pt-BR.yml 51 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998
  1. ---
  2. pt-BR:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Estes são toots públicos com a hashtag <strong>#%{hashtag}</strong>. Você pode interagir com eles se tiver uma conta em qualquer lugar no fediverso.
  5. about_mastodon_html: Mastodon é uma rede social baseada em protocolos abertos e software gratuito e de código aberto. É descentralizada como e-mail.
  6. about_this: Sobre
  7. active_count_after: Ativo
  8. active_footnote: Usuários ativos mensais (UAM)
  9. administered_by: 'Administrado por:'
  10. apps: Apps
  11. apps_platforms: Use o Mastodon a partir de iOS, Android e outras plataformas
  12. browse_directory: Navegue pelo diretório de perfis e filtre por interesses
  13. browse_public_posts: Navegue pelos posts públicos sendo postados ao vivo no Mastodon
  14. contact: Contato
  15. contact_missing: Não definido
  16. contact_unavailable: Não disponível
  17. discover_users: Descubra usuários
  18. documentation: Documentação
  19. extended_description_html: |
  20. <h3>Um bom lugar para regras</h3>
  21. <p>A descrição da instância ainda não foi feita.</p>
  22. federation_hint_html: Com uma conta em %{instance} você vai poder seguir pessoas em qualquer servidor Mastodon ou outros do fediverso.
  23. generic_description: "%{domain} é um servidor na rede"
  24. get_apps: Experimente um aplicativo
  25. hosted_on: Mastodon hospedado em %{domain}
  26. learn_more: Saiba mais
  27. privacy_policy: Política de Privacidade
  28. see_whats_happening: Veja o que está acontecendo
  29. server_stats: 'Estatísticas do servidor:'
  30. source_code: Código-fonte
  31. status_count_before: Autores de
  32. tagline: Siga amigos e encontre novos
  33. terms: Termos de serviço
  34. user_count_after:
  35. one: usuário
  36. other: usuários
  37. user_count_before: Casa de
  38. what_is_mastodon: O que é Mastodon?
  39. accounts:
  40. choices_html: 'Escolhas de %{name}:'
  41. follow: Seguir
  42. followers:
  43. one: Seguidor
  44. other: Seguidores
  45. following: Seguindo
  46. joined: Participa desde %{date}
  47. last_active: última atividade
  48. link_verified_on: A posse desse link foi checada em %{date}
  49. media: Mídia
  50. moved_html: "%{name} se mudou para %{new_profile_link}:"
  51. network_hidden: Esta informação não está disponível
  52. nothing_here: Não há nada aqui!
  53. people_followed_by: Pessoas que %{name} segue
  54. people_who_follow: Pessoas que seguem %{name}
  55. pin_errors:
  56. following: Você tem que estar seguindo a pessoa que você quer sugerir
  57. posts_with_replies: Toots e respostas
  58. reserved_username: Este usuário está reservado
  59. roles:
  60. admin: Administrador
  61. bot: Robô
  62. moderator: Moderador
  63. unavailable: Perfil indisponível
  64. unfollow: Deixar de seguir
  65. admin:
  66. account_actions:
  67. action: Tomar uma ação
  68. title: Realizar uma ação de moderação em %{acct}
  69. account_moderation_notes:
  70. create: Criar uma advertência
  71. created_msg: Nota de moderação criada com sucesso!
  72. delete: Excluir
  73. destroyed_msg: Nota de moderação excluída com sucesso!
  74. accounts:
  75. approve: Aprovar
  76. approve_all: Aprovar tudo
  77. are_you_sure: Você tem certeza?
  78. by_domain: Domínio
  79. change_email:
  80. changed_msg: E-mail da conta modificado com sucesso!
  81. current_email: E-mail atual
  82. label: Mudar e-mail
  83. new_email: Novo e-mail
  84. submit: Mudar e-mail
  85. title: Mudar e-mail para %{username}
  86. confirm: Confirmar
  87. confirmed: Confirmado
  88. confirming: Confirmando
  89. deleted: Excluído
  90. demote: Rebaixar
  91. disable: Desativar
  92. disable_two_factor_authentication: Desativar 2FA
  93. disabled: Desativada
  94. display_name: Nome de exibição
  95. domain: Domínio
  96. edit: Editar
  97. email: E-mail
  98. email_status: Estado do e-mail
  99. enable: Ativar
  100. enabled: Ativado
  101. feed_url: URL do feed
  102. followers: Seguidores
  103. followers_url: URL de seguidores
  104. follows: Segue
  105. header: Cabeçalho
  106. inbox_url: URL da caixa de entrada
  107. invited_by: Convidado por
  108. joined: Se cadastrou
  109. location:
  110. all: Todos
  111. remote: Remoto
  112. title: Localização
  113. login_status: Situação de login
  114. media_attachments: Mídia(s) anexada(s)
  115. memorialize: Tornar um memorial
  116. moderation:
  117. active: Ativo
  118. all: Todos
  119. pending: Pendente
  120. silenced: Silenciados
  121. suspended: Suspensos
  122. title: Moderação
  123. moderation_notes: Notas de moderação
  124. most_recent_activity: Atividade mais recente
  125. most_recent_ip: IP mais recente
  126. no_account_selected: Nenhuma conta foi modificada, pois nenhuma conta foi selecionada
  127. no_limits_imposed: Nenhum limite imposto
  128. not_subscribed: Não está inscrito
  129. outbox_url: URL da caixa de saída
  130. pending: Esperando revisão
  131. perform_full_suspension: Suspender
  132. profile_url: URL do perfil
  133. promote: Promover
  134. protocol: Protocolo
  135. public: Público
  136. push_subscription_expires: Inscrição PuSH expira
  137. redownload: Atualizar perfil
  138. reject: Rejeitar
  139. reject_all: Rejeitar tudo
  140. remove_avatar: Remover avatar
  141. remove_header: Remover cabeçalho
  142. resend_confirmation:
  143. already_confirmed: Este usuário já está confirmado
  144. send: Re-enviar o e-mail de confirmação
  145. success: E-mail de confirmação enviado com sucesso!
  146. reset: Anular
  147. reset_password: Modificar senha
  148. resubscribe: Reinscrever-se
  149. role: Permissões
  150. roles:
  151. admin: Administrador
  152. moderator: Moderador
  153. staff: Equipe
  154. user: Usuário
  155. salmon_url: URL Salmon
  156. search: Pesquisar
  157. shared_inbox_url: URL da caixa de entrada compartilhada
  158. show:
  159. created_reports: Denúncias criadas por esta conta
  160. targeted_reports: Denúncias feitas sobre esta conta
  161. silence: Silenciar
  162. silenced: Silenciado
  163. statuses: Postagens
  164. subscribe: Inscrever-se
  165. suspended: Suspenso
  166. title: Contas
  167. unconfirmed_email: E-mail não confirmado
  168. undo_silenced: Retirar silenciamento
  169. undo_suspension: Retirar suspensão
  170. unsubscribe: Desinscrever-se
  171. username: Nome de usuário
  172. warn: Notificar
  173. action_logs:
  174. actions:
  175. assigned_to_self_report: "%{name} designou a denúncia %{target} para si"
  176. change_email_user: "%{name} mudou o endereço de e-mail do usuário %{target}"
  177. confirm_user: "%{name} confirmou o endereço de e-mail do usuário %{target}"
  178. create_account_warning: "%{name} enviou um aviso para %{target}"
  179. create_custom_emoji: "%{name} enviou o emoji novo %{target}"
  180. create_domain_block: "%{name} bloqueou o domínio %{target}"
  181. create_email_domain_block: "%{name} colocou o domínio de e-mail %{target} na lista negra"
  182. demote_user: "%{name} rebaixou o usuário %{target}"
  183. destroy_custom_emoji: "%{name} destruiu emoji %{target}"
  184. destroy_domain_block: "%{name} desbloqueou o domínio %{target}"
  185. destroy_email_domain_block: "%{name} retirou o domínio de e-mail %{target} da lista negra"
  186. destroy_status: "%{name} removeu postagem feita por %{target}"
  187. disable_2fa_user: "%{name} desabilitou a exigência de autenticação em dois passos para o usuário %{target}"
  188. disable_custom_emoji: "%{name} desabilitou o emoji %{target}"
  189. disable_user: "%{name} desabilitou o acesso para o usuário %{target}"
  190. enable_custom_emoji: "%{name} habilitou o emoji %{target}"
  191. enable_user: "%{name} habilitou o acesso para o usuário %{target}"
  192. memorialize_account: "%{name} transformou a conta de %{target} em um memorial"
  193. promote_user: "%{name} promoveu o usuário %{target}"
  194. remove_avatar_user: "%{name} removeu o avatar de %{target}"
  195. reopen_report: "%{name} reabriu a denúncia %{target}"
  196. reset_password_user: "%{name} redefiniu a senha do usuário %{target}"
  197. resolve_report: "%{name} resolveu a denúncia %{target}"
  198. silence_account: "%{name} silenciou a conta de %{target}"
  199. suspend_account: "%{name} suspendeu a conta de %{target}"
  200. unassigned_report: "%{name} desatribuiu a denúncia %{target}"
  201. unsilence_account: "%{name} desativou o silêncio de %{target}"
  202. unsuspend_account: "%{name} desativou a suspensão de %{target}"
  203. update_custom_emoji: "%{name} atualizou o emoji %{target}"
  204. update_status: "%{name} atualizou o estado de %{target}"
  205. deleted_status: "(status deletado)"
  206. title: Auditar relatório
  207. custom_emojis:
  208. by_domain: Domínio
  209. copied_msg: Cópia local do emoji criada com sucesso
  210. copy: Copiar
  211. copy_failed_msg: Não foi possível criar uma cópia local deste emoji
  212. created_msg: Emoji criado com sucesso!
  213. delete: Excluir
  214. destroyed_msg: Emoji deletado com sucesso!
  215. disable: Desabilitar
  216. disabled_msg: Emoji desabilitado com sucesso
  217. enable: Habilitar
  218. enabled_msg: Emoji habilitado com sucesso
  219. image_hint: PNG de até 50KB
  220. listed: Listado
  221. new:
  222. title: Adicionar novo emoji customizado
  223. overwrite: Sobrescrever
  224. shortcode: Atalho
  225. shortcode_hint: Pelo menos 2 caracteres, apenas caracteres alfanuméricos e underscores
  226. title: Emojis customizados
  227. unlisted: Não listado
  228. update_failed_msg: Não foi possível atualizar esse emoji
  229. updated_msg: Emoji atualizado com sucesso!
  230. upload: Enviar
  231. dashboard:
  232. backlog: tarefas na fila
  233. config: Configuração
  234. feature_deletions: Remoção de contas
  235. feature_invites: Convites
  236. feature_profile_directory: Diretório de perfis
  237. feature_registrations: Cadastros
  238. feature_relay: Repetidor da federação
  239. feature_timeline_preview: pré-visualização da timeline
  240. features: Funcionalidades
  241. hidden_service: Federação com serviços onion
  242. open_reports: Denúncias em aberto
  243. recent_users: Usuários recentes
  244. search: Pesquisa em texto
  245. single_user_mode: Modo de usuário único
  246. space: Uso de espaço em disco
  247. title: Painel de controle
  248. total_users: usuários no total
  249. trends: Tendências
  250. week_interactions: interações essa semana
  251. week_users_active: ativos essa semana
  252. week_users_new: usuários essa semana
  253. domain_blocks:
  254. add_new: Adicionar novo bloqueio de domínio
  255. created_msg: Bloqueio de domínio está sendo processado
  256. destroyed_msg: Bloqueio de domínio desfeito
  257. domain: Domínio
  258. new:
  259. create: Criar bloqueio
  260. hint: O bloqueio de domínio não prevenirá a criação de entradas de contas na base de dados, mas vai reatroativa e automaticamente aplicar métodos específicos de moderação nestas contas.
  261. severity:
  262. desc_html: O <strong>Silêncio</strong> fará com que as postagens da conta fiquem invisíveis para qualquer um que não a esteja seguindo. A <strong>Suspensão</strong> removerá todo o conteúdo da conta, mídia e dados de perfil. Use <strong>Nenhum</strong> se você apenas deseja rejeitar arquivos de mídia.
  263. noop: Nenhum
  264. silence: Silêncio
  265. suspend: Suspensão
  266. title: Novo bloqueio de domínio
  267. reject_media: Rejeitar arquivos de mídia
  268. reject_media_hint: Remove arquivos de mídia armazenados localmente e recusa quaisquer outros no futuro. Irrelevante para suspensões
  269. reject_reports: Rejeitar denúncias
  270. reject_reports_hint: Ignorar todas as denúncias vindas deste domíno. Irrelevante para suspensões
  271. rejecting_media: rejeitando arquivos de mídia
  272. rejecting_reports: rejeitando denúncias
  273. severity:
  274. silence: silenciado
  275. suspend: suspenso
  276. show:
  277. affected_accounts:
  278. one: Uma conta no banco de dados foi afetada
  279. other: "%{count} contas no banco de dados foram afetadas"
  280. retroactive:
  281. silence: Desativar silêncio de todas as contas existentes desse domínio
  282. suspend: Retirar suspensão de todas as contas neste domínio
  283. title: Retirar bloqueio de domínio de %{domain}
  284. undo: Retirar
  285. undo: Retirar bloqueio de domínio
  286. email_domain_blocks:
  287. add_new: Adicionar novo
  288. created_msg: Bloqueio de domínio de e-mail criado com sucesso
  289. delete: Excluir
  290. destroyed_msg: Bloqueio de domínio de e-mail excluído com sucesso
  291. domain: Domínio
  292. new:
  293. create: Adicionar domínio
  294. title: Novo bloqueio de domínio de e-mail
  295. title: Bloqueio de Domínio de E-mail
  296. followers:
  297. back_to_account: Voltar para a conta
  298. title: Pessoas que seguem %{acct}
  299. instances:
  300. by_domain: Domínio
  301. delivery_available: Entrega está disponível
  302. known_accounts:
  303. one: "%{count} conta conhecida"
  304. other: "%{count} contas conhecidas"
  305. moderation:
  306. all: Todas
  307. limited: Limitado
  308. title: Moderação
  309. title: Federação
  310. total_blocked_by_us: Bloqueado por nós
  311. total_followed_by_them: Seguidos por eles
  312. total_followed_by_us: Seguidos por nós
  313. total_reported: Denúncias sobre eles
  314. total_storage: Mídias anexadas
  315. invites:
  316. deactivate_all: Desativar todos
  317. filter:
  318. all: Todos
  319. available: Disponíveis
  320. expired: Expirados
  321. title: Filtro
  322. title: Convites
  323. pending_accounts:
  324. title: Contas pendentes (%{count})
  325. relays:
  326. add_new: Adicionar novo repetidor
  327. delete: Excluir
  328. description_html: Um <strong>repetidor de federação</strong> é um servidor intermediário que troca um grande volume de toots públicos entre servidores que se inscrevem e publicam nele. <strong>O repetidor pode ser usado para ajudar servidores pequenos e médios a descobrir conteúdo do fediverso</strong>, que normalmente precisariam que usuários locais manualmente seguissem outras pessoas em servidores remotos.
  329. disable: Desativar
  330. disabled: Desabilitar
  331. enable: Habilitar
  332. enable_hint: Uma vez habilitado, seu servidor vai se inscrever para receber todos os toots públicos desse repetidor; E vai começar a enviar todos os toots públicos desse servidor para o repetidor.
  333. enabled: Habilitado
  334. inbox_url: URL do repetidor
  335. pending: Esperando pela aprovação do repetidor
  336. save_and_enable: Salvar e habilitar
  337. setup: Configurar uma conexão de repetidor
  338. title: Repetidores
  339. report_notes:
  340. created_msg: Nota de denúncia criada com sucesso!
  341. destroyed_msg: Nota de denúncia excluída com sucesso!
  342. reports:
  343. account:
  344. note: nota
  345. report: denúncia
  346. action_taken_by: Ação realizada por
  347. are_you_sure: Você tem certeza?
  348. assign_to_self: Designar para mim
  349. assigned: Moderador designado
  350. comment:
  351. none: Nenhum
  352. created_at: Denunciado
  353. mark_as_resolved: Marcar como resolvido
  354. mark_as_unresolved: Marcar como não resolvido
  355. notes:
  356. create: Adicionar nota
  357. create_and_resolve: Resolver com nota
  358. create_and_unresolve: Reabrir com nota
  359. delete: Excluir
  360. placeholder: Descreva que ações foram tomadas, ou quaisquer outras atualizações relacionadas…
  361. reopen: Reabrir denúncia
  362. report: 'Denúncia #%{id}'
  363. reported_account: Conta denunciada
  364. reported_by: Denunciada por
  365. resolved: Resolvido
  366. resolved_msg: Denúncia resolvida com sucesso!
  367. title: Denúncias
  368. unassign: Desatribuir
  369. unresolved: Não resolvido
  370. updated_at: Atualizado
  371. settings:
  372. activity_api_enabled:
  373. desc_html: Contagem de status postados localmente, usuários ativos e novos cadastros filtrados semanalmente
  374. title: Publicar estatísticas agregadas sobre atividade de usuários
  375. bootstrap_timeline_accounts:
  376. desc_html: Separe nomes de usuário através de vírgulas. Funciona apenas com contas locais e destrancadas. O padrão quando vazio são todos os administradores locais.
  377. title: Usuários a serem seguidos por padrão por novas contas
  378. contact_information:
  379. email: E-mail
  380. username: Usuário de contato
  381. custom_css:
  382. desc_html: Modificar o visual com CSS que é carregado em todas as páginas
  383. title: CSS customizado
  384. hero:
  385. desc_html: Aparece na página inicial. Ao menos 600x100px é recomendado. Se não estiver definido, o thumbnail da instância é usado no lugar
  386. title: Imagem de capa
  387. mascot:
  388. desc_html: Mostrado em diversas páginas. Ao menos 293×205px recomendado. Quando não está configurado, o mascote padrão é mostrado
  389. title: Imagem do mascote
  390. peers_api_enabled:
  391. desc_html: Nomes de domínio que essa instância encontrou no fediverso
  392. title: Publicar lista de instâncias descobertas
  393. preview_sensitive_media:
  394. desc_html: A pré-visualização do link em outros sites vai incluir uma miniatura mesmo se a mídia estiver marcada como sensível
  395. title: Mostrar mídia sensível em pré-visualizações OpenGraph
  396. profile_directory:
  397. desc_html: Permitir que usuários possam ser descobertos
  398. title: Ativar diretório de perfis
  399. registrations:
  400. closed_message:
  401. desc_html: Exibido na página inicial quando cadastros estão fechados. Você pode usar tags HTML
  402. title: Mensagem de cadastros fechados
  403. deletion:
  404. desc_html: Permitir que qualquer um delete a sua conta
  405. title: Exclusão aberta de contas
  406. min_invite_role:
  407. disabled: Ninguém
  408. title: Permitir convites de
  409. registrations_mode:
  410. modes:
  411. approved: Aprovação necessária para cadastro
  412. none: Ninguém pode se cadastrar
  413. open: Qualquer um pode se cadastrar
  414. title: Modo de cadastro
  415. show_known_fediverse_at_about_page:
  416. desc_html: Quando ligado, vai mostrar toots de todo o fediverso conhecido na prévia da timeline. Senão, mostra somente toots locais.
  417. title: Mostrar fediverso conhecido na prévia da timeline
  418. show_staff_badge:
  419. desc_html: Mostrar uma insígnia de Equipe na página de usuário
  420. title: Mostrar insígnia de equipe
  421. site_description:
  422. desc_html: Parágrafo introdutório na página inicial. Descreva o que faz esse servidor especial, e qualquer outra coisa de importante. Você pode usar tags HTML, em especial <code>&lt;a&gt;</code> e <code>&lt;em&gt;</code>.
  423. title: Descrição da instância
  424. site_description_extended:
  425. desc_html: Um ótimo lugar para seu código de conduta, regras, diretrizes e outras coisas para diferenciar a sua instância. Você pode usar tags HTML
  426. title: Informação estendida customizada
  427. site_short_description:
  428. desc_html: Aparece na barra lateral e nas meta tags. Descreva o que é Mastodon e o que faz esse servidor especial em um único parágrafo. Se não for preenchido, é substituído pela descrição da instância.
  429. title: Descrição curta da instância
  430. site_terms:
  431. desc_html: Você pode escrever a sua própria política de privacidade, termos de serviço, entre outras coisas. Você pode usar tags HTML
  432. title: Termos de serviço customizados
  433. site_title: Nome da instância
  434. thumbnail:
  435. desc_html: Usada para prévias via OpenGraph e API. Recomenda-se 1200x630px
  436. title: Miniatura da instância
  437. timeline_preview:
  438. desc_html: Exibir a timeline pública na página inicial
  439. title: Prévia da timeline
  440. title: Configurações do site
  441. statuses:
  442. back_to_account: Voltar para página da conta
  443. batch:
  444. delete: Deletar
  445. nsfw_off: Marcar como não-sensível
  446. nsfw_on: Marcar como sensível
  447. failed_to_execute: Falha em executar
  448. media:
  449. title: Mídia
  450. no_media: Não há mídia
  451. no_status_selected: Nenhum status foi modificado porque nenhum estava selecionado
  452. title: Postagens da conta
  453. with_media: Com mídia
  454. tags:
  455. accounts: Contas
  456. hidden: Escondido
  457. hide: Esconder do diretório
  458. unhide: Mostrar no diretório
  459. visible: Visível
  460. title: Administração
  461. warning_presets:
  462. add_new: Adicionar um novo
  463. delete: Excluir
  464. edit: Editar
  465. edit_preset: Editar o aviso pré-definido
  466. title: Gerenciar os avisos pré-definidos
  467. admin_mailer:
  468. new_pending_account:
  469. body: Os detalhes da nova conta estão abaixo. Você pode aprovar ou rejeitar essa aplicação.
  470. subject: Nova conta para revisão em %{instance} (%{username})
  471. new_report:
  472. body: "%{reporter} denunciou %{target}"
  473. body_remote: Alguém da instância %{domain} reportou %{target}
  474. subject: Nova denúncia sobre %{instance} (#%{id})
  475. application_mailer:
  476. notification_preferences: Mudar preferências de e-mail
  477. settings: 'Mudar e-mail de preferência: %{link}'
  478. view: 'Visualizar:'
  479. view_profile: Ver perfil
  480. view_status: Ver status
  481. applications:
  482. created: Aplicação criada com sucesso
  483. destroyed: Aplicação excluída com sucesso
  484. invalid_url: A URL provida é inválida
  485. regenerate_token: Regenerar token de acesso
  486. token_regenerated: Token de acesso renegerado com sucesso
  487. warning: Tenha cuidado com estes dados. Nunca compartilhe com alguém!
  488. your_token: Seu token de acesso
  489. auth:
  490. apply_for_account: Pedir um convite
  491. change_password: Senha
  492. checkbox_agreement_html: Eu concordo com <a href="%{rules_path}" target="_blank">as regras do servidor</a> e com <a href="%{terms_path}" target="_blank">os termos de serviço</a>
  493. confirm_email: Confirmar e-mail
  494. delete_account: Excluir conta
  495. delete_account_html: Se você deseja excluir a sua conta, você pode <a href="%{path}">prosseguir para cá</a>. Uma confirmação será requisitada.
  496. didnt_get_confirmation: Não recebeu instruções de confirmação?
  497. forgot_password: Esqueceu a sua senha?
  498. invalid_reset_password_token: Token de modificação de senha é inválido ou expirou. Por favor, requisite um novo.
  499. login: Entrar
  500. logout: Sair
  501. migrate_account: Mudar para uma conta diferente
  502. migrate_account_html: Se você quer redirecionar essa conta para uma outra você pode <a href="%{path}">configurar isso aqui</a>.
  503. or_log_in_with: Ou faça login com
  504. register: Cadastrar-se
  505. registration_closed: "%{instance} não está aceitando novos membros"
  506. resend_confirmation: Reenviar instruções de confirmação
  507. reset_password: Redefinir senha
  508. security: Segurança
  509. set_new_password: Definir uma nova senha
  510. trouble_logging_in: Problemas para se conectar?
  511. authorize_follow:
  512. already_following: Você já está seguindo esta conta
  513. error: Infelizmente, ocorreu um erro ao buscar a conta remota
  514. follow: Seguir
  515. follow_request: 'Você mandou uma solicitação de seguidor para:'
  516. following: 'Sucesso! Você agora está seguindo:'
  517. post_follow:
  518. close: Ou você pode simplesmente fechar esta janela.
  519. return: Exibir o perfil do usuário
  520. web: Voltar para a página inicial
  521. title: Seguir %{acct}
  522. datetime:
  523. distance_in_words:
  524. about_x_months: "%{count} meses"
  525. about_x_years: "%{count} anos"
  526. almost_x_years: "%{count} anos"
  527. half_a_minute: Agora
  528. less_than_x_minutes: "%{count} meses"
  529. less_than_x_seconds: Agora
  530. over_x_years: "%{count} anos"
  531. x_days: "%{count} dias"
  532. x_minutes: "%{count} minutos"
  533. x_months: "%{count} meses"
  534. x_seconds: "%{count} segundos"
  535. deletes:
  536. bad_password_msg: Boa tentativa, hackers! Senha incorreta
  537. confirm_password: Insira a sua senha atual para verificar a sua identidade
  538. description_html: Isto vai <strong>permanente e irreversivelmente</strong> remover conteúdo de sua conta e desativá-la. O seu nome de usuário permanecerá reservado para previnir futuros roubos de identidade.
  539. proceed: Excluir conta
  540. success_msg: A sua conta foi excluída com sucesso
  541. warning_html: Apenas a exclusão de conteúdo desta instância em particular é garantida. Conteúdo que tenha sido largamente compartilhado muito provavelmente deixará traços. Servidores offline e servidores que se desinscreveram de suas atualizações não irão atualizar as suas bases de dados.
  542. warning_title: Disponibilidade de conteúdo disseminado
  543. directories:
  544. directory: Diretório de perfis
  545. enabled: Você está na lista do diretório.
  546. enabled_but_waiting: Você escolheu ser listado no diretório, mas você ainda não tem o mínimo de seguidores (%{min_followers}) para ser listado.
  547. explanation: Descobrir usuários baseado em seus interesses
  548. explore_mastodon: Explorar %{title}
  549. how_to_enable: Você não se inscreveu no diretório. Você pode se inscrever abaixo. Use hashtags no texto da sua bio para ser listado em hashtags específicas!
  550. people:
  551. one: "%{count} pessoa"
  552. other: "%{count} pessoas"
  553. errors:
  554. '403': Você não tem permissão para ver esta página.
  555. '404': A página pela qual você está procurando não existe.
  556. '410': A página pela qual você está procurando não existe mais.
  557. '422':
  558. content: A verificação de segurança falhou. Você desativou o uso de cookies?
  559. title: Verificação de segurança falhou
  560. '429': Muitas requisições
  561. '500':
  562. content: Desculpe, algo deu errado.
  563. title: Esta página não está certa
  564. noscript_html: Para usar o aplicativo web do Mastodon, por favor ative o JavaScript. Ou, se quiser, experimente um dos <a href="%{apps_path}">apps nativos</a> para o Mastodon em sua plataforma.
  565. existing_username_validator:
  566. not_found: não foi possível encontrar um usuário local com esse nome de usuário
  567. not_found_multiple: não foi possível encontrar %{usernames}
  568. exports:
  569. archive_takeout:
  570. date: Data
  571. download: Baixe o seu arquivo
  572. hint_html: Você pode pedir um arquivo dos seus <strong>toots e mídia enviada</strong>. Os dados exportados estarão no formato ActivityPub, que podem ser lidos por qualquer software compatível. Você pode pedir um arquivo a cada 7 dias.
  573. in_progress: Preparando o seu arquivo...
  574. request: Solicitar o seu arquivo
  575. size: Tamanho
  576. blocks: Você bloqueou
  577. domain_blocks: Bloqueios de domínio
  578. follows: Você segue
  579. lists: Listas
  580. mutes: Você silenciou
  581. storage: Armazenamento de mídia
  582. featured_tags:
  583. add_new: Adicionar uma nova hashtag
  584. errors:
  585. limit: Você atingiu o limite de hashtags em destaque
  586. filters:
  587. contexts:
  588. home: Página inicial
  589. notifications: Notificações
  590. public: Timelines públicas
  591. thread: Conversas
  592. edit:
  593. title: Editar filtro
  594. errors:
  595. invalid_context: Contexto inválido ou nenhum contexto informado
  596. invalid_irreversible: O filtro irreversível só funciona com contexto de página inicial ou notificações
  597. index:
  598. delete: Remover
  599. title: Filtros
  600. new:
  601. title: Adicionar novo filtro
  602. footer:
  603. developers: Desenvolvedores
  604. more: Mais…
  605. resources: Recursos
  606. generic:
  607. all: Tudo
  608. changes_saved_msg: Mudanças salvas com sucesso!
  609. copy: Copiar
  610. order_by: Ordenar por
  611. save_changes: Salvar mudanças
  612. validation_errors:
  613. one: Algo não está certo! Por favor, reveja o erro abaixo
  614. other: Algo não está certo! Por favor, reveja os %{count} erros abaixo
  615. html_validator:
  616. invalid_markup: 'contém HTML inválido: %{error}'
  617. identity_proofs:
  618. active: Ativo
  619. authorize: Sim, autorizar
  620. authorize_connection_prompt: Autorizar essa conexão criptográfica?
  621. errors:
  622. failed: A conexão criptográfica falhou. Por favor tente novamente a partir de %{provider}.
  623. keybase:
  624. invalid_token: Tokens keybase são hashs de assinatura e devem conter 66 caracteres hexa
  625. verification_failed: Keybase não reconhece esse token como uma assinatura do usuário keybase %{kb_username}. Por favor tente novamente a partir de Keybase.
  626. wrong_user: Não é possível criar uma prova para %{proving} estando logado como %{current}. Faça login como %{proving} e tente novamente.
  627. explanation_html: Você pode conectar criptograficamente suas outras identidades, tais quais seu perfil Keybase. Isso permite outras pessoas de lhe enviarem mensagens encriptadas e confiar no conteúdo que você as envia.
  628. i_am_html: Eu sou %{username} em %{service}.
  629. identity: Identidade
  630. inactive: Inativo
  631. publicize_checkbox: 'E publique isso:'
  632. publicize_toot: 'Está provado! Eu sou %{username} no %{service}: %{url}'
  633. status: Status da verificação
  634. view_proof: Ver prova
  635. imports:
  636. modes:
  637. merge: Juntar
  638. merge_long: Manter os registros existentes e adicionar os novos
  639. overwrite: Sobreescrever
  640. overwrite_long: Substituir os registros atuais com os novos
  641. preface: Você pode importar dados que você exportou de outra instância, como a lista de pessoas que você segue ou bloqueou.
  642. success: Os seus dados foram enviados com sucesso e serão processados em instantes
  643. types:
  644. blocking: Lista de bloqueio
  645. domain_blocking: Lista de domínios bloqueados
  646. following: Pessoas que você segue
  647. muting: Lista de silêncio
  648. upload: Enviar
  649. in_memoriam_html: Em memória.
  650. invites:
  651. delete: Desativar
  652. expired: Expirados
  653. expires_in:
  654. '1800': 30 minutos
  655. '21600': 6 horas
  656. '3600': 1 hora
  657. '43200': 12 horas
  658. '604800': 1 semana
  659. '86400': 1 dia
  660. expires_in_prompt: Nunca
  661. generate: Gerar
  662. invited_by: 'Você recebeu um convite de:'
  663. max_uses:
  664. one: 1 uso
  665. other: "%{count} usos"
  666. max_uses_prompt: Sem limite
  667. prompt: Gerar e compartilha links com outras pessoas para permitir acesso a essa instância
  668. table:
  669. expires_at: Expira em
  670. uses: Usos
  671. title: Convidar pessoas
  672. lists:
  673. errors:
  674. limit: Você alcançou o número máximo de listas
  675. media_attachments:
  676. validations:
  677. images_and_video: Não é possível anexar um vídeo a uma postagem que já contém imagens
  678. too_many: Não é possível anexar mais de 4 imagens
  679. migrations:
  680. acct: username@domain da nova conta
  681. currently_redirecting: 'Seu perfil está configurado para redirecionar para:'
  682. proceed: Salvar
  683. updated_msg: As configurações de migração da sua conta foram atualizadas com sucesso!
  684. moderation:
  685. title: Moderação
  686. notification_mailer:
  687. digest:
  688. action: Ver todas as notificações
  689. body: Aqui está um breve resumo das mensagens que você perdeu desde o seu último acesso em %{since}
  690. mention: "%{name} te mencionou em:"
  691. new_followers_summary:
  692. one: Você tem um novo seguidor! Yay!
  693. other: Você tem %{count} novos seguidores! Maravilha!
  694. subject:
  695. one: "Uma nova notificação desde o seu último acesso \U0001F418"
  696. other: "%{count} novas notificações desde o seu último acesso \U0001F418"
  697. title: Enquanto você estava ausente...
  698. favourite:
  699. body: 'Sua postagem foi favoritada por %{name}:'
  700. subject: "%{name} favoritou a sua postagem"
  701. title: Novo favorito
  702. follow:
  703. body: "%{name} está te seguindo!"
  704. subject: "%{name} está te seguindo"
  705. title: Novo seguidor
  706. follow_request:
  707. action: Gerenciar solicitações para seguir
  708. body: "%{name} requisitou autorização para te seguir"
  709. subject: 'Seguidor pendente: %{name}'
  710. title: Nova solicitação de seguidor
  711. mention:
  712. action: Responder
  713. body: 'Você foi mencionado por %{name} em:'
  714. subject: Você foi mencionado por %{name}
  715. title: Nova menção
  716. reblog:
  717. body: 'Sua postagem foi compartilhada por %{name}:'
  718. subject: "%{name} compartilhou a sua postagem"
  719. title: Novo compartilhamento
  720. pagination:
  721. newer: Mais novo
  722. next: Próximo
  723. older: Mais antigo
  724. prev: Anterior
  725. polls:
  726. errors:
  727. already_voted: Você já votou nessa enquete
  728. duplicate_options: contém itens duplicados
  729. duration_too_long: está muito longe no futuro
  730. duration_too_short: é curto demais
  731. expired: A enquete já terminou
  732. over_character_limit: não pode ter mais que %{max} caracteres em cada
  733. too_few_options: deve ter mais que um item
  734. too_many_options: não pode ter mais que %{max} itens
  735. preferences:
  736. other: Outro
  737. relationships:
  738. activity: Atividade da conta
  739. dormant: Inativo
  740. last_active: Ativo por último em
  741. most_recent: Mais recente
  742. moved: Mudou-se
  743. mutual: Mútuo
  744. primary: Primário
  745. relationship: Relação
  746. remove_selected_domains: Remover todos os seguidores dos domínios selecionados
  747. remove_selected_followers: Remover os seguidores selecionados
  748. remove_selected_follows: Deixar de seguir usuários selecionados
  749. status: Status da conta
  750. remote_follow:
  751. acct: Insira o seu usuário@domínio a partir do qual você deseja agir
  752. missing_resource: Não foi possível encontrar a URL de direcionamento para a sua conta
  753. no_account_html: Não tem uma conta? Você pode <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>cadastrar-se aqui</a>
  754. proceed: Prosseguir para seguir
  755. prompt: 'Você irá seguir:'
  756. reason_html: "<strong>Por que esse passo é necessário?</strong> <code>%{instance}</code> pode não ser o servidor onde você se registrou, então precisamos redirecionar você para o seu servidor primeiro."
  757. remote_interaction:
  758. favourite:
  759. proceed: Proceder para favoritar
  760. prompt: 'Você quer favoritar este toot:'
  761. reblog:
  762. proceed: Proceder para compartilhar
  763. prompt: 'Você quer compartilhar esse toot:'
  764. reply:
  765. proceed: Proceder para responder
  766. prompt: 'Você quer responder à esse toot:'
  767. scheduled_statuses:
  768. over_daily_limit: Você excedeu o limite de %{limit} toots planejados para esse dia
  769. over_total_limit: Você excedeu o limite de %{limit} toots planejados
  770. too_soon: A data planejada precisa ser no futuro
  771. sessions:
  772. activity: Última atividade
  773. browser: Navegador
  774. browsers:
  775. generic: Navegador desconhecido
  776. nokia: Navegador Nokia S40 Ovi
  777. current_session: Sessão atual
  778. description: "%{browser} em %{platform}"
  779. explanation: Estes são os navegadores que estão conectados com a sua conta do Mastodon.
  780. platforms:
  781. other: Plataforma desconhecida
  782. revoke: Revogar
  783. revoke_success: Sessão revogada com sucesso
  784. title: Sessões
  785. settings:
  786. account: Conta
  787. account_settings: Configurações da conta
  788. appearance: Aparência
  789. authorized_apps: Apps autorizados
  790. back: Voltar para o Mastodon
  791. delete: Exclusão de conta
  792. development: Desenvolvimento
  793. edit_profile: Editar perfil
  794. export: Exportar dados
  795. featured_tags: Hashtags em destaque
  796. identity_proofs: Provas de identidade
  797. import: Importar
  798. import_and_export: Importar e exportar
  799. migrate: Migração de conta
  800. notifications: Notificações
  801. preferences: Preferências
  802. profile: Perfil
  803. relationships: Seguindo e seguidores
  804. two_factor_authentication: Autenticação em dois passos
  805. statuses:
  806. attached:
  807. description: 'Anexado: %{attached}'
  808. image:
  809. one: "%{count} imagem"
  810. other: "%{count} imagens"
  811. video:
  812. one: "%{count} vídeo"
  813. other: "%{count} vídeos"
  814. boosted_from_html: Compartilhada de %{acct_link}
  815. content_warning: 'Aviso de conteúdo: %{warning}'
  816. disallowed_hashtags:
  817. one: 'continha a hashtag não permitida: %{tags}'
  818. other: 'continha as hashtags não permitidas: %{tags}'
  819. language_detection: Detectar idioma automaticamente
  820. open_in_web: Abrir na web
  821. over_character_limit: limite de caracteres de %{max} excedido
  822. pin_errors:
  823. limit: Você já fixou a quantidade máxima de toots
  824. ownership: Toots de outras pessoas não podem ser fixados
  825. private: Toot não-público não pode ser fixado
  826. reblog: Um compartilhamento não pode ser fixado
  827. poll:
  828. total_votes:
  829. one: "%{count} voto"
  830. other: "%{count} votos"
  831. vote: Votar
  832. show_more: Mostrar mais
  833. sign_in_to_participate: Entre para participar dessa conversa
  834. visibilities:
  835. private: Apenas seguidores
  836. private_long: Mostrar apenas para seguidores
  837. public: Público
  838. public_long: Todos podem ver
  839. unlisted: Não listado
  840. unlisted_long: Todos podem ver, porém não será postado nas timelines públicas
  841. stream_entries:
  842. pinned: Toot fixado
  843. reblogged: compartilhou
  844. sensitive_content: Conteúdo sensível
  845. terms:
  846. body_html: |
  847. <h2>Política de privacidade</h2>
  848. <h3 id="collect">Que informação nós coletamos?</h3>
  849. <ul>
  850. <li><em>Informação básica de conta</em>: Se você se registrar nesse servidor, podemos pedir que você utilize um nome de usuário, um e-mail e uma senha. Você também pode adicionar informações extras como um nome de exibição e biografia; enviar uma imagem de perfil e imagem de cabeçalho. O nome de usuário, nome de exibição, biografia, imagem de perfil e imagem de cabeçalho são sempre listadas publicamente.</li>
  851. <li><em>Posts, informação de seguidores e outras informações públicas</em>: A lista de pessoas que você segue é listada publicamente, o mesmo é verdade para quem te segue. Quando você envia uma mensagem, a data e o horário são armazenados, assim como a aplicação que você usou para enviar a mensagem. Mensagens podem conter mídias anexadas, como imagens e vídeos. Posts públicos e não-listados estão disponíveis publicamente. Quando você destaca um post no seu perfil, isso também é uma informação pública. Seus posts são entregues aos seus seguidores e em alguns casos isso significa que eles são enviados para servidores diferentes e cópias são armazenadas nesses servidores. Quando você remove posts, essa informação também é entregue aos seus seguidores. O ato de compartilhar ou favoritar um outro post é sempre público.</li>
  852. <li><em>Mensagens diretas e posts somente para seguidores</em>: Todos os posts são armazenados e processados no servidor. Posts somente para seguidores são entregues aos seus seguidores e usuários que são mencionados neles; mensagens diretas são entregues somente aos usuários mencionados nelas. Em alguns casos isso significa que as mensagens são entregues para servidores diferentes e cópias são armazenadas nesses servidores. Nós fazemos esforços substanciais para limitar o acesso dessas mensagens somente para as pessoas autorizadas, mas outros servidores podem não fazer o mesmo. É importante portanto revisar os servidores à qual seus seguidores pertencem. Você pode usar uma opção para aprovar ou rejeitar novos seguidores manualmente nas configurações. <em>Por favor tenha em mente que os operadores do servidor e de qualquer servidores do destinatário podem ver tais mensagens</em>, e que os destinatários podem fazer capturas de tela, copiar ou de outra maneira compartilhar as mensagens. <em>Não compartilhe informação confidencial pelo Mastodon.</em></li>
  853. <li><em>IPs e outros metadados</em>: Quando você faz se autentica, nos guardamos o endereço de IP que você usou ao se autenticar e o nome do seu navegador da internet. Todas as sessões autenticadas são disponíveis para serem analisadas e revogadas nas configurações. O último endereço de IP usado é guardado por até 12 meses. Nós também podemos reter históricos do servidor que incluem o endereço de IP de todas as requisições ao nosso servidor.</li>
  854. </ul>
  855. <hr class="spacer" />
  856. <h3 id="use">Para que usamos os seus dados?</h3>
  857. <p>Toda informação que coletamos de você pode ser usada das seguintes maneiras:</p>
  858. <ul>
  859. <li>Para prover a funcionalidade básica do Mastodon. Você só pode interagir com o conteúdo de outras pessoas e postar seu próprio conteúdo estando autenticado. Por exemplo, você pode seguir outras pessoas para ver seus posts combinados na sua linha do tempo personalizada.</li>
  860. <li>Para auxiliar na moderação da comunidade, por exemplo ao comparar o seu endereço de IP com outros endereços de IP conhecidos para determinar evasão de banimento e outras violações.</li>
  861. <li>O endereço de email que você prover pode ser usado para lhe enviar informação, notificação sobre outras pessoas interagindo com o seu conteúdo ou lhe enviando mensagens e para responder a questões ou outros pedidos.</li>
  862. </ul>
  863. <hr class="spacer" />
  864. <h3 id="protect">Como protegemos as suas informações?</h3>
  865. <p>Nós implementamos diversas medidas de segurança para manter a segurança das suas informações pessoais quando você as acessa ou as envia. Entre outras coisas, sua sessão do navegador, bem como o tráfego entre as aplicações e a API são asseguradas usando SSL e a sua senha é guardada usando um algoritmo forte de encriptação de mão única. Você pode ativar autenticação em dois fatores como forma de aumentar a segurança no acesso à sua conta.</p>
  866. <hr class="spacer" />
  867. <h3 id="data-retention">Qual é a nossa política de retenção de dados?</h3>
  868. <p>Nós fazemos esforços substanciais para:</p>
  869. <ul>
  870. <li>Reter o histórico do servidor contendo os endereços de IP de todas as requisições feitas à esse servidor, e com respeito a quanto tempo esses logs são retidos, não mais que 90 dias.</li>
  871. <li>Reter o endereço de IP associado com usuários registrados não mais que 12 meses.</li>
  872. </ul>
  873. <p>Você pode pedir e fazer o download de um arquivo de todo o conteúdo da sua conta, incluindo as suas mensagens, suas mídias anexadas, imagem de perfil e imagem de topo.</p>
  874. <p>Você pode remover irreversivelmente a sua conta a qualquer momento.</p>
  875. <hr class="spacer"/>
  876. <h3 id="cookies">Nós usamos cookies?</h3>
  877. <p>Sim. Cookies são pequenos arquivos que um site ou serviço transfere ao seu disco rígido do seu computador através do seu navegador da web (se você permitir). Esses cookies permitem ao site conhecer seu navegador e, se você tiver uma conta registrada, associá-lo a sua conta.</p>
  878. <p>Nós usamos cookies para compreender e salvar suas preferências para visitas futuras.</p>
  879. <hr class="spacer" />
  880. <h3 id="disclose">Nós compartilhamos qualquer informação para terceiros?</h3>
  881. <p>Nós não vendemos, trocamos ou transferimos de qualquer maneira informação que pode lhe identificar à terceiros. Isso não inclui terceiros que podemos nos auxiliam a operar o nosso site, realizar nossos negócios ou lhe prestar serviços, contanto que esses terceiros se comprometam a manter essa informação confidencial. Nós podemos também divulgar informação quando acreditamos que é apropriado para obedecer a lei, para fazer cumprir nossas políticas ou proteger nossos direitos, propriedade ou segurança ou o direito, propriedade e segurança de outrem.</p>
  882. <p>Seu conteúdo público pode ser descarregado por outros servidores na rede. Suas mensagens públicas e somente para seus seguidores são entregues aos servidores onde seus seguidores resides e as suas mensagens diretas são entregues ao servidor dos usuários mencionados nelas, contanto que esses seguidores ou usuários residam em um servidor diferente deste.</p>
  883. <p>Quando você autoriza uma aplicação a usar sua conta, dependendo do escopo de permissões que você aprovar, a aplicação pode acessar sua informação pública, a lista de usuários que você segue, seus seguidores, suas listas, suas mensagens e suas mensagens favoritas. Aplicações nunca podem acessar o seu endereço de e-mail ou senha.</p>
  884. <hr class="spacer" />
  885. <h3 id="children">Uso desse site por crianças</h3>
  886. <p>Se este servidor está na UE ou no EEE: Nosso site, produto e serviços são direcionados à pessoas que tem ao menos 16 anos de idade. Se você tem menos de 16 anos, de acordo com os requisitos da RGPD (<a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Regulamento_Geral_sobre_a_Prote%C3%A7%C3%A3o_de_Dados">Regulamento Geral sobre a Proteção de Dados</a>) não use este site.</p>
  887. <p>Se este servidor está hospedado nos EUA: Nosso site, produto e serviços são direcionados à pessoas que tem ao menos 13 anos de idade. Se você tem menos de 13 anos, de acordo com os requerimentos da COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) não use este site</p>
  888. <p>Os requisitos da lei podem ser diferentes se esse servidor estiver em outra jurisdição</p>
  889. <hr class="spacer" />
  890. <h3 id="changes">Mudanças à nossa política de privacidade</h3>
  891. <p>Se decidirmos mudar nossa política de privacidade, nós iremos disponibilizar as mudanças nesta página.</p>
  892. <p>Este documento é CC-BY-SA. Ele foi atualizado pela última vez em 7 de março de 2018.</p>
  893. <p>Adaptado originalmente a partir da <a href="https://github.com/discourse/discourse">política de privacidade Discourse</a>.</p>
  894. title: "%{instance} Termos de Serviço e Política de Privacidade"
  895. themes:
  896. contrast: Mastodon (Alto contraste)
  897. default: Mastodon (Escuro)
  898. mastodon-light: Mastodon (claro)
  899. time:
  900. formats:
  901. month: "%B de %Y"
  902. two_factor_authentication:
  903. code_hint: Insira o código gerado pelo seu aplicativo auteticador para confirmar
  904. description_html: Se você ativar a <strong>autenticação em dois passos</strong>, o acesso à sua conta exigirá posse de seu celular, que irá gerar tokens para validação.
  905. disable: Desativar
  906. enable: Ativar
  907. enabled: A autenticação em dois passos está ativada
  908. enabled_success: Autenticação em dois passos ativada com sucesso
  909. generate_recovery_codes: Gerar códigos de recuperação
  910. instructions_html: "<strong>Escaneie este QR Code no Google Authenticator ou aplicativo TOTP similar com o seu celular</strong>. De agora em diante, este aplicativo irá gerar tokens que você terá que inserir quando desejar acessar a sua conta."
  911. lost_recovery_codes: Códigos de recuperação permitem que você recupere acesso à sua conta caso perca o seu celular. Se você perdeu seus códigos de recuperação, você pode gerá-los novamente aqui. Seus códigos de recuperaçãp anteriores serão invalidados.
  912. manual_instructions: 'Se você não pode escanear o QR code e precisa inserí-lo manualmente, aqui está o segredo em texto:'
  913. recovery_codes: Códigos de recuperação de reserva
  914. recovery_codes_regenerated: Códigos de recuperação regenerados com sucesso
  915. recovery_instructions_html: Se você perder acesso ao seu celular, você pode usar um dos códigos de recuperação abaixo para reganhar acesso à sua conta. <strong>Mantenha os códigos de recuperação em um local seguro</strong>. Por exemplo, você pode imprimi-los e guardá-los com outros documentos importantes.
  916. setup: Configurar
  917. wrong_code: O código inserido é invalido! O horário do servidor e o horário do seu aparelho estão corretos?
  918. user_mailer:
  919. backup_ready:
  920. explanation: Você pediu um backup completo da sua conta no Mastodon. E agora está pronto para ser baixado!
  921. subject: Seu arquivo está pronto para ser baixado
  922. title: Baixar arquivo
  923. warning:
  924. explanation:
  925. disable: Enquanto sua conta está congelada, seus dados estão intactos, mas você não pode realizar nenhuma ação até que sua conta seja desbloqueada.
  926. silence: Enquanto sua conta está limitada, somente pessoas que já estão seguindo você poderão ver seus toots nesse servidor, e você pode ser excluído de diversas listagens públicas. No entanto, outros ainda podem seguir você manualmente.
  927. suspend: Sua conta está suspensa e todos os seus toots e mídias foram irreversivelmente removidas desse servidor e de servidores onde você tinha seguidores.
  928. review_server_policies: Revisar as políticas do servidor
  929. subject:
  930. disable: Sua conta %{acct} foi congelada
  931. none: Aviso para %{acct}
  932. silence: Sua conta %{acct} foi limitada
  933. suspend: Sua conta %{acct} foi suspensa
  934. title:
  935. disable: Conta congelada
  936. none: Aviso
  937. silence: Conta limitada
  938. suspend: Conta suspensa
  939. welcome:
  940. edit_profile_action: Configurar perfil
  941. edit_profile_step: Você pode customizar o seu perfil enviando um avatar, uma imagem de topo, mudando seu nome de exibição, dentre outros. Se você gostaria de aprovar novos seguidores antes que eles possam seguir você, você pode trancar a sua conta.
  942. explanation: Aqui estão algumas dicas para te ajudar a começar
  943. final_action: Comece a postar
  944. final_step: 'Comece a postar! Mesmo sem seguidores, suas mensagens públicas podem ser vistas por outros, por exemplo nas timelines locais e buscando hashtags. Você pode querer fazer uma introdução usando a hashtag #introduções, ou em inglês usando a hashtag #introductions.'
  945. full_handle: Seu nome de usuário completo
  946. full_handle_hint: Isso é o que você diz aos seus amigos para que eles possam te mandar mensagens ou te seguir a partir de outra instância.
  947. review_preferences_action: Mudar as preferências
  948. review_preferences_step: Não se esqueça de configurar suas preferências, como quais e-mails você gostaria de receber, que nível de privacidade você gostaria que seus posts tenham por padrão. Se você não sofre de enjôo com movimento, você pode habilitar GIFs animando automaticamente.
  949. subject: Boas-vindas ao Mastodon
  950. tip_federated_timeline: A timeline global é uma visão contínua da rede do Mastodon. Mas ela só inclui pessoas que outras pessoas da sua instância estão seguindo, então não é a rede completa.
  951. tip_following: Você vai seguir administrador(es) da sua instância por padrão. Para encontrar mais gente interessante, confira as timelines local e global.
  952. tip_local_timeline: A timeline local é uma visão contínua das pessoas que estão em %{instance}. Esses são seus vizinhos próximos!
  953. tip_mobile_webapp: Se o seu navegador móvel oferecer a opção de adicionar Mastodon à tela inicial, você pode receber notificações push. Vai funcionar quase como um aplicativo nativo!
  954. tips: Dicas
  955. title: Boas-vindas a bordo, %{name}!
  956. users:
  957. follow_limit_reached: Você não pode seguir mais que %{limit} pessoas
  958. invalid_email: O endereço de e-mail é inválido
  959. invalid_otp_token: Código de autenticação inválido
  960. otp_lost_help_html: Se você perder o acesso à ambos, você pode entrar em contato com %{email}
  961. seamless_external_login: Você está logado usando um serviço externo, então configurações de e-mail e senha não estão disponíveis.
  962. signed_in_as: 'Acesso como:'
  963. verification:
  964. explanation_html: 'Você pode <strong>verificar-se como tendo posse dos links nos metadados do seu perfil</strong>. Para isso, o site conectado deve conter um link de volta para o seu perfil do Mastodon. O link de volta <strong>deve</strong> conter um atributo <code>rel="me"</code>. O conteúdo ou texto do link não importa. Aqui está um exemplo:'
  965. verification: Verificação