devise.pl.yml 6.6 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485
  1. ---
  2. pl:
  3. devise:
  4. confirmations:
  5. confirmed: Twój adres e-mail został poprawnie zweryfikowany.
  6. send_instructions: W ciągu kilku minut otrzymasz wiadomosć e-mail z instrukcją jak potwierdzić Twój adres e-mail. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem.
  7. send_paranoid_instructions: Jeśli Twój adres e-mail już istnieje w naszej bazie danych, w ciągu kilku minut otrzymasz wiadomość e-mail z instrukcją jak potwierdzić Twój adres e-mail. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem.
  8. failure:
  9. already_authenticated: Jesteś już zalogowany(-a).
  10. inactive: Twoje konto nie zostało jeszcze aktywowane.
  11. invalid: Nieprawidłowy %{authentication_keys} lub hasło.
  12. last_attempt: Masz jeszcze jedną próbę; Twoje konto zostanie zablokowane jeśli się nie powiedzie.
  13. locked: Twoje konto zostało zablokowane.
  14. not_found_in_database: Nieprawidłowy %{authentication_keys} lub hasło.
  15. timeout: Twoja sesja wygasła. Zaloguj się ponownie, aby kontynuować..
  16. unauthenticated: Zapisz się lub zaloguj, aby kontynuować.
  17. unconfirmed: Zweryfikuj adres e-mail, aby kontynuować.
  18. mailer:
  19. confirmation_instructions:
  20. action: Zweryfikuj adres e-mail
  21. action_with_app: Potwierdź i wróć do %{app}
  22. explanation: Utworzyłeś(-aś) konto na %{host} podając ten adres e-mail. Jedno kliknięcie dzieli Cię od aktywacji tego konta. Jeżeli to nie Ty, zignoruj ten e-mail.
  23. extra_html: Przeczytaj też <a href="%{terms_path}">regulamin instancji</a> i <a href="%{policy_path}">nasze zasady użytkowania</a>.
  24. subject: 'Mastodon: Instrukcje weryfikacji adresu e-mail na %{instance}'
  25. title: Zweryfikuj adres e-mail
  26. email_changed:
  27. explanation: 'Adres e-mail dla Twojego konta zostanie zmieniony na:'
  28. extra: Jeżeli nie próbowałeś(-aś) zmienić adresu e-mail, prawdopodobnie ktoś uzyskał dostęp do Twojego konta. Zmień natychmiastowo hasło lub skontaktuj się z administratorem isntancji, jeżeli nie masz dostępu do konta.
  29. subject: 'Mastodon: Zmieniono adres e-mail'
  30. title: Nowy adres e-mail
  31. password_change:
  32. explanation: Hasło do Twojego konta zostało zmienione.
  33. extra: Jeżeli nie zmieniałeś(-aś) hasła, prawdopodobnie ktoś uzyskał dostęp do Twojego konta. Zmień hasło natychmiastowo lub skontaktuj się z administratorem instancji, jeżeli nie masz dostępu do konta.
  34. subject: 'Mastodon: Zmieniono hasło'
  35. title: Zmieniono hasło
  36. reconfirmation_instructions:
  37. explanation: Potwierdź nowy adres aby zmienić e-mail.
  38. extra: Jeżeli nie próbowałeś(-aś) zmienić e-maila, zignoruj tą wiadomość. Adres e-mail przypisany do konta Mastodona nie ulegnie zmianie, jeżeli nie użyjesz powyższego odnośniku.
  39. subject: 'Mastodon: Potwierdź adres e-mail na %{instance}'
  40. title: Zweryfikuj adres e-mail
  41. reset_password_instructions:
  42. action: Zmień hasło
  43. explanation: Próbowałeś(-aś) uzyskać nowe hasło do swojego konta.
  44. extra: Jeżeli to nie Ty, zignoruj tą wiadomość. Twoje hasło nie ulegnie zmianie, jeżeli nie wykorzystasz powyższego odnośnika i nie utworzysz nowego hasła.
  45. subject: 'Mastodon: Instrukcje ustawienia nowego hasła'
  46. title: Przywracanie hasła
  47. unlock_instructions:
  48. subject: 'Mastodon: Instrukcje odblokowania konta'
  49. omniauth_callbacks:
  50. failure: 'Uwierzytelnienie przez %{kind} nie powiodło się, ponieważ: "%{reason}".'
  51. success: Uwierzytelnienie przez %{kind} powiodło się.
  52. passwords:
  53. no_token: Dostęp do tej strony możliwy jest wyłącznie za pomocą odnośnika z e-maila z instrukcjami ustawienia nowego hasła. Jeśli skorzystałeś(-aś) z takiego odnośnika, upewnij się, że został wykorzystany/skopiowany cały odnośnik.
  54. send_instructions: W ciągu kilku minut otrzymasz wiadomość e-mail z instrukcją ustawienia nowego hasła. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem.
  55. send_paranoid_instructions: Jeśli Twój adres e-mail już istnieje w naszej bazie danych, w ciągu kilku minut otrzymasz wiadomość e-mail zawierającą odnośnik pozwalający na ustawienie nowego hasła. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem.
  56. updated: Twoje hasło zostało zmienione. Jesteś zalogowany(-a).
  57. updated_not_active: Twoje hasło zostało zmienione.
  58. registrations:
  59. destroyed: Twoje konto zostało zawieszone. Mamy jednak nadzieję, że do nas wrócisz. Do zobaczenia!
  60. signed_up: Twoje konto zostało utworzone. Witamy!
  61. signed_up_but_inactive: Twoje konto zostało utworzone. Nie mogliśmy Cię jednak zalogować, ponieważ konto nie zostało jeszcze aktywowane.
  62. signed_up_but_locked: Twoje konto zostało utworzone. Nie mogliśmy Cię jednak zalogować, ponieważ konto jest zablokowane.
  63. signed_up_but_unconfirmed: Na Twój adres e-mail została wysłana wiadomosć z odnośnikiem potwierdzającym. Kliknij w odnośnik, aby aktywować konto. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem.
  64. update_needs_confirmation: Konto zostało zaktualizowane, musimy jednak zweryfikować Twój nowy adres e-mail. Została na niego wysłana wiadomość z odnośnikiem potwierdzającym. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem.
  65. updated: Konto zostało zaktualizowane.
  66. sessions:
  67. already_signed_out: Zostałeś(-aś) wylogowany(-a).
  68. signed_in: Zostałeś(-aś) zalogowany(-a).
  69. signed_out: Zostałeś(-aś) wylogowany(-a).
  70. unlocks:
  71. send_instructions: W ciągu kilku minut otrzymasz wiadomość e-mail z instrukcjami odblokowania konta. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem.
  72. send_paranoid_instructions: Jeśli Twoje konto istnieje, instrukcje odblokowania go otrzymasz w wiadomości e-mail w ciągu kilku minut. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem.
  73. unlocked: Twoje konto zostało odblokowane. Zaloguj się, aby kontynuować.
  74. errors:
  75. messages:
  76. already_confirmed: był już potwierdzony, spróbuj się zalogować
  77. confirmation_period_expired: musi być potwierdzony w ciągu %{period}, poproś o nowe potwierdzenie
  78. expired: wygasło, poproś o nowe
  79. not_found: nie znaleziono
  80. not_locked: było zablokowane
  81. not_saved:
  82. few: 'Błędy (%{count}) uniemożliwiły zapisanie tego %{resource}:'
  83. many: 'Błędy (%{count}) uniemożliwiły zapisanie tego %{resource}:'
  84. one: '1 błąd nie uniemożliwił zapisanie %{resource}:'
  85. other: 'Błędy (%{count}) uniemożliwiły zapisanie tego %{resource}:'