almacenamiento
  383. title: Panel
  384. top_languages: Idiomas más activos
  385. top_servers: Servidores más activos
  386. website: Sitio web
  387. disputes:
  388. appeals:
  389. empty: No se encontraron apelaciones.
  390. title: Apelaciones
  391. domain_allows:
  392. add_new: Permitir federación con el dominio
  393. created_msg: El dominio fue exitosamente permitido para la federación
  394. destroyed_msg: El dominio no fue permitido para la federación
  395. export: Exportar
  396. import: Importar
  397. undo: No permitir federación con el dominio
  398. domain_blocks:
  399. add_new: Agregar nuevo bloqueo de dominio
  400. confirm_suspension:
  401. cancel: Cancelar
  402. confirm: Suspender
  403. permanent_action: Deshacer la suspensión no recuperará ningún dato ni relación (seguidores y en seguimiento).
  404. preamble_html: Estás a punto de suspender a <strong>%{domain}</strong> y sus subdominios.
  405. remove_all_data: Esto eliminará todo el contenido, medios y datos de perfil de las cuentas de este dominio en tu servidor.
  406. stop_communication: Tu servidor dejará de comunicarse con estos servidores.
  407. title: Confirmar bloqueo del dominio para %{domain}
  408. undo_relationships: Esto deshará cualquier relación (seguidores y en seguimiento) entre las cuentas de estos servidores y el tuyo.
  409. created_msg: Ahora se está procesando el bloqueo de dominio
  410. destroyed_msg: Se deshizo el bloqueo de dominio
  411. domain: Dominio
  412. edit: Editar bloqueo de dominio
  413. existing_domain_block: Ya impusiste límites más estrictos a %{name}.
  414. existing_domain_block_html: Ya le aplicaste límites más estrictos a %{name}, por lo que primero necesitás <a href="%{unblock_url}">desbloquearlo</a>.
  415. export: Exportar
  416. import: Importar
  417. new:
  418. create: Crear bloqueo
  419. hint: El bloqueo de dominio no va a prevenir la creación de mensajes de cuenta en la base de datos, pero se aplicarán métodos específicos de moderación en esas cuentas, retroactiva y automáticamente.
  420. severity:
  421. desc_html: "<strong>Limitar</strong> hará que los mensajes de cuentas en este dominio sean invisibles a quienes no las estén siguiendo. <strong>Suspender</strong> quitará todo el contenido, archivos de medio y datos de perfil de cuentas en este dominio de tu servidor. Usá <strong>Ninguno</strong> si simplemente querés rechazar archivos de medios."
  422. noop: Ninguno
  423. silence: Limitar
  424. suspend: Suspender
  425. title: Nuevo bloqueo de dominio
  426. no_domain_block_selected: No se cambiaron bloques de dominio, ya que ninguno fue seleccionado
  427. not_permitted: No tenés permiso para realizar esta acción
  428. obfuscate: Obfuscar nombre de dominio
  429. obfuscate_hint: Obfusca parcialmente el nombre de dominio en la lista, si el anuncio de la lista de limitaciones de dominio está habilitado
  430. private_comment: Comentario privado
  431. private_comment_hint: Comentario sobre la limitación de este dominio, para uso interno de los moderadores.
  432. public_comment: Comentario público
  433. public_comment_hint: Comentario sobre la limitación de este dominio para el público en general, si está habilitada la publicación de lista de limitaciones de dominio.
  434. reject_media: Rechazar archivos de medios
  435. reject_media_hint: Quita los archivos de medios almacenados e impide la descarga en el futuro. Irrelevante para suspensiones
  436. reject_reports: Rechazar denuncias
  437. reject_reports_hint: Ignora todas las denuncias que vengan de este dominio. Irrelevante para suspensiones
  438. undo: Deshacer bloqueo de dominio
  439. view: Ver bloqueo de dominio
  440. email_domain_blocks:
  441. add_new: Agregar nuevo
  442. allow_registrations_with_approval: Permitir crear cuentas con aprobación
  443. attempts_over_week:
  444. one: "%{count} intento durante la última semana"
  445. other: "%{count} intentos durante la última semana"
  446. created_msg: Se bloqueó el dominio de correo electrónico exitosamente
  447. delete: Eliminar
  448. dns:
  449. types:
  450. mx: Registro MX
  451. domain: Dominio
  452. new:
  453. create: Agregar dominio
  454. resolve: Resolver dominio
  455. title: Bloquear nuevo dominio de correo electrónico
  456. no_email_domain_block_selected: No se cambiaron bloqueos de dominio de correo electrónico, ya que no se seleccionó ninguno
  457. not_permitted: No permitidos
  458. resolved_dns_records_hint_html: El nombre de dominio resuelve los siguientes dominios MX, los cuales son responsables en última instancia de aceptar el correo electrónico. Bloquear un dominio MX bloqueará los registros de cualquier dirección de correo electrónico que utilice el mismo dominio MX, incluso si el nombre de dominio visible es diferente. <strong>Tené cuidado de no bloquear los principales proveedores de correo electrónico.</strong>
  459. resolved_through_html: Resuelto a través de %{domain}
  460. title: Dominios bloqueados de correo electrónico
  461. export_domain_allows:
  462. new:
  463. title: Importar permisos de dominio
  464. no_file: No hay ningún archivo seleccionado
  465. export_domain_blocks:
  466. import:
  467. description_html: Estás a punto de importar una lista de bloques de dominio. Por favor, revisá esta lista con mucho cuidado, especialmente si no creaste esta lista vos mismo.
  468. existing_relationships_warning: Relaciones de seguimientos existentes
  469. private_comment_description_html: 'Para ayudarte a rastrear de dónde vienen los bloques importados, se crearán los mismos con el siguiente comentario privado: <q>%{comment}</q>'
  470. private_comment_template: Importado desde %{source} el %{date}
  471. title: Importar bloques de dominio
  472. invalid_domain_block: 'Uno o más bloqueos de dominio fueron omitidos debido al/los siguiente/s error/es: %{error}'
  473. new:
  474. title: Importar bloques de dominio
  475. no_file: No hay ningún archivo seleccionado
  476. follow_recommendations:
  477. description_html: "<strong>Las recomendaciones de cuentas para seguir ayudan a los nuevos usuarios a encontrar rápidamente contenido interesante</strong>. Cuando un usuario no ha interactuado con otros lo suficiente como para formar recomendaciones personalizadas de seguimiento, se recomiendan estas cuentas, en su lugar. Se recalculan diariamente a partir de una mezcla de cuentas con las interacciones más recientes y el mayor número de seguidores para un idioma determinado."
  478. language: Por idioma
  479. status: Estado
  480. suppress: Eliminar recomendación de cuentas para seguir
  481. suppressed: Eliminado
  482. title: Recom. de cuentas a seguir
  483. unsuppress: Restablecer recomendaciones de cuentas para seguir
  484. instances:
  485. audit_log:
  486. title: Registros de auditoría recientes
  487. view_all: Ver registros de auditoría completos
  488. availability:
  489. description_html:
  490. one: Si el envío al dominio falla durante <strong>%{count} día</strong> sin éxito, no se harán más intentos de entrega a menos que se reciba un envío <em>desde</em> el dominio.
  491. other: Si el envío al dominio falla durante <strong>%{count} días</strong> sin éxito, no se harán más intentos de entrega a menos que se reciba un envío <em>desde</em> el dominio.
  492. failure_threshold_reached: Umbral de límite de fallo alcanzado el %{date}.
  493. failures_recorded:
  494. one: Intento fallido en %{count} día.
  495. other: Intentos fallidos en %{count} días.
  496. no_failures_recorded: No hay fallos en el registro.
  497. title: Disponibilidad
  498. warning: El último intento de conexión a este servidor no fue exitoso
  499. back_to_all: Todos
  500. back_to_limited: Limitados
  501. back_to_warning: Advertencia
  502. by_domain: Dominio
  503. confirm_purge: "¿Estás seguro que querés eliminar permanentemente los datos de este dominio?"
  504. content_policies:
  505. comment: Nota interna
  506. description_html: Podés definir políticas de contenido que se aplicarán a todas las cuentas de este dominio y a cualquiera de sus subdominios.
  507. limited_federation_mode_description_html: Podés elegir si permit´s la federación con este dominio.
  508. policies:
  509. reject_media: Rechazar medios
  510. reject_reports: Rechazar denuncias
  511. silence: Limitar
  512. suspend: Suspender
  513. policy: Política
  514. reason: Razón pública
  515. title: Políticas de contenido
  516. dashboard:
  517. instance_accounts_dimension: Cuentas más seguidas
  518. instance_accounts_measure: cuentas almacenadas
  519. instance_followers_measure: nuestros seguidores allí
  520. instance_follows_measure: sus seguidores aquí
  521. instance_languages_dimension: Idiomas principales
  522. instance_media_attachments_measure: archivos adjuntos almacenados
  523. instance_reports_measure: denuncias sobre ellos
  524. instance_statuses_measure: mensajes almacenados
  525. delivery:
  526. all: Todos
  527. clear: Limpiar errores de entrega
  528. failing: Fallo
  529. restart: Reiniciar entrega
  530. stop: Detener entrega
  531. unavailable: No disponible
  532. delivery_available: La entrega está disponible
  533. delivery_error_days: Días de error de entrega
  534. delivery_error_hint: Si la entrega no es posible durante %{count} días, se marcará automáticamente como no entregable.
  535. destroyed_msg: Los datos de %{domain} están ahora en cola para su eliminación inminente.
  536. empty: No se encontraron dominios.
  537. known_accounts:
  538. one: "%{count} cuenta conocida"
  539. other: "%{count} cuentas conocidas"
  540. moderation:
  541. all: Todas
  542. limited: Limitadas
  543. title: Moderación
  544. private_comment: Comentario privado
  545. public_comment: Comentario público
  546. purge: Purgar
  547. purge_description_html: Si creés que este dominio está fuera de línea para siempre, podés eliminar de tu almacenamiento todos los registros de cuentas y los datos asociados a este dominio. Esto puede llevar un tiempo.
  548. title: Federación
  549. total_blocked_by_us: Bloqueada por nosotros
  550. total_followed_by_them: Seguidas por ellos
  551. total_followed_by_us: Seguidas por nosotros
  552. total_reported: Denuncias sobre ellas
  553. total_storage: Adjuntos
  554. totals_time_period_hint_html: Los datos totales mostrados a continuación incluyen datos para todo el tiempo.
  555. unknown_instance: Actualmente no hay ningún registro de este dominio en este servidor.
  556. invites:
  557. deactivate_all: Desactivar todas
  558. filter:
  559. all: Todas
  560. available: Disponibles
  561. expired: Vencidas
  562. title: Filtrar
  563. title: Invitaciones
  564. ip_blocks:
  565. add_new: Crear regla
  566. created_msg: Se agregó exitosamente la nueva regla de dirección IP
  567. delete: Eliminar
  568. expires_in:
  569. '1209600': 2 semanas
  570. '15778476': 6 meses
  571. '2629746': 1 mes
  572. '31556952': 1 año
  573. '86400': 1 día
  574. '94670856': 3 años
  575. new:
  576. title: Crear nueva regla de dirección IP
  577. no_ip_block_selected: No se cambió ninguna regla de dirección IP, ya que no se seleccionó ninguna
  578. title: Reglas de dirección IP
  579. relationships:
  580. title: Relaciones de %{acct}
  581. relays:
  582. add_new: Agregar nuevo relé
  583. delete: Eliminar
  584. description_html: Un <strong>relé de federación</strong> es un servidor intermedio que intercambia grandes volúmenes de mensajes públicos entre servidores que se suscriben y publican en él. <strong>Puede ayudar a servidores chicos y medianos a descubrir contenido del fediverso</strong>, que de otra manera requeriría que los usuarios locales siguiesen manualmente a cuentas de servidores remotos.
  585. disable: Deshabilitar
  586. disabled: Deshabilitado
  587. enable: Habilitar
  588. enable_hint: Una vez habilitado, tu servidor se suscribirá a todos los mensajes públicos desde este relé, y comenzará a enviar los mensajes públicos de este servidor al relé.
  589. enabled: Habilitado
  590. inbox_url: Dirección web del relé
  591. pending: Esperando aprobación del relé
  592. save_and_enable: Guardar y habilitar
  593. setup: Configurar una conexión de relé
  594. signatures_not_enabled: Puede que los relés no funcionen correctamente mientras el modo seguro o el de federación limitada estén habilitados
  595. status: Estado
  596. title: Relés
  597. report_notes:
  598. created_msg: "¡La nota de denuncia fue creada exitosamente!"
  599. destroyed_msg: "¡La nota de denuncia fue eliminada exitosamente!"
  600. reports:
  601. account:
  602. notes:
  603. one: "%{count} nota"
  604. other: "%{count} notas"
  605. action_log: Registro de auditoría
  606. action_taken_by: Acción tomada por
  607. actions:
  608. delete_description_html: Los mensajes denunciados serán eliminados y se registrará un incumplimiento para ayudarte a escalar en futuras infracciones por la misma cuenta.
  609. mark_as_sensitive_description_html: Los archivos de medios en los mensajes denunciados se marcarán como sensibles y se registrará un incumplimiento para ayudarte a escalar las futuras infracciones de la misma cuenta.
  610. other_description_html: Ver más opciones para controlar el comportamiento de la cuenta y personalizar la comunicación de la cuenta denunciada.
  611. resolve_description_html: No se tomarán medidas contra la cuenta denunciada, no se registrará el incumplimiento, y se cerrará la denuncia.
  612. silence_description_html: La cuenta será visible sólo para quienes ya la siguen o la busquen manualmente, limitando severamente su alcance. Siempre puede ser revertido. Esto cierra todas las denuncias contra esta cuenta.
  613. suspend_description_html: La cuenta y todos sus contenidos serán inaccesibles y finalmente eliminados, e interactuar con ella será imposible. Revertible en 30 días. Esto cierra todas las denuncias contra esta cuenta.
  614. actions_description_html: Decidí qué medidas tomar para resolver esta denuncia. Si tomás una acción punitiva contra la cuenta denunciada, se le enviará a dicha cuenta una notificación por correo electrónico, excepto cuando se seleccione la categoría <strong>Spam</strong>.
  615. actions_description_remote_html: Decidí qué medidas tomar para resolver esta denuncia. Esto sólo afectará la forma en que <strong>tu servidor</strong> se comunica con esta cuenta remota y maneja su contenido.
  616. actions_no_posts: Esta denuncia no tiene ningún mensaje asociado para eliminar
  617. add_to_report: Agregar más a la denuncia
  618. already_suspended_badges:
  619. local: Ya suspendido en este servidor
  620. remote: Ya suspendido en su servidor
  621. are_you_sure: "¿Estás seguro?"
  622. assign_to_self: Asignármela a mí
  623. assigned: Moderador asignado
  624. by_target_domain: Dominio de la cuenta denunciada
  625. cancel: Cancelar
  626. category: Categoría
  627. category_description_html: El motivo por el que se denunció esta cuenta o contenido será citado en las comunicaciones con la cuenta denunciada
  628. comment:
  629. none: Ninguno
  630. comment_description_html: 'Para proporcionar más información, %{name} escribió:'
  631. confirm: Confirmar
  632. confirm_action: Confirmar acción de moderación contra @%{acct}
  633. created_at: Denunciado
  634. delete_and_resolve: Eliminar mensajes
  635. forwarded: Reenviado
  636. forwarded_replies_explanation: Esta denuncia es de un usuario remoto y sobre contenido remoto. Se te reenvió porque el contenido denunciado es en respuesta a uno de tus usuarios.
  637. forwarded_to: Reenviado a %{domain}
  638. mark_as_resolved: Marcar como resuelta
  639. mark_as_sensitive: Marcar como sensible
  640. mark_as_unresolved: Marcar como no resuelta
  641. no_one_assigned: Nadie
  642. notes:
  643. create: Agregar nota
  644. create_and_resolve: Resolver con nota
  645. create_and_unresolve: Reabrir con nota
  646. delete: Eliminar
  647. placeholder: Describí qué acciones se tomaron, o cualquier otra actualización relacionada...
  648. title: Notas
  649. notes_description_html: Ver y dejar notas para otros moderadores y como referencia futura
  650. processed_msg: 'Denuncia #%{id}, procesada exitosamente'
  651. quick_actions_description_html: 'Tomá una acción rápida o desplazate hacia abajo para ver el contenido denunciado:'
  652. remote_user_placeholder: el usuario remoto de %{instance}
  653. reopen: Reabrir denuncia
  654. report: 'Denuncia #%{id}'
  655. reported_account: Cuenta denunciada
  656. reported_by: Denunciada por
  657. reported_with_application: Denunciado con aplicación
  658. resolved: Resueltas
  659. resolved_msg: "¡Denuncia exitosamente resuelta!"
  660. skip_to_actions: Ir directamente a las acciones
  661. status: Estado
  662. statuses: Contenido denunciado
  663. statuses_description_html: El contenido ofensivo se citará en la comunicación con la cuenta denunciada
  664. summary:
  665. action_preambles:
  666. delete_html: 'Estás a punto de <strong>eliminar</strong> algunos de los mensajes de <strong>@%{acct}</strong>. Esto hará lo siguiente:'
  667. mark_as_sensitive_html: 'Estás a punto de <strong>marcar</strong> algunos de los mensajes de <strong>@%{acct}</strong>como <strong>sensibles</strong>. Esto hará lo siguiente:'
  668. silence_html: 'Estás a punto de <strong>limitar</strong> la cuenta de <strong>@%{acct}</strong>. Esto hará lo siguiente:'
  669. suspend_html: 'Estás a punto de <strong>suspender</strong> la cuenta de <strong>@%{acct}</strong>. Esto hará lo siguiente:'
  670. actions:
  671. delete_html: Eliminar los mensajes ofensivos
  672. mark_as_sensitive_html: Marcar los mensajes ofensivos como sensibles
  673. silence_html: Limitar severamente el alcance de <strong>@%{acct}</strong> haciendo que su perfil y contenido sólo sean visibles para las personas que ya lo siguen o que busquen manualmente su perfil
  674. suspend_html: Suspender <strong>@%{acct}</strong>, haciendo su perfil y contenido inaccesibles, e imposibilitando la interacción con la cuenta
  675. close_report: 'Marcar denuncia #%{id} como resuelta'
  676. close_reports_html: Marcar <strong>todas</strong> las denuncias contra <strong>@%{acct}</strong> como resueltas
  677. delete_data_html: Eliminar el perfil y contenido de <strong>@%{acct}</strong> en 30 días a partir de ahora, a menos que se revierta la suspensión en ese tiempo
  678. preview_preamble_html: "<strong>@%{acct}</strong> recibirá una advertencia con el siguiente contenido:"
  679. record_strike_html: Registrar una amonestación contra <strong>@%{acct}</strong> para ayudarte a escalar futuras violaciones de esta cuenta
  680. send_email_html: Enviar a <strong>@%{acct}</strong> un correo electrónico de advertencia
  681. warning_placeholder: Razones adicionales opcionales para la acción de moderación.
  682. target_origin: Origen de la cuenta denunciada
  683. title: Denuncias
  684. unassign: Desasignar
  685. unknown_action_msg: 'Acción desconocida: %{action}'
  686. unresolved: No resueltas
  687. updated_at: Actualizadas
  688. view_profile: Ver perfil
  689. roles:
  690. add_new: Agregar rol
  691. assigned_users:
  692. one: "%{count} usuario"
  693. other: "%{count} usuarios"
  694. categories:
  695. administration: Administración
  696. devops: Operadores de desarrollo
  697. invites: Invitaciones
  698. moderation: Moderación
  699. special: Especial
  700. delete: Eliminar
  701. description_html: Con <strong>roles de usuario</strong>, podés personalizar las funciones y áreas de Mastodon a las que pueden acceder tus usuarios.
  702. edit: Editar rol de «%{name}»
  703. everyone: Permisos predeterminados
  704. everyone_full_description_html: Este es el <strong>rol base</strong> que afecta a <strong>todos los usuarios</strong>, incluso aquellos sin un rol asignado. Todos los otros roles heredan permisos de él.
  705. permissions_count:
  706. one: "%{count} permiso"
  707. other: "%{count} permisos"
  708. privileges:
  709. administrator: Administrador
  710. administrator_description: Los usuarios con este permiso saltarán todos los permisos
  711. delete_user_data: Eliminar datos del usuario
  712. delete_user_data_description: Permite a los usuarios eliminar los datos de otros usuarios sin demora
  713. invite_users: Invitar usuarios
  714. invite_users_description: Permite a los usuarios invitar a nuevas personas al servidor
  715. manage_announcements: Administrar anuncios
  716. manage_announcements_description: Permite a los usuarios administrar anuncios en el servidor
  717. manage_appeals: Administrar apelaciones
  718. manage_appeals_description: Permite a los usuarios revisar apelaciones contra acciones de moderación
  719. manage_blocks: Administrar bloqueos
  720. manage_blocks_description: Permite a los usuarios bloquear proveedores de correo electrónico y direcciones IP
  721. manage_custom_emojis: Administrar emojis personalizados
  722. manage_custom_emojis_description: Permite a los usuarios administrar emojis personalizados en el servidor
  723. manage_federation: Administrar Federación
  724. manage_federation_description: Permite a los usuarios bloquear o permitir la federación con otros dominios y controlar las entregas
  725. manage_invites: Administrar invitaciones
  726. manage_invites_description: Permite a los usuarios navegar y desactivar los enlaces de invitación
  727. manage_reports: Administrar denuncias
  728. manage_reports_description: Permite a los usuarios revisar denuncias y realizar acciones de moderación contra ellas
  729. manage_roles: Administrar roles
  730. manage_roles_description: Permite a los usuarios administrar y asignar roles por debajo de los suyos
  731. manage_rules: Administrar reglas
  732. manage_rules_description: Permite a los usuarios cambiar las reglas del servidor
  733. manage_settings: Administrar configuración
  734. manage_settings_description: Permite a los usuarios cambiar la configuración del sitio
  735. manage_taxonomies: Administrar taxonomías
  736. manage_taxonomies_description: Permite a los usuarios revisar el contenido de tendencia y actualizar la configuración de las etiquetas
  737. manage_user_access: Administrar acceso de usuario
  738. manage_user_access_description: Permite a los usuarios deshabilitar la autenticación de dos factores de otros usuarios, cambiar su dirección de correo electrónico y restablecer su contraseña
  739. manage_users: Administrar usuarios
  740. manage_users_description: Permite a los usuarios ver los detalles de otros usuarios y realizar acciones de moderación contra ellos
  741. manage_webhooks: Administrar Webhooks
  742. manage_webhooks_description: Permite a los usuarios configurar webhooks para eventos administrativos
  743. view_audit_log: Ver auditoría
  744. view_audit_log_description: Permite a los usuarios ver un historial de acciones administrativas en el servidor
  745. view_dashboard: Ver panel
  746. view_dashboard_description: Permite a los usuarios acceder al panel de control y varias métricas
  747. view_devops: Operadores de desarrollo
  748. view_devops_description: Permite a los usuarios acceder a los paneles de Sidekiq y pgHero
  749. title: Roles
  750. rules:
  751. add_new: Agregar regla
  752. delete: Eliminar
  753. description_html: Aunque la mayoría afirma haber leído y aceptado los términos del servicio, normalmente la gente no los revisa hasta después de que surge un problema. <strong>Hacé que sea más fácil ver las reglas de tu servidor, de un vistazo, disponiéndolas en una lista por puntos.</strong> Tratá de hacer cada regla corta y sencilla, pero no de dividirlas en muchos temas individuales.
  754. edit: Editar regla
  755. empty: Aún no se han definido las reglas del servidor.
  756. title: Reglas del servidor
  757. settings:
  758. about:
  759. manage_rules: Administrar reglas del servidor
  760. preamble: Proveé información en profundidad sobre cómo el servidor es operado, moderado y financiado.
  761. rules_hint: Hay un área dedicada para las reglas a las que se espera que tus usuarios se adhieran.
  762. title: Información
  763. appearance:
  764. preamble: Personalizá la interface web de Mastodon.
  765. title: Apariencia
  766. branding:
  767. preamble: La marca de tu servidor lo diferencia de otros servidores de la red. Esta información puede mostrarse a través de una variedad de entornos, como en la interface web de Mastodon, en aplicaciones nativas, en previsualizaciones de enlaces en otros sitios web y en aplicaciones de mensajería, etc. Por esta razón, es mejor mantener esta información clara, breve y concisa.
  768. title: Marca
  769. captcha_enabled:
  770. desc_html: Esto depende de scripts externos de hCaptcha, que pueden ser una preocupación de seguridad y privacidad. Además, <strong>esto puede hacer el proceso de registro significativamente menos accesible para algunas personas (especialmente para gente con discapacidades)</strong>. Por estas razones, por favor, considerá medidas alternativas, como el registro basado en la aprobación o la invitación.
  771. title: Solicitar a los nuevos usuarios que resuelvan una CAPTCHA para confirmar su cuenta
  772. content_retention:
  773. danger_zone: Zona de peligro
  774. preamble: Controlá cómo el contenido generado por el usuario se almacena en Mastodon.
  775. title: Retención de contenido
  776. default_noindex:
  777. desc_html: Afecta a todos los usuarios que no cambiaron esta configuración por sí mismos
  778. title: Quitar predeterminadamente a los usuarios de la indexación de los motores de búsqueda
  779. discovery:
  780. follow_recommendations: Recom. de cuentas a seguir
  781. preamble: Exponer contenido interesante a la superficie es fundamental para incorporar nuevos usuarios que pueden no conocer a nadie Mastodon. Controlá cómo funcionan varias opciones de descubrimiento en tu servidor.
  782. profile_directory: Directorio de perfiles
  783. public_timelines: Líneas temporales públicas
  784. publish_discovered_servers: Publicar servidores descubiertos
  785. publish_statistics: Publicar estadísticas
  786. title: Descubrí
  787. trends: Tendencias
  788. domain_blocks:
  789. all: A todos
  790. disabled: A nadie
  791. users: A usuarios locales con sesiones abiertas
  792. registrations:
  793. moderation_recommandation: Por favor, ¡asegurate de tener un equipo de moderación adecuado y reactivo antes de abrir los registros a todos!
  794. preamble: Controlá quién puede crear una cuenta en tu servidor.
  795. title: Registros
  796. registrations_mode:
  797. modes:
  798. approved: Se requiere aprobación para registrarse
  799. none: Nadie puede registrarse
  800. open: Cualquiera puede registrarse
  801. warning_hint: Recomendamos el uso de la opción “Se requiere aprobación para registrarse”, a menos que estés seguro de que tu equipo de moderación puede manejar el spam y los registros maliciosos de forma oportuna.
  802. security:
  803. authorized_fetch: Requiere autenticación de servidores federados
  804. authorized_fetch_hint: Requerir autenticación de servidores federados permite un cumplimiento más estricto tanto de los bloques de nivel de usuario como de nivel de servidor. Sin embargo, esto se produce a costa de una penalidad en el rendimiento, reduce el alcance de tus respuestas y puede introducir problemas de compatibilidad con algunos servicios federados. Además, esto no impedirá que actores dedicados obtengan tus mensajes y cuentas públicas.
  805. authorized_fetch_overridden_hint: Actualmente no podés cambiar esta configuración porque está sobreescrita por una variable de entorno.
  806. federation_authentication: Ejecución de autenticación de federación
  807. title: Configuración del servidor
  808. site_uploads:
  809. delete: Eliminar archivo subido
  810. destroyed_msg: "¡Subida al sitio eliminada exitosamente!"
  811. software_updates:
  812. critical_update: Crítica — por favor, actualizá cuanto antes
  813. description: Se recomienda mantener actualizada tu instalación de Mastodon para beneficiarte de las últimas correcciones y funciones. Además, a veces es crítico actualizar Mastodon inmediatamente para evitar problemas de seguridad. Por estas razones, Mastodon comprueba si hay actualizaciones cada 30 minutos, y te notificará de acuerdo a tu configuración de notificaciones por correo electrónico.
  814. documentation_link: Aprendé más
  815. release_notes: Notas de lanzamiento
  816. title: Actualización disponible
  817. type: Tipo
  818. types:
  819. major: Lanzamiento importante
  820. minor: Lanzamiento menor
  821. patch: Lanzamiento parche — correcciones de errores y cambios fáciles de aplicar
  822. version: Versión
  823. statuses:
  824. account: Autor
  825. application: Aplicación
  826. back_to_account: Volver a la página de la cuenta
  827. back_to_report: Volver a la página de la denuncia
  828. batch:
  829. add_to_report: 'Añadir al informe #%{id}'
  830. remove_from_report: Quitar de la denuncia
  831. report: Denunciar
  832. contents: Contenidos
  833. deleted: Eliminado
  834. favourites: Favoritos
  835. history: Historial de versiones
  836. in_reply_to: Respondiendo a
  837. language: Idioma
  838. media:
  839. title: Medios
  840. metadata: Metadatos
  841. no_history: Esta publicación no ha sido editada
  842. no_status_selected: No se cambió ningún mensaje, ya que ninguno fue seleccionado
  843. open: Abrir mensaje
  844. original_status: Mensaje original
  845. reblogs: Adhesiones
  846. replied_to_html: Respondió a %{acct_link}
  847. status_changed: Mensaje cambiado
  848. status_title: Publicación de @%{name}
  849. title: Publicaciones de la cuenta - @%{name}
  850. trending: En tendencia
  851. view_publicly: Ver públicamente
  852. visibility: Visibilidad
  853. with_media: Con medios
  854. strikes:
  855. actions:
  856. delete_statuses: "%{name} eliminó los mensajes de %{target}"
  857. disable: "%{name} congeló la cuenta de %{target}"
  858. mark_statuses_as_sensitive: "%{name} marcó los mensajes de %{target} como sensibles"
  859. none: "%{name} envió una advertencia a %{target}"
  860. sensitive: "%{name} marcó los medios de %{target} como sensibles"
  861. silence: "%{name} limitó la cuenta de %{target}"
  862. suspend: "%{name} suspendió la cuenta de %{target}"
  863. appeal_approved: Apelado
  864. appeal_pending: Apelación pendiente
  865. appeal_rejected: Apelación rechazada
  866. system_checks:
  867. database_schema_check:
  868. message_html: Hay migraciones pendientes de la base de datos. Por favor, ejecutalas para asegurarte de que la aplicación funciona según lo esperado
  869. elasticsearch_health_red:
  870. message_html: El estado del clúster de Elasticsearch no es saludable (estado rojo), las funciones de búsqueda no están disponibles
  871. elasticsearch_health_yellow:
  872. message_html: El estado del clúster de Elasticsearch no es saludable (estado amarillo), es posible que quieras investigar el motivo
  873. elasticsearch_index_mismatch:
  874. message_html: Las asignaciones de índices de Elasticsearch están desactualizadas. Por favor, ejecutá <code>tootctl search deploy --only=%{value}</code>
  875. elasticsearch_preset:
  876. action: Ver documentación
  877. message_html: Tu clúster de Elasticsearch tiene más de un nodo, pero Mastodon no está configurado para usarlos.
  878. elasticsearch_preset_single_node:
  879. action: Ver documentación
  880. message_html: Tu clúster de Elasticsearch solo tiene un nodo, <code>ES_PRESET</code> debe establecerse a <code>single_node_cluster</code>.
  881. elasticsearch_reset_chewy:
  882. message_html: Tu sistema de indexado Elasticsearch está desactualizado debido a un cambio de configuración. Ejecutá <code>tootctl search deploy --reset-chewy</code> para actualizarlo.
  883. elasticsearch_running_check:
  884. message_html: No se pudo conectar a Elasticsearch. Por favor, revisá que se esté ejecutando, o deshabilitá la búsqueda de texto completo
  885. elasticsearch_version_check:
  886. message_html: 'Versión incompatible de Elasticsearch: %{value}'
  887. version_comparison: Se está ejecutando la versión %{running_version} de Elasticsearch, mientras que la versión requerida es la %{required_version}
  888. rules_check:
  889. action: Administrar reglas del servidor
  890. message_html: No definiste ninguna regla del servidor.
  891. sidekiq_process_check:
  892. message_html: No hay ningún proceso Sidekiq en ejecución para la/s cola/s %{value}. Por favor, revisá tu configuración de Sidekiq
  893. software_version_check:
  894. action: Ver actualizaciones disponibles
  895. message_html: Hay disponible una actualización de Mastodon.
  896. software_version_critical_check:
  897. action: Ver actualizaciones disponibles
  898. message_html: Una actualización crítica de Mastodon está disponible; por favor, actualizá lo antes posible.
  899. software_version_patch_check:
  900. action: Ver actualizaciones disponibles
  901. message_html: Hay disponible una corrección de errores en la actualización de Mastodon.
  902. upload_check_privacy_error:
  903. action: Revisá acá para más información
  904. message_html: "<strong>Tu servidor web está mal configurado. La privacidad de tus usuarios está en riesgo.</strong>"
  905. upload_check_privacy_error_object_storage:
  906. action: Revisá acá para más información
  907. message_html: "<strong>El almacenamiento de tu objeto está mal configurado. La privacidad de tus usuarios está en riesgo.</strong>"
  908. tags:
  909. moderation:
  910. not_trendable: No disponible para tendencia
  911. not_usable: No disponible para uso
  912. pending_review: Revisión pendiente
  913. review_requested: Revisión solicitada
  914. reviewed: Revisada
  915. title: Estado
  916. trendable: Disponible para tendencia
  917. unreviewed: No revisada
  918. usable: Disponible para uso
  919. name: Nombre
  920. newest: Lo más reciente
  921. oldest: Lo más antiguo
  922. open: Ver públicamente
  923. reset: Restablecer
  924. review: Estado de revisión
  925. search: Buscar
  926. title: Etiquetas
  927. updated_msg: La configuración de la etiqueta se actualizó exitosamente
  928. title: Administración
  929. trends:
  930. allow: Permitir
  931. approved: Aprobadas
  932. confirm_allow: "¿Estás seguro de que querés permitir las etiquetas seleccionadas?"
  933. confirm_disallow: "¿Estás seguro de que no querés permitir las etiquetas seleccionadas?"
  934. disallow: Rechazar
  935. links:
  936. allow: Permitir enlace
  937. allow_provider: Permitir medio
  938. confirm_allow: "¿Estás seguro de que querés permitir los enlaces seleccionados?"
  939. confirm_allow_provider: "¿Estás seguro de que querés permitir los proveedores seleccionados?"
  940. confirm_disallow: "¿Estás seguro de que no querés permitir los enlaces seleccionados?"
  941. confirm_disallow_provider: "¿Estás seguro de que no querés permitir los proveedores seleccionados?"
  942. description_html: Estos son enlaces que actualmente están siendo muy compartidos por cuentas desde las que tu servidor ve los mensajes. Esto puede ayudar a tus usuarios a averiguar qué está pasando en el mundo. No hay enlaces que se muestren públicamente hasta que autoricés al publicador. También podés permitir o rechazar enlaces individuales.
  943. disallow: Rechazar enlace
  944. disallow_provider: Rechazar medio
  945. no_link_selected: No se cambió ningún enlace, ya que ninguno fue seleccionado
  946. publishers:
  947. no_publisher_selected: No se cambió ningún medio, ya que ninguno fue seleccionado
  948. shared_by_over_week:
  949. one: Compartido por una persona durante la última semana
  950. other: Compartido por %{count} personas durante la última semana
  951. title: Enlaces en tendencia
  952. usage_comparison: Compartido %{today} veces hoy, comparado con la/s %{yesterday} vez/veces de ayer
  953. not_allowed_to_trend: No se permite la tendencia
  954. only_allowed: Sólo permitidas
  955. pending_review: Revisión pendiente
  956. preview_card_providers:
  957. allowed: Los enlaces de este medio pueden ser tendencia
  958. description_html: Estos son dominios desde los que los enlaces a menudo se comparten en tu servidor. Los enlaces no serán tendencia públicamente a menos que se apruebe el dominio del enlace. Tu aprobación (o rechazo) se extiende a los subdominios.
  959. rejected: Los enlaces de este medio no serán tendencia
  960. title: Medios
  961. rejected: Rechazadas
  962. statuses:
  963. allow: Permitir mensaje
  964. allow_account: Permitir autor
  965. confirm_allow: "¿Estás seguro de que querés permitir los estados seleccionados?"
  966. confirm_allow_account: "¿Estás seguro de que querés permitir las cuentas seleccionadas?"
  967. confirm_disallow: "¿Estás seguro de que no querés permitir los estados seleccionados?"
  968. confirm_disallow_account: "¿Estás seguro de que no querés permitir las cuentas seleccionadas?"
  969. description_html: Estos son mensajes que tu servidor detecta que están siendo compartidos y marcados como favoritos muchas veces en este momento. Esto puede ayudar a tus usuarios nuevos y retornantes a encontrar más cuentas para seguir. No hay mensajes que se muestren públicamente hasta que aprobés al autor, y el autor permita que su cuenta sea sugerida a otros. También podés permitir o rechazar mensajes individuales.
  970. disallow: Rechazar mensaje
  971. disallow_account: Rechazar autor
  972. no_status_selected: No se cambió ningún mensaje en tendencia, ya que ninguno fue seleccionado
  973. not_discoverable: El autor optó ser detectable
  974. shared_by:
  975. one: Compartido y marcado como favorito %{friendly_count} vez
  976. other: Compartido y marcado como favorito %{friendly_count} veces
  977. title: Mensajes en tendencia
  978. tags:
  979. current_score: Puntuación actual %{score}
  980. dashboard:
  981. tag_accounts_measure: usos únicos
  982. tag_languages_dimension: Idiomas principales
  983. tag_servers_dimension: Servidores principales
  984. tag_servers_measure: diferentes servidores
  985. tag_uses_measure: usos totales
  986. description_html: Estas son etiquetas que están apareciendo en muchos mensajes que tu servidor ve. Esto puede ayudar a tus usuarios a averiguar de qué habla la gente en estos momentos. No hay etiquetas que se muestren públicamente hasta que las aprobés.
  987. listable: Pueden ser recomendadas
  988. no_tag_selected: No se cambió ninguna etiqueta, ya que ninguna fue seleccionada
  989. not_listable: No serán recomendadas
  990. not_trendable: No aparecerán en tendencias
  991. not_usable: No podrán ser usadas
  992. peaked_on_and_decaying: Alcanzó el pico el %{date}, ahora decreciendo
  993. title: Etiquetas en tendencia
  994. trendable: Pueden aparecer en tendencias
  995. trending_rank: Tendencia n.º %{rank}
  996. usable: Pueden usarse
  997. usage_comparison: Usadas %{today} veces hoy, comparado con la/s %{yesterday} vez/veces de ayer
  998. used_by_over_week:
  999. one: Usada por una persona durante la última semana
  1000. other: Usada por %{count} personas durante la última semana
  1001. title: Recomendaciones y tendencias
  1002. trending: En tendencia
  1003. warning_presets:
  1004. add_new: Agregar nuevo
  1005. delete: Eliminar
  1006. edit_preset: Editar preajuste de advertencia
  1007. empty: Aún no ha definido ningún preajuste de advertencia.
  1008. title: Preajustes de advertencia
  1009. webhooks:
  1010. add_new: Agregar punto final
  1011. delete: Eliminar
  1012. description_html: Un <strong>webhook</strong> habilita a Mastodon a enviar <strong>notificaciones en tiempo real</strong> sobre los eventos elegidos a tu propia aplicación, así la misma puede <strong>activar automáticamente las reacciones</strong>.
  1013. disable: Deshabilitar
  1014. disabled: Deshabilitada
  1015. edit: Editar punto final
  1016. empty: Todavía no tenés configurado ningún punto final de webhook.
  1017. enable: Habilitar
  1018. enabled: Activar
  1019. enabled_events:
  1020. one: 1 evento habilitado
  1021. other: "%{count} eventos habilitados"
  1022. events: Eventos
  1023. new: Nuevo webhook
  1024. rotate_secret: Rotar secreto
  1025. secret: Firma secreta
  1026. status: Estado
  1027. title: Webhooks
  1028. webhook: Webhook
  1029. admin_mailer:
  1030. auto_close_registrations:
  1031. body: Debido a la falta de actividad reciente por parte de moderadores, los registros en %{instance} fueron cambiados automáticamente para requerir revisión manual, para evitar que %{instance} se use como una plataforma para potenciales malos actores. Podés volver a cambiar esto para abrir los registros en cualquier momento.
  1032. subject: Los registros de %{instance} se cambiaron automáticamente para requerir aprobación
  1033. new_appeal:
  1034. actions:
  1035. delete_statuses: para eliminar sus mensajes
  1036. disable: para congelar su cuenta
  1037. mark_statuses_as_sensitive: para marcar sus mensajes como sensibles
  1038. none: una advertencia
  1039. sensitive: para marcar su cuenta como sensible
  1040. silence: para limitar su cuenta
  1041. suspend: para suspender su cuenta
  1042. body: "%{target} está apelando a una solicitud de moderación de %{action_taken_by} de %{date}, del tipo %{type}. Ellos escribieron:"
  1043. next_steps: Podés aprobar la apelación para deshacer la solicitud de moderación, o ignorarla.
  1044. subject: "%{username} está apelando a una solicitud de moderación en %{instance}"
  1045. new_critical_software_updates:
  1046. body: Se lanzaron nuevas versiones críticas de Mastodon; ¡es posible que quieras actualizar lo antes posible!
  1047. subject: "¡Las actualizaciones críticas de Mastodon están disponibles para %{instance}!"
  1048. new_pending_account:
  1049. body: Abajo están los detalles de la nueva cuenta. Podés aprobar o rechazar esta solicitud.
  1050. subject: Nueva cuenta para revisión en %{instance} (%{username})
  1051. new_report:
  1052. body: "%{reporter} denunció a %{target}"
  1053. body_remote: Alguien de %{domain} denunció a %{target}
  1054. subject: Nueva denuncia para %{instance} (#%{id})
  1055. new_software_updates:
  1056. body: Se liberaron nuevas versiones de Mastodon; ¡es posible que quieras actualizar!
  1057. subject: "¡Las nuevas versiones de Mastodon están disponibles para %{instance}!"
  1058. new_trends:
  1059. body: 'Los siguientes elementos necesitan una revisión antes de que se puedan mostrar públicamente:'
  1060. new_trending_links:
  1061. title: Enlaces en tendencia
  1062. new_trending_statuses:
  1063. title: Mensajes en tendencia
  1064. new_trending_tags:
  1065. title: Etiquetas en tendencia
  1066. subject: Nuevas tendencias para revisar en %{instance}
  1067. aliases:
  1068. add_new: Crear alias
  1069. created_msg: El nuevo alias se creó exitosamente. Ahora podés empezar la mudanza desde la cuenta vieja.
  1070. deleted_msg: Eliminaste el alias exitosamente. La mudanza de esa cuenta a ésta ya no será posible.
  1071. empty: No tenés alias.
  1072. hint_html: Si querés mudarte desde otra cuenta a esta, acá podés crear un alias, el cual es necesario antes de empezar a mudar seguidores de la cuenta vieja a ésta. Esta acción por sí misma es <strong>inofensiva y reversible</strong>. <strong>La migración de la cuenta se inicia desde la cuenta anterior</strong>.
  1073. remove: Desvincular alias
  1074. appearance:
  1075. advanced_web_interface: Interface web avanzada
  1076. advanced_web_interface_hint: 'Si querés hacer uso de todo el ancho de tu pantalla, la interface web avanzada te permite configurar varias columnas diferentes para ver tanta información al mismo tiempo como quieras: "Principal", "Notificaciones", "Línea temporal federada", y cualquier número de listas y etiquetas.'
  1077. animations_and_accessibility: Animaciones y accesibilidad
  1078. confirmation_dialogs: Diálogos de confirmación
  1079. discovery: Descubrí
  1080. localization:
  1081. body: Mastodon es localizado por voluntarios.
  1082. guide_link: https://es.crowdin.com/project/mastodon
  1083. guide_link_text: Todos pueden contribuir.
  1084. sensitive_content: Contenido sensible
  1085. application_mailer:
  1086. notification_preferences: Cambiar configuración de correo electrónico
  1087. salutation: "%{name}:"
  1088. settings: 'Cambiar configuración de correo electrónico: %{link}'
  1089. unsubscribe: Desuscribirse
  1090. view: 'Visitá:'
  1091. view_profile: Ver perfil
  1092. view_status: Ver mensaje
  1093. applications:
  1094. created: Aplicación creada exitosamente
  1095. destroyed: Aplicación eliminada exitosamente
  1096. logout: Cerrar sesión
  1097. regenerate_token: Regenerar clave de acceso
  1098. token_regenerated: Clave de acceso regenerada exitosamente
  1099. warning: Ojo con estos datos. ¡Nunca los compartas con nadie!
  1100. your_token: Tu clave de acceso
  1101. auth:
  1102. apply_for_account: Solicitar una cuenta
  1103. captcha_confirmation:
  1104. help_html: Si tenés problemas resolviendo la CAPTCHA, podés ponerte en contacto con nosotros a través de %{email} y te vamos a ayudar.
  1105. hint_html: ¡Solo una cosa más! Necesitamos confirmar que sos humano (¡esto es para que podamos mantener el spam fuera!). Resolvé la CAPTCHA abajo y hacé clic en "Continuar".
  1106. title: Comprobación de seguridad
  1107. confirmations:
  1108. awaiting_review: "¡Tu dirección de correo electrónico fue confirmada! El equipo de %{domain} está revisando tu registro. ¡Recibirás un correo electrónico si aprueban tu cuenta!"
  1109. awaiting_review_title: Tu registro está siendo revisado
  1110. clicking_this_link: haciendo clic en este enlace
  1111. login_link: iniciar sesión
  1112. proceed_to_login_html: Ahora podés %{login_link}.
  1113. redirect_to_app_html: Deberías haber sido redirigido a la aplicación <strong>%{app_name}</strong>. Si eso no sucedió, probá %{clicking_this_link} o volvé a la aplicación manualmente.
  1114. registration_complete: "¡Tu registro en %{domain} fue completado!"
  1115. welcome_title: "¡Te damos la bienvenida, %{name}!"
  1116. wrong_email_hint: Si esa dirección de correo electrónico no es correcta, podés cambiarla en la configuración de la cuenta.
  1117. delete_account: Eliminar cuenta
  1118. delete_account_html: Si querés eliminar tu cuenta, podés <a href="%{path}">seguir por acá</a>. Se te va a pedir una confirmación.
  1119. description:
  1120. prefix_invited_by_user: "¡@%{name} te invita para que te unás a este servidor de Mastodon!"
  1121. prefix_sign_up: "¡Unite a Mastodon hoy!"
  1122. suffix: Con una cuenta vas a poder seguir a otras cuentas, escribir mensajes e intercambiarlos con usuarios de cualquier servidor de Mastodon, ¡y mucho más!
  1123. didnt_get_confirmation: "¿No recibiste un enlace de confirmación?"
  1124. dont_have_your_security_key: "¿No tenés tu llave de seguridad?"
  1125. forgot_password: "¿Te olvidaste la contraseña?"
  1126. invalid_reset_password_token: La clave para cambiar la contraseña no es válida o venció. Por favor, solicitá una nueva.
  1127. link_to_otp: Ingresá un código de dos factores desde tu dispositivo o un código de recuperación
  1128. link_to_webauth: Usá tu dispositivo de llave de seguridad
  1129. log_in_with: Iniciar sesión con
  1130. login: Iniciar sesión
  1131. logout: Cerrar sesión
  1132. migrate_account: Mudarse a otra cuenta
  1133. migrate_account_html: Si querés redireccionar esta cuenta a otra distinta, podés <a href="%{path}">configurar eso acá</a>.
  1134. or_log_in_with: O iniciar sesión con
  1135. privacy_policy_agreement_html: Leí y acepto la <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">política de privacidad</a>
  1136. progress:
  1137. confirm: Confirmar correo electrónico
  1138. details: Tus detalles
  1139. review: Nuestra reseña
  1140. rules: Aceptar reglas
  1141. providers:
  1142. cas: CAS
  1143. saml: SAML
  1144. register: Registrarse
  1145. registration_closed: "%{instance} no está aceptando nuevos miembros"
  1146. resend_confirmation: Reenviar enlace de confirmación
  1147. reset_password: Cambiar contraseña
  1148. rules:
  1149. accept: Aceptar
  1150. back: Volver
  1151. invited_by: 'Podés unirte a %{domain} gracias a la invitación que recibiste de:'
  1152. preamble: Estas reglas son establecidas y aplicadas por los moderadores de %{domain}.
  1153. preamble_invited: Antes de continuar, por favor, tené en cuenta las reglas básicas establecidas por los moderadores de %{domain}.
  1154. title: Algunas reglas básicas.
  1155. title_invited: Te invitaron.
  1156. security: Seguridad
  1157. set_new_password: Establecer nueva contraseña
  1158. setup:
  1159. email_below_hint_html: Revisá tu carpeta de correo no deseado / spam, o solicitá otro enlace de confirmación. Podés corregir tu dirección de correo electrónico si está mal.
  1160. email_settings_hint_html: Hacé clic en el enlace que te enviamos para verificar %{email}. Te esperamos por acá.
  1161. link_not_received: "¿No recibiste un enlace?"
  1162. new_confirmation_instructions_sent: "¡Recibirás un nuevo correo electrónico con el enlace de confirmación en unos minutos!"
  1163. title: Revisá tu bandeja de entrada
  1164. sign_in:
  1165. preamble_html: Iniciá sesión con tus credenciales de <strong>%{domain}</strong>. Si tu cuenta está alojada en un servidor diferente, no vas a poder iniciar sesión acá.
  1166. title: Iniciar sesión en %{domain}
  1167. sign_up:
  1168. manual_review: Los registros en %{domain} pasan por la revisión manual de nuestros moderadores. Para ayudarnos a procesar tu registro, escribinos un poco sobre vos y contanos por qué querés una cuenta en %{domain}.
  1169. preamble: Con una cuenta en este servidor de Mastodon, podrás seguir a cualquier otra cuenta en la red, independientemente de en qué servidor esté alojada esa cuenta.
  1170. title: Dejá que te preparemos en %{domain}.
  1171. status:
  1172. account_status: Estado de la cuenta
  1173. confirming: Esperando confirmación de correo electrónico.
  1174. functional: Tu cuenta está totalmente operativa.
  1175. pending: Tu solicitud está pendiente de revisión por nuestra administración. Eso puede tardar algún tiempo. Si se aprueba tu solicitud, vas a recibir un correo electrónico.
  1176. redirecting_to: Tu cuenta se encuentra inactiva porque está siendo redirigida a %{acct}.
  1177. self_destruct: Como %{domain} está en proceso de cierre, solo tendrás acceso limitado a tu cuenta.
  1178. view_strikes: Ver incumplimientos pasados contra tu cuenta
  1179. too_fast: Formulario enviado demasiado rápido, probá de nuevo.
  1180. use_security_key: Usar la llave de seguridad
  1181. author_attribution:
  1182. example_title: Texto de ejemplo
  1183. hint_html: "¿Escribís artículos de noticias o de blog fuera de Mastodon? Controlá cómo se te acredita cuando se comparten en Mastodon."
  1184. instructions: 'Asegurate de que este código está en el HTML de tu artículo:'
  1185. more_from_html: Más de %{name}
  1186. s_blog: Blog de %{name}
  1187. then_instructions: Luego, agregá el nombre de dominio de la publicación en el campo de abajo.
  1188. title: Atribución del autor
  1189. challenge:
  1190. confirm: Continuar
  1191. hint_html: "<strong>Dato:</strong> No volveremos a preguntarte por la contraseña durante la siguiente hora."
  1192. invalid_password: Contraseña no válida
  1193. prompt: Confirmar contraseña para seguir
  1194. crypto:
  1195. errors:
  1196. invalid_key: no es una clave Ed25519 o Curve25519 válida
  1197. date:
  1198. formats:
  1199. default: "%d de %b de %Y"
  1200. with_month_name: "%d de %B de %Y"
  1201. datetime:
  1202. distance_in_words:
  1203. about_x_hours: "%{count}hrs."
  1204. about_x_months: "%{count}mes."
  1205. about_x_years: "%{count}año."
  1206. almost_x_years: "%{count}año."
  1207. half_a_minute: Recién
  1208. less_than_x_minutes: "%{count}min."
  1209. less_than_x_seconds: Recién
  1210. over_x_years: "%{count}año."
  1211. x_days: "%{count}día."
  1212. x_minutes: "%{count}min."
  1213. x_months: "%{count}mes."
  1214. x_seconds: "%{count}seg."
  1215. deletes:
  1216. challenge_not_passed: La información que ingresaste no es correcta
  1217. confirm_password: Ingresá tu contraseña actual para verificar tu identidad
  1218. confirm_username: Ingresá tu nombre de usuario para confirmar el procedimiento
  1219. proceed: Eliminar cuenta
  1220. success_msg: Tu cuenta fue eliminada exitosamente
  1221. warning:
  1222. before: 'Antes de proceder, por favor, leé estas notas cuidadosamente:'
  1223. caches: El contenido que fue almacenado en caché por otros servidores puede persistir
  1224. data_removal: Tus mensajes y el resto de los datos se eliminarán definitivamente
  1225. email_change_html: Podés <a href="%{path}">cambiar tu dirección de correo electrónico</a> sin eliminar tu cuenta
  1226. email_contact_html: Si todavía no llegó, podés escribir a <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> para pedir ayuda
  1227. email_reconfirmation_html: Si no te llegó el correo de confirmación, podés <a href="%{path}">solicitarlo de nuevo</a>
  1228. irreversible: No podrás restaurar ni reactivar tu cuenta
  1229. more_details_html: Para más detalles, leé la <a href="%{terms_path}">política de privacidad</a>.
  1230. username_available: Tu nombre de usuario volverá a estar disponible
  1231. username_unavailable: Tu nombre de usuario no estará disponible
  1232. disputes:
  1233. strikes:
  1234. action_taken: Acción tomada
  1235. appeal: Apelar
  1236. appeal_approved: Este incumplimiento fue apelado exitosamente y ya no es válido
  1237. appeal_rejected: Se rechazó la apelación
  1238. appeal_submitted_at: Apelación enviada
  1239. appealed_msg: Tu apelación fue enviada. Si se aprueba, se te notificará.
  1240. appeals:
  1241. submit: Enviar apelación
  1242. approve_appeal: Aprobar apelación
  1243. associated_report: Denuncia asociada
  1244. created_at: Con fecha
  1245. description_html: Estas son acciones tomadas contra tu cuenta y las advertencias que te han sido enviadas por el equipo de %{instance}.
  1246. recipient: Dirigida a
  1247. reject_appeal: Rechazar apelación
  1248. status: 'Mensaje #%{id}'
  1249. status_removed: Mensaje ya eliminado del sistema
  1250. title: "%{action} de %{date}"
  1251. title_actions:
  1252. delete_statuses: Eliminación de mensaje
  1253. disable: Congelación de cuenta
  1254. mark_statuses_as_sensitive: Marcado de mensajes como sensibles
  1255. none: Advertencia
  1256. sensitive: Marcado de cuenta como sensible
  1257. silence: Limitación de cuenta
  1258. suspend: Suspensión de cuenta
  1259. your_appeal_approved: Se aprobó tu apelación
  1260. your_appeal_pending: Enviaste una apelación
  1261. your_appeal_rejected: Se rechazó tu apelación
  1262. edit_profile:
  1263. basic_information: Información básica
  1264. hint_html: "<strong>Personalizá lo que la gente ve en tu perfil público y junto a tus publicaciones.</strong> Es más probable que otras personas te sigan e interactúen con vos cuando tengas un perfil completo y una foto de perfil."
  1265. other: Otros
  1266. errors:
  1267. '400': La solicitud que enviaste no era válida o estaba corrompida.
  1268. '403': No tenés permiso para ver esta página.
  1269. '404': La página que estabas buscando no está acá.
  1270. '406': Esta página no está disponible en el formato solicitado.
  1271. '410': La página que estabas buscando no existe más.
  1272. '422':
  1273. content: Falló la verificación de seguridad. ¿Estás bloqueando cookies?
  1274. title: Falló la verificación de seguridad
  1275. '429': Demasiadas solicitudes
  1276. '500':
  1277. content: Lo sentimos, pero algo salió mal en nuestro lado.
  1278. title: Esta página no es correcta
  1279. '503': La página no se pudo cargar debido a un fallo temporal del servidor.
  1280. noscript_html: Para usar la aplicación web de Mastodon, por favor, activá Javascript. Alternativamente, probá alguna de las <a href="%{apps_path}">aplicaciones nativas</a> de Mastodon para tu plataforma.
  1281. existing_username_validator:
  1282. not_found: no se pudo encontrar un usuario local con ese nombre de usuario
  1283. not_found_multiple: no se pudo encontrar a %{usernames}
  1284. exports:
  1285. archive_takeout:
  1286. date: Fecha
  1287. download: Descargá tu archivo historial
  1288. hint_html: Podés solicitar un archivo historial de tus <strong>mensajes y medios subidos</strong>. Los datos exportados estarán en formato "ActivityPub", legibles por cualquier software compatible. Podés solicitar un archivo historial cada 7 días.
  1289. in_progress: Compilando tu archivo historial...
  1290. request: Solicitá tu archivo historial
  1291. size: Tamaño
  1292. blocks: Cuentas que bloqueaste
  1293. bookmarks: Marcadores
  1294. csv: CSV
  1295. domain_blocks: Dominios bloqueados
  1296. lists: Listas
  1297. mutes: Cuentas que silenciaste
  1298. storage: Almacenamiento de medios
  1299. featured_tags:
  1300. add_new: Agregar nueva
  1301. errors:
  1302. limit: Ya estableciste el número máximo de etiquetas
  1303. hint_html: "<strong>Destacá tus etiquetas más importantes en tu perfil.</strong> Una gran herramienta para realizar un seguimiento de tus obras creativas y de tus proyectos a largo plazo. Las etiquetas destacadas se muestran de tal forma en tu perfil y permiten un acceso rápido a tus propios mensajes."
  1304. filters:
  1305. contexts:
  1306. account: Perfiles
  1307. home: Principal y listas
  1308. notifications: Notificaciones
  1309. public: Líneas temporales públicas
  1310. thread: Conversaciones
  1311. edit:
  1312. add_keyword: Agregar palabra clave
  1313. keywords: Palabras clave
  1314. statuses: Mensajes individuales
  1315. statuses_hint_html: Este filtro se aplica a la selección de mensajes individuales, independientemente de si coinciden con las palabras clave a continuación. <a href="%{path}">Revisar o quitar mensajes del filtro</a>.
  1316. title: Editar filtro
  1317. errors:
  1318. deprecated_api_multiple_keywords: Estos parámetros no se pueden cambiar de esta aplicación porque se aplican a más de una palabra clave de filtro. Usá una aplicación más reciente o la interface web.
  1319. invalid_context: Se suministró un contexto no válido o vacío
  1320. index:
  1321. contexts: Filtros en %{contexts}
  1322. delete: Eliminar
  1323. empty: No tenés filtros.
  1324. expires_in: Caduca en %{distance}
  1325. expires_on: Caduca en %{date}
  1326. keywords:
  1327. one: "%{count} palabra clave"
  1328. other: "%{count} palabras clave"
  1329. statuses:
  1330. one: "%{count} mensaje"
  1331. other: "%{count} mensajes"
  1332. statuses_long:
  1333. one: "%{count} mensaje individual oculto"
  1334. other: "%{count} mensajes individuales ocultos"
  1335. title: Filtros
  1336. new:
  1337. save: Guardar nuevo filtro
  1338. title: Agregar nuevo filtro
  1339. statuses:
  1340. back_to_filter: Volver al filtro
  1341. batch:
  1342. remove: Quitar del filtro
  1343. index:
  1344. hint: Este filtro se aplica a la selección de mensajes individuales, independientemente de otros criterios. Podés agregar más mensajes a este filtro desde la interface web.
  1345. title: Mensajes filtrados
  1346. generic:
  1347. all: Todas
  1348. all_items_on_page_selected_html:
  1349. one: "<strong>%{count}</strong> elemento en esta página está seleccionado."
  1350. other: Todos los <strong>%{count}</strong> elementos en esta página están seleccionados.
  1351. all_matching_items_selected_html:
  1352. one: "<strong>%{count}</strong> elemento que coincide con tu búsqueda está seleccionado."
  1353. other: Todos los <strong>%{count}</strong> elementos que coinciden con tu búsqueda están seleccionados.
  1354. cancel: Cancelar
  1355. changes_saved_msg: "¡Cambios guardados exitosamente!"
  1356. confirm: Confirmar
  1357. copy: Copiar
  1358. delete: Eliminar
  1359. deselect: Deseleccionar todo
  1360. none: "[Ninguna]"
  1361. order_by: Ordenar por
  1362. save_changes: Guardar cambios
  1363. select_all_matching_items:
  1364. one: Seleccionar %{count} elemento que coincide con tu búsqueda.
  1365. other: Seleccionar todos los %{count} elementos que coinciden con tu búsqueda.
  1366. today: hoy
  1367. validation_errors:
  1368. one: "¡Falta algo! Por favor, revisá el error abajo"
  1369. other: "¡Falta algo! Por favor, revisá los %{count} errores abajo"
  1370. imports:
  1371. errors:
  1372. empty: Archivo CSV vacío
  1373. incompatible_type: Incompatible con el tipo de importación seleccionado
  1374. invalid_csv_file: 'Archivo CSV no válido. Error: %{error}'
  1375. over_rows_processing_limit: contiene más de %{count} filas
  1376. too_large: El archivo es demasiado grande
  1377. failures: Fallos
  1378. imported: Importadas
  1379. mismatched_types_warning: Parece que podrías haber seleccionado el tipo incorrecto para esta importación; por favor, volvé a verificarlo.
  1380. modes:
  1381. merge: Combinar
  1382. merge_long: Mantener registros existentes y agregar nuevos
  1383. overwrite: Sobrescribir
  1384. overwrite_long: Reemplazar registros actuales con los nuevos
  1385. overwrite_preambles:
  1386. blocking_html:
  1387. one: Estás a punto de <strong>reemplazar tu lista de bloqueos</strong> por hasta <strong>%{count} cuenta</strong> provenientes de <strong>%{filename}</strong>.
  1388. other: Estás a punto de <strong>reemplazar tu lista de bloqueos</strong> por hasta <strong>%{count} cuentas</strong> provenientes de <strong>%{filename}</strong>.
  1389. bookmarks_html:
  1390. one: Estás a punto de <strong>reemplazar tus marcadores</strong> por hasta <strong>%{count} mensaje</strong> provenientes de <strong>%{filename}</strong>.
  1391. other: Estás a punto de <strong>reemplazar tus marcadores</strong> por hasta <strong>%{count} mensajes</strong> provenientes de <strong>%{filename}</strong>.
  1392. domain_blocking_html:
  1393. one: Estás a punto de <strong>reemplazar tu lista de bloqueos de dominio</strong> por hasta <strong>%{count} dominio</strong> provenientes de <strong>%{filename}</strong>.
  1394. other: Estás a punto de <strong>reemplazar tu lista de bloqueos de dominio</strong> por hasta <strong>%{count} dominios</strong> provenientes de <strong>%{filename}</strong>.
  1395. following_html:
  1396. one: Estás a punto de <strong>seguir</strong> hasta <strong>%{count} cuenta</strong> provenientes de <strong>%{filename}</strong> y <strong>dejar de seguir a cualquier otra cuenta</strong>.
  1397. other: Estás a punto de <strong>seguir</strong> hasta <strong>%{count} cuentas</strong> provenientes de <strong>%{filename}</strong> y <strong>dejar de seguir a cualquier otra cuenta</strong>.
  1398. lists_html:
  1399. one: Estás a punto de <strong>reemplazar tus listas</strong> con el contenido de <strong>%{filename}</strong>. Se agregarán hasta <strong>%{count} cuenta</strong> a listas nuevas.
  1400. other: Estás a punto de <strong>reemplazar tus listas</strong> con el contenido de <strong>%{filename}</strong>. Se agregarán hasta <strong>%{count} cuentas</strong> a listas nuevas.
  1401. muting_html:
  1402. one: Estás a punto de <strong>reemplazar tu lista de cuentas silenciadas</strong> con hasta <strong>%{count} cuenta</strong> provenientes de <strong>%{filename}</strong>.
  1403. other: Estás a punto de <strong>reemplazar tu lista de cuentas silenciadas</strong> con hasta <strong>%{count} cuentas</strong> provenientes de <strong>%{filename}</strong>.
  1404. preambles:
  1405. blocking_html:
  1406. one: Estás a punto de <strong>bloquear</strong> hasta <strong>%{count} cuenta</strong> provenientes de <strong>%{filename}</strong>.
  1407. other: Estás a punto de <strong>bloquear</strong> hasta <strong>%{count} cuentas</strong> provenientes de <strong>%{filename}</strong>.
  1408. bookmarks_html:
  1409. one: Está a punto de agregar hasta <strong>%{count} mensaje</strong> provenientes de <strong>%{filename}</strong> a tus <strong>marcadores</strong>.
  1410. other: Está a punto de agregar hasta <strong>%{count} mensajes</strong> provenientes de <strong>%{filename}</strong> a tus <strong>marcadores</strong>.
  1411. domain_blocking_html:
  1412. one: Estás a punto de <strong>bloquear</strong> hasta <strong>%{count} dominio</strong> provenientes de <strong>%{filename}</strong>.
  1413. other: Estás a punto de <strong>bloquear</strong> hasta <strong>%{count} dominios</strong> provenientes de <strong>%{filename}</strong>.
  1414. following_html:
  1415. one: Estás a punto de <strong>seguir</strong> hasta <strong>%{count} cuenta</strong> provenientes de <strong>%{filename}</strong>.
  1416. other: Estás a punto de <strong>seguir</strong> hasta <strong>%{count} cuentas</strong> provenientes de <strong>%{filename}</strong>.
  1417. lists_html:
  1418. one: Estás a punto de agregar hasta <strong>%{count} cuenta</strong> desde <strong>%{filename}</strong> a tus <strong>listas</strong>. Se crearán nuevas listas si no hay lista a cuál agregar.
  1419. other: Estás a punto de agregar hasta <strong>%{count} cuentas</strong> desde <strong>%{filename}</strong> a tus <strong>listas</strong>. Se crearán nuevas listas si no hay lista a cuál agregar.
  1420. muting_html:
  1421. one: Estás a punto de <strong>silenciar</strong> hasta <strong>%{count} cuenta</strong> provenientes de <strong>%{filename}</strong>.
  1422. other: Estás a punto de <strong>silenciar</strong> hasta <strong>%{count} cuentas</strong> provenientes de <strong>%{filename}</strong>.
  1423. preface: Podés importar ciertos datos que exportaste desde otro servidor, como una lista de las cuentas que estás siguiendo o bloqueando.
  1424. recent_imports: Importaciones recientes
  1425. states:
  1426. finished: Finalizadas
  1427. in_progress: En progreso
  1428. scheduled: Programadas
  1429. unconfirmed: Sin confirmar
  1430. status: Estado
  1431. success: Tus datos se subieron exitosamente y serán procesados en brevedad
  1432. time_started: Comenzada el
  1433. titles:
  1434. blocking: Importación de cuentas bloqueadas
  1435. bookmarks: Importación de marcadores
  1436. domain_blocking: Importación de dominios bloqueados
  1437. following: Importación de cuentas seguidas
  1438. lists: Importando listas
  1439. muting: Importación de cuentas silenciadas
  1440. type: Importar tipo
  1441. type_groups:
  1442. constructive: Seguimientos y marcadores
  1443. destructive: Bloqueos y silencios
  1444. types:
  1445. blocking: Lista de bloqueados
  1446. bookmarks: Marcadores
  1447. domain_blocking: Lista de dominios bloqueados
  1448. following: Lista de seguidos
  1449. lists: Listas
  1450. muting: Lista de silenciados
  1451. upload: Subir
  1452. invites:
  1453. delete: Desactivar
  1454. expired: Vencidas
  1455. expires_in:
  1456. '1800': 30 minutos
  1457. '21600': 6 horas
  1458. '3600': 1 hora
  1459. '43200': 12 horas
  1460. '604800': 1 semana
  1461. '86400': 1 día
  1462. expires_in_prompt: Nunca
  1463. generate: Generar enlace de invitación
  1464. invalid: Esta invitación no es válida
  1465. invited_by: 'Fuiste invitado por:'
  1466. max_uses:
  1467. one: 1 uso
  1468. other: "%{count} usos"
  1469. max_uses_prompt: Sin límite
  1470. prompt: Generar y compartir enlaces con otros para ofrecer acceso a este servidor
  1471. table:
  1472. expires_at: Vence
  1473. uses: Usos
  1474. title: Invitar a gente
  1475. lists:
  1476. errors:
  1477. limit: Alcanzaste el número máximo de listas
  1478. login_activities:
  1479. authentication_methods:
  1480. otp: aplicación de autenticación de dos factores
  1481. password: contraseña
  1482. sign_in_token: código de seguridad por correo electrónico
  1483. webauthn: llaves de seguridad
  1484. description_html: Si ves actividad que no reconocés, considerá cambiar tu contraseña y habilitar la autenticación de dos factores.
  1485. empty: No hay historial de autenticación disponible
  1486. failed_sign_in_html: Intento de inicio de sesión fallido con %{method} desde %{ip} (%{browser})
  1487. successful_sign_in_html: Inicio de sesión exitoso con %{method} desde %{ip} (%{browser})
  1488. title: Historial de autenticación
  1489. mail_subscriptions:
  1490. unsubscribe:
  1491. action: Sí, desuscribir
  1492. complete: Desuscripto
  1493. confirmation_html: ¿Estás seguro que querés dejar de recibir %{type} de Mastodon en %{domain} a tu correo electrónico %{email}? Siempre podrás volver a suscribirte desde la <a href="%{settings_path}"> configuración de notificaciones por correo electrónico.</a>.
  1494. emails:
  1495. notification_emails:
  1496. favourite: notificaciones de favoritos por correo electrónico
  1497. follow: notificaciones de seguidores por correo electrónico
  1498. follow_request: notificaciones de solicitudes de seguimiento por correo electrónico
  1499. mention: notificaciones de menciones por correo electrónico
  1500. reblog: notificaciones de adhesiones por correo electrónico
  1501. resubscribe_html: Si te desuscribiste por error, podés resuscribirte desde la <a href="%{settings_path}">configuración de notificaciones por correo electrónico</a>.
  1502. success_html: Ya no recibirás %{type} de mastodon en %{domain} a tu correo electrónico %{email}.
  1503. title: Desuscribirse
  1504. media_attachments:
  1505. validations:
  1506. images_and_video: No se puede adjuntar un video a un mensaje que ya contenga imágenes
  1507. not_found: Medios %{ids} no encontrados o ya adjuntados a otro mensaje
  1508. not_ready: No se pueden adjuntar archivos que no se han terminado de procesar. ¡Intentá de nuevo en un rato!
  1509. too_many: No se pueden adjuntar más de 4 archivos
  1510. migrations:
  1511. acct: Mudada a
  1512. cancel: Cancelar redireccionamiento
  1513. cancel_explanation: Al cancelar el redireccionamiento se reactivará tu cuenta actual, pero no recuperarás los seguidores que hayan sido mudados a la otra cuenta.
  1514. cancelled_msg: Se canceló exitosamente el redireccionamiento.
  1515. errors:
  1516. already_moved: es la misma cuenta a la que ya te mudaste
  1517. missing_also_known_as: no está haciendo referencia a esta cuenta
  1518. move_to_self: no puede ser la cuenta actual
  1519. not_found: no se pudo encontrar
  1520. on_cooldown: Estás en receso intermedio
  1521. followers_count: Seguidores al momento de mudarse
  1522. incoming_migrations: Mudarse desde una cuenta diferente
  1523. incoming_migrations_html: Para mudarte de otra cuenta a esta, primero necesitás <a href="%{path}">crear un alias de la cuenta</a>.
  1524. moved_msg: Ahora tu cuenta está siendo redirigida a %{acct} y tus seguidores se están mudando.
  1525. not_redirecting: Actualmente, tu cuenta no está siendo redirigida a ninguna otra cuenta.
  1526. on_cooldown: Recientemente mudaste tu cuenta. Esta función estará disponible de nuevo en %{count} días.
  1527. past_migrations: Mudanzas pasadas
  1528. proceed_with_move: Mudar seguidores
  1529. redirected_msg: Tu cuenta ahora redirige a %{acct}.
  1530. redirecting_to: Tu cuenta está siendo redirigida a %{acct}.
  1531. set_redirect: Establecer redireccionamiento
  1532. warning:
  1533. backreference_required: La cuenta nueva debe ser configurada primero para hacer referencia a ésta
  1534. before: 'Antes de proceder, por favor, leé estas notas cuidadosamente:'
  1535. cooldown: Después de mudarte hay un período de receso intermedio durante el cual no podrás volver a mudarte
  1536. disabled_account: Tu cuenta actual no será completamente utilizable luego de esto. Sin embargo, tendrás acceso a la exportación de datos así como a la reactivación.
  1537. followers: Esta acción mudará a todos los seguidores de la cuenta actual a la cuenta nueva
  1538. only_redirect_html: Alternativamente, podés <a href="%{path}">poner solamente un redireccionamiento en tu perfil</a>.
  1539. other_data: No se mudarán otros datos automáticamente
  1540. redirect: El perfil de tu cuenta actual se actualizará con un aviso de redireccionamiento y será excluido de las búsquedas
  1541. moderation:
  1542. title: Moderación
  1543. move_handler:
  1544. carry_blocks_over_text: Este usuario se mudó desde %{acct}, que habías bloqueado.
  1545. carry_mutes_over_text: Este usuario se mudó desde %{acct}, que habías silenciado.
  1546. copy_account_note_text: 'Este usuario se mudó desde %{acct}, acá están tus notas previas sobre él/ella:'
  1547. navigation:
  1548. toggle_menu: Cambiar menú
  1549. notification_mailer:
  1550. admin:
  1551. report:
  1552. subject: "%{name} envió una denuncia"
  1553. sign_up:
  1554. subject: Se registró %{name}
  1555. favourite:
  1556. body: 'Tu mensaje fue marcado como favorito por %{name}:'
  1557. subject: "%{name} marcó tu mensaje como favorito"
  1558. title: Nuevo favorito
  1559. follow:
  1560. body: "¡%{name} te está siguiendo!"
  1561. subject: "%{name} te está siguiendo"
  1562. title: Nuevo seguidor
  1563. follow_request:
  1564. action: Administrar solicitudes de seguimiento
  1565. body: "%{name} solicitó seguirte"
  1566. subject: 'Seguidor pendiente: %{name}'
  1567. title: Nueva solicitud de seguimiento
  1568. mention:
  1569. action: Responder
  1570. body: 'Fuiste mencionado por %{name} en:'
  1571. subject: Fuiste mencionado por %{name}
  1572. title: Nueva mención
  1573. poll:
  1574. subject: Terminó una encuesta de %{name}
  1575. reblog:
  1576. body: "%{name} adhirió a tu mensaje:"
  1577. subject: "%{name} adhirió a tu mensaje"
  1578. title: Nueva adhesión
  1579. status:
  1580. subject: "%{name} acaba de enviar un mensaje"
  1581. update:
  1582. subject: "%{name} editó un mensaje"
  1583. notifications:
  1584. administration_emails: Notificaciones de administración por correo electrónico
  1585. email_events: Eventos para notificaciones por correo electrónico
  1586. email_events_hint: 'Seleccioná los eventos para los que querés recibir notificaciones:'
  1587. number:
  1588. human:
  1589. decimal_units:
  1590. format: "%n%u"
  1591. units:
  1592. billion: MM
  1593. million: M
  1594. quadrillion: C
  1595. thousand: m
  1596. trillion: T
  1597. otp_authentication:
  1598. code_hint: Ingresá el código generado por tu aplicación de autenticación para confirmar
  1599. description_html: Si habilitás la <strong>autenticación de dos factores</strong> usando una aplicación de autenticación, entonces en el inicio de sesión se te pedirá que estés con tu dispositivo, el cual generará un código numérico ("token") para que lo ingresés.
  1600. enable: Habilitar
  1601. instructions_html: <strong>Escaneá este código QR en Authy, Google Authenticator o en otra aplicación TOTP en tu dispositivo</strong>. A partir de ahora, esa aplicación generará un código numérico ("token") para que lo ingresés.
  1602. manual_instructions: 'Si no podés escanear el código QR y necesitás ingresarlo manualmente, acá está el secreto en texto plano:'
  1603. setup: Configurar
  1604. wrong_code: "¡El código ingresado no es válido! ¿La hora del servidor y del dispositivo son correctas?"
  1605. pagination:
  1606. newer: Más recientes
  1607. next: Siguiente
  1608. older: Más antiguos
  1609. prev: Anterior
  1610. truncate: "&hellip;"
  1611. polls:
  1612. errors:
  1613. already_voted: Ya votaste en esta encuesta
  1614. duplicate_options: contiene elementos duplicados
  1615. duration_too_long: está demasiado lejos en el futuro
  1616. duration_too_short: es demasiado pronto
  1617. expired: La encuesta ya finalizó
  1618. invalid_choice: La opción elegida no existe
  1619. over_character_limit: no puede ser más largo de %{max} caracteres, cada uno
  1620. self_vote: No podés votar en tus propias encuestas
  1621. too_few_options: debe tener más de un elemento
  1622. too_many_options: no puede contener más de %{max} elementos
  1623. preferences:
  1624. other: Otras opciones
  1625. posting_defaults: Configuración predeterminada de mensajes
  1626. public_timelines: Líneas temporales públicas
  1627. privacy:
  1628. hint_html: "<strong>Personalizá cómo querés que sean encontrados tu perfil y tus mensajes.</strong> Una variedad de funciones en Mastodon pueden ayudarte a alcanzar una mayor audiencia al estar activada. Tomate un momento para revisar esta configuración para asegurarte de que se ajusta a tu caso."
  1629. privacy: Privacidad
  1630. privacy_hint_html: Controlá cuánto querés revelar a los demás. La gente descubre perfiles interesantes y aplicaciones copadas explorando los seguimientos de otras personas y viendo qué aplicaciones usan, pero puede que prefieras mantener esto oculto.
  1631. reach: Alcance
  1632. reach_hint_html: Controla si querés ser descubierto y seguido por nuevas cuentas. ¿Querés que tus mensajes aparezcan en la sección de Explorar? ¿Querés que otras personas te vean en las recomendaciones para seguir? ¿Querés aceptar automáticamente a todos los nuevos seguidores, o querés tener el control sobre cada uno de ellos?
  1633. search: Búsqueda
  1634. search_hint_html: Controlá cómo querés ser encontrado. ¿Querés que la gente te encuentre por lo que publicaste? ¿Querés que desde fuera de Mastodon se encuentre tu perfil al buscar en la web? Por favor, tené en cuenta que la exclusión total de información pública de todos los motores de búsqueda no puede ser garantizada.
  1635. title: Privacidad y alcance
  1636. privacy_policy:
  1637. title: Política de privacidad
  1638. reactions:
  1639. errors:
  1640. limit_reached: Se alcanzó el límite de reacciones diferentes
  1641. unrecognized_emoji: no es un emoji conocido
  1642. redirects:
  1643. prompt: Si confiás en este enlace, dale clic o un toque para continuar.
  1644. title: Estás dejando %{instance}.
  1645. relationships:
  1646. activity: Actividad de la cuenta
  1647. confirm_follow_selected_followers: "¿Estás seguro que querés seguir a los seguidores seleccionados?"
  1648. confirm_remove_selected_followers: "¿Estás seguro que querés quitar a los seguidores seleccionados?"
  1649. confirm_remove_selected_follows: "¿Estás seguro que querés quitar a las cuentas seguidas seleccionadas?"
  1650. dormant: Inactivas
  1651. follow_failure: No se pudieron seguir algunas de las cuentas seleccionadas.
  1652. follow_selected_followers: Seguir a los seguidores seleccionados
  1653. followers: Seguidores
  1654. following: Siguiendo
  1655. invited: Invitados
  1656. last_active: Última actividad
  1657. most_recent: Más recientes
  1658. moved: Mudadas
  1659. mutual: Mutuales
  1660. primary: Principales
  1661. relationship: Relación
  1662. remove_selected_domains: Quitar todos los seguidores de los dominios seleccionados
  1663. remove_selected_followers: Quitar los seguidores seleccionados
  1664. remove_selected_follows: Dejar de seguir a los usuarios seleccionados
  1665. status: Estado de la cuenta
  1666. remote_follow:
  1667. missing_resource: No se pudo encontrar la dirección web de redireccionamiento requerida para tu cuenta
  1668. reports:
  1669. errors:
  1670. invalid_rules: no hace referencia a reglas válidas
  1671. rss:
  1672. content_warning: 'Advertencia de contenido:'
  1673. descriptions:
  1674. account: Mensajes públicos de @%{acct}
  1675. tag: 'Mensajes públicos etiquetados #%{hashtag}'
  1676. scheduled_statuses:
  1677. over_daily_limit: Superaste el límite de %{limit} mensajes programados para ese día
  1678. over_total_limit: Superaste el límite de %{limit} mensajes programados
  1679. too_soon: La fecha programada debe estar en el futuro
  1680. self_destruct:
  1681. lead_html: Desafortunadamente, <strong>%{domain}</strong> va a cerrar permanentemente. Si tenías una cuenta ahí, no podrás continuar usándola, pero aún podés solicitar una copia de tus datos.
  1682. title: Este servidor está cerrando
  1683. sessions:
  1684. activity: Última actividad
  1685. browser: Navegador web
  1686. browsers:
  1687. alipay: Alipay
  1688. blackberry: BlackBerry
  1689. chrome: Chrome
  1690. edge: Edge
  1691. electron: Electron
  1692. firefox: Mozilla Firefox
  1693. generic: "[Navegador web desconocido]"
  1694. huawei_browser: Navegador Huawei
  1695. ie: Internet Explorer
  1696. micro_messenger: MicroMessenger
  1697. nokia: Navegador web de Nokia S40 Ovi
  1698. opera: Opera
  1699. otter: Otter
  1700. phantom_js: PhantomJS
  1701. qq: QQ Browser
  1702. safari: Safari
  1703. uc_browser: UC Browser
  1704. unknown_browser: "[Navegador web desconocido]"
  1705. weibo: Weibo
  1706. current_session: Sesión actual
  1707. date: Fecha
  1708. description: "%{browser} en %{platform}"
  1709. explanation: Estos son los navegadores web en los que actualmente iniciaste sesión en tu cuenta de Mastodon.
  1710. ip: Dirección IP
  1711. platforms:
  1712. adobe_air: Adobe Air
  1713. android: Android
  1714. blackberry: BlackBerry
  1715. chrome_os: ChromeOS
  1716. firefox_os: Firefox OS
  1717. ios: iOS
  1718. kai_os: KaiOS
  1719. linux: GNU/Linux
  1720. mac: macOS
  1721. unknown_platform: "[Plataforma desconocida]"
  1722. windows: Windows
  1723. windows_mobile: Windows Mobile
  1724. windows_phone: Windows Phone
  1725. revoke: Revocar
  1726. revoke_success: Sesión revocada exitosamente
  1727. title: Sesiones
  1728. view_authentication_history: Ver historial de autenticación de tu cuenta.
  1729. settings:
  1730. account: Cuenta
  1731. account_settings: Config. de la cuenta
  1732. aliases: Alias de la cuenta
  1733. appearance: Apariencia
  1734. authorized_apps: Aplicaciones autorizadas
  1735. back: Volver a Mastodon
  1736. delete: Eliminación de la cuenta
  1737. development: Desarrollo
  1738. edit_profile: Editar perfil
  1739. export: Exportar
  1740. featured_tags: Etiquetas destacadas
  1741. import: Importar
  1742. import_and_export: Importación y exportación
  1743. migrate: Migración de la cuenta
  1744. notifications: Notificaciones por correo electrónico
  1745. preferences: Configuración
  1746. profile: Perfil público
  1747. relationships: Seguimientos
  1748. severed_relationships: Relaciones cortadas
  1749. statuses_cleanup: Eliminación auto. de mensajes
  1750. strikes: Moderación de incumplimientos
  1751. two_factor_authentication: Aut. de dos factores
  1752. webauthn_authentication: Llaves de seguridad
  1753. severed_relationships:
  1754. download: Descargar (%{count})
  1755. event_type:
  1756. account_suspension: Suspensión de cuenta (%{target_name})
  1757. domain_block: Suspensión de cuenta (%{target_name})
  1758. user_domain_block: Bloqueaste a %{target_name}
  1759. lost_followers: Seguidores perdidos
  1760. lost_follows: Cuentas seguidas perdidas
  1761. preamble: Podés perder seguidores y cuentas seguidas cuando bloqueás un dominio o cuando tus moderadores deciden suspender un servidor remoto. Cuando esto suceda, vas a poder descargar listas de relaciones cortadas, que serán inspectadas y posiblemente importadas en otro servidor.
  1762. purged: La información sobre este servidor fue purgada por los administradores de tu servidor.
  1763. type: Evento
  1764. statuses:
  1765. attached:
  1766. audio:
  1767. one: "%{count} audio"
  1768. other: "%{count} audios"
  1769. description: 'Adjunto: %{attached}'
  1770. image:
  1771. one: "%{count} imagen"
  1772. other: "%{count} imágenes"
  1773. video:
  1774. one: "%{count} video"
  1775. other: "%{count} videos"
  1776. boosted_from_html: Adherido desde %{acct_link}
  1777. content_warning: 'Advertencia de contenido: %{warning}'
  1778. default_language: Igual que el idioma de la interface
  1779. disallowed_hashtags:
  1780. one: 'contenía una etiqueta no permitida: %{tags}'
  1781. other: 'contenía las etiquetas no permitidas: %{tags}'
  1782. edited_at_html: Editado el %{date}
  1783. errors:
  1784. in_reply_not_found: El mensaje al que intentás responder no existe.
  1785. over_character_limit: se excedió el límite de %{max} caracteres
  1786. pin_errors:
  1787. direct: Los mensajes que sólo son visibles para los usuarios mencionados no pueden ser fijados
  1788. limit: Ya fijaste el número máximo de mensajes
  1789. ownership: No se puede fijar el mensaje de otra cuenta
  1790. reblog: No se puede fijar una adhesión
  1791. title: '%{name}: "%{quote}"'
  1792. visibilities:
  1793. direct: Directo
  1794. private: Sólo a seguidores
  1795. private_long: Sólo mostrar a seguidores
  1796. public: Público
  1797. public_long: Todos pueden ver
  1798. unlisted: No listado
  1799. unlisted_long: Todos pueden ver, pero no está listado en las líneas temporales públicas
  1800. statuses_cleanup:
  1801. enabled: Eliminar automáticamente mensajes antiguos
  1802. enabled_hint: Elimina automáticamente tus mensajes una vez que alcancen un umbral de edad especificado, a menos que coincidan con una de las excepciones a continuación
  1803. exceptions: Exepciones
  1804. explanation: Debido a que la eliminación de mensajes es una operación costosa, esto se hace lentamente con el tiempo cuando el servidor no está ocupado. Por esta razón, tus mensajes pueden ser borrados un poco después de que alcancen el umbral de edad.
  1805. ignore_favs: Ignorar mensajes marcados como favoritos
  1806. ignore_reblogs: Ignorar adhesiones
  1807. interaction_exceptions: Excepciones basadas en interacciones
  1808. interaction_exceptions_explanation: Tené en cuenta que no hay garantía de que los mensajes se eliminen si van por debajo del umbral de los mensajes marcados como favorito o de las adhesiones después de haberlos superado una vez.
  1809. keep_direct: Conservar mensajes directos
  1810. keep_direct_hint: No elimina ninguno de tus mensajes directos
  1811. keep_media: Conservar mensajes con archivos adjuntos
  1812. keep_media_hint: No elimina ninguno de tus mensajes con archivos adjuntos
  1813. keep_pinned: Conservar mensajes fijados
  1814. keep_pinned_hint: No elimina ninguno de tus mensajes fijados
  1815. keep_polls: Conservar encuestas
  1816. keep_polls_hint: No elimina ninguna de tus encuestas
  1817. keep_self_bookmark: Conservar mensajes que enviaste a Marcadores
  1818. keep_self_bookmark_hint: No elimina tus propios mensajes si los enviaste a Marcadores
  1819. keep_self_fav: Conservar mensajes que enviaste a Favoritos
  1820. keep_self_fav_hint: No elimina tus propios mensajes si los enviaste a Favoritos
  1821. min_age:
  1822. '1209600': 2 semanas
  1823. '15778476': 6 meses
  1824. '2629746': 1 mes
  1825. '31556952': 1 año
  1826. '5259492': 2 meses
  1827. '604800': 1 semana
  1828. '63113904': 2 años
  1829. '7889238': 3 meses
  1830. min_age_label: Umbral de edad
  1831. min_favs: Conservar mensajes marcados como favoritos de por lo menos
  1832. min_favs_hint: No elimina ninguno de tus mensajes que haya recibido al menos esta cantidad de favoritos. Dejá en blanco para eliminar mensajes independientemente de su número de favoritos.
  1833. min_reblogs: Conservar adhesiones de por lo menos
  1834. min_reblogs_hint: No elimina ninguno de tus mensajes que haya recibido más de esta cantidad de adhesiones. Dejá en blanco para eliminar mensajes independientemente de su número de adhesiones.
  1835. stream_entries:
  1836. sensitive_content: Contenido sensible
  1837. strikes:
  1838. errors:
  1839. too_late: Es demasiado tarde para apelar este incumplimiento
  1840. tags:
  1841. does_not_match_previous_name: no coincide con el nombre anterior
  1842. themes:
  1843. contrast: Alto contraste
  1844. default: Oscuro
  1845. mastodon-light: Claro
  1846. system: Automático (usar tema del sistema)
  1847. time:
  1848. formats:
  1849. default: "%Y.%b.%d, %H:%M"
  1850. month: "%b de %Y"
  1851. time: "%H:%M"
  1852. with_time_zone: "%d de %b de %Y, %H:%M %Z"
  1853. translation:
  1854. errors:
  1855. quota_exceeded: Se excedió la cuota de uso del servicio de traducción en todo el servidor.
  1856. too_many_requests: Han habido demasiadas solicitudes al servicio de traducción recientemente.
  1857. two_factor_authentication:
  1858. add: Agregar
  1859. disable: Deshabilitar 2FA
  1860. disabled_success: Autenticación de dos factores exitosamente deshabilitada
  1861. edit: Editar
  1862. enabled: La autenticación de dos factores está activada
  1863. enabled_success: Se habilitó exitosamente la autenticación de dos factores
  1864. generate_recovery_codes: Generar códigos de recuperación
  1865. lost_recovery_codes: Los códigos de recuperación te permiten recuperar el acceso a tu cuenta, si no tenés acceso a la aplicación de 2FA. Si perdiste tus códigos de recuperación, podés regenerarlos acá. Tus antiguos códigos de recuperación serán invalidados.
  1866. methods: Métodos de dos factores
  1867. otp: Aplicación de autenticación
  1868. recovery_codes: Resguardar códigos de recuperación
  1869. recovery_codes_regenerated: Los códigos de recuperación se regeneraron exitosamente
  1870. recovery_instructions_html: Si alguna vez perdés el acceso a tu aplicación de 2FA, podés usar uno de los siguientes códigos de recuperación para recuperar el acceso a tu cuenta. <strong>Mantenelos a salvo</strong>. Por ejemplo, podés imprimirlos y guardarlos con otros documentos importantes.
  1871. webauthn: Llaves de seguridad
  1872. user_mailer:
  1873. appeal_approved:
  1874. action: Configuración de la cuenta
  1875. explanation: La apelación del incumplimiento contra tu cuenta del %{strike_date} que enviaste el %{appeal_date} fue aprobada. Tu cuenta se encuentra de nuevo en buen estado.
  1876. subject: Tu apelación del %{date} fue aprobada
  1877. subtitle: Tu cuenta está, de nuevo, en perfecto estado.
  1878. title: Apelación aprobada
  1879. appeal_rejected:
  1880. explanation: La apelación del incumplimiento contra tu cuenta del %{strike_date} que enviaste el %{appeal_date} fue rechazada.
  1881. subject: Tu apelación del %{date} fue rechazada
  1882. subtitle: Se rechazó tu apelación.
  1883. title: Apelación rechazada
  1884. backup_ready:
  1885. explanation: Solicitaste una copia de seguridad completa de tu cuenta de Mastodon.
  1886. extra: "¡Ya está lista para descargar!"
  1887. subject: Tu archivo historial está listo para descargar
  1888. title: Descargar archivo historial
  1889. failed_2fa:
  1890. details: 'Estos son los detalles del intento de inicio de sesión:'
  1891. explanation: Alguien intentó iniciar sesión en tu cuenta pero proporcionó un segundo factor de autenticación no válido.
  1892. further_actions_html: Si vos no fuiste, te recomendamos que %{action} inmediatamente, ya que la seguridad de tu cuenta podría estar comprometida.
  1893. subject: Fallo de autenticación del segundo factor
  1894. title: Fallo en la autenticación del segundo factor
  1895. suspicious_sign_in:
  1896. change_password: cambiés tu contraseña
  1897. details: 'Acá están los detalles del inicio de sesión:'
  1898. explanation: Detectamos un inicio de sesión de tu cuenta desde una nueva dirección IP.
  1899. further_actions_html: Si no fuiste vos, te recomendamos que %{action} inmediatamente y habilités la autenticación de dos factores para mantener tu cuenta segura.
  1900. subject: Se accedió a tu cuenta desde una nueva dirección IP
  1901. title: Un nuevo inicio de sesión
  1902. warning:
  1903. appeal: Enviar una apelación
  1904. appeal_description: Si creés que esto es un error, podés enviar una apelación al equipo de %{instance}.
  1905. categories:
  1906. spam: Spam
  1907. violation: El contenido viola las siguientes directrices de la comunidad
  1908. explanation:
  1909. delete_statuses: Algunos de tus mensajes se encontraron violando una o más directrices de la comunidad y fueron eliminados posteriormente por los moderadores de %{instance}.
  1910. disable: Ya no podés usar tu cuenta, pero tu perfil y el resto de datos permanecen intactos. Podés solicitar una copia de seguridad de tus datos, cambiar la configuración de tu cuenta, o eliminarla.
  1911. mark_statuses_as_sensitive: Algunos de tus mensajes fueron marcados como sensibles por los moderadores de %{instance}. Esto significa que la gente tendrá que hacer clic o darle un toque a los medios en los mensajes antes de que se muestre una vista previa. Podés marcar los medios como sensibles vos mismo cuando publiqués en el futuro.
  1912. sensitive: A partir de ahora, todos tus archivos subidos serán marcados como sensibles y ocultos tras una advertencia en la que habrá que hacer clic.
  1913. silence: Todavía podés usar tu cuenta, pero sólo las personas que te están siguiendo verán tus publicaciones en este servidor, y podrías ser excluido de varias funciones de descubrimiento. Sin embargo, otras cuentas podrán seguirte manualmente.
  1914. suspend: Ya no podés usar tu cuenta, y tu perfil y el resto de datos ya no son accesibles. Todavía podés iniciar sesión para solicitar una copia de seguridad de tus datos, hasta que estos sean eliminados por completo en unos 30 días, aunque conservaremos algunos datos básicos para impedir que esquivés la suspensión.
  1915. reason: 'Motivo:'
  1916. statuses: 'Mensajes citados:'
  1917. subject:
  1918. delete_statuses: Se eliminaron tus mensajes en %{acct}
  1919. disable: Tu cuenta %{acct} fue congelada
  1920. mark_statuses_as_sensitive: Tus mensajes en %{acct} fueron marcados como sensibles
  1921. none: Advertencia para %{acct}
  1922. sensitive: Tus mensajes en %{acct} se marcarán como sensibles a partir de ahora
  1923. silence: Tu cuenta %{acct} fue limitada
  1924. suspend: Tu cuenta %{acct} fue suspendida
  1925. title:
  1926. delete_statuses: Mensajes eliminados
  1927. disable: Cuenta congelada
  1928. mark_statuses_as_sensitive: Mensajes marcados como sensibles
  1929. none: Advertencia
  1930. sensitive: Cuenta marcada como sensible
  1931. silence: Cuenta limitada
  1932. suspend: Cuenta suspendida
  1933. welcome:
  1934. apps_android_action: Conseguila en Google Play
  1935. apps_ios_action: Descargala desde la App Store
  1936. apps_step: Descargá nuestras aplicaciones oficiales.
  1937. apps_title: Aplicaciones de Mastodon
  1938. checklist_subtitle: 'Vamos a iniciarte en esta nueva experiencia social:'
  1939. checklist_title: Repaso de bienvenida
  1940. edit_profile_action: Personalizar
  1941. edit_profile_step: Completá tu perfil para aumentar las posibilidades de interacción.
  1942. edit_profile_title: Personalizá tu perfil
  1943. explanation: Aquí hay algunos consejos para empezar
  1944. feature_action: Aprendé más
  1945. feature_audience: Mastodon te ofrece la posibilidad única de gestionar tu audiencia sin intermediarios. Mastodon desplegado en tu propia infraestructura te permite seguir a otras cuentas, y que te sigan desde cualquier otro servidor en línea de Mastodon y no estar bajo el control de nadie más, excepto el tuyo.
  1946. feature_audience_title: Construí tu audiencia en confianza
  1947. feature_control: Vos sabés bien que querés tener en tu línea temporal principal. Nada de algoritmos o publicidades que desperdicien tu tiempo. Seguí cualquier cuenta de cualquier servidor de Mastodon desde la tuya propia y recibí sus mensajes en orden cronológico, haciendo tu espacio de Internet un lugar más personalizado.
  1948. feature_control_title: Tené el control de tu propia línea temporal
  1949. feature_creativity: Mastodon soporta mensajes con audio, videos e imágenes, descripciones de accesibilidad, encuestas, advertencias de contenido, avatares animados, emojis personalizables, control de recorte de miniaturas, y más; todo para ayudarte a expresarte en línea. Ya sea que estés publicando tu arte, tu música o tu podcast, Mastodon está ahí para vos.
  1950. feature_creativity_title: Creatividad sin paralelos
  1951. feature_moderation: Mastodon vuelve a poner el poder de decisión en tus manos. Cada servidor crea sus propias reglas y regulaciones, las cuales se aplican localmente y no de arriba hacia abajo como las redes sociales corporativas, volviendo a Mastodon la red social más flexible en respuesta a las necesidades de diferentes grupos de personas. Unite a un servidor con cuyas reglas estés de acuerdo, o montá tu propio servidor.
  1952. feature_moderation_title: Moderando como debería ser
  1953. follow_action: Seguir
  1954. follow_step: Seguir cuentas interesantes es de lo que se trata Mastodon.
  1955. follow_title: Personalizá tu línea de tiempo principal
  1956. follows_subtitle: Seguí cuentas populares
  1957. follows_title: A quién seguir
  1958. follows_view_more: Encontrá más cuentas para seguir
  1959. hashtags_recent_count:
  1960. one: "%{people} cuenta en los últimos 2 días"
  1961. other: "%{people} cuenta en los últimos 2 días"
  1962. hashtags_subtitle: Explora las tendencias de los últimos 2 días
  1963. hashtags_title: Etiquetas en tendencia
  1964. hashtags_view_more: Ver más etiquetas en tendencias
  1965. post_action: Redactar
  1966. post_step: Decile "Hola" al mundo con textos, fotos, videos o encuestas.
  1967. post_title: Escribí tu primer mensaje
  1968. share_action: Compartir
  1969. share_step: Hacé que tus amistades sepan cómo encontrarte en Mastodon.
  1970. share_title: Compartí tu perfil de Mastodon
  1971. sign_in_action: Iniciá sesión
  1972. subject: Bienvenido a Mastodon
  1973. title: "¡Bienvenido a bordo, %{name}!"
  1974. users:
  1975. follow_limit_reached: No podés seguir a más de %{limit} cuentas
  1976. go_to_sso_account_settings: Andá a la configuración de cuenta de tu proveedor de identidad
  1977. invalid_otp_token: Código de dos factores no válido
  1978. otp_lost_help_html: Si perdiste al acceso a ambos, podés ponerte en contacto con %{email}
  1979. rate_limited: Demasiados intentos de autenticación; intentá de nuevo más tarde.
  1980. seamless_external_login: Iniciaste sesión desde un servicio externo, así que la configuración de contraseña y correo electrónico no están disponibles.
  1981. signed_in_as: 'Iniciaste sesión como:'
  1982. verification:
  1983. extra_instructions_html: <strong>Dato:</strong> El enlace en tu sitio web puede ser invisible. La parte importante es <code>rel="me"</code>, que evita la suplantación de identidad en sitios con contenido generado por el usuario. Incluso podés usar una etiqueta <code>link</code> en el encabezado de la página en vez de <code>a</code>, pero el HTML debe ser accesible sin ejecutar JavaScript.
  1984. here_is_how: Así es cómo se hace
  1985. hint_html: "<strong>La verificación de tu identidad en Mastodon es válida para todos.</strong> Está basada en estándares web abiertos, y es gratis ahora y para siempre. Todo lo que necesitás es un sitio web propio que la gente reconozca. Cuando enlacés a este sitio web desde tu perfil, comprobaremos que el sitio web se enlaza a tu perfil y mostraremos un indicador visual en él."
  1986. instructions_html: Copiá y pegá el siguiente código en el HTML de tu sitio web. Luego, agregá la dirección de tu sitio web en uno de los campos extras de tu perfil desde la pestaña "Editar perfil" y guardá los cambios.
  1987. verification: Verificación
  1988. verified_links: Tus enlaces verificados
  1989. website_verification: Verificación del sitio web
  1990. webauthn_credentials:
  1991. add: Agregar nueva llave de seguridad
  1992. create:
  1993. error: Hubo un problema al agregar tu llave de seguridad. Por favor, intentá de nuevo.
  1994. success: Se agregó exitosamente tu llave de seguridad.
  1995. delete: Eliminar
  1996. delete_confirmation: "¿Estás seguro que querés eliminar esta llave de seguridad?"
  1997. description_html: Si habilitás la <strong>autenticación de llave de seguridad</strong>, entonces en el inicio de sesión se te pedirá que usés una de tus llaves de seguridad.
  1998. destroy:
  1999. error: Hubo un problema al eliminar tu llave de seguridad. Por favor, intentá de nuevo.
  2000. success: Se eliminó exitosamente tu llave de seguridad.
  2001. invalid_credential: Llave de seguridad no válida
  2002. nickname_hint: Ingresá el apodo de tu nueva llave de seguridad
  2003. not_enabled: Todavía no habilitaste WebAuthn
  2004. not_supported: Este navegador web no soporta llaves de seguridad
  2005. otp_required: Para usar llaves de seguridad, por favor, primero habilitá la autenticación de dos factores.
  2006. registered_on: Registrado el %{date}