devise.pt-BR.yml 6.7 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283
  1. ---
  2. pt-BR:
  3. devise:
  4. confirmations:
  5. confirmed: O seu endereço de e-mail foi confirmado.
  6. send_instructions: Você receberá uma mensagem em sua caixa de entrada com instruções sobre como confirmar o seu endereço de e-mail dentro de alguns minutos. Por favor, cheque a sua pasta de spam caso não tenha recebido esta mensagem.
  7. send_paranoid_instructions: Se o seu endereço de e-mail já existir em nossa base de dados, você receberá uma mensagem em sua caixa de entrada com instruções sobre confirmá-lo dentro de alguns minutos. Por favor, cheque a sua pasta de spam caso não tenha recebido esta mensagem.
  8. failure:
  9. already_authenticated: A sua sessão já está aberta.
  10. inactive: A sua contra ainda não está ativada.
  11. invalid: "%{authentication_keys} ou senha inválida."
  12. last_attempt: Você tem apenas mais uma tentativa sobrando antes que a sua conta seja bloqueada.
  13. locked: A sua conta está bloqueada.
  14. not_found_in_database: "%{authentication_keys} ou senha inválida."
  15. timeout: A sua sessão expirou. Por favor, entre novamente para continuar.
  16. unauthenticated: Você precisa entrar ou cadastrar-se antes de continuar.
  17. unconfirmed: Você precisa confirmar o seu endereço de e-mail antes de continuar.
  18. mailer:
  19. confirmation_instructions:
  20. action: Verificar endereço de e-mail
  21. action_with_app: Confirmar e voltar para %{app}
  22. explanation: Você criou uma conta em %{host} com esse endereço de e-mail. Você está a um clique de ativá-la. Se não foi você, por favor ignore esse e-mail.
  23. extra_html: Por favor confira também <a href="%{terms_path}">as regras da instância</a> e <a href="%{policy_path}">nossos termos de serviço</a>.
  24. subject: 'Mastodon: Instruções de confirmação para %{instance}'
  25. title: Verifique o endereço de e-mail
  26. email_changed:
  27. explanation: 'O e-mail associado à sua conta será mudado para:'
  28. extra: Se você não mudou seu e-mail é possível que alguém tenha conseguido acesso à sua conta. Por favor mude sua senha imediatamente ou entre em contato com um administrador da sua instância se você ficou sem acesso à sua conta.
  29. subject: 'Mastodon: Email alterado'
  30. title: Novo endereço de e-mail
  31. password_change:
  32. explanation: A senha da sua conta foi mudada.
  33. extra: Se você não mudou a sua senha, é possível que alguém tenha conseguido acesso à sua conta. Por favor mude sua senha imediatamente ou entre em contato com um administrador da sua instância se você ficou sem acesso à sua conta.
  34. subject: 'Mastodon: Senha modificada'
  35. title: Senha alterada
  36. reconfirmation_instructions:
  37. explanation: Confirme o seu novo endereço para mudar seu e-mail.
  38. extra: Se essa mudança não foi iniciada por você, por favor ignore esse e-mail. O endereço de e-mail para essa conta do Mastodon não irá mudar até que você acesse o link acima.
  39. subject: 'Mastodon: Confirmar emai para %{instance}'
  40. title: Verificar o endereço de e-mail
  41. reset_password_instructions:
  42. action: Mudar a senha
  43. explanation: Você pediu uma nova senha para sua conta.
  44. extra: Se você não fez esse pedido, por favor ignore esse e-mail. Sua senha não irá mudar até que você acesse o link acima e crie uma nova.
  45. subject: 'Mastodon: Instruções para mudança de senha'
  46. title: Redefinir a senha
  47. unlock_instructions:
  48. subject: 'Mastodon: Instruções de desbloqueio'
  49. omniauth_callbacks:
  50. failure: Não foi possível autenticá-lo como %{kind} porque "%{reason}".
  51. success: Autenticado com sucesso como %{kind}.
  52. passwords:
  53. no_token: Você não pode acessar esta página se não tiver vindo de uma mensagem de mudança de senha. Se este for o caso, por favor verifique se a URL utilizada está completa.
  54. send_instructions: Se o seu endereço de e-mail já estiver cadastrado em nossa base de dados, você receberá uma mensagem com um link para realizar a mudança de senha em alguns minutos. Por favor, cheque a sua pasta de spam caso não tenha recebido esta mensagem.
  55. send_paranoid_instructions: Se o seu endereço de e-mail já estiver cadastrado em nossa base de dados, você receberá uma mensagem com um link para realizar a mudança de senha em alguns minutos. Por favor, cheque a sua pasta de spam caso não tenha recebido esta mensagem.
  56. updated: A sua senha foi alterada. A sua sessão está aberta.
  57. updated_not_active: A sua senha foi alterada.
  58. registrations:
  59. destroyed: Adeus! A sua conta foi cancelada. Esperamos vê-lo em breve.
  60. signed_up: Bem vindo! A sua conta foi registrada com sucesso.
  61. signed_up_but_inactive: A sua conta foi registrada. No entanto, não abrimos a sua sessão porque a sua conta ainda não foi ativada.
  62. signed_up_but_locked: A sua conta foi registrada. No entanto, não abrimos a sua sessão porque a sua conta está bloqueada.
  63. signed_up_but_unconfirmed: Uma mensagem com um link de confirmação foi enviada para o seu endereço de e-mail. Por favor, siga o link para ativar a sua conta e, caso não tenha recebido esta mensagem, cheque a sua pasta de spam.
  64. update_needs_confirmation: Você mudou o seu endereço de e-mail ou a sua senha, mas é necessário confirmar a mudança. Por favor siga o link que foi enviado para o seu novo endereço de e-mail e, caso não tenha recebido esta mensagem, cheque a sua pasta de spam.
  65. updated: A sua conta foi alterada com sucesso.
  66. sessions:
  67. already_signed_out: Sessão encerrada.
  68. signed_in: Sessão iniciada.
  69. signed_out: Sessão encerrada.
  70. unlocks:
  71. send_instructions: Você receberá uma mensagem com instruções para desbloquear a sua conta em alguns instantes. Por favor, cheque a sua pasta de spam caso não tenha recebido esta mensagem.
  72. send_paranoid_instructions: Se a sua conta já existe, você receberá uma mensagem com instruções para desbloquear a sua conta em alguns instantes. Por favor, cheque a sua pasta de spam caso não tenha recebido esta mensagem.
  73. unlocked: A sua conta foi desbloqueada com sucesso. Por favor inicie sessão para continuar.
  74. errors:
  75. messages:
  76. already_confirmed: já foi confirmado, por favor tente iniciar sessão
  77. confirmation_period_expired: precisa ser confirmada em até %{period}, por favor, solicite novo link de confirmação
  78. expired: expirou, por favor solicite uma nova
  79. not_found: não encontrado
  80. not_locked: não está bloqueada
  81. not_saved:
  82. one: '1 erro impediu este %{resource} de ser salvo(a):'
  83. other: "%{count} erros impediram este %{resource} de ser salvo(a):"