eu.yml 81 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552
  1. ---
  2. eu:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Hauek <strong>#%{hashtag}</strong> traola duten bidalketa publikoak dira. Fedibertsoko edozein kontu baduzu haiekin elkarrekintza izan dezakezu.
  5. about_mastodon_html: 'Etorkizuneko sare soziala: ez iragarkirik eta ez zelatatze korporatiborik, diseinu etikoa eta deszentralizazioa! Izan zure datuen jabea Mastodonekin!'
  6. about_this: Honi buruz
  7. active_count_after: aktibo
  8. active_footnote: Hilabeteko erabiltzaile aktiboak (HEA)
  9. administered_by: 'Administratzailea(k):'
  10. api: APIa
  11. apps: Aplikazio mugikorrak
  12. apps_platforms: Erabili Mastodon, iOS, Android eta beste plataformetatik
  13. browse_directory: Arakatu profilen direktorio bat eta iragazi interesen arabera
  14. browse_local_posts: Arakatu zerbitzari honetako bidalketa publikoen zuzeneko jario bat
  15. browse_public_posts: Arakatu Mastodoneko bidalketa publikoen zuzeneko jario bat
  16. contact: Kontaktua
  17. contact_missing: Ezarri gabe
  18. contact_unavailable: E/E
  19. discover_users: Aurkitu erabiltzaileak
  20. documentation: Dokumentazioa
  21. federation_hint_html: "%{instance} instantzian kontu bat izanda edozein Mastodon zerbitzariko jendea jarraitu ahal izango duzu, eta harago ere."
  22. get_apps: Probatu mugikorrerako aplikazio bat
  23. hosted_on: Mastodon %{domain} domeinuan ostatatua
  24. instance_actor_flash: "Kontu hau zerbitzaria bera adierazten duen aktore birtual bat da, ez norbanako bat. Federaziorako erabiltzen da eta ez zenuke blokeatu behar instantzia osoa blokeatu nahi ez baduzu, kasu horretan domeinua blokeatzea egokia litzateke. \n"
  25. learn_more: Ikasi gehiago
  26. privacy_policy: Pribatutasun politika
  27. rules: Zerbitzariaren arauak
  28. rules_html: 'Behean Mastodon zerbitzari honetan kontua eduki nahi baduzu jarraitu beharreko arauen laburpena daukazu:'
  29. see_whats_happening: Ikusi zer gertatzen ari den
  30. server_stats: 'Zerbitzariaren estatistikak:'
  31. source_code: Iturburu kodea
  32. status_count_after:
  33. one: bidalketa
  34. other: bidalketa
  35. status_count_before: Hauek
  36. tagline: Jarraitu lagunak eta egin berriak
  37. terms: Erabilera baldintzak
  38. unavailable_content: Eduki eskuraezina
  39. unavailable_content_description:
  40. domain: Zerbitzaria
  41. reason: Arrazoia
  42. rejecting_media: 'Zerbitzari hauetako multimedia fitxategiak ez dira prozesatuko ez gordeko, eta ez dira iruditxoak bistaratuko, jatorrizko irudira joan behar izango da klik eginez:'
  43. rejecting_media_title: Iragazitako multimedia
  44. silenced: 'Zerbitzari hauetako bidalketak denbora-lerro eta elkarrizketa publikoetan ezkutatuko dira, eta bere erabiltzaileen interakzioek ez dute jakinarazpenik sortuko ez badituzu jarraitzen:'
  45. silenced_title: Isilarazitako zerbitzariak
  46. suspended: 'Ez da zerbitzari hauetako daturik prozesatuko, gordeko, edo partekatuko, zerbitzari hauetako erabiltzaileekin komunikatzea ezinezkoa eginez:'
  47. suspended_title: Kanporatutako zerbitzariak
  48. unavailable_content_html: Mastodonek orokorrean fedibertsoko beste zerbitzarietako erabiltzaileen edukia ikustea eta beraiekin aritzea ahalbidetzen dizu. Salbuespena egin da zerbitzari zehatz honekin.
  49. user_count_after:
  50. one: erabiltzaile
  51. other: erabiltzaile
  52. user_count_before: Hemen
  53. what_is_mastodon: Zer da Mastodon?
  54. accounts:
  55. choices_html: "%{name}(r)en aukerak:"
  56. endorsements_hint: Jarraitzen duzun jendea sustatu dezakezu web interfazearen bidez, eta hemen agertuko da.
  57. featured_tags_hint: Hemen agertuko diren traolak nabarmendu ditzakezu.
  58. follow: Jarraitu
  59. followers:
  60. one: Jarraitzaile
  61. other: jarraitzaile
  62. following: Jarraitzen
  63. instance_actor_flash: Kontu hau zerbitzaria adierazten duen aktore birtual bat da eta ez banako erabiltzaile bat. Federatzeko helburuarekin erabiltzen da eta ez da kanporatu behar.
  64. joined: "%{date}(e)an elkartua"
  65. last_active: azkenekoz aktiboa
  66. link_verified_on: 'Esteka honen jabetzaren egiaztaketa data: %{date}'
  67. media: Multimedia
  68. moved_html: "%{name} hona migratu da %{new_profile_link}:"
  69. network_hidden: Informazio hau ez dago eskuragarri
  70. never_active: Inoiz ez
  71. nothing_here: Ez dago ezer hemen!
  72. people_followed_by: "%{name}(e)k jarraitzen dituenak"
  73. people_who_follow: "%{name} jarraitzen dutenak"
  74. pin_errors:
  75. following: Onetsi nahi duzun pertsona aurretik jarraitu behar duzu
  76. posts:
  77. one: Bidalketa
  78. other: Bidalketa
  79. posts_tab_heading: Bidalketa
  80. posts_with_replies: Bidalketak eta erantzunak
  81. roles:
  82. admin: Administratzailea
  83. bot: Bot-a
  84. group: Taldea
  85. moderator: Moderatzailea
  86. unavailable: Profila ez dago eskuragarri
  87. unfollow: Utzi jarraitzeari
  88. admin:
  89. account_actions:
  90. action: Burutu ekintza
  91. title: Burutu moderazio ekintza %{acct} kontuan
  92. account_moderation_notes:
  93. create: Sortu oharra
  94. created_msg: Moderazio oharra ongi sortu da!
  95. destroyed_msg: Moderazio ohara ongi suntsitu da!
  96. accounts:
  97. add_email_domain_block: Sartu domeinua zerrenda beltzean
  98. approve: Onartu
  99. approved_msg: "%{username} erabiltzailearen erregistratzeko eskaera behar bezala onartu da"
  100. are_you_sure: Ziur zaude?
  101. avatar: Abatarra
  102. by_domain: Domeinua
  103. change_email:
  104. changed_msg: e-mail kontua ongi aldatu da!
  105. current_email: Uneko e-mail helbidea
  106. label: Aldatu e-mail helbidea
  107. new_email: E-mail berria
  108. submit: Aldatu e-mail helbidea
  109. title: Aldatu %{username}(r)en e-mail helbidea
  110. confirm: Berretsi
  111. confirmed: Berretsita
  112. confirming: Berresten
  113. custom: Pertsonalizatua
  114. delete: Ezabatu datuak
  115. deleted: Ezabatua
  116. demote: Jaitsi mailaz
  117. destroyed_msg: "%{username} erabiltzailearen datuak behin betiko ezabatzeko ilaran daude"
  118. disable: Desgaitu
  119. disable_sign_in_token_auth: Desgaitu e-posta token autentifikazioa
  120. disable_two_factor_authentication: Desgaitu 2FA
  121. disabled: Desgaituta
  122. display_name: Pantaila-izena
  123. domain: Domeinua
  124. edit: Editatu
  125. email: E-mail
  126. email_status: Posta elektronikoaren egoera
  127. enable: Gaitu
  128. enable_sign_in_token_auth: Gaitu e-posta token autentifikazioa
  129. enabled: Gaituta
  130. enabled_msg: "%{username} kontua behar bezala desblokeatu da"
  131. followers: Jarraitzaileak
  132. follows: Jarraitzen du
  133. header: Goiburua
  134. inbox_url: Sarrera ontziaren URL-a
  135. invite_request_text: Bat egiteko arrazoiak
  136. invited_by: 'Honek gonbidatua:'
  137. ip: IP-a
  138. joined: Elkartuta
  139. location:
  140. all: Denak
  141. local: Lokala
  142. remote: Urrunekoa
  143. title: Kokalekua
  144. login_status: Saioaren egoera
  145. media_attachments: Multimedia eranskinak
  146. memorialize: Bihurtu memoriala
  147. memorialized: Oroigarri bihurtua
  148. memorialized_msg: "%{username} behar bezala bihurtu da oroigarri kontu"
  149. moderation:
  150. active: Aktiboa
  151. all: Denak
  152. pending: Zain
  153. suspended: Kanporatua
  154. title: Moderazioa
  155. moderation_notes: Moderazio oharrak
  156. most_recent_activity: Azken jarduera
  157. most_recent_ip: Azken IP-a
  158. no_account_selected: Ez da konturik aldatu ez delako bata bera hautatu
  159. no_limits_imposed: Ez da mugarik ezarri
  160. not_subscribed: Harpidetu gabe
  161. pending: Berrikusketa egiteke
  162. perform_full_suspension: Kanporatu
  163. promote: Sustatu
  164. protocol: Protokoloa
  165. public: Publikoa
  166. push_subscription_expires: Push harpidetzaren iraugitzea
  167. redownload: Freskatu profila
  168. redownloaded_msg: "%{username} erabiltzailearen profila behar bezala freskatu da jatorritik"
  169. reject: Ukatu
  170. rejected_msg: "%{username} erabiltzailearen izen emate eskaera behar bezala ukatu da"
  171. remove_avatar: Kendu abatarra
  172. remove_header: Kendu goiburua
  173. removed_avatar_msg: "%{username} erabiltzailearen avatarra behar bezala kendu da"
  174. removed_header_msg: "%{username} erabiltzailearen goiburuko irudia behar bezala kendu da"
  175. resend_confirmation:
  176. already_confirmed: Erabiltzaile hau berretsita dago
  177. send: Birbidali baieztapen e-maila
  178. success: Baieztapen e-maila ongi bidali da!
  179. reset: Berrezarri
  180. reset_password: Berrezarri pasahitza
  181. resubscribe: Berriro harpidetu
  182. role: Baimenak
  183. roles:
  184. admin: Administratzailea
  185. moderator: Moderatzailea
  186. staff: Langilea
  187. user: Erabiltzailea
  188. search: Bilatu
  189. search_same_email_domain: E-mail domeinu bera duten beste erabiltzailean
  190. search_same_ip: IP bera duten beste erabiltzaileak
  191. security_measures:
  192. only_password: Soilik pasahitza
  193. password_and_2fa: Pasahitza eta 2FA
  194. password_and_sign_in_token: Pasahitza eta e-posta tokena
  195. sensitive: Hunkigarria
  196. sensitized: hunkigarri gisa markatua
  197. shared_inbox_url: Partekatutako sarrera ontziaren URL-a
  198. show:
  199. created_reports: Sortutako txostenak
  200. targeted_reports: Besteen salaketak
  201. silence: Isilarazi
  202. silenced: Isilarazita
  203. statuses: Bidalketa
  204. subscribe: Harpidetu
  205. suspend: Kanporatu
  206. suspended: Kanporatuta
  207. suspension_irreversible: Kontu honen datuak behin betiko ezabatu dira. Kontua kanporatzea atzera bota dezakezu, berriz erabilgarri izan dadin, baina datuak ezingo dira berreskuratu.
  208. suspension_reversible_hint_html: Kontu hau kanporatua izan da eta bere datuak %{date}(e)an behin betiko ezabatuko dira. Ordura arte kontua kalterik gabe leheneratu daiteke. Kontuaren datu guztiak oraintxe bertan ezabatu nahi badituzu, jarraian egin dezakezu.
  209. title: Kontuak
  210. unblock_email: Desblokeatu eposta helbidea
  211. unblocked_email_msg: Behar bezala desblokeatu da %{username} eposta helbidea
  212. unconfirmed_email: Baieztatu gabeko e-mail helbidea
  213. undo_sensitized: Desegin hunkigarria
  214. undo_silenced: Utzi isilarazteari
  215. undo_suspension: Desegin kanporatzea
  216. unsilenced_msg: "%{username} kontuaren mugak behar bezala kendu dira"
  217. unsubscribe: Kendu harpidetza
  218. unsuspended_msg: "%{username} kontuaren kanporatzea behar bezala bota da atzera"
  219. username: Erabiltzaile-izena
  220. view_domain: Ikusi domeinuaren laburpena
  221. warn: Abisatu
  222. web: Weba
  223. whitelisted: Zerrenda zurian
  224. action_logs:
  225. action_types:
  226. approve_appeal: Onartu apelazioa
  227. approve_user: Onartu erabiltzailea
  228. assigned_to_self_report: Esleitu salaketa
  229. change_email_user: Aldatu erabiltzailearen e-maila
  230. confirm_user: Berretsi erabiltzailea
  231. create_account_warning: Sortu abisua
  232. create_announcement: Sortu iragarpena
  233. create_custom_emoji: Sortu emoji pertsonalizatua
  234. create_domain_allow: Sortu domeinu baimena
  235. create_domain_block: Sortu domeinu blokeoa
  236. create_email_domain_block: Sortu e-mail domeinu blokeoa
  237. create_ip_block: Sortu IP araua
  238. create_unavailable_domain: Sortu eskuragarri ez dagoen domeinua
  239. demote_user: Jaitsi erabiltzailearen maila
  240. destroy_announcement: Ezabatu iragarpena
  241. destroy_custom_emoji: Ezabatu emoji pertsonalizatua
  242. destroy_domain_allow: Ezabatu domeinu baimena
  243. destroy_domain_block: Ezabatu domeinu blokeoa
  244. destroy_email_domain_block: Ezabatu e-mail domeinu blokeoa
  245. destroy_instance: Ezabatu betiko domeinua
  246. destroy_ip_block: Ezabatu IP araua
  247. destroy_status: Ezabatu bidalketa
  248. destroy_unavailable_domain: Ezabatu eskuragarri ez dagoen domeinua
  249. disable_2fa_user: Desgaitu 2FA
  250. disable_custom_emoji: Desgaitu emoji pertsonalizatua
  251. disable_sign_in_token_auth_user: Desgaitu e-posta token autentifikazioa erabiltzailearentzat
  252. disable_user: Desgaitu erabiltzailea
  253. enable_custom_emoji: Gaitu emoji pertsonalizatua
  254. enable_sign_in_token_auth_user: Gaitu e-posta token autentifikazioa erabiltzailearentzat
  255. enable_user: Gaitu erabiltzailea
  256. memorialize_account: Bihurtu kontua oroigarri
  257. promote_user: Igo erabiltzailea mailaz
  258. reject_appeal: Baztertu apelazioa
  259. reject_user: Baztertu erabiltzailea
  260. remove_avatar_user: Kendu abatarra
  261. reopen_report: Berrireki txostena
  262. reset_password_user: Berrezarri pasahitza
  263. resolve_report: Konpondu txostena
  264. sensitive_account: Markatu zure kontuko multimedia hunkigarri bezala
  265. silence_account: Isilarazi kontua
  266. suspend_account: Kanporatu kontua
  267. unassigned_report: Kendu txostenaren esleipena
  268. unblock_email_account: Desblokeatu eposta helbidea
  269. unsensitive_account: Utzi zure kontuko multimedia hunkigarri bezala markatzeari
  270. unsilence_account: Utzi kontua isilarazteari
  271. unsuspend_account: Atzera bota kontua kanporatzea
  272. update_announcement: Eguneratu iragarpena
  273. update_custom_emoji: Eguneratu emoji pertsonalizatua
  274. update_domain_block: Eguneratu domeinu-blokeoa
  275. update_status: Eguneratu bidalketa
  276. actions:
  277. approve_appeal_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen moderazio erabakiaren apelazioa onartu du"
  278. approve_user_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen izen-ematea onartu du"
  279. assigned_to_self_report_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} salaketa bere buruari esleitu dio"
  280. change_email_user_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen e-posta helbidea aldatu du"
  281. confirm_user_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen e-posta helbidea berretsi du"
  282. create_account_warning_html: "%{name} erabiltzaileak abisua bidali dio %{target} erabiltzaileari"
  283. create_announcement_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} iragarpen berria sortu du"
  284. create_custom_emoji_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} emoji berria kargatu du"
  285. create_domain_allow_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} domeinuarekin federazioa onartu du"
  286. create_domain_block_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} domeinua blokeatu du"
  287. create_email_domain_block_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} e-posta helbideen domeinua blokeatu du"
  288. create_ip_block_html: "%{name} kontuak %{target} IParen araua sortu du"
  289. create_unavailable_domain_html: "%{name}(e)k %{target} domeinurako banaketa gelditu du"
  290. demote_user_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailea mailaz jaitsi du"
  291. destroy_announcement_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} iragarpena ezabatu du"
  292. destroy_custom_emoji_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} emojia suntsitu du"
  293. destroy_domain_allow_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} domeinuarekin federatzea debekatu du"
  294. destroy_domain_block_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} domeinua desblokeatu du"
  295. destroy_email_domain_block_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} e-posta helbideen domeinua desblokeatu du"
  296. destroy_instance_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} domeinua betiko ezabatu du"
  297. destroy_ip_block_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} IParen araua ezabatu du"
  298. destroy_status_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen bidalketa kendu du"
  299. destroy_unavailable_domain_html: "%{name}(e)k %{target} domeinurako banaketari berrekin dio"
  300. disable_2fa_user_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen bi faktoreko autentifikazioa desgaitu du"
  301. disable_custom_emoji_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} emoji-a desgaitu du"
  302. disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} erabiltzaileak e-posta token autentifikazioa desgaitu du %{target} helburuan"
  303. disable_user_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen saioa desgaitu du"
  304. enable_custom_emoji_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} emoji-a gaitu du"
  305. enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} erabiltzaileak e-posta token autentifikazioa gaitu du %{target} helburuan"
  306. enable_user_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen saioa gaitu du"
  307. memorialize_account_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} kontua memoriala bihurtu du"
  308. promote_user_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailea mailaz igo du"
  309. reject_appeal_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen moderazio erabakiaren apelazioa baztertu du"
  310. reject_user_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen izen-ematea baztertu du"
  311. remove_avatar_user_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen abatarra kendu du"
  312. reopen_report_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} txostena berrireki du"
  313. reset_password_user_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen pasahitza berrezarri du"
  314. resolve_report_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} txostena konpondu du"
  315. sensitive_account_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen multimedia hunkigarri bezala markatu du"
  316. silence_account_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} kontua isilarazi du"
  317. suspend_account_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} kontua kanporatu du"
  318. unassigned_report_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} txostenaren esleipena atzera bota du"
  319. unblock_email_account_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} eposta helbidea desblokeatu du"
  320. unsensitive_account_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen multimedia hunkigarri bezala markatzeari utzi dio"
  321. unsilence_account_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} kontua isilarazteari utzi dio"
  322. unsuspend_account_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} kontuaren kanporaketa atzera bota du"
  323. update_announcement_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} iragarpena eguneratu du"
  324. update_custom_emoji_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} emoji-a eguneratu du"
  325. update_domain_block_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} domeinu-blokeoa eguneratu du"
  326. update_status_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen bidalketa eguneratu du"
  327. deleted_status: "(ezabatutako bidalketa)"
  328. empty: Ez da egunkaririk aurkitu.
  329. filter_by_action: Iragazi ekintzen arabera
  330. filter_by_user: Iragazi erabiltzaileen arabera
  331. title: Auditoria-egunkaria
  332. announcements:
  333. destroyed_msg: Iragarpena ongi ezabatu da!
  334. edit:
  335. title: Editatu iragarpena
  336. empty: Ez da iragarpenik aurkitu.
  337. live: Zuzenean
  338. new:
  339. create: Sortu iragarpena
  340. title: Iragarpen berria
  341. publish: Argitaratu
  342. published_msg: Iragarpena ongi argitaratu da!
  343. scheduled_for: "%{time}-rako programatuta"
  344. scheduled_msg: Iragarpena argitaratzeko programatuta!
  345. title: Iragarpenak
  346. unpublish: Desargitaratu
  347. unpublished_msg: Iragarpena ongi desargitaratu da!
  348. updated_msg: Iragarpena ongi eguneratu da!
  349. custom_emojis:
  350. assign_category: Esleitu kategoria
  351. by_domain: Domeinua
  352. copied_msg: Ongi sortu da emoji-aren kopia lokala
  353. copy: Kopiatu
  354. copy_failed_msg: Ezin izan da emoji-aren kopia lokal bat sortu
  355. create_new_category: Sortu kategoria berria
  356. created_msg: Emoji-a ongi sortu da!
  357. delete: Ezabatu
  358. destroyed_msg: Emoji-a ongi suntsitu da!
  359. disable: Desgaitu
  360. disabled: Desgaituta
  361. disabled_msg: Emoji-a ongi desgaitu da
  362. emoji: Emojia
  363. enable: Gaitu
  364. enabled: Gaituta
  365. enabled_msg: Emoji hori ongi gaitu da
  366. image_hint: PNG gehienez 50KB
  367. list: Zerrendatu
  368. listed: Zerrendatua
  369. new:
  370. title: Gehitu emoji pertsonal berria
  371. not_permitted: Ez daukazu ekintza hau burutzeko baimenik
  372. overwrite: Gainidatzi
  373. shortcode: Laster-kodea
  374. shortcode_hint: Gutxienez 2 karaktere, alfanumerikoak eta azpimarra besterik ez
  375. title: Emoji pertsonalak
  376. uncategorized: Kategoriarik gabe
  377. unlist: Kendu zerrendatik
  378. unlisted: Zerrendatu gabea
  379. update_failed_msg: Ezin izan da emoji hori eguneratu
  380. updated_msg: Emoji-a ongi eguneratu da!
  381. upload: Igo
  382. dashboard:
  383. active_users: erabiltzaile aktibo
  384. interactions: elkarrekintza
  385. media_storage: Multimedia biltegiratzea
  386. new_users: erabiltzaile berri
  387. opened_reports: txosten irekita
  388. resolved_reports: txosten konponduta
  389. software: Softwarea
  390. sources: Izen emate jatorriak
  391. space: Espazio erabilera
  392. title: Kontrol panela
  393. top_languages: Hizkuntza aktiboenak
  394. top_servers: Zerbitzari aktiboenak
  395. website: Webgunea
  396. disputes:
  397. appeals:
  398. empty: Ez da apelaziorik aurkitu.
  399. title: Apelazioak
  400. domain_allows:
  401. add_new: Sartu domeinua zerrenda zurian
  402. created_msg: Domeinua ongi sartu da zerrenda zurian
  403. destroyed_msg: Domeinua zerrenda zuritik kendu da
  404. undo: Kendu zerrenda zuritik
  405. domain_blocks:
  406. add_new: Gehitu domeinuaren blokeo berria
  407. created_msg: Domeinuaren blokeoa orain prozesatzen ari da
  408. destroyed_msg: Domeinuaren blokeoa desegin da
  409. domain: Domeinua
  410. edit: Editatu domeinu-blokeoa
  411. existing_domain_block_html: '%{name} domeinuan muga zorrotzagoak ezarri dituzu jada, aurretik <a href="%{unblock_url}">desblokeatu</a> beharko duzu.'
  412. new:
  413. create: Sortu blokeoa
  414. hint: Domeinuaren blokeoak ez du eragotziko kontuen sarrerak sortzea datu-basean, baina automatikoki ezarriko zaizkie moderazio metodo bereziak iraganeko mezuetan ere.
  415. severity:
  416. desc_html: "<strong>Isilarazi</strong>-k kontuko bidalketak jarraitzaileek besterik ez ikustea eragingo du. <strong>Kanporatu</strong>-k kontuaren edukia, multimedia eta profileko datuak ezabatuko ditu. <strong>Bat ere ez</strong> nahi duzun guztia multimedia fitxategiak ukatzea bada."
  417. noop: Bat ere ez
  418. silence: Isilarazi
  419. suspend: Kanporatu
  420. title: Domeinuaren blokeo berria
  421. obfuscate: Lausotu domeinu-izena
  422. obfuscate_hint: Domeinuaren izena partzialki lausotu zerrendan, domeinuen zerrenda iragartzea mugatzea gaituta badago
  423. private_comment: Iruzkin pribatua
  424. private_comment_hint: Domeinu hau mugatzeari buruzko iruzkina moderatzaileen barne erabilerarako.
  425. public_comment: Iruzkin publikoa
  426. public_comment_hint: Domeinu hau mugatzeari buruzko iruzkina publiko orokorrarentzat, domeinuak mugatzea iragartzea gaituta badago.
  427. reject_media: Ukatu multimedia fitxategiak
  428. reject_media_hint: Lokalki gordetako multimedia fitxategiak ezabatzen ditu eta etorkizunean fitxategi berriak deskargatzeari uko egingo dio. Ez du garrantzirik kanporaketetan
  429. reject_reports: Errefusatu salaketak
  430. reject_reports_hint: Ezikusi domeinu honetatik jasotako salaketak. Kanporatzeentzako garrantzirik gabekoa
  431. rejecting_media: errefusatu multimedia fitxategiak
  432. rejecting_reports: txostenak errefusatzen
  433. severity:
  434. silence: isilarazia
  435. suspend: kanporatua
  436. show:
  437. affected_accounts:
  438. one: Datu-baseko kontu bati eragiten dio
  439. other: Datu-baseko %{count} konturi eragiten die
  440. zero: Ez die eragiten datu-baseko kontuei
  441. retroactive:
  442. silence: Kendu isilarazteko agindua domeinu honetako kontu guztiei
  443. suspend: Kendu kanporatzeko agindua domeinu honetako kontu guztiei
  444. title: Desegin %{domain} domeinuko blokeoa
  445. undo: Desegin
  446. undo: Desegin domeinuaren blokeoa
  447. view: Ikusi domeinuaren blokeoa
  448. email_domain_blocks:
  449. add_new: Gehitu berria
  450. created_msg: Ongi gehitu da e-mail helbidea domeinuen zerrenda beltzera
  451. delete: Ezabatu
  452. destroyed_msg: Ongi ezabatu da e-mail domeinua zerrenda beltzetik
  453. domain: Domeinua
  454. empty: Ez dago e-mail domeinurik zerrenda beltzean.
  455. from_html: "%{domain} domeinutik"
  456. new:
  457. create: Gehitu domeinua
  458. title: Sarrera berria e-mail zerrenda beltzean
  459. title: E-mail zerrenda beltza
  460. follow_recommendations:
  461. description_html: "<strong>Jarraitzeko gomendioek erabiltzaile berriei eduki interesgarria azkar aurkitzen laguntzen diete</strong>. Erabiltzaile batek jarraitzeko gomendio pertsonalizatuak jasotzeko adina interakzio izan ez duenean, kontu hauek gomendatzen zaizkio. Egunero birkalkulatzen dira hizkuntza bakoitzerako, azken aldian parte-hartze handiena izan duten eta jarraitzaile lokal gehien dituzten kontuak nahasiz."
  462. language: Hizkuntza
  463. status: Egoera
  464. suppress: Kendu jarraitzeko gomendioa
  465. suppressed: Kenduta
  466. title: Jarraitzeko gomendioak
  467. unsuppress: Berrezarri jarraitzeko gomendioa
  468. instances:
  469. back_to_all: Guztiak
  470. back_to_limited: Mugatua
  471. back_to_warning: Abisua
  472. by_domain: Domeinua
  473. confirm_purge: Ziur zaude domeinu honen datuak behin betiko ezabatu nahi dituzula?
  474. delivery:
  475. all: Guztiak
  476. clear: Garbitu banaketa erroreak
  477. restart: Berrabiarazi banaketa
  478. stop: Gelditu banaketa
  479. title: Banaketa
  480. unavailable: Eskuraezina
  481. unavailable_message: Banaketa ez dago eskuragarri
  482. warning: Abisua
  483. warning_message:
  484. one: Banaketa hutsegitea egun %{count}
  485. other: Banaketa hutsegitea %{count} egun
  486. delivery_available: Bidalketa eskuragarri dago
  487. delivery_error_days: Banaketa errore egunak
  488. delivery_error_hint: Banaketa ezin bada %{count} egunean egin, banaezin bezala markatuko da automatikoki.
  489. destroyed_msg: "%{domain} domeinuko datuak berehala ezabatzeko ilaran daude orain."
  490. empty: Ez da domeinurik aurkitu.
  491. known_accounts:
  492. one: Kontu ezagun %{count}
  493. other: "%{count} kontu ezagun"
  494. zero: Kontu ezagunik ez
  495. moderation:
  496. all: Denak
  497. limited: Mugatua
  498. title: Moderazioa
  499. private_comment: Iruzkin pribatua
  500. public_comment: Iruzkin publikoa
  501. purge: Ezabatu betiko
  502. title: Federazioa
  503. total_blocked_by_us: Guk blokeatuta
  504. total_followed_by_them: Haiek jarraitua
  505. total_followed_by_us: Guk jarraitua
  506. total_reported: Heiei buruzko txostenak
  507. total_storage: Multimedia eranskinak
  508. invites:
  509. deactivate_all: Desgaitu guztiak
  510. filter:
  511. all: Denak
  512. available: Eskuragarri
  513. expired: Iraungitua
  514. title: Iragazi
  515. title: Gonbidapenak
  516. ip_blocks:
  517. add_new: Sortu araua
  518. created_msg: IP arau berria behar bezala gehitu da
  519. delete: Ezabatu
  520. expires_in:
  521. '1209600': 2 aste
  522. '15778476': 6 hilabete
  523. '2629746': Hilabete 1
  524. '31556952': Urte 1
  525. '86400': Egun 1
  526. '94670856': 3 urte
  527. new:
  528. title: Sortu IP arau berria
  529. no_ip_block_selected: Ez da IP araurik aldatu, ez delako batere hautatu
  530. title: IP arauak
  531. relationships:
  532. title: "%{acct}(e)ren erlazioak"
  533. relays:
  534. add_new: Gehitu hari errelea
  535. delete: Ezabatu
  536. description_html: "<strong>Federazio errele</strong> bat zerbitzari tartekari bat da, bertara harpidetutako eta bertan argitaratzen duten zerbitzarien artean bidalketa publiko kopuru handiak banatzen ditu. <strong>Zerbitzari txiki eta ertainei Fedibertsoko edukia aurkitzen laguntzen die</strong>, bestela erabiltzaile lokalek eskuz jarraitu beharko lituzkete urruneko zerbitzarietako erabiltzaileak."
  537. disable: Desgaitu
  538. disabled: Desgaituta
  539. enable: Gaitu
  540. enable_hint: Behin gaituta, zure zerbitzaria errele honetako bidalketa publiko guztietara harpidetuko da, eta zerbitzari honetako bidalketa publikoak errelera bidaltzen hasiko da.
  541. enabled: Gaituta
  542. inbox_url: Errelearen URLa
  543. pending: Erreleak onartzearen zain
  544. save_and_enable: Gorde eta gaitu
  545. setup: Ezarri errele konexio bat
  546. signatures_not_enabled: Erreleek ez dute ongi funtzionatuko modu segurua edo zerrenda zuria gaituta badago
  547. status: Mezuak
  548. title: Erreleak
  549. report_notes:
  550. created_msg: Salaketa oharra ongi sortu da!
  551. destroyed_msg: Salaketa oharra ongi ezabatu da!
  552. today_at: Gaur %{time}(e)tan
  553. reports:
  554. account:
  555. notes:
  556. one: Ohar %{count}
  557. other: "%{count} ohar"
  558. action_log: Auditoria-egunkaria
  559. action_taken_by: Neurrien hartzailea
  560. actions:
  561. other_description_html: Ikusi kontuaren portaera kontrolatzeko eta salatutako kontuarekin komunikazioa pertsonalizatzeko aukera gehiago.
  562. silence_description_html: Profila dagoeneko jarraitzen dutenei edo eskuz bilatzen dutenei bakarrik agertuko zaie, bere irismena asko mugatuz. Beti bota daiteke atzera.
  563. suspend_description_html: Profila eta bere eduki guztiak iritsiezinak bihurtuko dira, ezabatzen den arte. Kontuarekin ezin da interakziorik eduki. Atzera bota daiteke 30 eguneko epean.
  564. actions_description_html: Erabaki txosten hau konpontzeko ze ekintza hartu. Salatutako kontuaren aurka zigor ekintza bat hartzen baduzu, eposta jakinarazpen bat bidaliko zaie, <strong>Spam</strong> kategoria hautatzean ezik.
  565. add_to_report: Gehitu gehiago txostenera
  566. are_you_sure: Ziur zaude?
  567. assign_to_self: Esleitu niri
  568. assigned: Esleitutako moderatzailea
  569. by_target_domain: Jakinarazitako kontuaren domeinua
  570. category: Kategoria
  571. category_description_html: Kontu edo/eta eduki hau salatu izanaren arrazoia salatutako kontuarekiko komunikazioan aipatuko da
  572. comment:
  573. none: Bat ere ez
  574. comment_description_html: 'Informazio gehiago emateko, %{name} idatzi:'
  575. created_at: Salatua
  576. delete_and_resolve: Ezabatu bidalketak
  577. forwarded: Birbidalia
  578. forwarded_to: 'Hona birbidalia: %{domain}'
  579. mark_as_resolved: Markatu konpondutako gisa
  580. mark_as_unresolved: Markatu konpondu gabeko gisa
  581. no_one_assigned: Inor ez
  582. notes:
  583. create: Gehitu oharra
  584. create_and_resolve: Konpondu ohar batekin
  585. create_and_unresolve: Berrireki ohar batekin
  586. delete: Ezabatu
  587. placeholder: Azaldu hartutako neurriak, edo erlazioa duten bestelako berriak...
  588. title: Oharrak
  589. notes_description_html: Ikusi eta idatzi oharrak beste moderatzaileentzat eta zuretzat etorkizunerako
  590. quick_actions_description_html: 'Hartu ekintza azkar bat edo korritu behera salatutako edukia ikusteko:'
  591. reopen: Berrireki salaketa
  592. report: 'Salaketa #%{id}'
  593. reported_account: Salatutako kontua
  594. reported_by: Salatzailea
  595. resolved: Konponduta
  596. resolved_msg: Salaketa ongi konpondu da!
  597. skip_to_actions: Salto ekintzetara
  598. status: Mezua
  599. statuses: Salatutako edukia
  600. statuses_description_html: Salatutako edukia salatutako kontuarekiko komunikazioan aipatuko da
  601. target_origin: Salatutako kontuaren jatorria
  602. title: Salaketak
  603. unassign: Kendu esleipena
  604. unresolved: Konpondu gabea
  605. updated_at: Eguneratua
  606. view_profile: Ikusi profila
  607. rules:
  608. add_new: Gehitu araua
  609. delete: Ezabatu
  610. description_html: Gehienek erabilera baldintzak irakurri eta onartu dituztela baieztatzen badute ere, orokorrean arazoren bat dagoen arte ez dituzte irakurtzen. <strong>Zerbitzariaren arauak begirada batean ikustea errazteko buletadun zerrenda batean bildu.</strong> Saiatu arauak labur eta sinple idazten, baina elementu askotan banatu gabe.
  611. edit: Editatu araua
  612. empty: Ez da zerbitzariko araurik definitu oraindik.
  613. title: Zerbitzariaren arauak
  614. settings:
  615. activity_api_enabled:
  616. desc_html: Lokalki argitaratutako bidalketa kopurua, erabiltzaile aktiboak, eta izen emate berriak asteko
  617. title: Argitaratu erabiltzaile-jardueraren estatistikak
  618. bootstrap_timeline_accounts:
  619. desc_html: Banandu erabiltzaile-izenak koma bitartez. Giltzapetu gabeko kontu lokalekin dabil bakarrik. Hutsik dagoenean lehenetsitakoa admin lokal guztiak da.
  620. title: Lehenetsitako jarraipena erabiltzaile berrientzat
  621. contact_information:
  622. email: Laneko e-mail helbidea
  623. username: Kontaktuaren erabiltzaile-izena
  624. custom_css:
  625. desc_html: Aldatu itxura orri bakoitzean kargatutako CSS bidez
  626. title: CSS pertsonala
  627. default_noindex:
  628. desc_html: Ezarpen hau berez aldatu ez duten erabiltzaile guztiei eragiten die
  629. title: Utzi erabiltzaileak bilatzailearen indexaziotik kanpo lehenetsita
  630. domain_blocks:
  631. all: Guztiei
  632. disabled: Inori ez
  633. title: Erakutsi domeinu-blokeoak
  634. users: Saioa hasita duten erabiltzaile lokalei
  635. domain_blocks_rationale:
  636. title: Erakutsi arrazoia
  637. hero:
  638. desc_html: Azaleko orrian bistaratua. Gutxienez 600x100px aholkatzen da. Ezartzen ez bada, zerbitzariaren irudia hartuko du
  639. title: Azaleko irudia
  640. mascot:
  641. desc_html: Hainbat orritan bistaratua. Gutxienez 293x205px aholkatzen da. Ezarri ezean lehenetsitako maskota erakutsiko da
  642. title: Maskotaren irudia
  643. peers_api_enabled:
  644. desc_html: Zerbitzari honek fedibertsoan aurkitutako domeinu-izenak
  645. title: Argitaratu aurkitutako zerbitzarien zerrenda
  646. preview_sensitive_media:
  647. desc_html: Beste webguneetako esteken aurrebistak iruditxoa izango du multimedia hunkigarri gisa markatzen bada ere
  648. title: Erakutsi multimedia hunkigarria OpenGraph aurrebistetan
  649. profile_directory:
  650. desc_html: Baimendu erabiltzaileak aurkigarriak izatea
  651. title: Gaitu profil-direktorioa
  652. registrations:
  653. closed_message:
  654. desc_html: Azaleko orrian bistaratua izen ematea ixten denean. HTML etiketak erabili ditzakezu
  655. title: Izen emate itxiaren mezua
  656. deletion:
  657. desc_html: Baimendu edonori bere kontua ezabatzea
  658. title: Ireki kontu ezabaketa
  659. min_invite_role:
  660. disabled: Inor ez
  661. title: Baimendu hauen gobidapenak
  662. require_invite_text:
  663. desc_html: Izen emateak eskuz onartu behar direnean, "Zergatik elkartu nahi duzu?" testu sarrera derrigorrezko bezala ezarri, ez hautazko
  664. title: Eskatu erabiltzaile berriei bat egiteko arrazoia sartzeko
  665. registrations_mode:
  666. modes:
  667. approved: Izena emateko onarpena behar da
  668. none: Ezin du inork izena eman
  669. open: Edonork eman dezake izena
  670. title: Erregistratzeko modua
  671. show_known_fediverse_at_about_page:
  672. desc_html: Txandakatzean, fedibertso ezagun osoko tootak bistaratuko ditu aurrebistan. Bestela, toot lokalak besterik ez ditu erakutsiko
  673. title: Erakutsi fedibertsu ezagun osoko denbora-lerroa aurrebistan
  674. show_staff_badge:
  675. desc_html: Erakutsi langile banda erabiltzailearen orrian
  676. title: Erakutsi langile banda
  677. site_description:
  678. desc_html: Azaleko orrian agertuko den sarrera paragrafoa. Azaldu zerk egiten duen berezi Mastodon zerbitzari hau eta garrantzizko beste edozer. HTML etiketak erabili ditzakezu, zehazki <code>&lt;a&gt;</code> eta <code>&lt;em&gt;</code>.
  679. title: Zerbitzariaren deskripzioa
  680. site_description_extended:
  681. desc_html: Zure jokabide-koderako toki on bat, arauak, gidalerroak eta zure zerbitzari desberdin egiten duten bestelakoak. HTML etiketak erabili ditzakezu
  682. title: Informazio hedatu pertsonalizatua
  683. site_short_description:
  684. desc_html: Albo-barra eta meta etiketetan bistaratua. Deskribatu zerk egiten duen Mastodon zerbitzari hau berezia paragrafo batean. Hutsik lagatzekotan lehenetsitako deskripzioa agertuko da.
  685. title: Zerbitzariaren deskripzio laburra
  686. site_terms:
  687. desc_html: Zure pribatutasun politika, erabilera baldintzak eta bestelako testu legalak idatzi ditzakezu. HTML etiketak erabili ditzakezu
  688. title: Erabilera baldintza pertsonalizatuak
  689. site_title: Zerbitzariaren izena
  690. thumbnail:
  691. desc_html: Aurrebistetarako erabilia OpenGraph eta API bidez. 1200x630px aholkatzen da
  692. title: Zerbitzariaren iruditxoa
  693. timeline_preview:
  694. desc_html: Bistaratu denbora-lerro publikoa hasiera orrian
  695. title: Denbora-lerroaren aurrebista
  696. title: Gunearen ezarpenak
  697. trendable_by_default:
  698. desc_html: Aurretik debekatu ez diren traola guztiei eragiten dio
  699. title: Baimendu traolak joera bihurtzea aurretik errebisatu gabe
  700. trends:
  701. desc_html: Erakutsi publikoki orain joeran dauden aurretik errebisatutako traolak
  702. title: Traolak joeran
  703. site_uploads:
  704. delete: Ezabatu igotako fitxategia
  705. destroyed_msg: Guneko igoera ongi ezabatu da!
  706. statuses:
  707. back_to_account: Atzera kontuaren orrira
  708. back_to_report: Atzera txostenaren orrira
  709. batch:
  710. remove_from_report: Kendu txostenetik
  711. report: Salatu
  712. deleted: Ezabatuta
  713. media:
  714. title: Multimedia
  715. no_status_selected: Ez da bidalketarik aldatu ez delako bidalketarik aukeratu
  716. title: Kontuaren bidalketak
  717. with_media: Multimediarekin
  718. strikes:
  719. actions:
  720. delete_statuses: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen bidalketak ezabatu ditu"
  721. disable: "%{name} erabiltzailea %{target} erabiltzailearen kontua izoztu du"
  722. none: "%{name} erabiltzaileak abisua bidali dio %{target} erabiltzaileari"
  723. system_checks:
  724. database_schema_check:
  725. message_html: Aplikatu gabeko datu-basearen migrazioak daude. Exekutatu aplikazioak esperotako portaera izan dezan
  726. rules_check:
  727. action: Kudeatu zerbitzariaren arauak
  728. message_html: Ez duzu zerbitzariaren araurik definitu.
  729. sidekiq_process_check:
  730. message_html: Ez da ari Sidekiq prozesurik exekutatzen %{value} ilad(et)an. Egiaztatu Sidekiq konfigurazioa
  731. tags:
  732. review: Berrikusketaren egoera
  733. updated_msg: Traola-ezarpenak ongi eguneratu dira
  734. title: Administrazioa
  735. trends:
  736. allow: Onartu
  737. approved: Onartua
  738. disallow: Ukatu
  739. links:
  740. allow: Onartu esteka
  741. allow_provider: Onartu argitaratzailea
  742. disallow: Ukatu esteka
  743. disallow_provider: Ukatu argitaratzailea
  744. title: Esteken joerak
  745. usage_comparison: "%{today} aldiz partekatua gaur, atzo %{yesterday} aldiz"
  746. pending_review: Berrikusketaren zain
  747. preview_card_providers:
  748. allowed: Argitaratzaile honen estekak joera izan daitezke
  749. rejected: Argitaratzaile honen estekek ezin dute joera izan
  750. title: Argitaratzaileak
  751. rejected: Ukatua
  752. tags:
  753. current_score: Uneko emaitza%{score}
  754. dashboard:
  755. tag_accounts_measure: aldiz
  756. tag_languages_dimension: Hizkuntza nagusiak
  757. tag_servers_dimension: Zerbitzari nagusiak
  758. tag_servers_measure: zerbitzari desberdin
  759. tag_uses_measure: erabilera guztira
  760. listable: Gomendatu daiteke
  761. not_listable: Ez da gomendatuko
  762. not_trendable: Ez da joeretan agertuko
  763. not_usable: Ezin da erabili
  764. peaked_on_and_decaying: "%{date} datan jo du goia, orain beherantz"
  765. title: Traolak joeran
  766. trendable: Joeretan agertuko da
  767. trending_rank: "%{rank}. joera"
  768. usable: Erabili daiteke
  769. usage_comparison: "%{today} aldiz erabili da gaur, atzo %{yesterday} aldiz"
  770. title: Joerak
  771. warning_presets:
  772. add_new: Gehitu berria
  773. delete: Ezabatu
  774. edit_preset: Editatu abisu aurre-ezarpena
  775. empty: Ez duzu abisu aurrezarpenik definitu oraindik.
  776. title: Kudeatu abisu aurre-ezarpenak
  777. admin_mailer:
  778. new_pending_account:
  779. body: Kontu berriaren xehetasunak azpian daude. Eskaera hau onartu edo ukatu dezakezu.
  780. subject: Kontu berria berrikusteko %{instance} instantzian (%{username})
  781. new_report:
  782. body: "%{reporter}(e)k %{target} salatu du"
  783. body_remote: "%{domain} domeinuko norbaitek %{target} salatu du"
  784. subject: Salaketa berria %{instance} instantzian (#%{id})
  785. new_trending_links:
  786. body: Ondorengo estekak dira joera gaur, baina beren argitaratzaileak ez dira berrikusi aurretik. Ez dira bistaratuko publikoki onartu ezean. Ez da sortuko argitaratzaile hauen jakinarazpen gehiago.
  787. no_approved_links: Ez dago onartutako esteken joerarik une honetan.
  788. requirements: Onartutako esteken joera baxuena %{lowest_link_title} da une honetan %{lowest_link_score} emaitzarekin.
  789. subject: Esteken joera gehiago daude berrikusteko %{instance} instantzian
  790. new_trending_tags:
  791. body: 'Ondorengo traolak dira joera gaur, baina ez dira berrikusi aurretik. Ez dira bistaratuko publikoki onartzen ez badituzu:'
  792. no_approved_tags: Ez dago onartutako traolen joerarik une honetan.
  793. requirements: Onartutako traolen joera baxuena %{lowest_tag_name} da une honetan %{lowest_tag_score} emaitzarekin.
  794. subject: Traolen joera gehiago daude berrikusteko %{instance} instantzian
  795. aliases:
  796. add_new: Sortu ezizena
  797. created_msg: Ongi sortu da ezizena. Orain kontu zaharretik migratzen hasi zaitezke.
  798. deleted_msg: Ongi kendu da ezizena. Orain ezin izango da aurreko kontutik hona migratu.
  799. empty: Ez duzu ezizenik.
  800. hint_html: Beste kontu batetik hona migratu nahi baduzu, hemen ezizen bat sortu dezakezu, hau beharrezkoa da kontu zaharreko jarraitzaileak hona ekartzeko. Ekintza hau berez <strong>kaltegabea eta desegingarria</strong> da. <strong>Kontuaren migrazioa kontu zaharretik abiatzen da</strong>.
  801. remove: Deslotu ezizena
  802. appearance:
  803. advanced_web_interface: Web interfaze aurreratua
  804. advanced_web_interface_hint: 'Pantaila bere zabalera osoan erabili nahi baduzu, web interfaze aurreratuak hainbat zutabe desberdin konfiguratzea ahalbidetzen dizu, aldi berean nahi beste informazio ikusteko: Hasiera, jakinarazpenak, federatutako denbora-lerroa, edo nahi beste zerrenda eta traola.'
  805. animations_and_accessibility: Animazioak eta irisgarritasuna
  806. confirmation_dialogs: Berrespen dialogoak
  807. discovery: Aurkitzea
  808. localization:
  809. body: Mastodon boluntarioek itzultzen dute.
  810. guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
  811. guide_link_text: Edonork lagundu dezake.
  812. sensitive_content: Eduki hunkigarria
  813. toot_layout: Bidalketen diseinua
  814. application_mailer:
  815. notification_preferences: Aldatu e-mail hobespenak
  816. salutation: "%{name},"
  817. settings: 'Aldatu e-mail hobespenak: %{link}'
  818. view: 'Ikusi:'
  819. view_profile: Ikusi profila
  820. view_status: Ikusi bidalketa
  821. applications:
  822. created: Aplikazioa ongi sortu da
  823. destroyed: Aplikazioa ongi ezabatu da
  824. invalid_url: Emandako URL-a baliogabea da
  825. regenerate_token: Birsortu sarbide token-a
  826. token_regenerated: Sarbide token-a ongi birsortu da
  827. warning: Kontuz datu hauekin, ez partekatu inoiz inorekin!
  828. your_token: Zure sarbide token-a
  829. auth:
  830. apply_for_account: Eskatu gonbidapen bat
  831. change_password: Pasahitza
  832. checkbox_agreement_html: <a href="%{rules_path}" target="_blank">Zerbitzariaren arauak</a> eta <a href="%{terms_path}" target="_blank">erabilera baldintzak</a> onartzen ditut
  833. checkbox_agreement_without_rules_html: <a href="%{terms_path}" target="_blank">Erabilera baldintzak</a> onartzen ditut
  834. delete_account: Ezabatu kontua
  835. delete_account_html: Kontua ezabatu nahi baduzu, <a href="%{path}">jarraitu hemen</a>. Berrestea eskatuko zaizu.
  836. description:
  837. prefix_invited_by_user: "@%{name} erabiltzaileak Mastodon zerbitzari honetara elkartzera gonbidatzen zaitu!"
  838. prefix_sign_up: Eman izena Mastodon-en!
  839. suffix: Kontu bat baduzu, jendea jarraitu ahal izango duzu, bidalketak sortu eta Mastodon zein kanpoko zerbitzarietako erabiltzaileekin elkarrizketan aritu!
  840. didnt_get_confirmation: Ez dituzu berresteko argibideak jaso?
  841. dont_have_your_security_key: Ez daukazu zure segurtasun gakoa?
  842. forgot_password: Pasahitza ahaztu duzu?
  843. invalid_reset_password_token: Pasahitza berrezartzeko token-a baliogabea da edo iraungitu du. Eskatu beste bat.
  844. link_to_otp: Erabili zure mugikorreko bi faktoreko kodea edo berreskuratze kode bat
  845. link_to_webauth: Erabili zure segurtasun gako gailua
  846. login: Hasi saioa
  847. logout: Amaitu saioa
  848. migrate_account: Migratu beste kontu batera
  849. migrate_account_html: Kontu hau beste batera birbideratu nahi baduzu, <a href="%{path}">hemen konfiguratu</a> dezakezu.
  850. or_log_in_with: Edo hasi saioa honekin
  851. providers:
  852. cas: CAS
  853. saml: SAML
  854. register: Eman izena
  855. registration_closed: "%{instance} instantziak ez ditu kide berriak onartzen"
  856. resend_confirmation: Birbidali berresteko argibideak
  857. reset_password: Berrezarri pasahitza
  858. security: Segurtasuna
  859. set_new_password: Ezarri pasahitza berria
  860. setup:
  861. email_below_hint_html: Beheko e-mail helbidea okerra bada, hemen aldatu dezakezu eta baieztapen e-mail berria jaso.
  862. email_settings_hint_html: Baieztamen e-maila %{email} helbidera bidali da. E-mail helbide hori zuzena ez bada, kontuaren ezarpenetan aldatu dezakezu.
  863. title: Ezarpena
  864. status:
  865. account_status: Kontuaren egoera
  866. confirming: E-mail baieztapena osatu bitartean zain.
  867. pending: Zure eskaera gainbegiratzeko dago oraindik. Honek denbora behar lezake. Zure eskaera onartzen bada e-mail bat jasoko duzu.
  868. redirecting_to: Zure kontua ez dago aktibo orain %{acct} kontura birbideratzen duelako.
  869. too_fast: Formularioa azkarregi bidali duzu, saiatu berriro.
  870. trouble_logging_in: Arazoak saioa hasteko?
  871. use_security_key: Erabili segurtasun gakoa
  872. authorize_follow:
  873. already_following: Kontu hau aurretik jarraitzen duzu
  874. already_requested: Bidali duzu dagoeneko kontu hori jarraitzeko eskaera bat
  875. error: Zoritxarrez, urruneko kontua bilatzean errore bat gertatu da
  876. follow: Jarraitu
  877. follow_request: 'Jarraitzeko eskari bat bidali duzu hona:'
  878. following: 'Ongi! Orain jarraitzen duzu:'
  879. post_follow:
  880. close: Edo, leiho hau besterik gabe itxi dezakezu.
  881. return: Erakutsi erabiltzailearen profila
  882. web: Joan webera
  883. title: Jarraitu %{acct}
  884. challenge:
  885. confirm: Jarraitu
  886. hint_html: "<strong>Oharra:</strong> Ez dizugu pasahitza berriro eskatuko ordu batez."
  887. invalid_password: Pasahitz baliogabea
  888. prompt: Berretsi pasahitza jarraitzeko
  889. crypto:
  890. errors:
  891. invalid_key: ez da baliozko Ed25519 edo Curve25519 gakoa
  892. invalid_signature: ez da baliozko Ed25519 sinadura
  893. date:
  894. formats:
  895. default: "%Y(e)ko %b %d"
  896. with_month_name: "%Y(e)ko %B %d"
  897. datetime:
  898. distance_in_words:
  899. about_x_hours: "%{count}h"
  900. about_x_months: "%{count} hilabete"
  901. about_x_years: "%{count} urte"
  902. almost_x_years: "%{count} urte"
  903. half_a_minute: Oraintxe
  904. less_than_x_minutes: "%{count}m"
  905. less_than_x_seconds: Oraintxe
  906. over_x_years: "%{count} urte"
  907. x_days: "%{count} egun"
  908. x_minutes: "%{count}m"
  909. x_months: "%{count} hilabete"
  910. x_seconds: "%{count}s"
  911. deletes:
  912. challenge_not_passed: Sartu duzun informazioa ez da zuzena
  913. confirm_password: Sartu zure oraingo pasahitza zure identitatea baieztatzeko
  914. confirm_username: Sartu zure erabiltzaile-izena prozedura berresteko
  915. proceed: Ezabatu kontua
  916. success_msg: Zure kontua ongi ezabatu da
  917. warning:
  918. before: 'Jarraitu aurretik, irakurri adi ohar hauek:'
  919. caches: Beste zerbitzariek cachean duten edukia mantentzea gerta daiteke
  920. data_removal: Zure bidalketak eta beste datuak behin betiko ezabatuko dira
  921. email_change_html: <a href="%{path}">Zure e-mail helbidea aldatu dezakezu</a> kontua ezabatu gabe
  922. email_contact_html: Oraindik heltzen ez bada, e-mail bai bidali dezakezu <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> helbidera laguntza eskatzeko
  923. email_reconfirmation_html: Ez baduzu baieztamen e-maila jasotzen, <a href="%{path}">berriro eskatu</a> dezakezu
  924. irreversible: Ezin izango duzu kontua berreskuratu edo berraktibatu
  925. more_details_html: Xehetasun gehiagorako, ikusi <a href="%{terms_path}">pribatutasun politika</a>.
  926. username_available: Zure erabiltzaile-izena berriro eskuragarri egongo da
  927. username_unavailable: Zure erabiltzaile-izena ez da eskuragarri egongo
  928. directories:
  929. directory: Profilen direktorioa
  930. explanation: Deskubritu erabiltzaileak interesen arabera
  931. explore_mastodon: Esploratu %{title}
  932. domain_validator:
  933. invalid_domain: ez da domeinu izen baliogarria
  934. errors:
  935. '400': Bidali duzun eskaria baliogabea da edo gaizki osatua dago.
  936. '403': Ez duzu orri hau ikusteko baimenik.
  937. '404': Bilatu duzun orria ez dago hemen.
  938. '406': Orri hau ez dago eskatutako formatuan eskuragarri.
  939. '410': Bilatu duzun orria ez dago hemen jada.
  940. '422':
  941. content: Segurtasun egiaztaketak huts egin du. Cookie-ak blokeatzen dituzu?
  942. title: Segurtasun egiaztaketak huts egin du
  943. '429': Itoa
  944. '500':
  945. content: Sentitzen dugu, zerbait okerra gertatu da gure aldean.
  946. title: Orri hau ez da zuzena
  947. '503': Orria ezin izan da zerbitzatu zerbitzariaren behin behineko arazo bat dela eta.
  948. noscript_html: Mastodon web aplikazioa erabiltzeko, gaitu JavaScript. Bestela, probatu Mastodon plataformarako <a href="%{apps_path}">aplikazio natibo</a>ren bat.
  949. existing_username_validator:
  950. not_found: ezin izan da izen hori duen kide lokalik aurkitu
  951. not_found_multiple: ezin izan dira aurkitu %{usernames}
  952. exports:
  953. archive_takeout:
  954. date: Data
  955. download: Deskargatu zure artxiboa
  956. hint_html: Zure <strong>bidalketa eta igotako multimedia</strong>ren artxibo bat eskatu dezakezu. Esportatutako datuak ActivityPub formatua izango dute, bateragarria den edozein programarekin irakurtzeko. Artxiboa 7 egunean behin eska dezakezu.
  957. in_progress: Zure artxiboa biltzen...
  958. request: Eskatu zure artxiboa
  959. size: Tamaina
  960. blocks: Zuk blokeatutakoak
  961. bookmarks: Laster-markak
  962. csv: CSV
  963. domain_blocks: Domeinuen blokeoak
  964. lists: Zerrendak
  965. mutes: Zuk mututukoak
  966. storage: Multimedia biltegiratzea
  967. featured_tags:
  968. add_new: Gehitu berria
  969. errors:
  970. limit: Gehienezko traola kopurua nabarmendu duzu jada
  971. hint_html: "<strong>Zer dira nabarmendutako traolak?</strong> Zure profilean toki nabarmendu batean agertzen dira eta jendeari traola hau daukaten bidalketa publikoak arakatzea ahalbidetzen diote. Sormen lana edo epe luzerako proiektuak jarraitzeko primerakoak dira."
  972. filters:
  973. contexts:
  974. account: Profilak
  975. home: Hasierako denbora-lerroa
  976. notifications: Jakinarazpenak
  977. public: Denbora-lerro publikoak
  978. thread: Elkarrizketak
  979. edit:
  980. title: Editatu iragazkia
  981. errors:
  982. invalid_context: Testuinguru baliogabe edo hutsa eman da
  983. invalid_irreversible: Behin betiko iragazketa hasiera edo jakinarazpenen testuinguruan besterik ez dabil
  984. index:
  985. delete: Ezabatu
  986. empty: Ez duzu iragazkirik.
  987. title: Iragazkiak
  988. new:
  989. title: Gehitu iragazki berria
  990. footer:
  991. developers: Garatzaileak
  992. more: Gehiago…
  993. resources: Baliabideak
  994. trending_now: Joera orain
  995. generic:
  996. all: Denak
  997. changes_saved_msg: Aldaketak ongi gorde dira!
  998. copy: Kopiatu
  999. delete: Ezabatu
  1000. none: Bat ere ez
  1001. order_by: Ordenatze-irizpidea
  1002. save_changes: Gorde aldaketak
  1003. today: gaur
  1004. validation_errors:
  1005. one: Zerbait ez dabil ongi! Egiaztatu beheko errorea mesedez
  1006. other: Zerbait ez dabil ongi! Egiaztatu beheko %{count} erroreak mesedez
  1007. html_validator:
  1008. invalid_markup: 'HTML markaketa baliogabea du: %{error}'
  1009. imports:
  1010. errors:
  1011. over_rows_processing_limit: "%{count} lerro baina gehiago ditu"
  1012. modes:
  1013. merge: Bateratu
  1014. merge_long: Mantendu dauden erregistroak eta gehitu berriak
  1015. overwrite: Gainidatzi
  1016. overwrite_long: Ordeztu oraingo erregistroak berriekin
  1017. preface: Beste zerbitzari bateko datuak inportatu ditzakezu, esaterako jarraitzen duzun edo blokeatu duzun jendearen zerrenda.
  1018. success: Zure datuak ongi igo dira eta dagokionean prozesatuko dira
  1019. types:
  1020. blocking: Blokeatutakoen zerrenda
  1021. bookmarks: Laster-markak
  1022. domain_blocking: Domeinuen blokeo zerrenda
  1023. following: Jarraitutakoen zerrenda
  1024. muting: Mutututakoen zerrenda
  1025. upload: Igo
  1026. in_memoriam_html: Memoriala.
  1027. invites:
  1028. delete: Desaktibatu
  1029. expired: Iraungitua
  1030. expires_in:
  1031. '1800': 30 minutu
  1032. '21600': 6 ordu
  1033. '3600': Ordu 1
  1034. '43200': 12 ordu
  1035. '604800': Astebete
  1036. '86400': Egun 1
  1037. expires_in_prompt: Inoiz ez
  1038. generate: Sortu
  1039. invited_by: 'Honek gonbidatu zaitu:'
  1040. max_uses:
  1041. one: Erabilera 1
  1042. other: "%{count} erabilera"
  1043. max_uses_prompt: Mugagabea
  1044. prompt: Sortu eta partekatu estekak zerbitzari honetara sarbidea emateko
  1045. table:
  1046. expires_at: Iraungitzea
  1047. uses: Erabilerak
  1048. title: Gonbidatu jendea
  1049. lists:
  1050. errors:
  1051. limit: Gehieneko zerrenda kopurura heldu zara
  1052. login_activities:
  1053. authentication_methods:
  1054. otp: bi faktoreko autentifikazio aplikazioa
  1055. password: pasahitza
  1056. sign_in_token: e-posta segurtasun kodea
  1057. webauthn: segurtasun gakoak
  1058. description_html: Ezagutzen ez duzun aktibitatea ikusten baduzu, pasahitza aldatu eta bi faktoreko autentifikazioa gaitzea gomendatzen dizugu.
  1059. empty: Ez dago autentifikazio historiarik eskuragarri
  1060. failed_sign_in_html: Huts egindako saioa hasteko saiakera %{method} erabiliz %{ip} IPtik (%{browser})
  1061. successful_sign_in_html: Saioa hasiera arrakastatsua %{method} erabiliz %{ip} IPtik (%{browser})
  1062. title: Autentifikazioen historia
  1063. media_attachments:
  1064. validations:
  1065. images_and_video: Ezin da irudiak dituen bidalketa batean bideo bat erantsi
  1066. not_ready: Ezin dira prozesatzen amaitu gabeko fitxategiak erantsi. Saiatu geroago!
  1067. too_many: Ezin dira 4 fitxategi baino gehiago erantsi
  1068. migrations:
  1069. acct: Kontu berriaren erabiltzaile@domeinua
  1070. cancel: Ezeztatu birbideratzea
  1071. cancel_explanation: Birbideratzea ezezteak zure kontu hau berriro aktibatuko du, baina ez ditu atzera ekarriko bestera aldatu diren jarraitzaileak.
  1072. cancelled_msg: Ongi ezeztatu da birbideratzea.
  1073. errors:
  1074. already_moved: kontu honetara migratu duzu dagoeneko
  1075. missing_also_known_as: ez dio kontu honi erreferentzia egiten
  1076. move_to_self: ezin da oraingo kontua izan
  1077. not_found: ezin izan da aurkitu
  1078. on_cooldown: Egonaldian zaude
  1079. followers_count: Jarraitzaileak migrazioaren unean
  1080. incoming_migrations: Beste kontu batetik migratuz
  1081. incoming_migrations_html: Beste kontu batetik hona migratzeko, aurretik <a href="%{path}">kontuaren ezizen bat sortu</a> behar duzu.
  1082. moved_msg: Zure kontuak orain %{acct} kontura birbideratzen du, eta zure jarraitzaileak hara migratuak izaten ari dira.
  1083. not_redirecting: Zure kontuak ez du orain beste konturen batera birbideratzen.
  1084. on_cooldown: Duela gutxi migratu duzu. Funtzio hau %{count} egun barru egongo da berriro eskuragarri.
  1085. past_migrations: Aurreko migrazioak
  1086. proceed_with_move: Mugitu jarraitzaileak
  1087. redirected_msg: 'Zure kontuak hona birbideratzen du orain: %{acct}.'
  1088. redirecting_to: 'Zure kontuak hona birbideratzen du: %{acct}.'
  1089. set_redirect: Ezarri birbideratzea
  1090. warning:
  1091. backreference_required: Kontu berria honi erreferentzia egiteko konfiguratu behar da
  1092. before: 'Jarraitu aurretik, irakurri adi ohar hauek:'
  1093. cooldown: Migratu eta gero egonaldi tarte bat egongo da eta bitartean ezin izango duzu berriro migratu
  1094. disabled_account: Zure uneko kontua ezin izango da gero erabili. Hala ere, datua exporatu ahal izango dituzu, eta berriro aktibatu.
  1095. followers: Ekintza honek jarraitzaile guztiak eramango ditu uneko kontutik kontu berrira
  1096. only_redirect_html: Bestela, <a href="%{path}">zure profilean birbideratze soil bat jarri</a> dezakezu.
  1097. other_data: Ez da beste daturik migratuko automatikoki
  1098. redirect: Zure uneko kontuaren profila eguneratuko da birbideratze ohar batekin eta bilaketetatik kenduko da
  1099. moderation:
  1100. title: Moderazioa
  1101. move_handler:
  1102. carry_blocks_over_text: Erabiltzaile hau %{acct} kontutik dator, zeina blokeatuta daukazun.
  1103. carry_mutes_over_text: Erabiltzaile hau %{acct} kontutik dator, zeina isilarazita daukazun.
  1104. copy_account_note_text: 'Erabiltzaile hau %{acct} kontutik dator, hemen berari buruzko zure aurreko oharrak:'
  1105. notification_mailer:
  1106. digest:
  1107. action: Ikusi jakinarazpen guztiak
  1108. body: Hona zure %{since}(e)ko azken bisitatik galdu dituzun mezuen laburpen bat
  1109. mention: "%{name}(e)k aipatu zaitu:"
  1110. new_followers_summary:
  1111. one: Kanpoan zeundela jarraitzaile berri bat gehitu zaizu!
  1112. other: Kanpoan zeundela %{count} jarraitzaile berri bat gehitu zaizkizu!
  1113. subject:
  1114. one: "Jakinarazpen berri bat azken bisitatik \U0001F418"
  1115. other: "%{count} jakinarazpen berri azken bisitatik \U0001F418"
  1116. title: Kanpoan zeundela...
  1117. favourite:
  1118. body: "%{name}(e)k zure bidalketa gogoko du:"
  1119. subject: "%{name}(e)k zure bidalketa gogoko du"
  1120. title: Gogoko berria
  1121. follow:
  1122. body: "%{name}(e)k jarraitzen zaitu!"
  1123. subject: "%{name}(e)k jarraitzen zaitu"
  1124. title: Jarraitzaile berria
  1125. follow_request:
  1126. action: Kudeatu jarraitzeko eskaerak
  1127. body: "%{name}(e)k zu jarraitzeko eskaera egin du"
  1128. subject: 'Onartzeke dagoen erabiltzailea: %{name}'
  1129. title: Jarraitzeko eskaera berria
  1130. mention:
  1131. action: Erantzun
  1132. body: "%{name}(e)k aipatu zaitu:"
  1133. subject: "%{name}(e)k aipatu zaitu"
  1134. title: Aipamen berria
  1135. poll:
  1136. subject: "%{name} erabiltzailearen inkesta bat amaitu da"
  1137. reblog:
  1138. body: "%{name}(e)k bultzada eman dio zure bidalketari:"
  1139. subject: "%{name}(e)k bultzada eman dio zure bidalketari"
  1140. title: Bultzada berria
  1141. status:
  1142. subject: "%{name} erabiltzaileak bidalketa egin berri du"
  1143. notifications:
  1144. email_events: E-mail jakinarazpenentzako gertaerak
  1145. email_events_hint: 'Hautatu jaso nahi dituzun gertaeren jakinarazpenak:'
  1146. other_settings: Bezte jakinarazpen konfigurazioak
  1147. number:
  1148. human:
  1149. decimal_units:
  1150. format: "%n%u"
  1151. units:
  1152. billion: B
  1153. million: M
  1154. quadrillion: Q
  1155. thousand: K
  1156. trillion: T
  1157. otp_authentication:
  1158. code_hint: Sartu zure autentifikazio aplikazioak sortutako kodea berresteko
  1159. description_html: Autentifikazio aplikazio bidezko <strong>bi faktoreetako autentifikazioa</strong> gaitzen baduzu, saioa hasteko telefonoa eskura izan beharko duzu, honek zuk sartu behar dituzun kodeak sortuko dituelako.
  1160. enable: Gaitu
  1161. instructions_html: "<strong>Eskaneatu QR kode hau Google Authenticator edo antzeko TOTP aplikazio batekin zure telefonoan</strong>. Hortik aurrera, aplikazio horrek saioa hasteko sartu beharko dituzun kodeak sortuko ditu."
  1162. manual_instructions: 'Ezin baduzu QR kodea eskaneatu eta eskuz sartu behar baduzu, hona sekretua testu arruntean:'
  1163. setup: Konfiguratu
  1164. wrong_code: Sartutako kodea baliogabea da! Zerbitzariaren eta gailuaren erlojuak ondo ezarrita daude?
  1165. pagination:
  1166. newer: Berriagoa
  1167. next: Hurrengoa
  1168. older: Zaharragoa
  1169. prev: Aurrekoa
  1170. truncate: "&hellip;"
  1171. polls:
  1172. errors:
  1173. already_voted: Inkesta honetan dagoeneko bozkatu duzu
  1174. duplicate_options: bikoiztutako elementuak ditu
  1175. duration_too_long: etorkizunean urrunegi dago
  1176. duration_too_short: goizegi da
  1177. expired: Inkesta amaitu da jada
  1178. invalid_choice: Hautatutako boto aukera ez da existitzen
  1179. over_character_limit: bakoitzak gehienez %{max} karaktere izan ditzake
  1180. too_few_options: elementu bat baino gehiago izan behar du
  1181. too_many_options: ezin ditu %{max} elementu baino gehiago izan
  1182. preferences:
  1183. other: Denetarik
  1184. posting_defaults: Bidalketarako lehenetsitakoak
  1185. public_timelines: Denbora-lerro publikoak
  1186. reactions:
  1187. errors:
  1188. limit_reached: Erreakzio desberdinen muga gaindituta
  1189. unrecognized_emoji: ez da emoji ezaguna
  1190. relationships:
  1191. activity: Kontuaren aktibitatea
  1192. dormant: Ez aktiboa
  1193. follow_selected_followers: Jarraitu hautatutako jarraitzaileak
  1194. followers: Jarraitzaileak
  1195. following: Jarraitzen
  1196. invited: Gonbidatuta
  1197. last_active: Azkenekoz aktiboa
  1198. most_recent: Azkenak
  1199. moved: Lekuz aldatua
  1200. mutual: Alde bikoa
  1201. primary: Primarioa
  1202. relationship: Erlazioa
  1203. remove_selected_domains: Kendu hautatutako domeinuetako jarraitzaile guztiak
  1204. remove_selected_followers: Kendu hautatutako jarraitzaileak
  1205. remove_selected_follows: Utzi hautatutako erabiltzaileak jarraitzeari
  1206. status: Kontuaren egoera
  1207. remote_follow:
  1208. acct: Sartu jarraitzeko erabili nahi duzun erabiltzaile@domeinua
  1209. missing_resource: Ezin izan da zure konturako behar den birbideratze URL-a
  1210. no_account_html: Ez duzu konturik? <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>Izena eman</a> dezakezu
  1211. proceed: Ekin jarraitzeari
  1212. prompt: 'Hau jarraituko duzu:'
  1213. reason_html: "<strong>Zergaitik eman behar da urrats hau?</strong><code>%{instance}</code> agian ez da izena eman duzun zerbitzaria, eta zure hasiera-zerbitzarira eraman behar zaitugu aurretik."
  1214. remote_interaction:
  1215. favourite:
  1216. proceed: Bihurtu gogoko
  1217. prompt: 'Bidalketa hau gogoko bihurtu nahi duzu:'
  1218. reblog:
  1219. proceed: Eman bultzada
  1220. prompt: 'Bidalketa honi bultzada eman nahi diozu:'
  1221. reply:
  1222. proceed: Ekin erantzuteari
  1223. prompt: 'Bidalketa honi erantzun nahi diozu:'
  1224. scheduled_statuses:
  1225. over_daily_limit: 'Egun horretarako programatutako bidalketa kopuruaren muga gainditu duzu: %{limit}'
  1226. over_total_limit: 'Programatutako bidalketa kopuruaren muga gainditu duzu: %{limit}'
  1227. too_soon: Programatutako data etorkizunean egon behar du
  1228. sessions:
  1229. activity: Azken jarduera
  1230. browser: Nabigatzailea
  1231. browsers:
  1232. alipay: Alipay
  1233. blackberry: Blackberry
  1234. chrome: Chrome
  1235. edge: Microsoft Edge
  1236. electron: Electron
  1237. firefox: Firefox
  1238. generic: Nabigatzaile ezezaguna
  1239. ie: Internet Explorer
  1240. micro_messenger: MicroMessenger
  1241. nokia: Nokia S40 Ovi nabigatzailea
  1242. opera: Opera
  1243. otter: Otter
  1244. phantom_js: PhantomJS
  1245. qq: QQ nabigatzailea
  1246. safari: Safari
  1247. uc_browser: UCBrowser
  1248. weibo: Weibo
  1249. current_session: Uneko saioa
  1250. description: "%{browser} - %{platform}"
  1251. explanation: Zure Mastodon kontuan saioa hasita duten nabigatzaileak daude.
  1252. ip: IP-a
  1253. platforms:
  1254. adobe_air: Adobe Air
  1255. android: Android
  1256. blackberry: Blackberry
  1257. chrome_os: ChromeOS
  1258. firefox_os: Firefox OS
  1259. ios: iOS
  1260. linux: Linux
  1261. mac: Mac
  1262. other: plataforma ezezaguna
  1263. windows: Windows
  1264. windows_mobile: Windows Mobile
  1265. windows_phone: Windows Phone
  1266. revoke: Indargabetu
  1267. revoke_success: Saioa ongi indargabetu da
  1268. title: Saioak
  1269. view_authentication_history: Ikusi zure kontuaren autentifikazioen historia
  1270. settings:
  1271. account: Kontua
  1272. account_settings: Kontuaren ezarpenak
  1273. aliases: Kontuaren ezizenak
  1274. appearance: Itxura
  1275. authorized_apps: Baimendutako aplikazioak
  1276. back: Itzuli Mastodon-era
  1277. delete: Kontuaren ezabaketa
  1278. development: Garapena
  1279. edit_profile: Aldatu profila
  1280. export: Datuen esportazioa
  1281. featured_tags: Nabarmendutako traolak
  1282. import: Inportazioa
  1283. import_and_export: Inportatu eta esportatu
  1284. migrate: Kontuaren migrazioa
  1285. notifications: Jakinarazpenak
  1286. preferences: Hobespenak
  1287. profile: Profila
  1288. relationships: Jarraitutakoak eta jarraitzaileak
  1289. statuses_cleanup: Bidalketak automatikoki ezabatzea
  1290. two_factor_authentication: Bi faktoreetako autentifikazioa
  1291. webauthn_authentication: Segurtasun gakoak
  1292. statuses:
  1293. attached:
  1294. audio:
  1295. one: Audio %{count}
  1296. other: "%{count} audio"
  1297. description: 'Erantsita: %{attached}'
  1298. image:
  1299. one: irudi %{count}
  1300. other: "%{count} irudi"
  1301. video:
  1302. one: bideo %{count}
  1303. other: "%{count} bideo"
  1304. boosted_from_html: "%{acct_link}(e)tik bultzatua"
  1305. content_warning: 'Edukiaren abisua: %{warning}'
  1306. disallowed_hashtags:
  1307. one: 'debekatutako traola bat zuen: %{tags}'
  1308. other: 'debekatutako traola hauek zituen: %{tags}'
  1309. errors:
  1310. in_reply_not_found: Erantzuten saiatu zaren bidalketa antza ez da existitzen.
  1311. open_in_web: Ireki web-ean
  1312. over_character_limit: "%{max}eko karaktere muga gaindituta"
  1313. pin_errors:
  1314. limit: Gehienez finkatu daitekeen bidalketa kopurua finkatu duzu jada
  1315. ownership: Ezin duzu beste norbaiten bidalketa bat finkatu
  1316. reblog: Bultzada bat ezin da finkatu
  1317. poll:
  1318. total_people:
  1319. one: pertsona %{count}
  1320. other: "%{count} pertsona"
  1321. total_votes:
  1322. one: Boto %{count}
  1323. other: "%{count} boto"
  1324. vote: Bozkatu
  1325. show_more: Erakutsi gehiago
  1326. show_newer: Erakutsi berriagoak
  1327. show_older: Erakutsi zaharragoak
  1328. show_thread: Erakutsi haria
  1329. sign_in_to_participate: Eman izena elkarrizketan parte hartzeko
  1330. title: '%{name}: "%{quote}"'
  1331. visibilities:
  1332. direct: Zuzena
  1333. private: Jarraitzaileak besterik ez
  1334. private_long: Erakutsi jarraitzaileei besterik ez
  1335. public: Publikoa
  1336. public_long: Edonork ikusi dezake
  1337. unlisted: Zerrendatu gabea
  1338. unlisted_long: Edonork ikusi dezake, baina ez da denbora-lerro publikoetan agertzen
  1339. statuses_cleanup:
  1340. enabled: Ezabatu bidalketa zaharrak automatikoki
  1341. enabled_hint: Zure bidalketa zaharrak automatikoki ezabatzen ditu zehazturiko denbora mugara iristean, beheko baldintza bat betetzen ez bada
  1342. exceptions: Salbuespenak
  1343. explanation: Bidalketak ezabatzea eragiketa garestia denez, mantso egiten da, zerbitzaria lasai dagoenean. Horregatik, zure bidalketak denbora mugara iristen direnetik ezabatu arte tarte bat igaro daiteke.
  1344. ignore_favs: Ez ezabatu gogokoak
  1345. ignore_reblogs: Ez ezabatu bultzadak
  1346. interaction_exceptions: Elkarrekintzetan oinarritutako salbuespenak
  1347. interaction_exceptions_explanation: Kontuan izan ezin dela ziurtatu ez direnik ezabatuko gogoko edo bultzaden muga gainditzen duten bidalketak, ondoren mugatik behera gelditzen badira ere.
  1348. keep_direct: Mantendu mezu zuzenak
  1349. keep_direct_hint: Zure mezu zuzenak ez dira ezabatuko
  1350. keep_media: Mantendu multimediak dituzten bidalketak
  1351. keep_media_hint: Multimedia eranskinak dituzten zure bidalketak ez dira ezabatuko
  1352. keep_pinned: Mantendu finkatutako bidalketak
  1353. keep_pinned_hint: Zure finkatutako bidalketak ez dira ezabatuko
  1354. keep_polls: Mantendu inkestak
  1355. keep_polls_hint: Zure inkestak ez dira ezabatuko
  1356. keep_self_bookmark: Mantendu laster-marka duten bidalketak
  1357. keep_self_bookmark_hint: Laster-marka egin diezun zure bidalketak ez dira ezabatuko
  1358. keep_self_fav: Mantendu gogoko bidalketak
  1359. keep_self_fav_hint: Gogoko bezala markatu dituzun zure bidalketak ez ditu ezabatuko
  1360. min_age:
  1361. '1209600': 2 aste
  1362. '15778476': 6 hilabete
  1363. '2629746': Hilabete 1
  1364. '31556952': Urte 1
  1365. '5259492': 2 hilabete
  1366. '63113904': 2 urte
  1367. '7889238': 3 hilabete
  1368. min_age_label: Denbora muga
  1369. min_favs: Mantendu gogoko kopuru hau duten bidalketak
  1370. min_favs_hint: Gutxienez gogoko kopuru hau jaso duten zure bidalketak ez dira ezabatuko. Hutsik utziz gero gogoko kopurua ez da kontuan hartuko bidalketak ezabatzean
  1371. min_reblogs: Mantendu bultzada kopuru hau duten bidalketak
  1372. min_reblogs_hint: Gutxienez bultzada kopuru hau jaso duten zure bidalketak ez dira ezabatuko. Hutsik utziz gero bultzada kopurua ez da kontuan hartuko bidalketak ezabatzean
  1373. stream_entries:
  1374. pinned: Finkatutako bidalketa
  1375. reblogged: "(r)en bultzada"
  1376. sensitive_content: 'Kontuz: Eduki hunkigarria'
  1377. tags:
  1378. does_not_match_previous_name: ez dator aurreko izenarekin bat
  1379. terms:
  1380. body_html: |
  1381. <h2>Pribatutasun politika</h2>
  1382. <h3 id="collect">Zer informazio biltzen dugu?</h3>
  1383. <ul>
  1384. <li><em>Kontuaren oinarrizko informazioa</em>: Zerbitzari honetan izena ematen baduzu, erabiltzaile-izena, e-posta helbidea eta pasahitza sartzea galdetu dakizuke. Profilean bestelako informazioa sartu dezakezu esaterako pantaila-izena eta biografia, eta profileko eta goiburuko irudiak igo ditzakezu. Erabiltzaile-izena, pantaila-izena, biografia, profileko irudia eta goiburuko irudia beti dira publikoak.</li>
  1385. <li><em>Bidalketak, jarraitzea eta beste informazioa</em>: Jarraitzen duzun jendearen zerrenda publikoa da, baita zure jarraitzaileena ere. Bidalketa bat argitaratzean, data eta ordua eta mezua bidaltzeko erabilitako aplikazioa gordetzen dira. Bidalketek eranskinak izan ditzakete, esaterako irudiak eta bideoak. Bidalketa publikoak eta zerrendatu gabeak publikoki ikusi daitezke. Zure profilean bidalketa bat sustatzen duzunean, informazio hori ere publikoki eskuragarri dago. Zure bidalketak zure jarraitzaileei bidaltzen zaizkie, kasu batzuetan honek esan nahi du beste zerbitzari batzuetara bidaltzen dela eta han kopiak gordetzen dituztela. Bidalketak ezabatzen dituzunean, hori ere zure jarraitzaileei bidaltzen zaie. Beste bidalketa batzuk zabaltzea edo gogoko izatea beti da informazio publikoa.</li>
  1386. <li><em>Mezu zuzenak eta soilik jarraitzaileentzako bidalketak</em>: Bidalketa guztiak zerbitzarian gorde eta prozesatzen dira. Soilik jarraitzaileentzako diren bidalketak zure jarraitzaileei bidaltzen zaizkie eta bertan aipatutako erabiltzaileei. Mezu zuzenak soilik aipatutako erabiltzaileei bidaltzen zaizkie. Honek esan nahi du kasu batzuetan beste zerbitzari batzuetara bidaltzen dela mezua eta han kopiak gordetzen direla. Borondate oneko ahalegin bat egiten dugu mezuok soilik baimena duten pertsonek ikus ditzaten, baina beste zerbitzariek agian ez. Hortaz, zure jarraitzaileen zerbitzaria zein den egiaztatzea garrantzitsua da. Jarraitzaileak eskuz onartu eta ukatzeko aukera aldatu dezakezu. <em>Kontuan izan zerbitzariaren operadoreak eta mezua jasotzen duen edozein zerbitzariko operadoreek mezuok ikus ditzaketela</em> eta edonork atera dezakeela pantaila argazki bat, kopiatu edo beste modu batean partekatu.<em>Ez partekatu informazio arriskutsua Mastodon bidez.</em></li>
  1387. <li><em>IP-ak eta bestelako meta-datuak</em>: Saioa hasten duzunean, zure IP helbidea gordetzen dugu, eta erabiltzen duzun nabigatzaile edo aplikazioa. Hasitako saio guztiak zuk ikusteko moduan daude eta ezarpenetan indargabetu ditzakezu. Erabilitako azken IP helbidea 12 hilabetez gordetzen da. Gure zerbitzariak jasotako eskari guztiak eta IP-a duten zerbitzariko egunkariak gorde genitzake.</li>
  1388. </ul>
  1389. <hr class="spacer" />
  1390. <h3 id="use">Zertarako erabiltzen dugu zure informazioa?</h3>
  1391. <p>Biltzen dugun informazio guztia honela erabiltzen da:</p>
  1392. <ul>
  1393. <li>Mastodon zerbitzuko funtzio nagusietarako. Beste pertsonen edukiarekin harremanetan sartzeko edo zure edukia argitaratzeko saioa hasi behar duzu. Adibidez, beste pertsona batzuk jarraitu ditzakezu zure denbora-lerro pertsonalizatu bat izateko.</li>
  1394. <li>Komunitatearen moderazioari laguntzeko, esaterako zure IP-a ezagutzen ditugun beste batzuekin alderatu dezakegu, debekuak ekiditea edo bestelako arau-urraketak eragozteko.</li>
  1395. <li>Emandako e-posta helbidea informazioa bidaltzeko erabili genezake, beste pertsonek zure edukiekin harremanetan jartzean jakinarazteko, edo mezu bat bidaltzen dizutenean, galderak erantzutean eta bestelako eskari eta galderetarako.</li>
  1396. </ul>
  1397. <hr class="spacer" />
  1398. <h3 id="protect">Nola babesten dugu zure informazioa?</h3>
  1399. <p>Hainbat segurtasun neurri hartzen ditugu zure informazio pertsonalaren segurtasuna babesteko, informazio pertsonala sartzen duzunean, bidaltzen duzunean edo atzitzen duzunean. Besteak beste zure nabigatzailearen saioa eta zure aplikazioen eta API-aren arteko trafikoa, SSL bidez babesten da, eta zure pasahitza alde bateko algoritmo sendo batekin hash-eatzen da. Bi faktoreetako autentifikazioa gaitu dezakezu zure kontuaren segurtasuna areagotzeko.</p>
  1400. <hr class="spacer" />
  1401. <h3 id="data-retention">Zein da gure datuak biltzeko politika?</h3>
  1402. <p>Borondate oneko ahalegina egingo dugu honetarako:</p>
  1403. <ul>
  1404. <li>Zerbitzari honetara egindako eskari guztien egunkaria IP helbidearekin, 90 egunez gehienez.</li>
  1405. <li>Izena eman duten erabiltzaileen eskariekin lotutako IP helbideak, 12 hilabetez gehienez..</li>
  1406. </ul>
  1407. <p>Zure edukiaren kopia duen artxibo bat eskatu eta deskargatu dezakezu, bertan mezuak multimedia eranskinak, profileko irudia eta goiburuko irudia daude.</p>
  1408. <p>Zure kontua behin betirako ezabatu dezakezu nahi duzunean.</p>
  1409. <hr class="spacer"/>
  1410. <h3 id="cookies">Cookie-ak erabiltzen ditugu?</h3>
  1411. <p>Bai. Cookie-ak gune edo zerbitzu hornitzaile baten zure ordenagailuko disko gogorrera bidaltzen dituen fitxategi txikiak dira (zuk baimentzen baduzu). Cookie hauek guneari zure nabigatzailea identifikatzea, konturik duzun jakin, eta erregistratutako kontuarekin erlazionatzea ahalbidetzen diote.</p>
  1412. <p>Cookie-ak erabiltzen ditugu zure hobespenak ulertu eta hurrengo saioetarako gordetzeko</p>
  1413. <hr class="spacer" />
  1414. <h3 id="disclose">Informazioa kanpoko inorekin partekatzen dugu?</h3>
  1415. <p>Ez dugu identifikatu zaitzakeen informazio pertsonala saltzen, trukatzen edo kanpora bidaltzen. Salbuespena konfiantzako hirugarrengoak dira, gunea martxan izaten laguntzen digutenak, negozioa aurrera eramateko aholkua ematen digutenak edo zuri zerbitzua ematen laguntzen digutenak, hauek informazioaren konfidentzialtasuna errespetatzea onartzen dutenean. Agian legearekin betetzeko beharrezkoa den informazioa ere eman genezake, gunearen politika indarrean jartzeko behar dena, edo gure eskubideak, jabetzak, edo segurtasuna babesteko beharrezkoa dena.</p>
  1416. <p>Zure eduki publikoak sareko beste zerbitzariek deskargatu dezakete. Zure bidalketa publikoak eta soilik jarraitzaileentzat diren mezuak zure jarraitzaileen zerbitzarietara bidaltzen dira, jarraitzaile edo hartzaile horiek beste zerbitzari batean badute kontua.</p>
  1417. <p>Aplikazio bati zure kontua erabiltzeko baimena ematen diozunean, onartutako baimen esparruaren arabera, zure profileko informazio publikoa atzitu lezake, zuk jarraitutakoen zerrenda, zure jarraitzaileen zerrenda, zure bidalketa guztiak eta zure gogokoak. Aplikazioen ezin dute inoiz zure e-posta helbidea edo pasahitza atzitu.</p>
  1418. <hr class="spacer" />
  1419. <h3 id="children">Umeek gunea erabiltzea</h3>
  1420. <p>Zerbitzari hau Europar Batasunean edo Europako Ekonomia-Eremuan badago: Gure gunea, produktua eta zerbitzuak 16 urte edo gehiago dituztenei zuzenduta daude. 16 urte baino gazteagoa bazara, GDPR legearen arabera ezin duzu gune hau erabili (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>) </p>
  1421. <p>Zerbitzari hau Amerikako Estatu Batuetan badago: Gure gunea, produktua eta zerbitzuak 13 urte edo gehiago dituztenei zuzenduta daude. 13 urte baino gazteagoa bazara, COPPA legearen arabera ezin duzu gune hau erabili (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>).</p>
  1422. <p>Zerbitzari hau beste eremu legal batean badago, legearen eskariak desberdinak izan daitezke.</p>
  1423. <hr class="spacer" />
  1424. <h3 id="changes">Aldaketak gure pribatutasun politikan</h3>
  1425. <p>Gure pribatutasun politika aldatzea erabakitzen badugu, aldaketak orri honetan argitaratuko ditugu.</p>
  1426. <p>Dokumentu honek CC-BY-SA lizentzia du. Eta azkenekoz 2018ko martxoak 7an eguneratu zen</p>
  1427. <p>Jatorrian <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse sarearen pribatutasun politikatik</a> moldatua.</p>
  1428. title: "%{instance} instantziaren erabilera baldintzak eta pribatutasun politika"
  1429. themes:
  1430. contrast: Mastodon (Kontraste altua)
  1431. default: Mastodon (Iluna)
  1432. mastodon-light: Mastodon (Argia)
  1433. time:
  1434. formats:
  1435. default: "%Y(e)ko %b %d, %H:%M"
  1436. month: "%Y(e)ko %b"
  1437. two_factor_authentication:
  1438. add: Gehitu
  1439. disable: Desgaitu
  1440. disabled_success: Bi faktoreko autentifikazioa ongi desgaitu da
  1441. edit: Editatu
  1442. enabled: Bi faktoreetako autentifikazioa gaituta dago
  1443. enabled_success: Bi faktoreetako autentifikazioa ongi gaitu da
  1444. generate_recovery_codes: Sortu berreskuratze kodeak
  1445. lost_recovery_codes: Berreskuratze kodeek telefonoa galtzen baduzu kontura sarbidea berreskuratzea ahalbideko dizute. Berreskuratze kodeak galdu badituzu, hemen birsortu ditzakezu. Zure berreskuratze kode zaharrak indargabetuko dira,.
  1446. methods: Bi faktoreko metodoak
  1447. otp: Autentifikazio-aplikazioa
  1448. recovery_codes: Berreskuratze kodeen babes-kopia
  1449. recovery_codes_regenerated: Berreskuratze kodeak ongi sortu dira
  1450. recovery_instructions_html: Zure telefonora sarbidea galtzen baduzu, beheko berreskuratze kode bat erabili dezakezu kontura berriro sartu ahal izateko. <strong>Gore barreskuratze kodeak toki seguruan</strong>. Adibidez inprimatu eta dokumentu garrantzitsuekin batera gorde.
  1451. webauthn: Segurtasun gakoak
  1452. user_mailer:
  1453. backup_ready:
  1454. explanation: Zure Mastodon kontuaren babes-kopia osoa eskatu duzu. Deskargatzeko prest dago!
  1455. subject: Zure artxiboa deskargatzeko prest dago
  1456. title: Artxiboa jasotzea
  1457. sign_in_token:
  1458. details: 'Hemen daude saiakeraren xehetasunak:'
  1459. explanation: 'IP helbide ezezagun batetik zure kontuan saioa hasteko saiakera bat detektatu dugu. Zu bazara, sartu beheko segurtasun kodea saioa hasteko erronkaren orrian:'
  1460. further_actions: 'Ez bazara zu, aldatu zure pasahitza eta gaitu bi faktoreko autentifikazioa zure kontuan. Hemen egin dezakezu:'
  1461. subject: Berretsi saioa hasteko saiakera
  1462. title: Saioa hasteko saiakera
  1463. warning:
  1464. subject:
  1465. disable: Zure %{acct} kontua izoztu da
  1466. none: "%{acct} konturako abisua"
  1467. silence: Zure %{acct} kontua murriztu da
  1468. suspend: Zure %{acct} kontua kanporatua izan da
  1469. title:
  1470. disable: Kontu izoztua
  1471. none: Abisua
  1472. silence: Kontu murriztua
  1473. suspend: Kontu kanporatua
  1474. welcome:
  1475. edit_profile_action: Ezarri profila
  1476. edit_profile_step: Pertsonalizatu profila abatar bat igoz, goiburu bat, zure pantaila-izena aldatuz eta gehiago. Jarraitzaile berriak onartu aurretik gainbegiratu nahi badituzu, kontua giltzaperatu dezakezu.
  1477. explanation: Hona hasteko aholku batzuk
  1478. final_action: Hasi bidalketak argitaratzen
  1479. final_step: 'Hasi argitaratzen! Jarraitzailerik ez baduzu ere zure bidalketa publikoak besteek ikusi ditzakete, esaterako denbora-lerro lokalean eta traoletan. Zure burua aurkeztu nahi baduzu #aurkezpenak traola erabili zenezake.'
  1480. full_handle: Zure erabiltzaile-izen osoa
  1481. full_handle_hint: Hau da lagunei esango zeniekeena beste zerbitzari batetik zu jarraitzeko edo zuri mezuak bidaltzeko.
  1482. review_preferences_action: Aldatu hobespenak
  1483. review_preferences_step: Ziurtatu hobespenak ezartzen dituzula, hala nola, jaso nahi dituzu e-postak edo lehenetsitako pribatutasuna bidalketa berrietarako. Mareatzen ez bazaitu GIF-ak automatikoki abiatzea ere ezarri dezakezu.
  1484. subject: Ongi etorri Mastodon-era
  1485. tip_federated_timeline: Federatutako denbora-lerroan Mastodon sarearen trafikoa ikusten da. Baina zure instantziako auzokideak jarraitutakoak besterik ez daude hor, ez da osoa.
  1486. tip_following: Lehenetsita zerbitzariko administratzailea jarraitzen duzu. Jende interesgarri gehiago aurkitzeko, egiaztatu denbora-lerro lokala eta federatua.
  1487. tip_local_timeline: Denbora-lerro lokalean %{instance} instantziako trafikoa ikusten da. Hauek zure instantziako auzokideak dira!
  1488. tip_mobile_webapp: Zure mugikorreko nabigatzaileak Mastodon hasiera pantailan gehitzea eskaintzen badizu, push jakinarazpenak jaso ditzakezu. Aplikazio natiboaren parekoa da zentzu askotan!
  1489. tips: Aholkuak
  1490. title: Ongi etorri, %{name}!
  1491. users:
  1492. follow_limit_reached: Ezin dituzu %{limit} pertsona baino gehiago jarraitu
  1493. generic_access_help_html: Arazoak dituzu zure kontura sartzeko? Jarri harremanetan %{email} helbidearekin laguntzarako
  1494. invalid_otp_token: Bi faktoreetako kode baliogabea
  1495. invalid_sign_in_token: Segurtasun kode baliogabea
  1496. otp_lost_help_html: 'Bietara sarbidea galdu baduzu, jarri kontaktuan hemen: %{email}'
  1497. seamless_external_login: Kanpo zerbitzu baten bidez hasi duzu saioa, beraz pasahitza eta e-mail ezarpenak ez daude eskuragarri.
  1498. signed_in_as: 'Saioa honela hasita:'
  1499. suspicious_sign_in_confirmation: Dirudienez inoiz ez duzu saioa hasi gailu honetatik eta aspaldian ez duzu saiorik hasi. Horregatik, segurtasun kode bat bidaliko dizugu zure e-posta helbidera zu zarela egiaztatzeko.
  1500. verification:
  1501. explanation_html: 'Ezin duzu <strong>zure burua zure profileko metadatuen esteken jabe gisa egiaztatu</strong>. Horretarako, estekatutako webgunean zure Mastodon profilera daraman esteka bat egon behar du. Mastodonera daraman esteka horrek<strong>derrigorrez</strong> <code>rel="me"</code> artibutua izan behar du . Estekaren testuak ez du axola. Hona adibide bat:'
  1502. verification: Egiaztaketa
  1503. webauthn_credentials:
  1504. add: Gehitu segurtasun gako berria
  1505. create:
  1506. error: Arazo bat egon da zure segurtasun gakoa gehitzean. Saiatu berriro mesedez.
  1507. success: Zure segurtasun gakoa behar bezala gehitu da.
  1508. delete: Ezabatu
  1509. delete_confirmation: Ziur zaude segurtasun gako hau ezabatu nahi duzula?
  1510. description_html: "<strong>Segurtasun gako bidezko autentifikazioa</strong> gaitzen baduzu, saioa hasteko zure segurtasun gakoetako bat erabili beharko duzu."
  1511. destroy:
  1512. error: Arazo bat egon da zure segurtasun gakoa ezabatzean. Saiatu berriro mesedez.
  1513. success: Zure segurtasun gakoa behar bezala ezabatu da.
  1514. invalid_credential: Segurtasun gako baliogabea
  1515. nickname_hint: Sartu zure segurtasun gako berriaren ezizena
  1516. not_enabled: Ez duzu WebAuthn gaitu oraindik
  1517. not_supported: Nabigatzaile honek ez ditu segurtasun gakoak onartzen
  1518. otp_required: Segurtasun gakoak erabili aurretik bi faktoreko autentifikazioa gaitu behar duzu.
  1519. registered_on: "%{date}(e)an erregistratua"