nl.yml 52 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072
  1. ---
  2. nl:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Dit zijn openbare toots die getagged zijn met <strong>#%{hashtag}</strong>. Je kunt er op reageren of iets anders mee doen als je op Mastodon (of ergens anders in de fediverse) een account hebt.
  5. about_mastodon_html: Mastodon is een sociaal netwerk dat gebruikt maakt van open webprotocollen en vrije software. Het is net zoals e-mail gedecentraliseerd.
  6. about_this: Over deze server
  7. active_count_after: actief
  8. active_footnote: Actieve gebruikers per maand (MAU)
  9. administered_by: 'Beheerd door:'
  10. api: API
  11. apps: Mobiele apps
  12. apps_platforms: Gebruik Mastodon op iOS, Android en op andere platformen
  13. browse_directory: Gebruikersgids doorbladeren en op interesses filteren
  14. browse_public_posts: Livestream van openbare Mastodonberichten bekijken
  15. contact: Contact
  16. contact_missing: Niet ingesteld
  17. contact_unavailable: n.v.t
  18. discover_users: Gebruikers ontdekken
  19. documentation: Documentatie
  20. extended_description_html: |
  21. <h3>Een goede plek voor richtlijnen</h3>
  22. <p>De uitgebreide omschrijving is nog niet ingevuld.</p>
  23. federation_hint_html: Met een account op %{instance} ben je in staat om mensen die zich op andere Mastodonservers (en op andere plekken) bevinden te volgen.
  24. generic_description: "%{domain} is een server in het Mastodonnetwerk"
  25. get_apps: Mobiele apps
  26. hosted_on: Mastodon op %{domain}
  27. learn_more: Meer leren
  28. privacy_policy: Privacybeleid
  29. see_whats_happening: Kijk wat er aan de hand is
  30. server_stats: 'Serverstatistieken:'
  31. source_code: Broncode
  32. status_count_after:
  33. one: toot
  34. other: toots
  35. status_count_before: Zij schreven
  36. tagline: Vrienden volgen en nieuwe ontdekken
  37. terms: Gebruiksvoorwaarden
  38. user_count_after:
  39. one: gebruiker
  40. other: gebruikers
  41. user_count_before: Thuisbasis van
  42. what_is_mastodon: Wat is Mastodon?
  43. accounts:
  44. choices_html: 'Aanbevelingen van %{name}:'
  45. follow: Volgen
  46. followers:
  47. one: Volger
  48. other: Volgers
  49. following: Volgend
  50. joined: Geregistreerd in %{date}
  51. last_active: laatst actief
  52. link_verified_on: Eigendom van deze link is gecontroleerd op %{date}
  53. media: Media
  54. moved_html: "%{name} is verhuisd naar %{new_profile_link}:"
  55. network_hidden: Deze informatie is niet beschikbaar
  56. nothing_here: Hier is niets!
  57. people_followed_by: Mensen die %{name} volgen
  58. people_who_follow: Mensen die %{name} volgen
  59. pin_errors:
  60. following: Je moet dit account wel al volgen, alvorens je het kan aanbevelen
  61. posts:
  62. one: Toot
  63. other: Toots
  64. posts_tab_heading: Toots
  65. posts_with_replies: Toots en reacties
  66. reserved_username: Deze gebruikersnaam is gereserveerd
  67. roles:
  68. admin: Beheerder
  69. bot: Bot
  70. moderator: Moderator
  71. unavailable: Profiel niet beschikbaar
  72. unfollow: Ontvolgen
  73. admin:
  74. account_actions:
  75. action: Actie uitvoeren
  76. title: Moderatieactie op %{acct} uitvoeren
  77. account_moderation_notes:
  78. create: Laat een opmerking achter
  79. created_msg: Aanmaken van opmerking voor moderatoren geslaagd!
  80. delete: Verwijderen
  81. destroyed_msg: Verwijderen van opmerking voor moderatoren geslaagd!
  82. accounts:
  83. approve: Goedkeuren
  84. approve_all: Alles goedkeuren
  85. are_you_sure: Weet je het zeker?
  86. avatar: Avatar
  87. by_domain: Domein
  88. change_email:
  89. changed_msg: E-mailadres van account succesvol veranderd!
  90. current_email: Huidig e-mailadres
  91. label: E-mailadres wijzigen
  92. new_email: Nieuw e-mailadres
  93. submit: E-mailadres veranderen
  94. title: E-mailadres wijzigen voor %{username}
  95. confirm: Bevestigen
  96. confirmed: Bevestigd
  97. confirming: Bevestiging
  98. deleted: Verwijderd
  99. demote: Degraderen
  100. disable: Uitschakelen
  101. disable_two_factor_authentication: 2FA uitschakelen
  102. disabled: Uitgeschakeld
  103. display_name: Weergavenaam
  104. domain: Domein
  105. edit: Bewerken
  106. email: E-mail
  107. email_status: E-mailstatus
  108. enable: Inschakelen
  109. enabled: Ingeschakeld
  110. feed_url: Feed-URL
  111. followers: Volgers
  112. followers_url: Volgers-URL
  113. follows: Volgt
  114. header: Omslagfoto
  115. inbox_url: Inbox-URL
  116. invited_by: Uitgenodigd door
  117. ip: IP
  118. joined: Geregistreerd in
  119. location:
  120. all: Alles
  121. local: Lokaal
  122. remote: Extern
  123. title: Locatie
  124. login_status: Loginstatus
  125. media_attachments: Mediabijlagen
  126. memorialize: In gedenkpagina veranderen
  127. moderation:
  128. active: Actief
  129. all: Alles
  130. pending: In afwachting
  131. silenced: Genegeerd
  132. suspended: Opgeschort
  133. title: Moderatie
  134. moderation_notes: Opmerkingen voor moderatoren
  135. most_recent_activity: Laatst actief
  136. most_recent_ip: Laatst gebruikt IP-adres
  137. no_account_selected: Er zijn geen accounts veranderd, omdat er geen een was geselecteerd
  138. no_limits_imposed: Geen limieten ingesteld
  139. not_subscribed: Niet geabonneerd
  140. outbox_url: Outbox-URL
  141. pending: Moet nog beoordeeld worden
  142. perform_full_suspension: Opschorten
  143. profile_url: Profiel-URL
  144. promote: Promoveren
  145. protocol: Protocol
  146. public: Openbaar
  147. push_subscription_expires: PuSH-abonnement verloopt op
  148. redownload: Profiel vernieuwen
  149. reject: Afkeuren
  150. reject_all: Alles afkeuren
  151. remove_avatar: Avatar verwijderen
  152. remove_header: Omslagfoto verwijderen
  153. resend_confirmation:
  154. already_confirmed: Deze gebruiker is al bevestigd
  155. send: Verzend bevestigingsmail opnieuw
  156. success: Bevestigingsmail succesvol verzonden!
  157. reset: Opnieuw
  158. reset_password: Wachtwoord opnieuw instellen
  159. resubscribe: Opnieuw abonneren
  160. role: Bevoegdheden
  161. roles:
  162. admin: Beheerder
  163. moderator: Moderator
  164. staff: Medewerkers
  165. user: Gebruiker
  166. salmon_url: Salmon-URL
  167. search: Zoeken
  168. shared_inbox_url: Gedeelde inbox-URL
  169. show:
  170. created_reports: Aangemaakte rapportages
  171. targeted_reports: Door anderen gerapporteerd
  172. silence: Negeren
  173. silenced: Genegeerd
  174. statuses: Toots
  175. subscribe: Abonneren
  176. suspended: Opgeschort
  177. time_in_queue: "%{time} in de wachtrij"
  178. title: Accounts
  179. unconfirmed_email: Onbevestigd e-mailadres
  180. undo_silenced: Niet langer negeren
  181. undo_suspension: Niet langer opschorten
  182. unsubscribe: Opzeggen
  183. username: Gebruikersnaam
  184. warn: Waarschuwen
  185. web: Webapp
  186. action_logs:
  187. actions:
  188. assigned_to_self_report: "%{name} heeft rapportage %{target} aan zichzelf toegewezen"
  189. change_email_user: "%{name} veranderde het e-mailadres van gebruiker %{target}"
  190. confirm_user: E-mailadres van gebruiker %{target} is door %{name} bevestigd
  191. create_account_warning: "%{name} verzond een waarschuwing naar %{target}"
  192. create_custom_emoji: Nieuwe emoji %{target} is door %{name} geüpload
  193. create_domain_block: Domein %{target} is door %{name} geblokkeerd
  194. create_email_domain_block: E-maildomein %{target} is door %{name} op de zwarte lijst geplaatst
  195. demote_user: Gebruiker %{target} is door %{name} gedegradeerd
  196. destroy_custom_emoji: "%{name} verwijderde emoji %{target}"
  197. destroy_domain_block: Domein %{target} is door %{name} gedeblokkeerd
  198. destroy_email_domain_block: E-maildomein %{target} is door %{name} op de witte lijst geplaatst
  199. destroy_status: Toot van %{target} is door %{name} verwijderd
  200. disable_2fa_user: Vereisten tweestapsverificatie van %{target} zijn door %{name} uitgeschakeld
  201. disable_custom_emoji: Emoji %{target} is door %{name} uitgeschakeld
  202. disable_user: Inloggen voor %{target} is door %{name} uitgeschakeld
  203. enable_custom_emoji: Emoji %{target} is door %{name} ingeschakeld
  204. enable_user: Inloggen voor %{target} is door %{name} ingeschakeld
  205. memorialize_account: Account %{target} is door %{name} in een gedenkpagina veranderd
  206. promote_user: Gebruiker %{target} is door %{name} gepromoveerd
  207. remove_avatar_user: "%{name} verwijderde de avatar van %{target}"
  208. reopen_report: "%{name} heeft rapportage %{target} heropend"
  209. reset_password_user: Wachtwoord van gebruiker %{target} is door %{name} opnieuw ingesteld
  210. resolve_report: "%{name} heeft rapportage %{target} opgelost"
  211. silence_account: Account %{target} is door %{name} genegeerd
  212. suspend_account: Account %{target} is door %{name} opgeschort
  213. unassigned_report: "%{name} heeft het toewijzen van rapportage %{target} ongedaan gemaakt"
  214. unsilence_account: Negeren van account %{target} is door %{name} opgeheven
  215. unsuspend_account: Opschorten van account %{target} is door %{name} opgeheven
  216. update_custom_emoji: Emoji %{target} is door %{name} bijgewerkt
  217. update_status: De toots van %{target} zijn door %{name} bijgewerkt
  218. deleted_status: "(verwijderde toot}"
  219. title: Auditlog
  220. custom_emojis:
  221. by_domain: Domein
  222. copied_msg: Lokale kopie van emoji maken geslaagd
  223. copy: Kopiëren
  224. copy_failed_msg: Kan geen lokale kopie van deze emoji maken
  225. created_msg: Aanmaken van emoji geslaagd!
  226. delete: Verwijderen
  227. destroyed_msg: Verwijderen van emoji geslaagd!
  228. disable: Uitschakelen
  229. disabled_msg: Uitschakelen van deze emoji geslaagd
  230. emoji: Emoji
  231. enable: Inschakelen
  232. enabled_msg: Inschakelen van deze emoji geslaagd
  233. image_hint: PNG van max. 50KB
  234. listed: Weergegeven
  235. new:
  236. title: Lokale emoji toevoegen
  237. overwrite: Overschrijven
  238. shortcode: Verkorte code
  239. shortcode_hint: Tenminste 2 tekens (alleen alfanumeriek en underscores)
  240. title: Lokale emoji’s
  241. unlisted: Niet weergegeven
  242. update_failed_msg: Deze emoji kon niet worden bijgewerkt
  243. updated_msg: Bijwerken van emoji is geslaagd!
  244. upload: Uploaden
  245. dashboard:
  246. backlog: achterstallige taken
  247. config: Configuratie
  248. feature_deletions: Verwijderen van account
  249. feature_invites: Uitnodigingen
  250. feature_profile_directory: Gebruikersgids
  251. feature_registrations: Registraties
  252. feature_relay: Federatierelay
  253. feature_timeline_preview: Voorvertoning van tijdlijn
  254. features: Functies
  255. hidden_service: Federatie met verborgen diensten
  256. open_reports: onopgeloste rapportages
  257. recent_users: Recente gebruikers
  258. search: In volledige tekst zoeken
  259. single_user_mode: Modus voor één gebruiker
  260. software: Software
  261. space: Ruimtegebruik
  262. title: Dashboard
  263. total_users: gebruikers in totaal
  264. trends: Trends
  265. week_interactions: interacties deze week
  266. week_users_active: actieve gebruikers deze week
  267. week_users_new: nieuwe gebruikers deze week
  268. domain_blocks:
  269. add_new: Nieuwe domeinblokkade toevoegen
  270. created_msg: Domeinblokkade wordt nu verwerkt
  271. destroyed_msg: Domeinblokkade is ongedaan gemaakt
  272. domain: Domein
  273. existing_domain_block_html: Jij hebt al strengere beperkingen opgelegd aan %{name}, je moet het domein eerst <a href="%{unblock_url}">deblokkeren</a>.
  274. new:
  275. create: Blokkade aanmaken
  276. hint: Een domeinblokkade voorkomt niet dat accountgegevens van dit domein aan de database worden toegevoegd, maar dat er met terugwerkende kracht en automatisch bepaalde moderatiemethoden op deze accounts worden toegepast.
  277. severity:
  278. desc_html: "<strong>Negeren</strong> zorgt ervoor dat berichten van accounts van dit domein voor iedereen onzichtbaar zijn, behalve als een account wordt gevolgd. <strong>Opschorten</strong> zorgt ervoor dat alle berichten, media en profielgegevens van accounts van dit domein worden verwijderd. Gebruik <strong>Geen</strong> wanneer je alleen mediabestanden wilt weigeren."
  279. noop: Geen
  280. silence: Negeren
  281. suspend: Opschorten
  282. title: Nieuwe domeinblokkade
  283. reject_media: Mediabestanden weigeren
  284. reject_media_hint: Verwijderd lokaal opgeslagen mediabestanden en weigert deze in de toekomst te downloaden. Irrelevant voor opgeschorte domeinen
  285. reject_reports: Rapportages weigeren
  286. reject_reports_hint: Alle rapportages die vanaf dit domein komen negeren. Irrelevant voor opgeschorte domeinen
  287. rejecting_media: mediabestanden worden geweigerd
  288. rejecting_reports: rapportages worden geweigerd
  289. severity:
  290. silence: genegeerd
  291. suspend: opgeschort
  292. show:
  293. affected_accounts:
  294. one: Eén account in de database aangepast
  295. other: "%{count} accounts in de database aangepast"
  296. retroactive:
  297. silence: Alle genegeerde accounts van dit domein niet langer negeren
  298. suspend: Alle opgeschorte accounts van dit domein niet langer opschorten
  299. title: Domeinblokkade voor %{domain} ongedaan maken
  300. undo: Ongedaan maken
  301. undo: domeinblokkade ongedaan maken
  302. email_domain_blocks:
  303. add_new: Nieuwe toevoegen
  304. created_msg: Blokkeren e-maildomein geslaagd
  305. delete: Verwijderen
  306. destroyed_msg: Deblokkeren e-maildomein geslaagd
  307. domain: Domein
  308. new:
  309. create: Blokkeren
  310. title: Nieuw e-maildomein blokkeren
  311. title: E-maildomeinen blokkeren
  312. followers:
  313. back_to_account: Terug naar account
  314. title: Volgers van %{acct}
  315. instances:
  316. by_domain: Domein
  317. delivery_available: Bezorging is mogelijk
  318. known_accounts:
  319. one: "%{count} bekend account"
  320. other: "%{count} bekende accounts"
  321. moderation:
  322. all: Alles
  323. limited: Beperkt
  324. title: Moderatie
  325. title: Andere domeinen
  326. total_blocked_by_us: Door ons geblokkeerd
  327. total_followed_by_them: Door hun gevolgd
  328. total_followed_by_us: Door ons gevolgd
  329. total_reported: Rapportages over hun
  330. total_storage: Mediabijlagen
  331. invites:
  332. deactivate_all: Alles deactiveren
  333. filter:
  334. all: Alles
  335. available: Beschikbaar
  336. expired: Verlopen
  337. title: Filter
  338. title: Uitnodigingen
  339. pending_accounts:
  340. title: Accounts in afwachting (%{count})
  341. relays:
  342. add_new: Nieuwe relayserver toevoegen
  343. delete: Verwijderen
  344. description_html: Een <strong>federatierelay</strong> is een tussenliggende server die grote hoeveelheden openbare toots uitwisselt tussen servers die zich hierop hebben geabonneerd. <strong>Het kan kleine en middelgrote servers helpen om content uit de fediverse te ontdekken</strong>, waarvoor anders lokale gebruikers handmatig mensen van externe servers moeten volgen.
  345. disable: Uitschakelen
  346. disabled: Uitgeschakeld
  347. enable: Inschakelen
  348. enable_hint: Eenmaal ingeschakeld gaat jouw server zich op alle openbare toots van deze relayserver abonneren en stuurt het de openbare toots van jouw server naar de relayserver.
  349. enabled: Ingeschakeld
  350. inbox_url: Relay-URL
  351. pending: Aan het wachten op toestemming van de relayserver
  352. save_and_enable: Opslaan en inschakelen
  353. setup: Een verbinding met een relayserver maken
  354. status: Status
  355. title: Relayservers
  356. report_notes:
  357. created_msg: Opmerking bij rapportage succesvol aangemaakt!
  358. destroyed_msg: Opmerking bij rapportage succesvol verwijderd!
  359. reports:
  360. account:
  361. note: opmerking
  362. report: rapportage
  363. action_taken_by: Actie uitgevoerd door
  364. are_you_sure: Weet je het zeker?
  365. assign_to_self: Aan mij toewijzen
  366. assigned: Toegewezen moderator
  367. comment:
  368. none: Geen
  369. created_at: Gerapporteerd op
  370. mark_as_resolved: Markeer als opgelost
  371. mark_as_unresolved: Markeer als onopgelost
  372. notes:
  373. create: Opmerking toevoegen
  374. create_and_resolve: Oplossen met opmerking
  375. create_and_unresolve: Heropenen met opmerking
  376. delete: Verwijderen
  377. placeholder: Beschrijf welke acties zijn ondernomen of andere gerelateerde opmerkingen…
  378. reopen: Rapportage heropenen
  379. report: 'Rapportage #%{id}'
  380. reported_account: Gerapporteerde account
  381. reported_by: Gerapporteerd door
  382. resolved: Opgelost
  383. resolved_msg: Rapportage succesvol opgelost!
  384. status: Toot
  385. title: Rapportages
  386. unassign: Niet langer toewijzen
  387. unresolved: Onopgelost
  388. updated_at: Bijgewerkt
  389. settings:
  390. activity_api_enabled:
  391. desc_html: Wekelijks overzicht van de hoeveelheid lokale toots, actieve gebruikers en nieuwe registraties
  392. title: Statistieken over gebruikersactiviteit publiceren
  393. bootstrap_timeline_accounts:
  394. desc_html: Meerdere gebruikersnamen met komma's scheiden. Alleen lokale en niet opgeschorte accounts werken. Laat leeg voor alle lokale beheerders.
  395. title: Standaard te volgen accounts voor nieuwe gebruikers
  396. contact_information:
  397. email: Vul een openbaar gebruikt e-mailadres in
  398. username: Vul een gebruikersnaam in
  399. custom_css:
  400. desc_html: Het uiterlijk van deze server met CSS aanpassen
  401. title: Aangepaste CSS
  402. hero:
  403. desc_html: Wordt op de voorpagina getoond. Tenminste 600x100px aanbevolen. Wanneer dit niet is ingesteld wordt de thumbnail van de Mastodonserver getoond
  404. title: Hero-afbeelding
  405. mascot:
  406. desc_html: Wordt op meerdere pagina's weergegeven. Tenminste 293×205px aanbevolen. Wanneer dit niet is ingesteld wordt de standaardmascotte getoond
  407. title: Mascotte-afbeelding
  408. peers_api_enabled:
  409. desc_html: Domeinnamen die deze server in de fediverse is tegengekomen
  410. title: Lijst van bekende servers publiceren
  411. preview_sensitive_media:
  412. desc_html: Linkvoorvertoningen op andere websites hebben een thumbnail, zelfs als een afbeelding of video als gevoelig is gemarkeerd
  413. title: Gevoelige afbeeldingen en video's in OpenGraph-voorvertoningen tonen
  414. profile_directory:
  415. desc_html: Gebruikers toestaan om vindbaar te zijn
  416. title: Gebruikersgids inschakelen
  417. registrations:
  418. closed_message:
  419. desc_html: Wordt op de voorpagina weergegeven wanneer registratie van nieuwe accounts is uitgeschakeld<br>En ook hier kan je HTML gebruiken
  420. title: Bericht wanneer registratie is uitgeschakeld
  421. deletion:
  422. desc_html: Toestaan dat iedereen hun eigen account kan verwijderen
  423. title: Verwijderen account toestaan
  424. min_invite_role:
  425. disabled: Niemand
  426. title: Uitnodigingen toestaan door
  427. registrations_mode:
  428. modes:
  429. approved: Goedkeuring vereist om te kunnen registreren
  430. none: Niemand kan zich registreren
  431. open: Iedereen kan zich registreren
  432. title: Registratiemodus
  433. show_known_fediverse_at_about_page:
  434. desc_html: Wanneer ingeschakeld wordt de globale tijdlijn op de voorpagina getoond en wanneer uitgeschakeld de lokale tijdljn.
  435. title: De globale tijdlijn op de voorpagina tonen
  436. show_staff_badge:
  437. desc_html: Medewerkersbadge op profielpagina tonen
  438. title: Medewerkersbadge tonen
  439. site_description:
  440. desc_html: Introductie-alinea voor de API. Beschrijf wat er speciaal is aan deze server en andere zaken die van belang zijn. Je kan HTML gebruiken, zoals <code>&lt;a&gt;</code> en <code>&lt;em&gt;</code>.
  441. title: Omschrijving Mastodonserver (API)
  442. site_description_extended:
  443. desc_html: Een goede plek voor je gedragscode, regels, richtlijnen en andere zaken die jouw server uniek maken. Je kan ook hier HTML gebruiken
  444. title: Uitgebreide omschrijving Mastodonserver
  445. site_short_description:
  446. desc_html: Dit wordt gebruikt op de voorpagina, in de zijbalk op profielpagina's en als metatag in de paginabron. Beschrijf in één alinea wat Mastodon is en wat deze server speciaal maakt.
  447. title: Omschrijving Mastodonserver (website)
  448. site_terms:
  449. desc_html: Je kan hier jouw eigen privacybeleid, gebruiksvoorwaarden en ander juridisch jargon kwijt. Je kan HTML gebruiken
  450. title: Aangepaste gebruiksvoorwaarden
  451. site_title: Naam Mastodonserver
  452. thumbnail:
  453. desc_html: Gebruikt als voorvertoning voor OpenGraph en de API. 1200x630px aanbevolen
  454. title: Thumbnail Mastodonserver
  455. timeline_preview:
  456. desc_html: Toon een openbare tijdlijn op de voorpagina
  457. title: Tijdlijn op de voorpagina tonen
  458. title: Server-instellingen
  459. statuses:
  460. back_to_account: Terug naar accountpagina
  461. batch:
  462. delete: Verwijderen
  463. nsfw_off: Als niet gevoelig markeren
  464. nsfw_on: Als gevoelig markeren
  465. failed_to_execute: Uitvoeren mislukt
  466. media:
  467. title: Media
  468. no_media: Geen media
  469. no_status_selected: Er werden geen toots gewijzigd, omdat er geen enkele werd geselecteerd
  470. title: Toots van account
  471. with_media: Met media
  472. tags:
  473. accounts: Accounts
  474. hidden: Verborgen
  475. hide: Niet in gebruikersgids tonen
  476. name: Hashtag
  477. title: Hashtags
  478. unhide: In gebruikersgids tonen
  479. visible: Zichtbaar
  480. title: Beheer
  481. warning_presets:
  482. add_new: Nieuwe toevoegen
  483. delete: Verwijderen
  484. edit: Bewerken
  485. edit_preset: Voorinstelling van waarschuwing bewerken
  486. title: Voorinstellingen van waarschuwingen beheren
  487. admin_mailer:
  488. new_pending_account:
  489. body: Zie hieronder de details van het nieuwe account. Je kunt de aanvraag goedkeuren of afkeuren.
  490. subject: Er dient een nieuw account op %{instance} te worden beoordeeld (%{username})
  491. new_report:
  492. body: "%{reporter} heeft %{target} gerapporteerd"
  493. body_remote: Iemand van %{domain} heeft %{target} gerapporteerd
  494. subject: Nieuwe rapportage op %{instance} (#%{id})
  495. appearance:
  496. advanced_web_interface: Geavanceerde webomgeving
  497. advanced_web_interface_hint: 'Wanneer je van de hele schermbreedte gebruik wilt maken, stelt de geavanceerde webomgeving je in staat om meerdere verschillende kolommen te configureren. Hiermee kun je zoveel mogelijk informatie op hetzelfde moment bekijken, zoals: Start, meldingen, de globale tijdlijn, meerdere lijsten en hashtags.'
  498. animations_and_accessibility: Animaties en toegankelijkheid
  499. confirmation_dialogs: Bevestigingen
  500. sensitive_content: Gevoelige inhoud
  501. application_mailer:
  502. notification_preferences: E-mailvoorkeuren wijzigen
  503. salutation: "%{name},"
  504. settings: 'E-mailvoorkeuren wijzigen: %{link}'
  505. view: 'Bekijk:'
  506. view_profile: Profiel bekijken
  507. view_status: Status bekijken
  508. applications:
  509. created: Aanmaken toepassing geslaagd
  510. destroyed: Verwijderen toepassing geslaagd
  511. invalid_url: De opgegeven URL is ongeldig
  512. regenerate_token: Toegangscode opnieuw aanmaken
  513. token_regenerated: Opnieuw aanmaken toegangscode geslaagd
  514. warning: Wees voorzichtig met deze gegevens. Deel het nooit met iemand anders!
  515. your_token: Jouw toegangscode
  516. auth:
  517. apply_for_account: Een uitnodiging aanvragen
  518. change_password: Wachtwoord
  519. checkbox_agreement_html: Ik ga akkoord met de <a href="%{rules_path}" target="_blank">regels van deze server</a> en de <a href="%{terms_path}" target="_blank">gebruiksvoorwaarden</a>
  520. confirm_email: E-mail bevestigen
  521. delete_account: Account verwijderen
  522. delete_account_html: Wanneer je jouw account graag wilt verwijderen, kun je dat <a href="%{path}">hier doen</a>. We vragen jou daar om een bevestiging.
  523. didnt_get_confirmation: Geen bevestigingsinstructies ontvangen?
  524. forgot_password: Wachtwoord vergeten?
  525. invalid_reset_password_token: De code om jouw wachtwoord opnieuw in te stellen is verlopen. Vraag een nieuwe aan.
  526. login: Inloggen
  527. logout: Uitloggen
  528. migrate_account: Naar een ander account verhuizen
  529. migrate_account_html: Wanneer je dit account naar een ander account wilt doorverwijzen, kun je <a href="%{path}">dit hier instellen</a>.
  530. or_log_in_with: Of inloggen met
  531. providers:
  532. cas: CAS
  533. saml: SAML
  534. register: Registreren
  535. registration_closed: "%{instance} laat geen nieuwe gebruikers toe"
  536. resend_confirmation: Verstuur de bevestigingsinstructies nogmaals
  537. reset_password: Wachtwoord opnieuw instellen
  538. security: Beveiliging
  539. set_new_password: Nieuw wachtwoord instellen
  540. trouble_logging_in: Problemen met inloggen?
  541. authorize_follow:
  542. already_following: Je volgt dit account al
  543. error: Helaas, er is een fout opgetreden bij het opzoeken van de externe account
  544. follow: Volgen
  545. follow_request: 'Jij hebt een volgverzoek ingediend bij:'
  546. following: 'Succes! Jij volgt nu:'
  547. post_follow:
  548. close: Of je kan dit venster gewoon sluiten.
  549. return: Profiel van deze gebruiker tonen
  550. web: Ga naar de webapp
  551. title: Volg %{acct}
  552. datetime:
  553. distance_in_words:
  554. about_x_hours: "%{count}u"
  555. about_x_months: "%{count}ma"
  556. about_x_years: "%{count}j"
  557. almost_x_years: "%{count}j"
  558. half_a_minute: Zojuist
  559. less_than_x_minutes: "%{count}m"
  560. less_than_x_seconds: Zojuist
  561. over_x_years: "%{count}j"
  562. x_days: "%{count}d"
  563. x_minutes: "%{count}m"
  564. x_months: "%{count}ma"
  565. x_seconds: "%{count}s"
  566. deletes:
  567. bad_password_msg: Goed geprobeerd hackers! Ongeldig wachtwoord
  568. confirm_password: Voer jouw huidige wachtwoord in om jouw identiteit te bevestigen
  569. description_html: Hierdoor worden alle gegevens van jouw account <strong>permanent, onomkeerbaar</strong> verwijderd en wordt deze gedeactiveerd. Om toekomstige identiteitsdiefstal te voorkomen, kan op deze server jouw gebruikersnaam niet meer gebruikt worden.
  570. proceed: Account verwijderen
  571. success_msg: Jouw account is succesvol verwijderd
  572. warning_html: We kunnen alleen garanderen dat jouw gegevens op deze server worden verwijderd. Berichten (toots), incl. media, die veel zijn gedeeld laten mogelijk sporen achter. Offline servers en servers die niet meer op jouw updates zijn geabonneerd zullen niet hun databases updaten.
  573. warning_title: Verwijdering gegevens op andere servers
  574. directories:
  575. directory: Gebruikersgids
  576. enabled: Je staat momenteel in de gebruikersgids vermeldt.
  577. enabled_but_waiting: Je hebt er voor gekozen om in de gebruikersgids te worden vermeldt, maar je hebt daarvoor nog niet het minimaal aantal volgers (%{min_followers}).
  578. explanation: Ontdek gebruikers aan de hand van hun interesses
  579. explore_mastodon: "%{title} verkennen"
  580. how_to_enable: Je geeft momenteel geen toestemming om in de gebruikersgids te worden vermeldt. Je kunt hieronder toestemming geven. Gebruik hashtags in de tekst van jouw bio, om onder bepaalde hashtags te worden vermeldt!
  581. people:
  582. one: "%{count} gebruikers"
  583. other: "%{count} gebruikers"
  584. errors:
  585. '403': Jij hebt geen toestemming om deze pagina te bekijken.
  586. '404': De pagina waarnaar jij op zoek bent bestaat niet.
  587. '410': De pagina waarnaar jij op zoek bent bestaat niet meer.
  588. '422':
  589. content: Veiligheidsverificatie mislukt. Blokkeer je toevallig cookies?
  590. title: Veiligheidsverificatie mislukt
  591. '429': Te veel verbindingsaanvragen
  592. '500':
  593. content: Het spijt ons, er is aan onze kant iets fout gegaan.
  594. title: Er is iets mis
  595. noscript_html: Schakel JavaScript in om de webapp van Mastodon te kunnen gebruiken. Als alternatief kan je een <a href="%{apps_path}">Mastodon-app</a> zoeken voor jouw platform.
  596. existing_username_validator:
  597. not_found: Kon geen lokale gebruiker met die gebruikersnaam vinden
  598. not_found_multiple: Kon %{usernames} niet vinden
  599. exports:
  600. archive_takeout:
  601. date: Datum
  602. download: Jouw archief downloaden
  603. hint_html: Je kunt een archief opvragen van jouw <strong>toots en geüploade media</strong>. De geëxporteerde gegevens zijn in het ActivityPub-formaat, dat door hiervoor geschikte software valt uit te lezen. Je kunt elke 7 dagen een kopie van je archief aanvragen.
  604. in_progress: Jouw archief wordt samengesteld...
  605. request: Jouw archief opvragen
  606. size: Omvang
  607. blocks: Jij blokkeert
  608. csv: CSV
  609. domain_blocks: Domeinblokkades
  610. follows: Jij volgt
  611. lists: Lijsten
  612. mutes: Jij negeert
  613. storage: Mediaopslag
  614. featured_tags:
  615. add_new: Nieuwe toevoegen
  616. errors:
  617. limit: Je hebt al het maximaal aantal hashtags uitgelicht
  618. filters:
  619. contexts:
  620. home: Starttijdlijn
  621. notifications: Meldingen
  622. public: Openbare tijdlijnen
  623. thread: Gesprekken
  624. edit:
  625. title: Filter bewerken
  626. errors:
  627. invalid_context: Geen of ongeldige context verstrekt
  628. invalid_irreversible: Onomkeerbaar filteren werkt alleen met de starttijdlijn en meldingen
  629. index:
  630. delete: Verwijderen
  631. title: Filters
  632. new:
  633. title: Nieuw filter toevoegen
  634. footer:
  635. developers: Ontwikkelaars
  636. more: Meer…
  637. resources: Hulpmiddelen
  638. generic:
  639. all: Alles
  640. changes_saved_msg: Wijzigingen succesvol opgeslagen!
  641. copy: Kopiëren
  642. order_by: Sorteer op
  643. save_changes: Wijzigingen opslaan
  644. validation_errors:
  645. one: Er is iets niet helemaal goed! Bekijk onderstaande fout
  646. other: Er is iets niet helemaal goed! Bekijk onderstaande %{count} fouten
  647. html_validator:
  648. invalid_markup: 'bevat ongeldige HTML-opmaak: %{error}'
  649. identity_proofs:
  650. active: Actief
  651. authorize: Ja, autoriseren
  652. authorize_connection_prompt: Deze cryptografische verbinding autoriseren?
  653. errors:
  654. failed: De cryptografische verbinding is mislukt. Probeer het opnieuw vanaf %{provider}.
  655. keybase:
  656. invalid_token: Keybasetokens zijn hashes van handtekeningen en moeten een lengte hebben van 66 hexadecimale tekens
  657. verification_failed: Keybase herkent deze token niet als een handtekening van Keybasegebruiker %{kb_username}. Probeer het opnieuw vanuit Keybase.
  658. wrong_user: Er kan geen bewijs worden aangemaakt voor %{proving} terwijl je bent ingelogd als %{current}. Log in als %{proving} en probeer het opnieuw.
  659. explanation_html: Hier kun je met behulp van cryptografie jouw andere identiteiten verbinden, zoals een Keybaseprofiel. Hiermee kunnen andere mensen jou versleutelde berichten sturen en inhoud die jij verstuurt vertrouwen.
  660. i_am_html: Ik ben %{username} op %{service}.
  661. identity: Identiteit
  662. inactive: Inactief
  663. publicize_checkbox: 'En toot dit:'
  664. publicize_toot: 'Het is bewezen! Ik ben %{username} op %{service}: %{url}'
  665. status: Verificatiestatus
  666. view_proof: Bekijk bewijs
  667. imports:
  668. modes:
  669. merge: Samenvoegen
  670. merge_long: Bestaande gegevens behouden en nieuwe toevoegen
  671. overwrite: Overschrijven
  672. overwrite_long: Huidige gegevens met de nieuwe gegevens vervangen
  673. preface: Je kunt bepaalde gegevens, zoals de mensen die jij volgt of hebt geblokkeerd, naar jouw account op deze server importeren. Je moet deze gegevens wel eerst op de oorspronkelijke server exporteren.
  674. success: Jouw gegevens zijn succesvol geüpload en worden binnenkort verwerkt
  675. types:
  676. blocking: Blokkeerlijst
  677. domain_blocking: Lijst met genegeerde servers
  678. following: Volglijst
  679. muting: Negeerlijst
  680. upload: Uploaden
  681. in_memoriam_html: In memoriam.
  682. invites:
  683. delete: Deactiveren
  684. expired: Verlopen
  685. expires_in:
  686. '1800': 30 minuten
  687. '21600': 6 uur
  688. '3600': 1 uur
  689. '43200': 12 uur
  690. '604800': 1 week
  691. '86400': 1 dag
  692. expires_in_prompt: Nooit
  693. generate: Genereren
  694. invited_by: 'Jij bent uitgenodigd door:'
  695. max_uses:
  696. one: 1 keer
  697. other: "%{count} keer"
  698. max_uses_prompt: Onbeperkt
  699. prompt: Genereer en deel speciale links om mensen toegang tot deze Mastodonserver te geven
  700. table:
  701. expires_at: Verloopt op
  702. uses: Aantal keer te gebruiken
  703. title: Mensen uitnodigen
  704. lists:
  705. errors:
  706. limit: Je hebt het maximaal aantal lijsten bereikt
  707. media_attachments:
  708. validations:
  709. images_and_video: Een video kan niet aan een toot met afbeeldingen worden gekoppeld
  710. too_many: Er kunnen niet meer dan 4 afbeeldingen toegevoegd worden
  711. migrations:
  712. acct: gebruikersnaam@domein van het nieuwe account
  713. currently_redirecting: 'Jouw profiel wordt nu doorverwezen naar:'
  714. proceed: Opslaan
  715. updated_msg: Jouw accountmigratie-instelling is succesvol bijgewerkt!
  716. moderation:
  717. title: Moderatie
  718. notification_mailer:
  719. digest:
  720. action: Alle meldingen bekijken
  721. body: Hier is een korte samenvatting van de berichten die je sinds jouw laatste bezoek op %{since} hebt gemist
  722. mention: "%{name} vermeldde jou in:"
  723. new_followers_summary:
  724. one: Je hebt trouwens sinds je weg was er ook een nieuwe volger bijgekregen! Hoera!
  725. other: Je hebt trouwens sinds je weg was er ook %{count} nieuwe volgers bijgekregen! Fantastisch!
  726. subject:
  727. one: "1 nieuwe melding sinds jouw laatste bezoek \U0001F418"
  728. other: "%{count} nieuwe meldingen sinds jouw laatste bezoek \U0001F418"
  729. title: Tijdens jouw afwezigheid...
  730. favourite:
  731. body: 'Jouw toot werd door %{name} aan hun favorieten toegevoegd:'
  732. subject: "%{name} voegde jouw toot als favoriet toe"
  733. title: Nieuwe favoriet
  734. follow:
  735. body: "%{name} volgt jou nu!"
  736. subject: "%{name} volgt jou nu"
  737. title: Nieuwe volger
  738. follow_request:
  739. action: Volgverzoeken beheren
  740. body: "%{name} wil jou graag volgen"
  741. subject: 'Volgen in afwachting: %{name}'
  742. title: Nieuw volgverzoek
  743. mention:
  744. action: Reageren
  745. body: 'Jij bent door %{name} vermeld in:'
  746. subject: Jij bent vermeld door %{name}
  747. title: Nieuwe vermelding
  748. reblog:
  749. body: 'Jouw toot werd door %{name} geboost:'
  750. subject: "%{name} boostte jouw toot"
  751. title: Nieuwe boost
  752. number:
  753. human:
  754. decimal_units:
  755. format: "%n%u"
  756. units:
  757. billion: mld.
  758. million: mln.
  759. quadrillion: qdn.
  760. thousand: K
  761. trillion: bln.
  762. pagination:
  763. newer: Nieuwer
  764. next: Volgende
  765. older: Ouder
  766. prev: Vorige
  767. truncate: "&hellip;"
  768. polls:
  769. errors:
  770. already_voted: Je hebt al op deze poll gestemd
  771. duplicate_options: bevat dubbele items
  772. duration_too_long: ligt te ver in de toekomst
  773. duration_too_short: is te kort van duur
  774. expired: De poll is al beëindigd
  775. over_character_limit: kan stuk voor stuk niet langer zijn dan %{max} tekens
  776. too_few_options: moet meer dan één item bevatten
  777. too_many_options: kan niet meer dan %{max} items bevatten
  778. preferences:
  779. other: Overig
  780. posting_defaults: Standaardinstellingen voor posten
  781. public_timelines: Openbare tijdlijnen
  782. relationships:
  783. activity: Accountactiviteit
  784. dormant: Sluimerend
  785. last_active: Laatst actief
  786. most_recent: Recentelijk gevolgd
  787. moved: Verhuisd
  788. mutual: Wederzijds
  789. primary: Primair
  790. relationship: Relatie
  791. remove_selected_domains: Alle volgers van de geselecteerde domeinen verwijderen
  792. remove_selected_followers: Geselecteerde volgers verwijderen
  793. remove_selected_follows: Geselecteerde gebruikers ontvolgen
  794. status: Accountstatus
  795. remote_follow:
  796. acct: Geef jouw account@domein op die je wilt gebruiken
  797. missing_resource: Kon vereiste doorverwijzings-URL voor jouw account niet vinden
  798. no_account_html: Heb je geen account? Je kunt er <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>hier een registreren</a>
  799. proceed: Ga verder om te volgen
  800. prompt: 'Jij gaat volgen:'
  801. reason_html: "<strong> Waarom is deze extra stap nodig? </strong> <code>%{instance}</code> is wellicht niet de server waarop jij je geregistreerd hebt. We verwijzen je eerst door naar jouw eigen server."
  802. remote_interaction:
  803. favourite:
  804. proceed: Doorgaan met toevoegen aan jouw favorieten
  805. prompt: 'Je wilt de volgende toot aan jouw favorieten toevoegen:'
  806. reblog:
  807. proceed: Doorgaan met boosten
  808. prompt: 'Je wilt de volgende toot boosten:'
  809. reply:
  810. proceed: Doorgaan met reageren
  811. prompt: 'Je wilt op de volgende toot reageren:'
  812. scheduled_statuses:
  813. over_daily_limit: Je hebt de limiet van %{limit} in te plannen toots voor die dag overschreden
  814. over_total_limit: Je hebt de limiet van %{limit} in te plannen toots overschreden
  815. too_soon: De datum voor de ingeplande toot moet in de toekomst liggen
  816. sessions:
  817. activity: Laatst actief
  818. browser: Webbrowser
  819. browsers:
  820. alipay: Alipay
  821. blackberry: Blackberry
  822. chrome: Chrome
  823. edge: Microsoft Edge
  824. electron: Electron
  825. firefox: Firefox
  826. generic: Onbekende webbrowser
  827. ie: Internet Explorer
  828. micro_messenger: MicroMessenger
  829. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  830. opera: Opera
  831. otter: Otter
  832. phantom_js: PhantomJS
  833. qq: QQ Browser
  834. safari: Safari
  835. uc_browser: UCBrowser
  836. weibo: Weibo
  837. current_session: Huidige sessie
  838. description: "%{browser} op %{platform}"
  839. explanation: Dit zijn de webbrowsers die momenteel met jouw Mastodonaccount zijn ingelogd.
  840. ip: IP
  841. platforms:
  842. adobe_air: Adobe Air
  843. android: Android
  844. blackberry: Blackberry
  845. chrome_os: ChromeOS
  846. firefox_os: Firefox OS
  847. ios: iOS
  848. linux: Linux
  849. mac: Mac
  850. other: Onbekend platform
  851. windows: Windows
  852. windows_mobile: Windows Mobile
  853. windows_phone: Windows Phone
  854. revoke: Intrekken
  855. revoke_success: Sessie succesvol ingetrokken
  856. title: Sessies
  857. settings:
  858. account: Account
  859. account_settings: Accountinstellingen
  860. appearance: Uiterlijk
  861. authorized_apps: Geautoriseerde apps
  862. back: Terug naar Mastodon
  863. delete: Account verwijderen
  864. development: Ontwikkelaars
  865. edit_profile: Profiel bewerken
  866. export: Exporteren
  867. featured_tags: Uitgelichte hashtags
  868. identity_proofs: Identiteitsbewijzen
  869. import: Importeren
  870. import_and_export: Importeren en exporteren
  871. migrate: Accountmigratie
  872. notifications: Meldingen
  873. preferences: Voorkeuren
  874. profile: Profiel
  875. relationships: Volgers en gevolgden
  876. two_factor_authentication: Tweestapsverificatie
  877. statuses:
  878. attached:
  879. description: 'Bijlagen: %{attached}'
  880. image:
  881. one: "%{count} afbeelding"
  882. other: "%{count} afbeeldingen"
  883. video:
  884. one: "%{count} video"
  885. other: "%{count} video's"
  886. boosted_from_html: Geboost van %{acct_link}
  887. content_warning: 'Tekstwaarschuwing: %{warning}'
  888. disallowed_hashtags:
  889. one: 'bevatte een niet toegestane hashtag: %{tags}'
  890. other: 'bevatte niet toegestane hashtags: %{tags}'
  891. language_detection: Taal automatisch detecteren
  892. open_in_web: In de webapp openen
  893. over_character_limit: Limiet van %{max} tekens overschreden
  894. pin_errors:
  895. limit: Je hebt het maximaal aantal toots al vastgezet
  896. ownership: Een toot van iemand anders kan niet worden vastgezet
  897. private: Alleen openbare toots kunnen worden vastgezet
  898. reblog: Een boost kan niet worden vastgezet
  899. poll:
  900. total_votes:
  901. one: "%{count} stem"
  902. other: "%{count} stemmen"
  903. vote: Stemmen
  904. show_more: Meer tonen
  905. sign_in_to_participate: Meld je aan om aan dit gesprek mee te doen
  906. title: '%{name}: "%{quote}"'
  907. visibilities:
  908. private: Alleen volgers
  909. private_long: Alleen aan jouw volgers tonen
  910. public: Openbaar
  911. public_long: Aan iedereen tonen, ook op openbare tijdlijnen
  912. unlisted: Minder openbaar
  913. unlisted_long: Aan iedereen tonen, maar niet op openbare tijdlijnen
  914. stream_entries:
  915. pinned: Vastgemaakte toot
  916. reblogged: boostte
  917. sensitive_content: Gevoelige inhoud
  918. terms:
  919. body_html: |
  920. <h2>Privacy Policy</h2>
  921. <h3 id="collect">What information do we collect?</h3>
  922. <ul>
  923. <li><em>Basic account information</em>: If you register on this server, you may be asked to enter a username, an e-mail address and a password. You may also enter additional profile information such as a display name and biography, and upload a profile picture and header image. The username, display name, biography, profile picture and header image are always listed publicly.</li>
  924. <li><em>Posts, following and other public information</em>: The list of people you follow is listed publicly, the same is true for your followers. When you submit a message, the date and time is stored as well as the application you submitted the message from. Messages may contain media attachments, such as pictures and videos. Public and unlisted posts are available publicly. When you feature a post on your profile, that is also publicly available information. Your posts are delivered to your followers, in some cases it means they are delivered to different servers and copies are stored there. When you delete posts, this is likewise delivered to your followers. The action of reblogging or favouriting another post is always public.</li>
  925. <li><em>Direct and followers-only posts</em>: All posts are stored and processed on the server. Followers-only posts are delivered to your followers and users who are mentioned in them, and direct posts are delivered only to users mentioned in them. In some cases it means they are delivered to different servers and copies are stored there. We make a good faith effort to limit the access to those posts only to authorized persons, but other servers may fail to do so. Therefore it's important to review servers your followers belong to. You may toggle an option to approve and reject new followers manually in the settings. <em>Please keep in mind that the operators of the server and any receiving server may view such messages</em>, and that recipients may screenshot, copy or otherwise re-share them. <em>Do not share any dangerous information over Mastodon.</em></li>
  926. <li><em>IPs and other metadata</em>: When you log in, we record the IP address you log in from, as well as the name of your browser application. All the logged in sessions are available for your review and revocation in the settings. The latest IP address used is stored for up to 12 months. We also may retain server logs which include the IP address of every request to our server.</li>
  927. </ul>
  928. <hr class="spacer" />
  929. <h3 id="use">What do we use your information for?</h3>
  930. <p>Any of the information we collect from you may be used in the following ways:</p>
  931. <ul>
  932. <li>To provide the core functionality of Mastodon. You can only interact with other people's content and post your own content when you are logged in. For example, you may follow other people to view their combined posts in your own personalized home timeline.</li>
  933. <li>To aid moderation of the community, for example comparing your IP address with other known ones to determine ban evasion or other violations.</li>
  934. <li>The email address you provide may be used to send you information, notifications about other people interacting with your content or sending you messages, and to respond to inquiries, and/or other requests or questions.</li>
  935. </ul>
  936. <hr class="spacer" />
  937. <h3 id="protect">How do we protect your information?</h3>
  938. <p>We implement a variety of security measures to maintain the safety of your personal information when you enter, submit, or access your personal information. Among other things, your browser session, as well as the traffic between your applications and the API, are secured with SSL, and your password is hashed using a strong one-way algorithm. You may enable two-factor authentication to further secure access to your account.</p>
  939. <hr class="spacer" />
  940. <h3 id="data-retention">What is our data retention policy?</h3>
  941. <p>We will make a good faith effort to:</p>
  942. <ul>
  943. <li>Retain server logs containing the IP address of all requests to this server, in so far as such logs are kept, no more than 90 days.</li>
  944. <li>Retain the IP addresses associated with registered users no more than 12 months.</li>
  945. </ul>
  946. <p>You can request and download an archive of your content, including your posts, media attachments, profile picture, and header image.</p>
  947. <p>You may irreversibly delete your account at any time.</p>
  948. <hr class="spacer"/>
  949. <h3 id="cookies">Do we use cookies?</h3>
  950. <p>Yes. Cookies are small files that a site or its service provider transfers to your computer's hard drive through your Web browser (if you allow). These cookies enable the site to recognize your browser and, if you have a registered account, associate it with your registered account.</p>
  951. <p>We use cookies to understand and save your preferences for future visits.</p>
  952. <hr class="spacer" />
  953. <h3 id="disclose">Do we disclose any information to outside parties?</h3>
  954. <p>We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information. This does not include trusted third parties who assist us in operating our site, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential. We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others rights, property, or safety.</p>
  955. <p>Your public content may be downloaded by other servers in the network. Your public and followers-only posts are delivered to the servers where your followers reside, and direct messages are delivered to the servers of the recipients, in so far as those followers or recipients reside on a different server than this.</p>
  956. <p>When you authorize an application to use your account, depending on the scope of permissions you approve, it may access your public profile information, your following list, your followers, your lists, all your posts, and your favourites. Applications can never access your e-mail address or password.</p>
  957. <hr class="spacer" />
  958. <h3 id="children">Site usage by children</h3>
  959. <p>If this server is in the EU or the EEA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 16 years old. If you are under the age of 16, per the requirements of the GDPR (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>) do not use this site.</p>
  960. <p>If this server is in the USA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 13 years old. If you are under the age of 13, per the requirements of COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) do not use this site.</p>
  961. <p>Law requirements can be different if this server is in another jurisdiction.</p>
  962. <hr class="spacer" />
  963. <h3 id="changes">Changes to our Privacy Policy</h3>
  964. <p>If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page.</p>
  965. <p>This document is CC-BY-SA. It was last updated March 7, 2018.</p>
  966. <p>Originally adapted from the <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse privacy policy</a>.</p>
  967. title: Gebruiksvoorwaarden en privacybeleid van %{instance}
  968. themes:
  969. contrast: Mastodon (hoog contrast)
  970. default: Mastodon (donker)
  971. mastodon-light: Mastodon (licht)
  972. time:
  973. formats:
  974. default: "%d %B %Y om %H:%M"
  975. month: "%b %Y"
  976. two_factor_authentication:
  977. code_hint: Voer de code in die door de authenticatie-app gegenereerd is
  978. description_html: Na het instellen van <strong>tweestapsverificatie</strong>, kun je alleen inloggen als je jouw mobiele telefoon bij je hebt. Hiermee genereer je namelijk de in te voeren aanmeldcode.
  979. disable: Uitschakelen
  980. enable: Inschakelen
  981. enabled: Tweestapsverificatie is ingeschakeld
  982. enabled_success: Inschakelen tweestapsverificatie geslaagd
  983. generate_recovery_codes: Herstelcodes genereren
  984. instructions_html: "<strong>Scan deze QR-code in Google Authenticator of een soortgelijke app op jouw mobiele telefoon</strong>. Van nu af aan genereert deze app aanmeldcodes die je bij het inloggen moet invoeren."
  985. lost_recovery_codes: Met herstelcodes kun je toegang tot jouw account krijgen wanneer je jouw telefoon bent kwijtgeraakt. Wanneer je jouw herstelcodes bent kwijtgeraakt, kan je ze hier opnieuw genereren. Jouw oude herstelcodes zijn daarna ongeldig.
  986. manual_instructions: Voor het geval je de QR-code niet kunt scannen en het handmatig moet invoeren, vind je hieronder de geheime code in platte tekst.
  987. recovery_codes: Herstelcodes back-uppen
  988. recovery_codes_regenerated: Opnieuw genereren herstelcodes geslaagd
  989. recovery_instructions_html: Wanneer je ooit de toegang verliest tot jouw telefoon, kan je met behulp van een van de herstelcodes hieronder opnieuw toegang krijgen tot jouw account. <strong>Zorg ervoor dat je de herstelcodes op een veilige plek bewaard</strong>. Je kunt ze bijvoorbeeld printen en ze samen met andere belangrijke documenten bewaren.
  990. setup: Instellen
  991. wrong_code: De ingevoerde code is ongeldig! Klopt de systeemtijd van de server en die van jouw apparaat?
  992. user_mailer:
  993. backup_ready:
  994. explanation: Je hebt een volledige back-up van jouw Mastodon-account opgevraagd. Het staat nu klaar om te worden gedownload!
  995. subject: Jouw archief staat klaar om te worden gedownload
  996. title: Archief ophalen
  997. warning:
  998. explanation:
  999. disable: Zolang jouw account is bevroren blijven jouw accountgegevens intact, maar kun je geen handelingen uitvoeren totdat het account is vrijgegeven.
  1000. silence: Zolang jouw account wordt beperkt, kunnen alleen mensen die jou al volgen jouw toots op deze server zien. Tevens ben je niet zichtbaar in meldingen, gesprekken en op openbare tijdlijnen. Anderen kunnen je echter wel handmatig volgen.
  1001. suspend: Jouw account is opgeschort. Jouw toots en geüploade media zijn onomkeerbaar van deze server verwijderd, en ook o.a. van de servers waar jij volgers had.
  1002. review_server_policies: Serverbeleid bekijken
  1003. subject:
  1004. disable: Jouw account %{acct} is bevroren
  1005. none: Waarschuwing voor %{acct}
  1006. silence: Jouw account %{acct} is nu beperkt
  1007. suspend: Jouw account %{acct} is opgeschort
  1008. title:
  1009. disable: Account bevroren
  1010. none: Waarschuwing
  1011. silence: Account beperkt
  1012. suspend: Account opgeschort
  1013. welcome:
  1014. edit_profile_action: Profiel instellen
  1015. edit_profile_step: Je kunt jouw profiel aanpassen door een avatar (profielfoto) en omslagfoto te uploaden, jouw weergavenaam in te stellen en iets over jezelf te vertellen. Wanneer je nieuwe volgers eerst wilt goedkeuren, kun je jouw account besloten maken.
  1016. explanation: Hier zijn enkele tips om je op weg te helpen
  1017. final_action: Begin berichten te plaatsen
  1018. final_step: 'Begin berichten te plaatsen! Zelfs zonder volgers kunnen jouw openbare berichten door anderen gezien worden, bijvoorbeeld op de lokale tijdlijn en via hashtags. Je wilt jezelf misschien introduceren met de hashtag #introductions.'
  1019. full_handle: Jouw volledige Mastodonadres
  1020. full_handle_hint: Dit geef je aan jouw vrienden, zodat ze jouw berichten kunnen sturen of (vanaf een andere Mastodonserver) kunnen volgen.
  1021. review_preferences_action: Instellingen veranderen
  1022. review_preferences_step: Zorg dat je jouw instellingen naloopt, zoals welke e-mails je wilt ontvangen of voor wie jouw berichten standaard zichtbaar moeten zijn. Wanneer je geen last hebt van bewegende beelden, kun je het afspelen van geanimeerde GIF's inschakelen.
  1023. subject: Welkom op Mastodon
  1024. tip_federated_timeline: De globale tijdlijn toont berichten in het Mastodonnetwerk. Het bevat echter alleen berichten van mensen waar jouw buren mee zijn verbonden, dus het is niet compleet.
  1025. tip_following: Je volgt standaard de beheerder(s) van jouw Mastodonserver. Bekijk de lokale en de globale tijdlijnen om meer interessante mensen te vinden.
  1026. tip_local_timeline: De lokale tijdlijn toont berichten van mensen op %{instance}. Dit zijn jouw naaste buren!
  1027. tip_mobile_webapp: Wanneer jouw mobiele webbrowser Mastodon aan jouw startscherm wilt toevoegen, kun je pushmeldingen ontvangen. Het gedraagt zich op meerdere manieren als een native app!
  1028. tips: Tips
  1029. title: Welkom aan boord %{name}!
  1030. users:
  1031. follow_limit_reached: Je kunt niet meer dan %{limit} accounts volgen
  1032. invalid_email: E-mailadres is ongeldig
  1033. invalid_otp_token: Ongeldige tweestaps-aanmeldcode
  1034. otp_lost_help_html: Als je toegang tot beiden kwijt bent geraakt, neem dan contact op via %{email}
  1035. seamless_external_login: Je bent ingelogd via een externe dienst, daarom zijn wachtwoorden en e-mailinstellingen niet beschikbaar.
  1036. signed_in_as: 'Ingelogd als:'
  1037. verification:
  1038. explanation_html: 'Je kunt <strong>jezelf verifiëren als de eigenaar van de links in de metadata van jouw profiel</strong>. Hiervoor moet op de gelinkte website een link terug naar jouw Mastodonprofiel staan. Deze link <strong>moet</strong> het <code>rel="me"</code>-attribuut bevatten. De omschrijving van de link maakt niet uit. Hier is een voorbeeld:'
  1039. verification: Verificatie