kmr.yml 90 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663
  1. ---
  2. kmr:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Ev şandiyeke gelemperî ye bi <strong>#%{hashtag}</strong> re nîşankirî ye. Tu dikarî pê re çalak bibî heke ajimêreke te heye li ser fediverse.
  5. about_mastodon_html: 'Tora civakî ya pêşerojê: Ne reklam, ne çavdêriya pargîdanî, sêwirana exlaqî, û desentralîzasyon! Bi Mastodon re bibe xwediyê daneyên xwe!'
  6. about_this: Derbar
  7. active_count_after: çalak
  8. active_footnote: Mehane bikarhênerên çalak (MBÇ)
  9. administered_by: 'Tê bi rêvebirin ji aliyê:'
  10. api: API
  11. apps: Sepana mobîl
  12. apps_platforms: Mastodon ji iOS, Android û platformên din bi kar bîne
  13. browse_directory: Li riya profîlê bigere û li gorî berjewendiyan parzûn bike
  14. browse_local_posts: Ji vî rajekarê weşaneke zindî ya şandiyên giştî bigere
  15. browse_public_posts: Weşaneke zindî ya şandiyên giştî bigere li ser Mastodon
  16. contact: Têkilî
  17. contact_missing: Nehate sazkirin
  18. contact_unavailable: N/A
  19. discover_users: Bikarhêneran keşf bike
  20. documentation: Pelbend
  21. federation_hint_html: Bi ajimêrê xwe %{instance} re tu dikarî kesên rajekar û li derveyî mastodonê bişopînî.
  22. get_apps: Sepaneke mobîl bicerbîne
  23. hosted_on: Mastodon li ser%{domain} tê hildanê
  24. instance_actor_flash: 'Ev ajimêr aktorekî aşopî ye ji bo rajekar were temsîl kirin tê bikaranîn ne ajimêra kesî ye. Ji bo armanca federasyonê dixebite û divê ney asteng kirin heta ku te xwest hemû nimûneyan asteng bikî, di vir de ger tu blogek navper bikarbînî.
  25. '
  26. learn_more: Bêtir fêr bibe
  27. privacy_policy: Polîtikaya nihêniyê
  28. rules: Rêbazên rajekar
  29. rules_html: 'Heger tu bixwazî ajimêrekî li ser rajekarê mastodon vebikî, li jêrê de kurtasî ya qaîdeyên ku tu guh bidî heye:'
  30. see_whats_happening: Binêre ka çi diqewime
  31. server_stats: 'Statîstîkên rajekar:'
  32. source_code: Çavkaniya Kodî
  33. status_count_after:
  34. one: şandî
  35. other: şandî
  36. status_count_before: Hatin weşan
  37. tagline: Hevalên xwe bişopîne û yên nû bibîne
  38. terms: Peyama mercan
  39. unavailable_content: Rajekarên li hev kirî
  40. unavailable_content_description:
  41. domain: Rajekar
  42. reason: Sedem
  43. rejecting_media: 'Pelên medyayê yên ji van rajekaran nayên pêvajoyî kirin an tomarkirin, û tu dîmenek nayên xuyakirin, ku pêdivî ye ku bi desta pêlêkirina pelika rasteqîn hebe:'
  44. rejecting_media_title: Medyayên parzûnkirî
  45. silenced: 'Şandiyên ji van rajekaran dê di demnameyên û axaftinên gelemperî de bêne veşartin, û heya ku tu wan neşopînî dê ji çalakiyên bikarhênerên wan agahdariyek çênebe:'
  46. silenced_title: Rajekarên sînor kirî
  47. suspended: 'Dê tu daneya ji van rajekaran neyê berhev kirin, tomarkirin an jî guhertin, ku têkilî an danûstendinek bi bikarhênerên van rajekaran re tune dike:'
  48. suspended_title: Rajekarên rawestî
  49. unavailable_content_html: Mastodon bi gelemperî dihêle ku tu naverokê bibînî û bi bikarhênerên ji rajekareke din a li fendiverse re têkilî dayne. Ev awaretyên ku li ser vê rajekara taybetî hatine çêkirin ev in.
  50. user_count_after:
  51. one: bikarhêner
  52. other: bikarhêner
  53. user_count_before: Serrûpel
  54. what_is_mastodon: Mastodon çi ye?
  55. accounts:
  56. choices_html: 'Hilbijartina %{name}:'
  57. endorsements_hint: Tu dikarî kesên ku di navrûyê wep de dişopînî bipejirînî û ew li vir were nîşan kirin.
  58. featured_tags_hint: Tu dikarî hashtagên teybetî li vir tê nîşan kirin di pê de derxî.
  59. follow: Bişopîne
  60. followers:
  61. one: Şopîner
  62. other: Şopîner
  63. following: Dişopîne
  64. instance_actor_flash: Ev ajimêr listikvaneke rastkî ye ku ji bo wek nûnerê rajekar bixwe tê bikaranîn û ne bikarhênerek kesane. Ew ji bo mebestên yekbûyî tê bikaranîn û divê neyê rawestandin.
  65. joined: Di %{date} de tevlî bû
  66. last_active: çalakiya dawî
  67. link_verified_on: Xwedaniya li vê girêdanê di %{date} de hatiye kontrolkirin
  68. media: Medya
  69. moved_html: "%{name} bar kire %{new_profile_link}:"
  70. network_hidden: Ev zanyarî berdest nîne
  71. never_active: Tu car
  72. nothing_here: Li vir tiştek tune ye!
  73. people_followed_by: Kesên ku%{name} wan dişopîne
  74. people_who_follow: Kesên%{name} dişopîne
  75. pin_errors:
  76. following: Kesê ku tu dixwazî bipejirînî jixwe tu vê dişopînî
  77. posts:
  78. one: Şandî
  79. other: Şandî
  80. posts_tab_heading: Şandî
  81. posts_with_replies: Şandî û bersiv
  82. roles:
  83. admin: Rêvebir
  84. bot: Bot
  85. group: Kom
  86. moderator: Moderator
  87. unavailable: Profîl nay bikaranîn
  88. unfollow: Neşopîne
  89. admin:
  90. account_actions:
  91. action: Çalakî yê bike
  92. title: Li ser %{acct} çalakiyên li hev hatî pêk bîne
  93. account_moderation_notes:
  94. create: Nîşeyekê bihêle
  95. created_msg: Nîşeyê moderator bi awayekî serkeftî hate afirandin!
  96. destroyed_msg: Nîşeyê moderator bi awayekî serkeftî hate tinne kirin!
  97. accounts:
  98. add_email_domain_block: Navparê e-nameyê asteng bike
  99. approve: Bipejirîne
  100. approved_msg: Tomarkirina %{username} bi awayekî serkeftî hate pejirandin
  101. are_you_sure: Ma tu bawerî?
  102. avatar: Wêne
  103. by_domain: Navper
  104. change_email:
  105. changed_msg: E-nameya ajimêr bi awayekî serkeftî hate guhertin!
  106. current_email: E-nameya heyî
  107. label: E-nameyê biguherîne
  108. new_email: E-nameya nû
  109. submit: E-nameyê biguherîne
  110. title: E-nameyê biguherîne bo %{username}
  111. confirm: Bipejirîne
  112. confirmed: Hate pejirandin
  113. confirming: Tê pejirandin
  114. custom: Kesanekirin
  115. delete: Daneyan jê bibe
  116. deleted: Hate jêbirin
  117. demote: Ast daxistin
  118. destroyed_msg: Daneyên %{username} niha ket rêzê da yê demek nêz da were jêbirin
  119. disable: Qerisî ye
  120. disable_sign_in_token_auth: E-name ya rastandina token neçalak bike
  121. disable_two_factor_authentication: 2FA ne çalak bike
  122. disabled: Qerisî ye
  123. display_name: Navê xuyangê
  124. domain: Navper
  125. edit: Serrast bike
  126. email: E-name
  127. email_status: Rewşa E-nameyê
  128. enable: Çalak bike
  129. enable_sign_in_token_auth: E-name ya rastandina token çalak bike
  130. enabled: Çalakkirî
  131. enabled_msg: Ajimêra %{username} bi serkeftî hat çalak kirin
  132. followers: Şopîner
  133. follows: Dişopînê
  134. header: Jormalper
  135. inbox_url: Peyamên hatî URl
  136. invite_request_text: Sedemên tevlêbûnê
  137. invited_by: Bi vexwendinê
  138. ip: IP
  139. joined: Tevlî bû
  140. location:
  141. all: Hemû
  142. local: Herêmî
  143. remote: Ji dûr ve
  144. title: Cih
  145. login_status: Rewşa têketinê
  146. media_attachments: Pêvekên medya
  147. memorialize: Vegerîne bîranînê
  148. memorialized: Bû bîranîn
  149. memorialized_msg: "%{username} bi serkeftî veguherî ajimêra bîranînê"
  150. moderation:
  151. active: Çalak
  152. all: Hemû
  153. pending: Tê nirxandin
  154. suspended: Sekinandî
  155. title: Çavdêrî
  156. moderation_notes: Nîşeyên Rêvebirinê
  157. most_recent_activity: Çalakîyên dawî
  158. most_recent_ip: IP' a dawî
  159. no_account_selected: Tu ajimêr nehat hilbijartin ji ber vê tu ajimêr nehat guhertin
  160. no_limits_imposed: Sînor nay danîn
  161. not_subscribed: Beşdar nebû
  162. pending: Li benda nirxandinê ye
  163. perform_full_suspension: Sekinî
  164. previous_strikes: Binpêkirinên berê
  165. previous_strikes_description_html:
  166. one: Ev ajimêr <strong>yek</strong> binpêkirin kiriye.
  167. other: Ev ajimêr <strong>%{count}</strong> binpêkirin kiriye.
  168. zero: Ev ajimêr <strong>di rewşeke baş de ye</strong>.
  169. promote: Derbasê asteke bilind be
  170. protocol: Protokol
  171. public: Gelemperî
  172. push_subscription_expires: Beşdarbûna PuSH diqede
  173. redownload: Profîl nûve bike
  174. redownloaded_msg: Bi serkeftî profîla %{username} ji kokê va hat nûve kirin
  175. reject: Nepejirîne
  176. rejected_msg: Tomarkirina %{username} bi awayekî serkeftî nehate pejirandin
  177. remove_avatar: Avatarê rake
  178. remove_header: Sernavê rake
  179. removed_avatar_msg: Wêneyê %{username} bi awayekî serkeftî hate rakirin
  180. removed_header_msg: Wêneyê dîwar ê %{username} bi awayekî serkeftî hate rakirin
  181. resend_confirmation:
  182. already_confirmed: Ev bikarhêner jixwe hatiye pejirandin
  183. send: E-nameya pejirandinê dîsa bişîne
  184. success: E-nameya pejirandinê bi awayekî serkeftî hate şandin!
  185. reset: Ji nû ve saz bike
  186. reset_password: Pêborînê ji nû ve saz bike
  187. resubscribe: Dîsa beşdar bibe
  188. role: Maf
  189. roles:
  190. admin: Rêvebir
  191. moderator: Çavdêr
  192. staff: Xebatkar
  193. user: Bikarhêner
  194. search: Bigere
  195. search_same_email_domain: Bikarhênerên din ên bi heman navpera e-nameyê
  196. search_same_ip: Bikarhênerên din ên xwedî heman IP
  197. security_measures:
  198. only_password: Têne pêborîn
  199. password_and_2fa: Pêborîn û 2FA
  200. password_and_sign_in_token: Pêborîn û navnîşana e-nameyê
  201. sensitive: Hêz-hestiyar
  202. sensitized: Wek hestiyar hatiye nîşankirin
  203. shared_inbox_url: URLya wergirtiyên parvekirî
  204. show:
  205. created_reports: Ragihandinên ku çêkiriye
  206. targeted_reports: Ji aliyê kesên din ve hatiye ragihandin
  207. silence: Sînor
  208. silenced: Bêdeng kirî
  209. statuses: Şandî
  210. strikes: Binpêkirinên berê
  211. subscribe: Bibe kiryar
  212. suspend: Hatiye rawestandin
  213. suspended: Hatiye rawestandin
  214. suspension_irreversible: Daneyên vê ajimêrê bêveger hatine jêbirin. Tu dikarî ajimêra xwe ji rawestandinê vegerinî da ku ew bi kar bînî lê ew ê tu daneya ku berê hebû venegere.
  215. suspension_reversible_hint_html: Ajimêr hat qerisandin, û daneyên di %{date} de hemû were rakirin. Hetta vê demê, ajimêr bê bandorên nebaş dikare dîsa vegere. Heke tu dixwazî hemû daneyan ajimêrê niha rakî, tu dikarî li jêrê bikî.
  216. title: Ajimêr
  217. unblock_email: Astengiyê li ser navnîşana e-nameyê rake
  218. unblocked_email_msg: Bi serkeftî astengiya li ser navnîşana e-nameyê %{username} hate rakirin
  219. unconfirmed_email: E-nameya nepejirandî
  220. undo_sensitized: Hestiyariyê vegerîne
  221. undo_silenced: Sînorê vegerîne
  222. undo_suspension: Dûrxistinê paşve vegerîne
  223. unsilenced_msg: Ajimêra %{username} bi awayekî serkeftî bêsînor çêbû
  224. unsubscribe: Dev ji beşdarbûnê berde
  225. unsuspended_msg: Bi awayekî serkeftî beşdarbûna bi ajimêra %{username} hate berdan
  226. username: Navê bikarhêneriyê
  227. view_domain: Kurte ji bo navperê bide nîşan
  228. warn: Hişyarî
  229. web: Tevn
  230. whitelisted: Ji bona yekbûyînê maf tê dayîn
  231. action_logs:
  232. action_types:
  233. approve_appeal: Îtîrazê bipejirîne
  234. approve_user: Bikarhêner bipejirîne
  235. assigned_to_self_report: Ragihandinê diyar bike
  236. change_email_user: E-nameya bikarhêner biguherîne
  237. confirm_user: Bikarhêner bipejirîne
  238. create_account_warning: Hişyariyekê çê bike
  239. create_announcement: Daxûyaniyekê çê bike
  240. create_custom_emoji: Emojiyên kesanekirî çê bike
  241. create_domain_allow: Navpera ku destûr standiye peyda bike
  242. create_domain_block: Navpera ku asteng bûye ava bike
  243. create_email_domain_block: Navpera e-name yê de asteng kirinê peyda bike
  244. create_ip_block: Rêziknameya IPyê saz bike
  245. create_unavailable_domain: Navpera ku nayê bikaranîn pêk bîne
  246. demote_user: Bikarhênerê kaşê jêr bike
  247. destroy_announcement: Daxûyanîyê jê bibe
  248. destroy_custom_emoji: Emojîya kesanekirî jê bibe
  249. destroy_domain_allow: Navperên mafdayî jê bibe
  250. destroy_domain_block: Navperên astengkirî jê bibe
  251. destroy_email_domain_block: Navperên e-nameyê yên astengkirî jê bibe
  252. destroy_instance: Pakirina navperê
  253. destroy_ip_block: Tomara IPyê jêbibe
  254. destroy_status: Şandiyê jê bibe
  255. destroy_unavailable_domain: Navperên tuneyî jê bibe
  256. disable_2fa_user: 2FA neçalak bike
  257. disable_custom_emoji: Emojîya kesanekirî neçalak bike
  258. disable_sign_in_token_auth_user: Ji bo bikarhênerê piştrastkirina navnîşana e-name yê ya token neçalak bike
  259. disable_user: Bikarhêner neçalak bike
  260. enable_custom_emoji: Emojîya kesanekirî çalak bike
  261. enable_sign_in_token_auth_user: Ji bo bikarhênerê piştrastkirina navnîşana e-name yê ya token çalak bike
  262. enable_user: Bikarhêner çalak bike
  263. memorialize_account: Ajimêrê bike bîranînek
  264. promote_user: Bikarhêner pêş bixe
  265. reject_appeal: Îtîrazê nepejirîne
  266. reject_user: Bikarhêner nepejirîne
  267. remove_avatar_user: Avatarê rake
  268. reopen_report: Ragihandina ji nû ve veke
  269. reset_password_user: Pêborînê ji nû ve saz bike
  270. resolve_report: Ragihandinê çareser bike
  271. sensitive_account: Ajimêra hêz-hestiyar
  272. silence_account: Ajimêrê bi sînor bike
  273. suspend_account: Ajimêr rawestîne
  274. unassigned_report: Ragihandinê diyar neke
  275. unblock_email_account: Astengiyê li ser navnîşana e-nameyê rake
  276. unsensitive_account: Medyayên di ajimêrê te de wek hestyarî nepejirîne
  277. unsilence_account: Ajimêra sînorkirî vegerîne
  278. unsuspend_account: Ajimêrê xwe ji rewestandinê rake
  279. update_announcement: Daxûyaniyê rojane bike
  280. update_custom_emoji: Emojîya kesanekirî rojane bike
  281. update_domain_block: Navperên astengkirî rojane bike
  282. update_status: Şandiyê rojane bike
  283. actions:
  284. approve_appeal_html: "%{name} îtiraza biryara çavdêriyê ji %{target} pejirand"
  285. approve_user_html: "%{name} tomarkirina ji %{target} pejirand"
  286. assigned_to_self_report_html: "%{name} ji xwe re ragihandinek %{target} hilda"
  287. change_email_user_html: "%{name} navnîşana e-nameya bikarhêner %{target} guherand"
  288. confirm_user_html: "%{name} navnîşana e-nameya bikarhêner %{target} piştrast kir"
  289. create_account_warning_html: "%{name} ji bo %{target} hişyariyek şand"
  290. create_announcement_html: "%{name} agahdarkirineke nû çêkir %{target}"
  291. create_custom_emoji_html: "%{name} emojîyeke nû ya %{target} bar kir"
  292. create_domain_allow_html: "%{name} bi navperê %{target} re maf da federeyê"
  293. create_domain_block_html: "%{name} navpera %{target} asteng kir"
  294. create_email_domain_block_html: "%{name} e-nameya navperê %{target} asteng kir"
  295. create_ip_block_html: "%{name} ji bo IPya %{target} rêzikname saz kir"
  296. create_unavailable_domain_html: "%{name} bi navperê %{target} re gihandinê rawestand"
  297. demote_user_html: "%{name} bikarhênerê %{target} kaşê jêr kir"
  298. destroy_announcement_html: "%{name} daxûyaniyeke %{target} jê bir"
  299. destroy_custom_emoji_html: "%{name} emojiya %{target} tune kir"
  300. destroy_domain_allow_html: "%{name} bi navperê %{target} re maf neda federeyê"
  301. destroy_domain_block_html: "%{name} navpera %{target} asteng kir"
  302. destroy_email_domain_block_html: "%{name} astengiya li ser navpera e-nameyê %{target} rakir"
  303. destroy_instance_html: "%{name} navpera %{target} asteng kir"
  304. destroy_ip_block_html: "%{name}, ji bo IPya %{target} rêziknameyê jêbir"
  305. destroy_status_html: "%{name} ji alîyê %{target} ve şandiyê rakir"
  306. destroy_unavailable_domain_html: "%{name} bi navperê %{target} re gihandinê berdewam kir"
  307. disable_2fa_user_html: "%{name} ji bo bikarhênerê %{target} du faktorî neçalak kir"
  308. disable_custom_emoji_html: "%{name} emojiya %{target} neçalak kir"
  309. disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} ji bo %{target} nîşana mafdayîna e-nameya ne çalak kir"
  310. disable_user_html: "%{name} ji bo bikarhêner %{target} têketin neçalak kir"
  311. enable_custom_emoji_html: "%{name} emojiya %{target} çalak kir"
  312. enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} ji bo %{target} nîşana mafdayîna e-nameyê çalak kir"
  313. enable_user_html: "%{name} ji bo bikarhêner %{target} têketin çalak kir"
  314. memorialize_account_html: "%{name} ajimêra %{target} veguherand rûpeleke bîranînê"
  315. promote_user_html: "%{name} bikarhêner %{target} bilind kir"
  316. reject_appeal_html: "%{name} îtiraza biryara çavdêriyê ji %{target} nepejirand"
  317. reject_user_html: "%{name} tomarkirina ji %{target} nepejirand"
  318. remove_avatar_user_html: "%{name} avatara bikarhêner %{target} rakir"
  319. reopen_report_html: "%{name} ragihandina %{target} ji nû ve vekir"
  320. reset_password_user_html: "%{name} pêborîna bikarhênerê %{target} ji nû ve saz kir"
  321. resolve_report_html: "%{name} ragihandina %{target} çareser kir"
  322. sensitive_account_html: "%{name} medyayê %{target} wekî hestiyarî nîşan kir"
  323. silence_account_html: "%{name} ajimêra %{target} bi sînor kir"
  324. suspend_account_html: "%{name} ajimêra %{target} hilda rawestandinê"
  325. unassigned_report_html: "%{name} ragihandina %{target} rakir"
  326. unblock_email_account_html: "%{name} navnîşana e-nameyê %{target} asteng kir"
  327. unsensitive_account_html: "%{name} medyayê %{target} nîşandana wek hestiyarî rakir"
  328. unsilence_account_html: "%{name} bêdengiya ajimêrê %{target} rakir"
  329. unsuspend_account_html: "%{name} rawestandina ajimêrê %{target} rakir"
  330. update_announcement_html: "%{name} daxûyaniya %{target} rojane kir"
  331. update_custom_emoji_html: "%{name} emojiya %{target} rojane kir"
  332. update_domain_block_html: "%{name} ji bo navpera %{target} astengkirin rojane kir"
  333. update_status_html: "%{name} şandiya bikarhêner %{target} rojane kir"
  334. deleted_status: "(şandiyeke jêbirî)"
  335. empty: Tomarkirin nehate dîtin.
  336. filter_by_action: Li gorî çalakiyê biparzinîne
  337. filter_by_user: Li gorî bikarhênerê biparzinîne
  338. title: Tomarê çavdêriyê
  339. announcements:
  340. destroyed_msg: Daxûyanî bi awayekî serkeftî hate jêbirin!
  341. edit:
  342. title: Daxûyaniyê serrast bike
  343. empty: Daxûyanî nehat dîtin.
  344. live: Zindî
  345. new:
  346. create: Daxûyaniyekê çê bike
  347. title: Daxûyaniya nû
  348. publish: Biweşîne
  349. published_msg: Daxûyanî bi awayekî serkeftî hate weşan!
  350. scheduled_for: Bo %{time} hatiye demsazkirin
  351. scheduled_msg: Daxûyanî hate demsazkirin bo weşanê!
  352. title: Daxuyanî
  353. unpublish: Neweşîne
  354. unpublished_msg: Daxûyanî bi awayekî serkeftî weşan pûç kir!
  355. updated_msg: Daxûyanî bi awayekî serkeftî hate rojanekirin!
  356. custom_emojis:
  357. assign_category: Diyarkirina beşê
  358. by_domain: Navper
  359. copied_msg: Jêgirtiyê emojî ya herêmî bi serkeftî hate afirandin
  360. copy: Jê bigire
  361. copy_failed_msg: Jêgirtiyêke emojî ya herêmî nehate afirandin
  362. create_new_category: Beşêke nû biafirîne
  363. created_msg: Hestok bi serkeftî hate çêkirin!
  364. delete: Jê bibe
  365. destroyed_msg: Hestok bi serkeftî hate rûxandin!
  366. disable: Neçalak bike
  367. disabled: Neçalakkirî
  368. disabled_msg: Ev hestok bi serkeftî hate neçalak kirin
  369. emoji: Emoji
  370. enable: Çalak bike
  371. enabled: Çalakkirî
  372. enabled_msg: Ev hestok bi serkeftî hate çalak kirin
  373. image_hint: Mezinahiya pelê PNG heya 50Kb te
  374. list: Rêzok
  375. listed: Rêzokkirî
  376. new:
  377. title: Hestokên kesane yên nû lê zêde bike
  378. not_permitted: Mafê te tune ku tu vê çalakiyê bikî
  379. overwrite: Bi ser de binivsîne
  380. shortcode: Kurtekod
  381. shortcode_hint: Herê kêm 2 tîp, tenê tîpên alfahejmarî û yên bin xêzkirî
  382. title: Hestokên kesane
  383. uncategorized: Bêbeş
  384. unlist: Dervî rêzokê
  385. unlisted: Nerêzokkirî
  386. update_failed_msg: Ev hestok nehate rojanekirin
  387. updated_msg: Emojî bi awayekî serkeftî hate rojanekirin!
  388. upload: Bar bike
  389. dashboard:
  390. active_users: bikarhênerên çalak
  391. interactions: têgerîn
  392. media_storage: Bîrdanaka medyayê
  393. new_users: bikarhênerên nû
  394. opened_reports: ragihandin hatin vekirin
  395. pending_appeals_html:
  396. one: "<strong>%{count}</strong> îtîraz li benda nirxandinê ye"
  397. other: "<strong>%{count}</strong> îtîraz li benda nirxandinê ne"
  398. pending_reports_html:
  399. one: "<strong>%{count}</strong> ragihandin benda nirxandinê ye"
  400. other: "<strong>%{count}</strong> ragihandin benda nirxandinê ne"
  401. pending_tags_html:
  402. one: "<strong>%{count}</strong> hashtag benda nirxandinê ye"
  403. other: "<strong>%{count}</strong> hashtag benda nirxandinê ne"
  404. pending_users_html:
  405. one: "<strong>%{count}</strong> bikarhêner benda nirxandinê ye"
  406. other: "<strong>%{count}</strong> bikarhêner benda nirxandinê ne"
  407. resolved_reports: ragihandinên çareserkirî
  408. software: Nermalav
  409. sources: Çavkaniyên tomarkirî
  410. space: Bikaranîna cîh
  411. title: Destgeha venasînê
  412. top_languages: Zimanên herî çalak
  413. top_servers: Rajekarên herî çalak
  414. website: Malpera tevnê
  415. disputes:
  416. appeals:
  417. empty: Îtîraz nehatin dîtin.
  418. title: Îtîraz
  419. domain_allows:
  420. add_new: Maf bide navpera federasyonê
  421. created_msg: Ji bo federasyonê maf dayîna navperê bi serkeftî hate dayîn
  422. destroyed_msg: Ji bo federasyonê maf dayîna navperê nehat dayîn
  423. undo: Maf nede navpera federasyonê
  424. domain_blocks:
  425. add_new: Astengkirina navpera nû
  426. created_msg: Navpera asteng kirinê nû hat şixulandin
  427. destroyed_msg: Navpera asteng kirinê hat rakirin
  428. domain: Navper
  429. edit: Astengkirina navperê serrast bike
  430. existing_domain_block_html: Te bi bandorê mezin sînor danî ser %{name}, Divê tu <a href="%{unblock_url}"> asteng kirinê rabikî, pêşî ya </a>.
  431. new:
  432. create: Astengkirinekê çê bike
  433. hint: Navpera asteng kirî pêşî li çê kirina têketinên ajimêra ên di danegehê da negire, lê dê bi paş ve bizivirin û bi xweberî va ji ajimêran bi teybetî kontrola rêbazan bikin.
  434. severity:
  435. desc_html: |-
  436. <strong>Bêdeng kirî</strong> ajimêrên wusa çêkirine xêncî şopînerên vê kes nikare şandîyên vê bibîne.
  437. <strong>rawestî</strong> ajimêrên wusa çêkirine hemî naveroka, medya û daneyên profîlê jê bibe. Heke tu bixwazî pelên medyayê red bikî<strong>yek ji wan</strong>bi kar bîne.
  438. noop: Ne yek
  439. silence: Bêdengî
  440. suspend: Dur bike
  441. title: Astengkirina navpera nû
  442. obfuscate: Navê navperê biveşêre
  443. obfuscate_hint: Heke rêzoka sînorên navperê were çalakkirin navê navperê di rêzokê de bi qismî veşêre
  444. private_comment: Şîroveya taybet
  445. private_comment_hint: Derbarê sînorkirina vê navperê da ji bo bikaranîna hundirîn a moderatoran şîrove bikin.
  446. public_comment: Şîroveya gelemperî
  447. public_comment_hint: Heke reklamkirina rêzoka sînorên navperê çalak be, derbarê sînorkirina vê navperê da ji bo raya giştî şîrove bikin.
  448. reject_media: Pelên medyayê red bike
  449. reject_media_hint: Pelên medyayê herêmî hatine tomarkirin radike û di pêşerojê de daxistinê red dike. Ji bo rawstandinê ne girîng e
  450. reject_reports: Ragihandinan red bike
  451. reject_reports_hint: Ragihandinên ku ji vê navperê tê paşguh bike. Ji bo dûrbûnê re ne guncav e
  452. rejecting_media: pelên medyayê red bike
  453. rejecting_reports: ragihandinê red bike
  454. severity:
  455. silence: sînorkirî
  456. suspend: hatiye rawestandin
  457. show:
  458. affected_accounts:
  459. one: Yek ajimêr di danegehê de bandor kir
  460. other: "%{count} ajimêr di danegehê de bandor kir"
  461. zero: Yek ajimêr di danegehê de bi bandor e
  462. retroactive:
  463. silence: Vê navperê de sînorê li ser hemî ajimêran rabike
  464. suspend: Vê navperê de rawestandinê li ser hemî ajimêran rabike
  465. title: Ji bo navperê %{domain} asteng kirinê hilde
  466. undo: Vegerîne
  467. undo: Astengkirina navperê vegerîne
  468. view: Astengkirina navperê nîşan bike
  469. email_domain_blocks:
  470. add_new: Nû tevlî bike
  471. created_msg: Bi serkeftî navpera e-name hat asteng kirin
  472. delete: Jê bibe
  473. destroyed_msg: Bi serkeftî navpera e-name yê ji asteng kirinê derket
  474. domain: Navper
  475. empty: Tu navperên e-nameyê astengkirî bo niha tune ne.
  476. from_html: ji %{domain}
  477. new:
  478. create: Navper tevlî bike
  479. title: Navparê e-nameyê nû asteng bike
  480. title: Navparên e-nameyê astengkirî
  481. follow_recommendations:
  482. description_html: "<strong>Şopandina pêşniyaran ji bo bikarhênerên nû re dibe alîkar ku zû naveroka balkêş bibînin</strong>. Gava ku bikarhênerek têra xwe bi kesên din re têkildar nebê da ku pêşnîyarên şopandina yên kesane bo xwe çêbike, li şûna van ajimêran têne pêşniyarkirin. Ew her roj ji tevliheviya ajimêrên bi tevlêbûnên herî dawîn ên herî bilind û jimara şopdarên herêmî yên herî pir ji bo zimaneke diyarkirî ji nû ve têne pêşniyarkirin."
  483. language: Bo zimanê
  484. status: Rewş
  485. suppress: Bi bandorek mezin pêşniyara şopandinê bike
  486. suppressed: Bandoreke mezin dibe
  487. title: Pêşniyarên şopandinê
  488. unsuppress: Pêşniyara şopandinê paşve vegerîne
  489. instances:
  490. back_to_all: Hemû
  491. back_to_limited: Sînorkirî
  492. back_to_warning: Hişyarî
  493. by_domain: Navper
  494. confirm_purge: Ma tu dixwazî ku bi awayekî domdar daneyan ji vê navparê jê bibî?
  495. delivery:
  496. all: Hemû
  497. clear: Çewtiyên gihandinê paqij bike
  498. restart: Gihandinê nû va bike
  499. stop: Gehandinê rawestîne
  500. title: Gihiştin
  501. unavailable: Nederbasdar
  502. unavailable_message: Gihandin berdest nîne
  503. warning: Hişyarî
  504. warning_message:
  505. one: Sernekeftina radestkirinê %{count} roj
  506. other: Sernekeftina radestkirinê %{count} roj
  507. delivery_available: Gihandin berdest e
  508. delivery_error_days: Rojên çewtiyên gehandinê
  509. delivery_error_hint: Ger gehandin %{count} rojan ne pêkan be ewê wek bixweber wê nayê gehandin were nîşandan.
  510. destroyed_msg: Daneyên %{domain} niha ji bo jêbirina nêzîk di rêzê de ne.
  511. empty: Tu navper nehatine dîtin.
  512. known_accounts:
  513. one: "%{count} ajimêra naskirî"
  514. other: "%{count} ajimêrên naskirî"
  515. zero: Ajimêra naskirî tune ye
  516. moderation:
  517. all: Hemû
  518. limited: Sînorkirî
  519. title: Çavdêrî
  520. private_comment: Şîroveya taybet
  521. public_comment: Şîroveya ji hemû kesî re vekirî
  522. purge: Pak bike
  523. title: Giştî
  524. total_blocked_by_us: Ji aliyê me ve hatiye astengkirin
  525. total_followed_by_them: Ji aliyê wan ve hatiye şopandin
  526. total_followed_by_us: Ji aliyê ve me hate şopandin
  527. total_reported: Giliyên derheqê wan de
  528. total_storage: Pêvekên medyayê
  529. invites:
  530. deactivate_all: Hemûyan neçalak bike
  531. filter:
  532. all: Hemû
  533. available: Heye
  534. expired: Dema wê qediya
  535. title: Parzûn
  536. title: Vexwendin
  537. ip_blocks:
  538. add_new: Rêbaz çê bike
  539. created_msg: Rêzika nû a IPyê bi awayekî serkeftî hat tevlêkirin
  540. delete: Jê bibe
  541. expires_in:
  542. '1209600': 2 hefte
  543. '15778476': 6 meh
  544. '2629746': 1 meh
  545. '31556952': 1 sal
  546. '86400': 1 roj
  547. '94670856': 3 sal
  548. new:
  549. title: Rêzika nû a IPyê çêbike
  550. no_ip_block_selected: Ji ber ku tu ajimêr nehat hilbijartin tu rêzika IPyê nehate guhertin
  551. title: Rêbazên IP
  552. relationships:
  553. title: Têkiliyên %{acct}
  554. relays:
  555. add_new: Guhêrkerê nû tevlê bike
  556. delete: Jê bibe
  557. description_html: "<strong>Guhêrkerê giştî</strong> rajekareke navberkar e ku hejmareke mezin ji şandiyan di navbera rajekaran ku jê re dibin endam û weşanê dikin diguherîne. <strong> Ew dikare ji rajekarên piçûk û navîn re bibe alîkar ku naveroka ji fendiverse </strong>ê bibîne, ku bi rengeke din pêdivî dike ku bikarhênerên herêmî bi desta li dû kesên din ên li rajekarên ji dûr be bişopînin."
  558. disable: Neçalak bike
  559. disabled: Neçalakkirî
  560. enable: Çalak bike
  561. enable_hint: Gava were çalakkirin, rajekara te dê ji hemî şandiyên giştî yên vê guhêrkerê re bibe endam, û dê dest bi şandina şandiyên giştî yên vê rajekarê bike.
  562. enabled: Çalakkirî
  563. inbox_url: URLa guhêrker
  564. pending: Li benda pêjirandina guhêrker e
  565. save_and_enable: Tomar û çalak bike
  566. setup: Girêdanekê guhêrker saz bike
  567. signatures_not_enabled: Dema ku moda ewle ya jî moda rêzoka spî çalak be guhêrker wê birêkûpêk nexebite
  568. status: Rewş
  569. title: Guhêrker
  570. report_notes:
  571. created_msg: Nîşeyê ragihandinê bi awayekî serkeftî pêk hat!
  572. destroyed_msg: Nîşeyê ragihandinê bi awayekî serkeftî hate jêbirin!
  573. today_at: Îro di %{time} de
  574. reports:
  575. account:
  576. notes:
  577. one: "%{count} nîşe"
  578. other: "%{count} nîşe"
  579. action_log: Tomarê çavdêriyê
  580. action_taken_by: Çalakî hate kirin ji aliyê
  581. actions:
  582. delete_description_html: Şandiyên hatine ragihandin wê werin jêbirin û were tomarkirin da ku ji te re bibe alîkar ku tu ji hêla heman ajimêrê ve binpêkirinên pêşerojê bêtir bikî.
  583. other_description_html: Bêtir vebijêrkên ji bo kontrolkirina tevgera ajimêrê bibîne û pêwendiyê li ser ajimêra ragihandî kesane bike.
  584. resolve_description_html: Li hemberî ajimêra hatiye ragihandin wê tiştek pêk neyê, binpêkirin nayên tomarkirin û ragihandin wê were girtin.
  585. silence_description_html: Wê profîl tenê ji kesên ku berê te dişopînin an ji bi destan lê serî lê didin re xuya bibe, gihandina wê bi tundî sînordar dike. Her gav dikare were vegerandin.
  586. suspend_description_html: Heya ku di dawiyê de neyê jêbirin, wê profîl û hemû naverokên wê ne gihiştbar bin. Têkiliya bi ajimêrê re wê ne guncav be. Di nav 30 rojan de veger ji jêbirinê pêkan e.
  587. actions_description_html: Ji bo çareserkirina vê ragihandinê biryar bide ka tê kîjan gav bavêjî. Ku tu li dijî ajimêrê ragihandî çalakiyeke cezakirinê bikî, ji bilî dema ku kategoriya <strong>Spam</strong> were hilbijartin, wê agahdariyek e-nameyê ji wan re were şandin.
  588. add_to_report: Bo ragihandinê bêtir tevlî bike
  589. are_you_sure: Gelo tu bawerî?
  590. assign_to_self: Bo min diyar bike
  591. assigned: Çavdêrê diyarkirî
  592. by_target_domain: Navperê ya ajimêrê ragihandî
  593. category: Beş
  594. category_description_html: Sedema ku ev ajimêr û/an jî naverok hate ragihandin wê di pêwendiya bi ajimêrê ragihandinê de werê diyarkirin
  595. comment:
  596. none: Ne yek
  597. comment_description_html: 'Bo bêtir zanyarî bidî, %{name} nivîsand:'
  598. created_at: Hate ragihandin
  599. delete_and_resolve: Şandiyan jê bibe
  600. forwarded: Beralîkirî
  601. forwarded_to: Beralîkirî bo %{domain}
  602. mark_as_resolved: Wekî çareserkirî nîşan bide
  603. mark_as_unresolved: Wekî neçareserkirî nîşan bide
  604. no_one_assigned: Ne yek
  605. notes:
  606. create: Nîşe tevlî bike
  607. create_and_resolve: Bi nîşe re çareser bike
  608. create_and_unresolve: Bi nîşe re dîsa veke
  609. delete: Jê bibe
  610. placeholder: Bide nasîn ka çi çalakî hatine kirin, an jî heman rojanekirinên din ên têkildar...
  611. title: Nîşe
  612. notes_description_html: Nîşeyan ji çavdêrên din û ji xwe re di pêşerojê de bibîne û bihêle
  613. quick_actions_description_html: 'Ji bo dîtina naveroka ragihandî çalakiyeke bilez bavêje an jî li jêr bigere:'
  614. reopen: Ragihandina ji nû ve veke
  615. report: "@%{id} Ragihîne"
  616. reported_account: Ajimêra ragihandî
  617. reported_by: Ragihandî ji aliyê
  618. resolved: Çareserkirî
  619. resolved_msg: Ragihandin bi awayekî serkeftî hate çareserkirin!
  620. skip_to_actions: Derbasî çalakiyan bibe
  621. status: Rewş
  622. statuses: Naveroka ragihandî
  623. statuses_description_html: Naveroka sûcdar wê di danûstendina bi xwediyê ajimêra ragihandî re wê werê diyarkirin
  624. target_origin: Jêdera ajimêrê ragihandî
  625. title: Ragihandinên
  626. unassign: Diyar neke
  627. unresolved: Neçareserkirî
  628. updated_at: Rojanekirî
  629. view_profile: Profîlê nîşan bide
  630. rules:
  631. add_new: Rêbazekê tevlî bike
  632. delete: Jê bibe
  633. description_html: Dema ku piranîya dibêjin ku wan merçên karanînê xwendine û dipejirînin jî, bi gelemperî mirov heta ku pirsgirêkek dernekeve holê naxwîne. <strong> Bi peydakirina wan di navnîşek xala guleya rast de hêsantir bike ku tu rêbazên rajekera xwe li ser çavekî bibîne.</strong> Hewl bide ku rêbazênn yekkesî kurt û hêsan bihêlî, lê hewl bide ku wan tênexî gelek hêmanên cuda jî.
  634. edit: Rêbazê serrast bike
  635. empty: Tu rêbazên rajekar hê nehatine dîyarkirin.
  636. title: Rêbazên rajekar
  637. settings:
  638. activity_api_enabled:
  639. desc_html: Hejmara şandiyên weşandî yên herêmî, bikarhênerên çalak, û tomarkirin ên nû heftane
  640. title: Tevahî amarên ên di derbarê çalakiya bikarhêneran de biweşîne
  641. bootstrap_timeline_accounts:
  642. desc_html: Navên bikarhênerên pir bi xalîçê veqetîne. Dê van ajimêran di pêşnîyarên jêrîn de werin xuyakirin
  643. title: Van ajimêran ji bikarhênerên nû re pêşniyar bike
  644. contact_information:
  645. email: E-nameya karsazî
  646. username: Bi bikarhêner re têkeve têkiliyê
  647. custom_css:
  648. desc_html: Bi CSS a ku li her rûpelê hatiye barkirin, awayê dîmenê biguherîne
  649. title: CSS a kesanekirî
  650. default_noindex:
  651. desc_html: Hemû bikarhênerên ku ev sazkarî bi xwe neguhertiye bandor dike
  652. title: Pêlrêçkirna bikarhêneran ji motorê lêgerînê dûr bixe
  653. domain_blocks:
  654. all: Bo herkesî
  655. disabled: Bo tu kesî
  656. title: Astengkirinên navperê nîşan bide
  657. users: Ji bo bikarhênerên herêmî yên xwe tomar kirine
  658. domain_blocks_rationale:
  659. title: Sedemê nîşan bike
  660. hero:
  661. desc_html: Li ser rûpela pêşîn tê xuyakirin. Bi kêmanî 600x100px tê pêşniyarkirin. Dema ku neyê sazkirin, vedigere ser dîmena wêneya piçûk a rajekar
  662. title: Wêneya lehengê
  663. mascot:
  664. desc_html: Li ser rûpela pêşîn tê xuyakirin. Bi kêmanî 293×205px tê pêşniyarkirin. Dema ku neyê sazkirin, vedigere ser dîmena wêneya piçûk a maskot ya heyî
  665. title: Wêneya maskot
  666. peers_api_enabled:
  667. desc_html: Navê navperên ku ev rajekar di fendiverse de rastî wan hatiye
  668. title: Rêzoka rajekarên hatiye dîtin di API-yê de biweşîne
  669. preview_sensitive_media:
  670. desc_html: Pêşdîtinên girêdanê yên li ser malperên din tevlî ku medya wekî hestyar hatiye nîşandan wê wekî wêneyekî piçûk nîşan bide
  671. title: Medyayê hestyar nîşan bide di pêşdîtinên OpenGraph de
  672. profile_directory:
  673. desc_html: Mafê bide bikarhêneran ku bêne vedîtin
  674. title: Pelrêçên profilê çalak bike
  675. registrations:
  676. closed_message:
  677. desc_html: Gava ku tomarkirin têne girtin li ser rûpelê pêşîn têne xuyang kirin. Tu dikarî nîşanên HTML-ê bi kar bîne
  678. title: Tomarkirinê girtî ya peyaman
  679. deletion:
  680. desc_html: Maf bide ku herkes bikaribe ajimêrê te jê bibe
  681. title: Jê birina ajimêrê vekek
  682. min_invite_role:
  683. disabled: Ne yek
  684. title: Maf bide vexwendinên ji alîyê
  685. require_invite_text:
  686. desc_html: Gava ku tomarkirin pêdiviya pejirandina destan dike, Têketina nivîsê "Tu çima dixwazî beşdar bibî?" Bibe sereke ji devla vebijêrkî be
  687. title: Ji bo bikarhênerên nû divê ku sedemek tevlêbûnê binivîsinin
  688. registrations_mode:
  689. modes:
  690. approved: Ji bo têketinê erêkirin pêwîste
  691. none: Kesek nikare tomar bibe
  692. open: Herkes dikare tomar bibe
  693. title: Awayê tomarkirinê
  694. show_known_fediverse_at_about_page:
  695. desc_html: Dema ku neçalak be, demnameya gerdûnî ya ku ji rûpela zeviyê ve hatî girêdan tenê bi nîşandana naveroka herêmî tên sînorkirin
  696. title: Li ser rûpela demnameya ne naskirî naveroka giştî nîşan bide
  697. show_staff_badge:
  698. desc_html: Di rûpela bikarhêner da rozeta xebatkaran nîşan bike
  699. title: Rozeta xebatkara nîşan bike
  700. site_description:
  701. desc_html: Paragrafa destpêkê li ser API. Dide nasîn ka çi ev rajekarê Mastodon taybet dike û tiştên din ên girîn. Tu dikarî hashtagên HTML-ê, bi kar bîne di <code>&lt;a&gt;</code> û <code>&lt;em&gt;</code> de.
  702. title: Danasîna rajekar
  703. site_description_extended:
  704. desc_html: Ji bo kodê perwerdetî, rêzik, rêbername û tiştên din ên ku rajekara te ji hev cihê dike cîhekî baş e. Tu dikarî hashtagên HTML-ê bi kar bîne
  705. title: Zanyarên berfirehkirî ya rajekar
  706. site_short_description:
  707. desc_html: Ew di alavdanka kêlekê û tagên meta de tên xuyakirin. Di yek paragrafê de rave bike ka Mastodon çi ye û ya ku ev rajekar taybetî dike.
  708. title: Danasîna rajekarê kurt
  709. site_terms:
  710. desc_html: Tu dikarî polîtika nihêniyê xwe, mercên karûbar an nameyên din binvisîne. Tu dikarî nîşanên HTML-ê bi kar bîne
  711. title: Mercên bikaranîn a kesanekirî
  712. site_title: Navê rajekar
  713. thumbnail:
  714. desc_html: Ji bo pêşdîtinên bi riya OpenGraph û API-yê têne bikaranîn. 1200x630px tê pêşniyar kirin
  715. title: Wêneya piçûk a rajekar
  716. timeline_preview:
  717. desc_html: Girêdana demnameya gelemperî li ser rûpela daxistinê nîşan bide û mafê bide ku API bêyî rastandinê bigihîje damnameya gelemperî
  718. title: Mafê bide gihîştina ne naskirî bo demnameya gelemperî
  719. title: Sazkariyên malperê
  720. trendable_by_default:
  721. desc_html: Hashtagên ku berê hatibûn qedexekirin bandor dike
  722. title: Bihêle ku hashtag bêyî nirxandinek pêşîn bibe rojev
  723. trends:
  724. desc_html: Hashtagên ku berê hatibûn nirxandin ên ku niha rojev in bi gelemperî bide xuyakirin
  725. title: Hashtagên rojevê
  726. site_uploads:
  727. delete: Pela barkirî jê bibe
  728. destroyed_msg: Barkirina malperê bi serkeftî hate jêbirin!
  729. statuses:
  730. back_to_account: Vegere bo rûpela ajimêr
  731. back_to_report: Vegere rûpela ragihandinê
  732. batch:
  733. remove_from_report: Ji ragihandinê rake
  734. report: Ragihîne
  735. deleted: Hate jêbirin
  736. media:
  737. title: Medya
  738. no_status_selected: Tu şandî nehat hilbijartin ji ber vê tu şandî jî nehat guhertin
  739. title: Şandiyên ajimêr
  740. with_media: Bi medya yê re
  741. strikes:
  742. actions:
  743. delete_statuses: "%{name} şandiyên %{target} jêbirin"
  744. disable: "%{name} ajimêr %{target} cemidand"
  745. none: "%{name} ji bo %{target} hişyariyek şand"
  746. sensitive: "%{name} ajimêrê %{target} wekî hestiyarî nîşan kir"
  747. silence: "%{name} ajimêra %{target} bi sînor kir"
  748. suspend: "%{name} ajimêra %{target} hilda rawestandinê"
  749. appeal_approved: Îtîraz
  750. appeal_pending: Îtîraz li benda nirxandinê ye
  751. system_checks:
  752. database_schema_check:
  753. message_html: Koçberiyên databasê yên li bendê hene. Ji kerema xwe wan bişopîne da ku bicîh bikî ku sepan wekî ku tê hêvî kirin tevbigere
  754. rules_check:
  755. action: Rêzikên rajekara bi rê ve bibe
  756. message_html: Te qet rêzikên rajekara diyar nekiriye.
  757. sidekiq_process_check:
  758. message_html: Pêvajoyên Sidekiq ên heyî ji bo %{value} di rêz (an) de tune ne. Ji kerema xwe sazkariyên Sidekiq a xwe binirxîne
  759. tags:
  760. review: Binêre rewşê
  761. updated_msg: Sazkariyên hashtag bi awayekî serkeftî hate rojanekirin
  762. title: Rêvebirî
  763. trends:
  764. allow: Bihêle
  765. approved: Pejirandî
  766. disallow: Nehêle
  767. links:
  768. allow: Mafê bide girêdanê
  769. allow_provider: Mafê bide weşanger
  770. disallow: Mafê nede girêdanê
  771. disallow_provider: Mafê nede weşanger
  772. shared_by_over_week:
  773. one: Di nava hefteya dawî de ji aliyê keskekî ve hate parvekirin
  774. other: Di nava hefteya dawî de ji aliyê %{count} kes ve hate parvekirin
  775. zero: Di nava hefteya dawî de ji aliyê kesekî ve nehate parvekirin
  776. title: Girêdanên di rojevê de
  777. usage_comparison: Îro %{today} car hate parvekirin, li gorî %{yesterday} duh
  778. pending_review: Li benda nirxandinê ye
  779. preview_card_providers:
  780. allowed: Girêdanên ji vê weşangerê dikarin bibin rojev
  781. rejected: Girêdanên ji vê weşangerê nikarin bibin rojev
  782. title: Weşanger
  783. rejected: Nepejirand
  784. tags:
  785. current_score: Encama niha %{score}
  786. dashboard:
  787. tag_accounts_measure: bikaranînên bêhempa
  788. tag_languages_dimension: Zimanên pir tên bikaranîn
  789. tag_servers_dimension: Rajekarên pir tên bikaranîn
  790. tag_servers_measure: rajekarên cuda
  791. tag_uses_measure: bikaranîna giştî
  792. listable: Dikare were pêşniyarkirin
  793. not_listable: Nikare wer pêşniyarkirin
  794. not_trendable: Wê di bin rojevan de xuya neke
  795. not_usable: Nikare were bikaranîn
  796. peaked_on_and_decaying: Di %{date} de derketiye asta herî bilind, û niha winda dibe
  797. title: Hashtagên rojevê
  798. trendable: Dikare di bin rojevan de xuya bibe
  799. trending_rank: 'Rojev #%{rank}'
  800. usable: Dikare were bikaranîn
  801. usage_comparison: "%{today} car îro hate bikaranîn, li gorî %{yesterday} duh"
  802. used_by_over_week:
  803. one: Di nava hefteya dawî de ji aliyê kesekî ve hatiye bikaranîn
  804. other: Di nava hefteya dawî de ji %{count} kes ve hatiye bikaranîn
  805. zero: Di nava hefteya dawî de ji aliyê kesekî ve nehate bikaranîn
  806. title: Rojev
  807. warning_presets:
  808. add_new: Yeka nû tevlî bike
  809. delete: Jê bibe
  810. edit_preset: Hişyariyên pêşsazkirî serrast bike
  811. empty: Te hin tu hişyariyên pêşsazkirî destnîşan nekirine.
  812. title: Hişyariyên pêşsazkirî bi rêve bibe
  813. admin_mailer:
  814. new_appeal:
  815. actions:
  816. delete_statuses: ku şandiyên wan jê bibî
  817. disable: ku ajimêrê wan bicemidînî
  818. none: hişyariyek
  819. sensitive: ku ajimêrê wan wekî hestyar nîşan bikî
  820. silence: ku ajimêrê wan sînordar bikî
  821. suspend: ku ajimêrê wan bidî rawestandin
  822. body: "%{target} îtiraza biryareke çavdêriyê dike bi riya %{action_taken_by} ji %{date}, ku %{type} bû. Wan nivîsand:"
  823. next_steps: Tu dikarî îtirazê bipejirînî ku biryara çavdêriyê têk bibî, an jî paşguh bikî.
  824. subject: "%{username} li ser %{instance} îtiraz li biryareke çavdêriyê dike"
  825. new_pending_account:
  826. body: Zanyariyênn ajimêra nû li jêr in. Tu dikarî vê serîlêdanê bipejirîne an pûç bike.
  827. subject: "(%{username}) ajimêrê nû ji bo vekolandina li ser %{instance}"
  828. new_report:
  829. body: "%{reporter} ji %{target} ê ragihand"
  830. body_remote: Kesekî bi navê %{domain} ji %{target} ê ragihand
  831. subject: Ragihandinek nû ji bo %{instance} (#%{id})
  832. new_trending_links:
  833. body: Girêdanên li jêr îro rojev in, lê weşangerên wan berê nehatine nirxandin. Heya ku tu wan nepejirînî ew dê bi awayekî giştî neyên nîşandan. Ji heman weşangeran agahdarîyên bêtir nayên çêkirin.
  834. no_approved_links: Niha tu girêdanên rojeva pejirandî tune ne.
  835. requirements: Girêdanên rojevê ya herî kêm pejirandî niha "%{lowest_link_title}" e bi rêjeyek %{lowest_link_score}.
  836. subject: Girêdanên rojevê yên nû ji bo nirxandinê li ser %{instance} derdikevin
  837. new_trending_tags:
  838. body: 'Hashtagên li jêr îro trojev in, lê ew berê nehatine nirxandin. Heya ku tu wan nepejirînî, ew dê bi awayekî gelemperî neyên nîşandan:'
  839. no_approved_tags: Niha hashtagên rojevê pejirandî tune ne.
  840. requirements: 'Hashtagên rojevê ya herî kêm pejirandî niha #%{lowest_tag_name} e bi rêjeyek %{lowest_tag_score}.'
  841. subject: Hashtagên rojevê yên nû ji bo nirxandinê li ser %{instance} derdikevin
  842. aliases:
  843. add_new: Naveke sexte çê bike
  844. created_msg: Bi serkeftî nûçikê nû hat çêkirin. Tu niha dikarî di ajimêrê xwe kevn bar bikî.
  845. deleted_msg: Nûçik bi serkeftî hat rakirin. Êdî nepêkan e vê ajimêrê de barkirina ajimêrek din.
  846. empty: Nûçikên te tune ne.
  847. hint_html: Heke tu dixwazî ji ajimêreke din bar bike bo yekî din, li vir tu dikarî bernavekê biafirîne, ku pêdivî ye berî ku tu bi şopandina şopînerên xwe ji ajimêra kevn ber bi vê yekê biçe. Ev çalakî bi serê xwe <strong>bê ziyan û vegere</strong>.<strong>Koçberiya ajimêr ji ajimêreke kevin dest pê dike</strong>.
  848. remove: Girêdana nûçikê rake
  849. appearance:
  850. advanced_web_interface: Navrûya tevnê yê pêşketî
  851. advanced_web_interface_hint: 'Heke tu bixwazin tevahiya ferehiya dîmendera xwe bi kar bînî, navrûya pêşketî ya tevnê dihêle ku tu gelek stûnên cihêreng saz bikî da ku di heman demê de bi qasî ku tu dixwazî zanyariyan bibînî: Serrûpel, agahdarî, demnameya giştî, her hejmarek ji rêzik û hashtagan.'
  852. animations_and_accessibility: Anîmasyon û gihînî
  853. confirmation_dialogs: Gotûbêjên piştrastkirî
  854. discovery: Vedîtin
  855. localization:
  856. body: Mastodon ji aliyê xêrxwazan tê wergerandin.
  857. guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
  858. guide_link_text: Herkes dikare beşdar bibe.
  859. sensitive_content: Naveroka hestiyarî
  860. toot_layout: Xêzkirina şandîya
  861. application_mailer:
  862. notification_preferences: Hevyazên e-name yê biguherîne
  863. salutation: "%{name},"
  864. settings: 'Hevyazên e-name yê biguherîne: %{link}'
  865. view: 'Nîşan bide:'
  866. view_profile: Profîlê nîşan bide
  867. view_status: Şandiyê nîşan bide
  868. applications:
  869. created: Sepan bi awayekî serkeftî hat çêkirin
  870. destroyed: Sepan bi awayekî serkeftî hat jêbirin
  871. invalid_url: URL ya hatiye dayîn ne derbasdar e
  872. regenerate_token: Nîşandera gihandinê bi nûve çêbike
  873. token_regenerated: Nîşandera gihandinê bi serkeftî nû ve hat çêkirin
  874. warning: Bi van daneyan re pir baldar be. Tu caran bi kesî re parve neke!
  875. your_token: Nîşana gihîştina te
  876. auth:
  877. apply_for_account: Daxwaza vexwendinekê bike
  878. change_password: Pêborîn
  879. checkbox_agreement_html: Ez <a href="%{rules_path}" target="_blank">rêbazên rajeker</a> û <a href="%{terms_path}" target="_blank">hêmanên karûbaran</a> dipejirînim
  880. checkbox_agreement_without_rules_html: Ez <a href="%{terms_path}" target="_blank">hêmanên karûbaran</a> rêbazên rajeker dipejirînim
  881. delete_account: Ajimêr jê bibe
  882. delete_account_html: Heke tu dixwazî ajimêra xwe jê bibe, tu dikarî <a href="%{path}">li vir bidomîne</a>. Ji te tê xwestin ku were pejirandin.
  883. description:
  884. prefix_invited_by_user: "@%{name} te vedixwîne ku tu beşdarî vê rajekara Mastodon-ê bibî!"
  885. prefix_sign_up: Îro li Mastodonê tomar bibe!
  886. suffix: Bi ajimêrekê, tu yê karibî kesan bişopînî, rojanekirinan bişînî û bi bikarhênerên ji her rajekarê Mastodon re peyaman bişînî û bêhtir!
  887. didnt_get_confirmation: Te rêwerzên pejirandinê wernegirt?
  888. dont_have_your_security_key: Kilîda te ya ewlehiyê tune ye?
  889. forgot_password: Te pêborîna xwe jibîrkir?
  890. invalid_reset_password_token: Ji nû ve sazkirina pêborînê nederbasdar e an jî qediya ye. Jkx daxwaza yeka nû bike.
  891. link_to_otp: Ji têlefona xwe an jî ji kodeke rizgarkirinê kodeke du-gavî binivîsine
  892. link_to_webauth: Amûra kilîta ewlehiya xwe bi kar bîne
  893. log_in_with: Têkeve bi riya
  894. login: Têkeve
  895. logout: Derkeve
  896. migrate_account: Derbasî ajimêreke din bibe
  897. migrate_account_html: Heke tu dixwazî ev ajimêr li ajimêreke cuda beralî bikî, tu dikarî <a href="%{path}">ji vir de saz bike</a>.
  898. or_log_in_with: An têketinê bike bi riya
  899. providers:
  900. cas: CAS
  901. saml: SAML
  902. register: Tomar bibe
  903. registration_closed: "%{instance} endamên nû napejirîne"
  904. resend_confirmation: Rêwerên pejirandinê ji nû ve bişîne
  905. reset_password: Pêborînê ji nû ve saz bike
  906. security: Ewlehî
  907. set_new_password: Pêborîneke nû ji nû ve saz bike
  908. setup:
  909. email_below_hint_html: Heke navnîşana e-nameya jêrîn ne rast be, tu dikarî wê li vir biguherîne û e-nameyeke pejirandinê ya nû bistîne.
  910. email_settings_hint_html: E-nameya pejirandinê ji %{email} re hate şandin. Heke ew navnîşana e-nameyê ne rast be, tu dikarî wê di sazkariyên ajimêr de biguherîne.
  911. title: Damezirandin
  912. status:
  913. account_status: Rewşa ajimêr
  914. confirming: Li benda pejirandina e-nameyê ne da ku biqede.
  915. pending: Daxwaza te li benda vekolînê ji hêla xebatkarên me ye. Ev dibe ku hinek dem bigire. Heke daxwaza te were pejirandin tu yê e-nameyekê bistîne.
  916. redirecting_to: Ajimêra te neçalak e ji ber ku niha ber bi %{acct} ve tê beralîkirin.
  917. too_fast: Form pir zû hat şandin, dîsa biceribîne.
  918. trouble_logging_in: Têketina te de pirsgirêk çêdibe?
  919. use_security_key: Kilîteke ewlehiyê bikar bîne
  920. authorize_follow:
  921. already_following: Jixwe tu vê ajimêrê dişopînî
  922. already_requested: Jixwe te ji vê ajimêrê re daxwazîya şopandinê şandi bû
  923. error: Mixabin, dema ajimêr hat gerandin çewtiyek çêbû
  924. follow: Bişopîne
  925. follow_request: 'Te ji vê kesê re daxwazîya şopandinê şand:'
  926. following: 'Serkeftin! Tu êdî dikarî bişopînî:'
  927. post_follow:
  928. close: An jî, tu dikarî tenê ev çarçoveyê bigirî.
  929. return: Profîla vê bikarhênerê nîşan bike
  930. web: Biçe tevneyê
  931. title: Bişopîne %{acct}
  932. challenge:
  933. confirm: Bidomîne
  934. hint_html: "<strong>Nîşe:</strong>Ji bo demjimêreke din em ê pêborîna te careke din ji te nexwazin."
  935. invalid_password: Pêborîna nederbasdar
  936. prompt: Ji bo bidomî lêborînê bipejirîne
  937. crypto:
  938. errors:
  939. invalid_key: ed25519 ne derbasdare ne jî Curve25519 kilîta
  940. invalid_signature: Ed25519 ne îmzeyek derbasdar e
  941. date:
  942. formats:
  943. default: "%b%d%Y"
  944. with_month_name: "%B %d, %Y"
  945. datetime:
  946. distance_in_words:
  947. about_x_hours: "%{count}d"
  948. about_x_months: "%{count}meh"
  949. about_x_years: "%{count}sal"
  950. almost_x_years: "%{count}sal"
  951. half_a_minute: Hema niha
  952. less_than_x_minutes: "%{count}xulek"
  953. less_than_x_seconds: Hema niha
  954. over_x_years: "%{count}sal"
  955. x_days: "%{count}roj"
  956. x_minutes: "%{count}xulek"
  957. x_months: "%{count}meh"
  958. x_seconds: "%{count}çirke"
  959. deletes:
  960. challenge_not_passed: Zanyariyên ku te nivîsandî ne rast in
  961. confirm_password: Pêborîna xwe ya heyî binivîsine da ku nasnameya xwe piştrast bikî
  962. confirm_username: Navê bikarhêneriyê xwe binivîse da ku prosedurê piştrast bike
  963. proceed: Ajimêr jê bibe
  964. success_msg: Ajimêra te bi serkeftî hate jêbirin
  965. warning:
  966. before: 'Berî ku tu pêşve biçî, jkx nvan nîşeyan bi baldarî bixwîne:'
  967. caches: Naveroka ku ji hêla rajekarên din ve hatiye pêşbîrkirin dibe ku bimîne
  968. data_removal: Şandiyên te û daneyên din wê bi awayekî dawî bêne rakirin
  969. email_change_html: Tu dikarî navnîşana <a href="%{path}"> e-nameya xwe biguherînî </a> bêyî ku tu ajimêra xwe jê bibî
  970. email_contact_html: Heke ew hîn jî negihîştiye, tu dikarî ji bo alîkariyê <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> e-nameyê bişînî
  971. email_reconfirmation_html: Heke te e-nameya pejirandinê nesitand, tu dikarî <a href="%{path}">dîsa daxwaz bike</a>
  972. irreversible: Tu yê nikaribe ajimêra xwe serrast bike an ji nû ve çalak bike
  973. more_details_html: Bo bêhtir zanyarî, <a href="%{terms_path}">polîtika nihêniyê</a> binêre.
  974. username_available: Navê bikarhêneriyê te wê dîsa peyda bibe
  975. username_unavailable: Navê bikarhêneriyê ye wê tuneyî bimîne
  976. directories:
  977. directory: Rêgeha profîlê
  978. explanation: Bikarhêneran li gorî berjewendiyên wan bibîne
  979. explore_mastodon: Vekole %{title}
  980. disputes:
  981. strikes:
  982. action_taken: Çalakî hatin kirin
  983. appeal: Îtîraz
  984. appeal_approved: Ev binpêkirin bi serkeftî hate îtîraz kirin û êdî ne derbasdar e
  985. appeal_rejected: Îtîraz nehate pejirandin
  986. appeal_submitted_at: Îtîraz hate şandin
  987. appealed_msg: Îtîraza te hatiye şandin. Ku were pejirandin, tu yê werî agahdarkirin.
  988. appeals:
  989. submit: Îtîrazê bişîne
  990. associated_report: Ragihandina têkildar
  991. created_at: Dîrok
  992. recipient: Ji kê re
  993. status: 'Şandî #%{id}'
  994. status_removed: Şandî jixwe ji pergalê hatî rakirin
  995. title: "%{action} ji %{date}"
  996. title_actions:
  997. delete_statuses: Jêbirina şandiyê
  998. disable: Cemdandina ajimêrê
  999. none: Hişyarî
  1000. sensitive: Nîşankirina ajimêr wekî hestyar
  1001. silence: Sînorkirina ajimêrê
  1002. suspend: Rawestandina ajimêrê
  1003. your_appeal_approved: Îtîraza te hate pejirandin
  1004. your_appeal_pending: Te îtîrazek şand
  1005. your_appeal_rejected: Îtîraza te nehate pejirandin
  1006. domain_validator:
  1007. invalid_domain: ne naveke navper a derbasdar e
  1008. errors:
  1009. '400': Daxwaza ku te şand nederbasdar an çewt bû.
  1010. '403': Ji bo dîtina vê rûpelê mafê te nîn e.
  1011. '404': Rûpela ku tu lê digerî ne li vir e.
  1012. '406': Ev rûpel di awayê ku tê xwestin de peyda nabe.
  1013. '410': Ew rûpela ku tu lê digeriya êdî li vir nîne.
  1014. '422':
  1015. content: Rastekirina ewlehiyê têk çû. Ma tu kiloran asteng dikî?
  1016. title: Rastekirina ewlehiyê têk çû
  1017. '429': Gelek daxwazî
  1018. '500':
  1019. content: Em xemgîn in, lê tiştek di aliyê me de şaş çû.
  1020. title: Ev rûpel ne rast e
  1021. '503': Ji ber têkçûna rajekar a demkî rûpel nayê bikaranîn.
  1022. noscript_html: Ji bo ku tu sepanaa Mastodon a tevnê bi kar bîne, jkx JavaScript-ê çalak bike. Wekî din, yek ji <a href="%{apps_path}">sepanên xwemalî</a> ji bo Mastodon ji bo platforma xwe biceribîne.
  1023. existing_username_validator:
  1024. not_found: nikaribû bikarhênerek herêmî bi wê navê bikarhêner bibîne
  1025. not_found_multiple: "%{usernames} nehat dîtin"
  1026. exports:
  1027. archive_takeout:
  1028. date: Dîrok
  1029. download: Arşîva xwe daxîne
  1030. hint_html: Tu dikarî arşîvek ji <strong> weşanên xwe û medyayên barkirî </strong> re bixwaze. Daneyên derxistî dê di forma ActivityPub de bin, ku ji hêla nermalava ku vê formê ve têne xwendin. Tu dikarî her 7 rojan arşîvekê bixwaze.
  1031. in_progress: Arşîve te tê berhev kirin...
  1032. request: Daxwaza arşîva ajimêra xwe bike
  1033. size: Mezinahî
  1034. blocks: Yên te astengkirî
  1035. bookmarks: Şûnpel
  1036. csv: CSV
  1037. domain_blocks: Navperên astengkirî
  1038. lists: Rêzok
  1039. mutes: Te bêdeng kir
  1040. storage: Bîrdanaka medyayê
  1041. featured_tags:
  1042. add_new: Yeka nû tevlî bike
  1043. errors:
  1044. limit: Te jixwe berê pirtirîn hashtag destnîşan kiriye
  1045. hint_html: "<strong> Hashtagên destnîşankirî çi ne? </strong> Ew bi eşkere li ser profîla te ya gelemperî têne xuyakirin û dihêlin ku mirov bi taybetî di binê wan hashtagan de li şandiyên te yên gelemperî bigere. Ew ji bo şopandina karên afirîner an projeyên demdirêj amûrek girîng in."
  1046. filters:
  1047. contexts:
  1048. account: Profîl
  1049. home: Serrûpel û rêzok
  1050. notifications: Agahdarî
  1051. public: Demnameya gelemperî
  1052. thread: Axaftin
  1053. edit:
  1054. title: Parzûnê serrast bike
  1055. errors:
  1056. invalid_context: Naverok tune ye yan jî nederbasdar tê peydakirin
  1057. invalid_irreversible: Tenê qadên agahdarkirinê û serrûpel bi parzûna bêveger re dixebitin
  1058. index:
  1059. delete: Jê bibe
  1060. empty: Parzûnên te tune ne.
  1061. title: Parzûn
  1062. new:
  1063. title: Parzûnek nû li zêde bike
  1064. footer:
  1065. developers: Pêşdebir
  1066. more: Bêtir…
  1067. resources: Çavkanî
  1068. trending_now: Niha rojevê de
  1069. generic:
  1070. all: Hemû
  1071. changes_saved_msg: Guhertin bi serkeftî tomar bû!
  1072. copy: Jê bigire
  1073. delete: Jê bibe
  1074. none: Ne yek
  1075. order_by: Rêz bike bi
  1076. save_changes: Guhertinan tomar bike
  1077. today: îro
  1078. validation_errors:
  1079. one: Tiştek hîn ne rast e! Ji kerema xwe çewtiya li jêr di ber çavan re derbas bike
  1080. other: Tiştek hîn ne rast e! Ji kerema xwe %{count} çewtî li jêr di ber çavan re derbas bike
  1081. html_validator:
  1082. invalid_markup: 'di nav de nîşana HTML a nederbasdar heye: %{error}'
  1083. imports:
  1084. errors:
  1085. over_rows_processing_limit: ji %{count} zêdetir rêzok hene
  1086. modes:
  1087. merge: Bi hev re bike
  1088. merge_long: Tomarên heyî bigire û yên nû lê zêde bike
  1089. overwrite: Bi ser de binivsîne
  1090. overwrite_long: Tomarkirinên heyî bi yên nû re biguherîne
  1091. preface: Tu dikarî têxistin ê daneyên bike ku te ji rajekareke din derxistî ye wek rêzoka kesên ku tu dişopîne an jî asteng dike.
  1092. success: Daneyên te bi serkeftî hat barkirin û di dema xwe de were pêvajotin
  1093. types:
  1094. blocking: Rêzoka astengkirinê
  1095. bookmarks: Şûnpel
  1096. domain_blocking: Rêzoka navperên astengkirî
  1097. following: Rêzoka yên tên şopandin
  1098. muting: Rêzoka bêdengiyê
  1099. upload: Bar bike
  1100. in_memoriam_html: Di bîranînê de.
  1101. invites:
  1102. delete: Neçalak bike
  1103. expired: Dema wê qediya
  1104. expires_in:
  1105. '1800': 30 xulek
  1106. '21600': 6 demjimêr
  1107. '3600': 1 demjimêr
  1108. '43200': 12 demjimêr
  1109. '604800': 1 hefte
  1110. '86400': 1 roj
  1111. expires_in_prompt: Tu car
  1112. generate: Girêdana vexwendinê çê bike
  1113. invited_by: 'Tu hatî vexwendin ji hêla:'
  1114. max_uses:
  1115. one: 1 bikaranîn
  1116. other: "%{count} bikaranîn"
  1117. max_uses_prompt: Bê sînor
  1118. prompt: Girêdanan bi kesên din re çê bike û parve bike da ku bigihîjin vê rajekarê
  1119. table:
  1120. expires_at: Diqede
  1121. uses: Bikaranîn
  1122. title: Mirovan vexwîne
  1123. lists:
  1124. errors:
  1125. limit: Tu gihîştî hejmara rêzika a herî zêde
  1126. login_activities:
  1127. authentication_methods:
  1128. otp: sepandina rastandina du-gavî
  1129. password: pêborîn
  1130. sign_in_token: koda ewlehiyê bo e-nameyê
  1131. webauthn: kilîtên ewlehiyê
  1132. description_html: Heke çalakiya ku nas nakî dibînî, çêtir dibe ku pêborîna xwe biguherînî û rastandina du-gavî çalak bikî.
  1133. empty: Dîroka piştrastkirinê tune ye
  1134. failed_sign_in_html: Hewldana têketinê ser neket bi%{method} ji %{ip} (%{browser}) de
  1135. successful_sign_in_html: Bi serkeftî têketin bi %{method} ji %{ip}(%{browser}) çêbû
  1136. title: Dîroka piştrastkirinê
  1137. media_attachments:
  1138. validations:
  1139. images_and_video: Nikare vîdyoyekê tevlî şandiyê ku berê wêne tê de heye bike
  1140. not_ready: Nikare pelên ku pêvajo neqedandî ve girêbide. Di demekê de dîsa biceribîne!
  1141. too_many: Zedetirî 4 pelan nayê tevlêkirin
  1142. migrations:
  1143. acct: Hate lîvandin bo
  1144. cancel: Beralîkirinê red bike
  1145. cancel_explanation: Dev berdan ji beralîkirinê dê ajimêra te ya heyî ji nû ve çalak bike, lê şopgerên ku li wê ajimêrê hatine livandin venagerêne.
  1146. cancelled_msg: Beralîkirin bi serkeftî hate betal kirin.
  1147. errors:
  1148. already_moved: heman ajimêr e ku te berê lê bar kiriye ye
  1149. missing_also_known_as: ne nasnavê vê ajimêrê ye
  1150. move_to_self: nikare bibe ajimêra heyî
  1151. not_found: nehate dîtin
  1152. on_cooldown: Tu li ser sarbûnê yî
  1153. followers_count: Di dema tevgerê de şopîner
  1154. incoming_migrations: Derbasî ajimêreke din bibe
  1155. incoming_migrations_html: Ji bo ku tu ji ajimêrek din bar bikî vê yekê, pêşî divê tu <a href="%{path}">ajimêreke bi bernaveke çê bike </a>.
  1156. moved_msg: Ajimêrate niha li %{acct} tê rêve kirin (beralîkirin) û şopînerên te têne livandin bo wê.
  1157. not_redirecting: Ajimêra te niha bo ajimêreke din nayê beralîkirin.
  1158. on_cooldown: Te herî dawî dev ji ajimêra xwe berda. Ev fonksiyon dê di %{count} rojan de dîsa peyda bibe.
  1159. past_migrations: Koçên berê
  1160. proceed_with_move: Şopîneran bilivîne
  1161. redirected_msg: Ajimêra te niha bo %{acct} tê beralîkirin.
  1162. redirecting_to: Ajimêra te niha bo %{acct} tê beralîkirin.
  1163. set_redirect: Beralîkirin saz bike
  1164. warning:
  1165. backreference_required: Pêdivî ye ku ajimêra nû wekî referanseke paşîn a vê ajimêrê were sazkirin
  1166. before: 'Berî ku tu berdewam bikî, ji kerema xwe re van nîşaneyan bi baldarî bixwîne:'
  1167. cooldown: Piştî livandin demek heye ku di wê navberê de tu yê nikaribe dîsa bilive
  1168. disabled_account: Ajimêra te ya heyî dê paşê bi tevahî neyê bikaranîn. Lê belê, tu dikarî bigihîje derxistinê daneyan û hem jî ji nû ve çalakkirinê.
  1169. followers: Ev çalakî dê hemî şopînerên ji ajimêra heyî bar bike ajimêra nû
  1170. only_redirect_html: Wekî din, tu dikarî <a href="%{path}"> tenê beralîkirinekê li ser profîla xwe bicîh bike </a>.
  1171. other_data: Daneyên din dê bi xweberî neyên livandin
  1172. redirect: Profîla ajimêra te ya heyî dê bi nîşeyeke beralîkirinê were nûve kirin û ji lêgerînan were bi dûrxistin
  1173. moderation:
  1174. title: Çavdêrî
  1175. move_handler:
  1176. carry_blocks_over_text: Ev bikarhêner ji %{acct}, ku te astengkirî bû, bar kir.
  1177. carry_mutes_over_text: Ev bikarhêner ji %{acct}, ku te bê deng kirbû, bar kir.
  1178. copy_account_note_text: 'Ev bikarhêner ji %{acct} livî ye, li vir nîşeyên te yên berê ku te di derbarê wî/ê de nivîsandiye:'
  1179. notification_mailer:
  1180. digest:
  1181. action: Hemû agahdariyan nîşan bide
  1182. body: Li vir kurteyeke peyamên ku li te derbasbûnd ji serdana te ya dawîn di %{since} de
  1183. mention: "%{name} behsa te kir:"
  1184. new_followers_summary:
  1185. one: Herwiha, dema tu dûr bûyî te şopînerek nû bi dest xist! Bijî!
  1186. other: Herwiha, dema tu dûr bûyî te %{count} şopînerek nû bi dest xist! Bijî!
  1187. subject:
  1188. one: "1 agahdarî ji serdana te ya herî dawî ji \U0001F418"
  1189. other: "%{count} agahdarî ji serdana te ya herî dawî ji \U0001F418"
  1190. title: Di tunebûna te de...
  1191. favourite:
  1192. body: 'Şandiya te hate bijartin ji alî %{name} ve:'
  1193. subject: "%{name} şandiya te hez kir"
  1194. title: Bijarteyek nû
  1195. follow:
  1196. body: "%{name} niha te dişopîne!"
  1197. subject: "%{name} niha te dişopîne"
  1198. title: Şopînereke nû
  1199. follow_request:
  1200. action: Daxwazên şopandinê bi rê ve bibe
  1201. body: "%{name} daxwaza şopandina te kir"
  1202. subject: Şopîner li bendê ye:%{name}
  1203. title: Daxwazeke şopandinê ya nû
  1204. mention:
  1205. action: Bersivê bide
  1206. body: 'Tu hatiyî qalkirin ji aliyê %{name}:'
  1207. subject: Tu hatiye qalkirin ji aliyê %{name}
  1208. title: Qalkirina nû
  1209. poll:
  1210. subject: Rapirsî ji hêla %{name} ve qediya
  1211. reblog:
  1212. body: 'Şandiye te hate bilindkirin ji hêla %{name} ve:'
  1213. subject: "%{name} şandiya te bilind kir"
  1214. title: Bilindkirinên nû
  1215. status:
  1216. subject: "%{name} niha şand"
  1217. update:
  1218. subject: "%{name} şandiyek guhert"
  1219. notifications:
  1220. email_events: Bûyer bo agahdariyên e-nameyê
  1221. email_events_hint: 'Bûyera ku tu dixwazî agahdariyan jê wergerî hilbijêre:'
  1222. other_settings: Sazkariya agahdariyên din
  1223. number:
  1224. human:
  1225. decimal_units:
  1226. format: "%n%u"
  1227. units:
  1228. billion: B
  1229. million: M
  1230. quadrillion: Q
  1231. thousand: Hezar
  1232. trillion: Trîlyon
  1233. otp_authentication:
  1234. code_hint: Ji bo pejirandinê têkeve koda te ya ku ji alîyê sepana piştraskirinê va hatiye çê kirin
  1235. description_html: Heke tu<strong>bi piştrastkirina du-faktorî re</strong> sepana piştrastkirinê çalak bikî, ji bo têketinê hewceye telefona te li ba te be, ji bona têketinê te ra nîşaneyan çê bike.
  1236. enable: Çalak bike
  1237. instructions_html: "<strong>Vê kodê QR kontrol bike bi riya Google Authenticator an jî sepanekeTOTP li ser têlefona xwe </strong>. Ji niha û pê ve, ew sepan dê nîşanên ku divê tu binivîsîne dema têketinê de biafirîne."
  1238. manual_instructions: 'Heke tu nikarî bî koda QR venêrî û pêwîst be bi dest bikevî, ev nivîsê hêsan ê veşartî:'
  1239. setup: Saz bike
  1240. wrong_code: Koda têketinê betal e! Dema rajekarê û dema amûrê raste?
  1241. pagination:
  1242. newer: Nûtir
  1243. next: Pêş
  1244. older: Kevntir
  1245. prev: Paş
  1246. truncate: "&hellip;"
  1247. polls:
  1248. errors:
  1249. already_voted: Te berê deng dabû vê rapirsîyê
  1250. duplicate_options: tiştên dubare tê de hene
  1251. duration_too_long: di pêşerojê de pir dûr e
  1252. duration_too_short: gelek zû ye
  1253. expired: Jixwe rapirsî dawî bû
  1254. invalid_choice: Vebijarka dengdanê ya bijartî tune
  1255. over_character_limit: her yek ji %{max} karakterê dirêjtirîn nabe
  1256. too_few_options: divê ji yekî zêdetir tişt hebin
  1257. too_many_options: nikare ji %{max} hêmanan bêhtir pêk bê
  1258. preferences:
  1259. other: Yên din
  1260. posting_defaults: Berdestên şandiyê
  1261. public_timelines: Demnameya gelemperî
  1262. reactions:
  1263. errors:
  1264. limit_reached: Sînorê reaksiyonên cihêrengî gihîşte asta dawî
  1265. unrecognized_emoji: emojîyeke ne naskirî ye
  1266. relationships:
  1267. activity: Çalakiya ajimêrê
  1268. dormant: Xewok
  1269. follow_selected_followers: Şopînerên hilbijartî bişopîne
  1270. followers: Şopîner
  1271. following: Dişopîne
  1272. invited: Vexwendî
  1273. last_active: Çalakiya dawî
  1274. most_recent: Herî dawî
  1275. moved: Barkirî
  1276. mutual: Hevpar
  1277. primary: Sereke
  1278. relationship: Pêwendî
  1279. remove_selected_domains: Hemû şopînerên ji navpera hilbijartî rake
  1280. remove_selected_followers: Şopînerên hilbijartî rake
  1281. remove_selected_follows: Bikarhênerên hilbijartî neşopîne
  1282. status: Rewşa ajimêr
  1283. remote_follow:
  1284. acct: Navnîşana ajimêra xwe username@domain yê ku tu yê jê çalakî bikî binvsîne
  1285. missing_resource: Ji bona ajimêra te pêwistiya beralîkirina URLyê nehate dîtin
  1286. no_account_html: Ajimêra te tune? Tu dikarî<a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>li vir tomar bibe</a>
  1287. proceed: Şopandinê bidomîne
  1288. prompt: 'Tu yê bişopînî:'
  1289. reason_html: "<strong>Ev gav ji bona çi pêwîst e?</strong><code>%{instance}</code>rajekerên ku tu tomarkiriyî dibe ku tunebe, ji bona vê divê pêşî te beralîyê rajekera te bi xwe bikin."
  1290. remote_interaction:
  1291. favourite:
  1292. proceed: Ber bi bijarê ve biçe
  1293. prompt: 'Tu dixwazî vê şandiyê bibijêrî:'
  1294. reblog:
  1295. proceed: Bo bilindkirinê bidomîne
  1296. prompt: 'Tu dixwazî vê şandî ye bilind bikî:'
  1297. reply:
  1298. proceed: Bersivandinê bidomîne
  1299. prompt: 'Tu dixwazî bersiva vê şandiyê bidî:'
  1300. reports:
  1301. errors:
  1302. invalid_rules: rêbazên derbasdar nîşan nadê
  1303. scheduled_statuses:
  1304. over_daily_limit: Te sînorê %{limit} şandiyên demsazkirî yên ji bo îro derbas kir
  1305. over_total_limit: Te sînorê %{limit} şandiyên demsazkirî derbas kir
  1306. too_soon: Dîroka bernamesazkirinê divê dîrokeke ji îro pêşvetir be
  1307. sessions:
  1308. activity: Çalakiya dawî
  1309. browser: Gerok
  1310. browsers:
  1311. alipay: Alipay
  1312. blackberry: Blackberry
  1313. chrome: Chrome
  1314. edge: Microsoft Edge
  1315. electron: Electron
  1316. firefox: Firefox
  1317. generic: Gerokeke nenas
  1318. ie: Internet Explorer
  1319. micro_messenger: MicroMessenger
  1320. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  1321. opera: Opera
  1322. otter: Otter
  1323. phantom_js: PhantomJS
  1324. qq: Geroka QQ
  1325. safari: Safari
  1326. uc_browser: Geroka UCB
  1327. weibo: Weibo
  1328. current_session: Danişîna heyî
  1329. description: "%{platform} ser %{browser}"
  1330. explanation: Gerokên tevnê di dema heyî de hene ku têketin kirine di ajimêra te ya Mastodon.
  1331. ip: IP
  1332. platforms:
  1333. adobe_air: Adobe Air
  1334. android: Android
  1335. blackberry: Blackberry
  1336. chrome_os: Chrome OS
  1337. firefox_os: Firefox OS
  1338. ios: iOS
  1339. linux: Linux
  1340. mac: macOS
  1341. other: platforma nenas
  1342. windows: Windows
  1343. windows_mobile: Windows Mobile
  1344. windows_phone: Windows Phone
  1345. revoke: Rake
  1346. revoke_success: Danişîn bi serkeftî hate rakirin
  1347. title: Danîştin
  1348. view_authentication_history: Dîroka rastekirina ajimêra xwe bibîne
  1349. settings:
  1350. account: Ajimêr
  1351. account_settings: Sazkariyên ajimêr
  1352. aliases: Nûçikên ajimêra
  1353. appearance: Xuyang
  1354. authorized_apps: Rayedarê sepanan
  1355. back: Vegere bo Mastodon
  1356. delete: Jêbirina ajimêr
  1357. development: Pêşdebir
  1358. edit_profile: Profîlê serrast bike
  1359. export: Derxistinê daneyan
  1360. featured_tags: Hashtagên bijarte
  1361. import: Têxistin
  1362. import_and_export: Têxistin û derxistin
  1363. migrate: Barkirina ajimêrê
  1364. notifications: Agahdarî
  1365. preferences: Hilbijarte
  1366. profile: Profîl
  1367. relationships: Yên tê şopandin û şopîner
  1368. statuses_cleanup: Bi xweberî va jê birina şandiya
  1369. two_factor_authentication: Piştrastkirinê du-faktorî
  1370. webauthn_authentication: Kilîdên ewlehiyê
  1371. statuses:
  1372. attached:
  1373. audio:
  1374. one: "%{count} deng"
  1375. other: "%{count} deng"
  1376. description: 'Pêvek: %{attached}'
  1377. image:
  1378. one: "%{count} wêne"
  1379. other: "%{count} wêne"
  1380. video:
  1381. one: "%{count} vîdyo"
  1382. other: "%{count} vîdyo"
  1383. boosted_from_html: Bilindkirî ji alî %{acct_link} ve
  1384. content_warning: 'Hişyariya naverokê: %{warning}'
  1385. default_language: Wekî zimanê navrûya bikarhêneriyê
  1386. disallowed_hashtags:
  1387. one: 'hashtagek bê maf tê de hebû: %{tags}'
  1388. other: 'hashtagek bê maf tê de hebû: %{tags}'
  1389. edited_at: Di %{date} de hate serrastkirin
  1390. errors:
  1391. in_reply_not_found: Ew şandiya ku tu dikî nakî bersivê bide xuya nake an jî hatiye jêbirin.
  1392. open_in_web: Di tevnê de veke
  1393. over_character_limit: sînorê karakterê %{max} derbas kir
  1394. pin_errors:
  1395. direct: Şandiyên ku tenê ji bikarhênerên qalkirî re têne xuyangkirin, nayê derzîkirin
  1396. limit: Jixwe te mezintirîn hejmara şandîyên xwe derzî kir
  1397. ownership: Şandiya kesekî din nay derzî kirin
  1398. reblog: Ev şandî nayê derzî kirin
  1399. poll:
  1400. total_people:
  1401. one: "%{count} kes"
  1402. other: "%{count} kes"
  1403. total_votes:
  1404. one: "%{count} deng"
  1405. other: "%{count} deng"
  1406. vote: Deng bide
  1407. show_more: Bêtir nîşan bide
  1408. show_newer: Nûtirîn nîşan bide
  1409. show_older: Kevntirîn nîşan bide
  1410. show_thread: Mijarê nîşan bide
  1411. sign_in_to_participate: Ji bo tevlî sohbetê bibî xwe tomar bike
  1412. title: "%{name}%{quote}"
  1413. visibilities:
  1414. direct: Rasterast
  1415. private: Tenê şopîneran
  1416. private_long: Tenê bo şopîneran nîşan bide
  1417. public: Gelemperî
  1418. public_long: Herkes dikare bibîne
  1419. unlisted: Nerêzokkirî
  1420. unlisted_long: Herkes dikare bibîne, lê di demnameya gelemperî de nayê rêz kirin
  1421. statuses_cleanup:
  1422. enabled: Şandiyên berê bi xweberî va jê bibe
  1423. enabled_hint: Gava ku ew gihîştibe sînorê temenê diyarkirî, şandiyên te bi xweberî jê dibe, ji bilî van awareteyên jêrîn
  1424. exceptions: Awarte
  1425. explanation: Ji ber ku jêbirina şandiyan pêvajoyeke biha ye, ev hêdî hêdî bi demê re tê kirin dema ku rajekar wekî din mijûl nebe. Ji ber vê sedemê, dibe ku şandiyên te demek şûnda ku bigihîjin sînorê temenê wê werin jêbirin.
  1426. ignore_favs: Ecibandinan paşguh bike
  1427. ignore_reblogs: Bilindkirinê piştguh bike
  1428. interaction_exceptions: Awarteyên li ser bingehên têkiliyan
  1429. interaction_exceptions_explanation: Bizanibe ku heke şandiyeke ku ji binî ve têkeve jêrî bijare an bilindkirin ê piştî ku carek din di ser wan re derbas bibe, garantiyek tune ku werin jêbirin.
  1430. keep_direct: Peyamên rasterast veşêre
  1431. keep_direct_hint: Tu peyamên te yekcar jê naçe
  1432. keep_media: Peyamên bi pêvekên medyayê ve ne biveşêre
  1433. keep_media_hint: Yek ji peyamên te yê ku bi pêvekên medyayê ve ne jê nabe
  1434. keep_pinned: Peyamên xwe yên ku hatine derzîkirî veşêre
  1435. keep_pinned_hint: Yek ji peyamên te yê derzîkirî jê nabe
  1436. keep_polls: Rapirsîyan veşêre
  1437. keep_polls_hint: Yek ji rapirsiyên te jê nabe
  1438. keep_self_bookmark: Şandiyên ku wek şûnpel hatine tevlêkirin veşêre
  1439. keep_self_bookmark_hint: Şandî heke te wek şûnpel tomar kiriye we neyê jêbirin
  1440. keep_self_fav: Şandiyên ku te eciband veşêre
  1441. keep_self_fav_hint: Ger te şandiyên xwe ecibandibe jê nabe
  1442. min_age:
  1443. '1209600': 2 hefte
  1444. '15778476': 6 meh
  1445. '2629746': 1 meh
  1446. '31556952': 1 sal
  1447. '5259492': 2 meh
  1448. '63113904': 2 sal
  1449. '7889238': 3 meh
  1450. min_age_label: Şêmûga demê
  1451. min_favs: Peyamên ku ji wê zêdetir hatine ecibandin veşêre
  1452. min_favs_hint: Şandî ku ji evqas hezkirin wergirtibe nayê jêbirin. Vala bihêle da ku şandiyan jê bibî tevlî ku çiqas hezkirin wergirtibe
  1453. min_reblogs: Şandiyên ku bêtir hatine bilindkirin veşêre
  1454. min_reblogs_hint: Şandî ku ji ji vê hejmarê bêtir bilindkirin wergirtibe nayê jêbirin. Vala bihêle da ku şandiyan jê bibî tevlî ku çiqas hezkirin wergirtibe
  1455. stream_entries:
  1456. pinned: Şandiya derzîkirî
  1457. reblogged: bilindkirî
  1458. sensitive_content: Naveroka hestiyarî
  1459. tags:
  1460. does_not_match_previous_name: bi navê berê re li hev nayê
  1461. terms:
  1462. body_html: |
  1463. <h2>Privacy Policy</h2>
  1464. <h3 id="collect">What information do we collect?</h3>
  1465. <ul>
  1466. <li><em>Basic account information</em>: If you register on this server, you may be asked to enter a username, an e-mail address and a password. You may also enter additional profile information such as a display name and biography, and upload a profile picture and header image. The username, display name, biography, profile picture and header image are always listed publicly.</li>
  1467. <li><em>Posts, following and other public information</em>: The list of people you follow is listed publicly, the same is true for your followers. When you submit a message, the date and time is stored as well as the application you submitted the message from. Messages may contain media attachments, such as pictures and videos. Public and unlisted posts are available publicly. When you feature a post on your profile, that is also publicly available information. Your posts are delivered to your followers, in some cases it means they are delivered to different servers and copies are stored there. When you delete posts, this is likewise delivered to your followers. The action of reblogging or favouriting another post is always public.</li>
  1468. <li><em>Direct and followers-only posts</em>: All posts are stored and processed on the server. Followers-only posts are delivered to your followers and users who are mentioned in them, and direct posts are delivered only to users mentioned in them. In some cases it means they are delivered to different servers and copies are stored there. We make a good faith effort to limit the access to those posts only to authorized persons, but other servers may fail to do so. Therefore it's important to review servers your followers belong to. You may toggle an option to approve and reject new followers manually in the settings. <em>Please keep in mind that the operators of the server and any receiving server may view such messages</em>, and that recipients may screenshot, copy or otherwise re-share them. <em>Do not share any dangerous information over Mastodon.</em></li>
  1469. <li><em>IPs and other metadata</em>: When you log in, we record the IP address you log in from, as well as the name of your browser application. All the logged in sessions are available for your review and revocation in the settings. The latest IP address used is stored for up to 12 months. We also may retain server logs which include the IP address of every request to our server.</li>
  1470. </ul>
  1471. <hr class="spacer" />
  1472. <h3 id="use">What do we use your information for?</h3>
  1473. <p>Any of the information we collect from you may be used in the following ways:</p>
  1474. <ul>
  1475. <li>To provide the core functionality of Mastodon. You can only interact with other people's content and post your own content when you are logged in. For example, you may follow other people to view their combined posts in your own personalized home timeline.</li>
  1476. <li>To aid moderation of the community, for example comparing your IP address with other known ones to determine ban evasion or other violations.</li>
  1477. <li>The email address you provide may be used to send you information, notifications about other people interacting with your content or sending you messages, and to respond to inquiries, and/or other requests or questions.</li>
  1478. </ul>
  1479. <hr class="spacer" />
  1480. <h3 id="protect">How do we protect your information?</h3>
  1481. <p>We implement a variety of security measures to maintain the safety of your personal information when you enter, submit, or access your personal information. Among other things, your browser session, as well as the traffic between your applications and the API, are secured with SSL, and your password is hashed using a strong one-way algorithm. You may enable two-factor authentication to further secure access to your account.</p>
  1482. <hr class="spacer" />
  1483. <h3 id="data-retention">What is our data retention policy?</h3>
  1484. <p>We will make a good faith effort to:</p>
  1485. <ul>
  1486. <li>Retain server logs containing the IP address of all requests to this server, in so far as such logs are kept, no more than 90 days.</li>
  1487. <li>Retain the IP addresses associated with registered users no more than 12 months.</li>
  1488. </ul>
  1489. <p>You can request and download an archive of your content, including your posts, media attachments, profile picture, and header image.</p>
  1490. <p>You may irreversibly delete your account at any time.</p>
  1491. <hr class="spacer"/>
  1492. <h3 id="cookies">Do we use cookies?</h3>
  1493. <p>Yes. Cookies are small files that a site or its service provider transfers to your computer's hard drive through your Web browser (if you allow). These cookies enable the site to recognize your browser and, if you have a registered account, associate it with your registered account.</p>
  1494. <p>We use cookies to understand and save your preferences for future visits.</p>
  1495. <hr class="spacer" />
  1496. <h3 id="disclose">Do we disclose any information to outside parties?</h3>
  1497. <p>We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information. This does not include trusted third parties who assist us in operating our site, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential. We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others rights, property, or safety.</p>
  1498. <p>Your public content may be downloaded by other servers in the network. Your public and followers-only posts are delivered to the servers where your followers reside, and direct messages are delivered to the servers of the recipients, in so far as those followers or recipients reside on a different server than this.</p>
  1499. <p>When you authorize an application to use your account, depending on the scope of permissions you approve, it may access your public profile information, your following list, your followers, your lists, all your posts, and your favourites. Applications can never access your e-mail address or password.</p>
  1500. <hr class="spacer" />
  1501. <h3 id="children">Site usage by children</h3>
  1502. <p>If this server is in the EU or the EEA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 16 years old. If you are under the age of 16, per the requirements of the GDPR (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>) do not use this site.</p>
  1503. <p>If this server is in the USA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 13 years old. If you are under the age of 13, per the requirements of COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) do not use this site.</p>
  1504. <p>Law requirements can be different if this server is in another jurisdiction.</p>
  1505. <hr class="spacer" />
  1506. <h3 id="changes">Changes to our Privacy Policy</h3>
  1507. <p>If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page.</p>
  1508. <p>This document is CC-BY-SA. It was last updated March 7, 2018.</p>
  1509. <p>Originally adapted from the <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse privacy policy</a>.</p>
  1510. title: "%{instance} mercên bikaranîn û politîkayên nehêniyê"
  1511. themes:
  1512. contrast: Mastodon (dijberiya bilind)
  1513. default: Mastodon (Tarî)
  1514. mastodon-light: Mastodon (Ronahî)
  1515. time:
  1516. formats:
  1517. default: "%b %d, %Y, %H:%M"
  1518. month: "%b %Y"
  1519. time: "%H:%M"
  1520. two_factor_authentication:
  1521. add: Tevlî bike
  1522. disable: 2FA neçalak bike
  1523. disabled_success: Rastandina du-gavî bi serfirazî hate sekinandin
  1524. edit: Serrast bike
  1525. enabled: Rastandina du-gavî bi serfirazî hate çalak kirin
  1526. enabled_success: Rastandina du-gavî bi serfirazî hate çalak kirin
  1527. generate_recovery_codes: Kodên xilaskirinê çêbike
  1528. lost_recovery_codes: Ku telefon winda bibe kodên xilaskirinê derfet dide ku tu bigihijî ajimêra xwe. Heke te kodên xwe yê xilaskirinê winda kiribe tu dikarî ji vê derê dîsa ava bikî. Kodên te yê xilaskirinê ên kevin wê nederbasdar bibe.
  1529. methods: Rêbazên du-gavî
  1530. otp: Sepana Authenticator
  1531. recovery_codes: Kilîtên rizgarbûna hilanînê
  1532. recovery_codes_regenerated: Kilîtên rizgarbûna bi serkeftî hate nûvkirin
  1533. recovery_instructions_html: Heke gava te têlefona xwe winda kir, tu dikarî yek ji kodên rizgarkirinê yên jêrîn bi kar bîne da ku tu bigihîjî ajimêra xwe. <strong>Kodên rizgarkirinê li cihekî ewle biparêze </strong>. Mînakî, tu dikarî wan çap bikî û wan bi peldandkên din ên girîng re tomar bike.
  1534. webauthn: Kilîdên ewlehiyê
  1535. user_mailer:
  1536. appeal_approved:
  1537. action: Biçe ajimêra xwe
  1538. explanation: Îtîraza binpêkirinê ya li dijî ajimêrê te ya %{strike_date} ku te di %{appeal_date} de şandibû hate pejirandin. Ajimêrê te careke din di rewşek baş de ye.
  1539. subject: Îtîraza te ji %{date} hate pejirandin
  1540. title: Îtîraz hate pejirandin
  1541. appeal_rejected:
  1542. explanation: Îtîraza binpêkirinê ya li dijî ajimêrê te ya di %{strike_date} de ku te di %{appeal_date} de şandibû nehat pejirandin.
  1543. subject: Îtîraza te ji %{date} nehate pejirandin
  1544. title: Îtîraz nehate pejirandin
  1545. backup_ready:
  1546. explanation: Te yedekîya tijê ya ajimêrê xwe Mastodonê xwest. Niha ji daxistinê re amade ye!
  1547. subject: Arşîva te amede ye bo daxistinê
  1548. title: Pakêtkirina arşîvan
  1549. sign_in_token:
  1550. details: 'Li vir hûrgiliyên hewldanê hene:'
  1551. explanation: 'Me hewildanek têketina ajimêra te ji navnîşana IPya nenas nas kir. Ger ev tu bî, ji kerema xwe koda ewlehiyê ya jêr têkeve rûpela jêpirsînê:'
  1552. further_actions: 'Ger ev ne tu bî, ji kerema xwe re şîfreya xwe biguherîne û li ser hesaba xwe rastkirina du-gavî çalak bike. Tu dikarî wê ji vê derê çêkî:'
  1553. subject: Ji kerema xwe re hewldanên têketinê piştrast bike
  1554. title: Hewldanên têketinê
  1555. warning:
  1556. appeal: Îtîrazekê bişîne
  1557. appeal_description: Heke tu bawer dikî ku ev şaşetiyeke, tu dikarî îtîrazekê ji karmendên %{instance} re bişînî.
  1558. categories:
  1559. spam: Nexwestî (Spam)
  1560. violation: Naverok rêbazên civakê yên jêrîn binpê dike
  1561. explanation:
  1562. delete_statuses: Hate dîtin ku hinek nivîsên te yek an çend rêbazên civakê binpê dikin û dû re ji hêla çavdêran %{instance} ve hatine rakirin. Binpêkirinên di pêşerojê dibe ku li dijî ajimêra te bibe sedema kiryarên cezayê tundtir.
  1563. disable: Tu êdî nikarî ajimêra xwe bi kar bînî, lê profîla te û daneyên din bê ziyan dimînin. Tu dikarî ji daneyên xwe hilanînê bixwazî, sazkariyên ajimêrê biguherîmî an jî ajimêrê xwe jê bibî.
  1564. sensitive: Ji niha û pê ve, hemû pelên te yên medyayê yên hatine barkirin wê li piştî hişyariyek wekî hestyar û veşartî bêne nîşankirin.
  1565. silence: Tu hîn jî dikarî ajimêra xwe bi kar bînî lê tenê kesên ku jixwe te dişopînin wê şandiyên te li ser vê rajekarê bibînin, û dibe ku tu ji cûrbecûr taybetmendiyên vedîtinê werî bi dûrxistin. Lêbelê, yên din hîn jî dikarin bi destan te bişopînin.
  1566. suspend: Tu êdî nikarî têkevî ajimêra xwe, û profîla te û daneyên din êdî nayên gihîştin. Dîsa jî tu dikarî têkevî da ku hilanîna daneyên xwe daxwaz bikî heya ku dane bi tevahî werin rakirin di hundirê 30 roj de, lê em ê hin daneyan biparêzin da ku tu ji rawestandinê rizgar bikî.
  1567. get_in_touch: Ku tu bawer dikî ev çewtiyeke, tu dikarî bersiva vê e-nameyê bidî ku bi xebatkarên %{instance} re têkevî pêwendiyê.
  1568. reason: 'Sedem:'
  1569. statuses: 'Şandiyên ku di binpêkirinê de hatine dîtin:'
  1570. subject:
  1571. delete_statuses: Şandiyên te yên li ser %{acct} hatin rakirin
  1572. disable: Ajimêra te a %{acct} hat qerisandin
  1573. none: Hişyarî bo %{acct}
  1574. sensitive: Pelên te yên medyayê yên li ser %{acct} wê ji niha û pê ve wekî hestyar bêne nîşankirin
  1575. silence: Ajimêra te ya %{acct} hate bisînorkirin
  1576. suspend: Ajimêra te %{acct} hate rawestandin
  1577. title:
  1578. delete_statuses: Şandî hatin rakirin
  1579. disable: Ajimêr hate qerisandin
  1580. none: Hişyarî
  1581. sensitive: Medya veşartî ye
  1582. silence: Ajimêr sînor kiriye
  1583. suspend: Ajimêr hatiye rawestandin
  1584. welcome:
  1585. edit_profile_action: Profîlê saz bike
  1586. edit_profile_step: Tu dikarî profîla xwe bi barkirina wêne, sernav, guherandina navê xuyangê xwe û bêhtir ve xweş bikî. Heke tu dixwazî şagirtên nû binirxînî berî ku mafê bidî ku ew te bişopînê, tu dikarî ajimêra xwe kilît bike.
  1587. explanation: Li vir çend serişte hene ku tu dest pê bike
  1588. final_action: Dest bi weşandinê bike
  1589. final_step: 'Dest bi weşandinê bike! Bêyî şopîneran jî dibe ku şandiyên te yên gelemperî ji hêla kesên din ve werin dîtin, mînakî li ser demjimêra herêmî û di hashtagan de. Dibe ku tu bixwazî xwe li ser hashtagê #nasname bidî nasandin.'
  1590. full_handle: Hemî destikê te
  1591. full_handle_hint: Ji hevalên xwe re, ji bona ji rajekarekê din peyam bişîne an jî ji bona ku te bikaribe bişopîne tişta ku tu bibêjî ev e.
  1592. review_preferences_action: Bijartinan biguherîne
  1593. review_preferences_step: Pê bawer be ku vebijêrkên xwe saz bikî, wek mînak kîjan e-nameyên ku tu dixwaziî wergirîne, an tu dixwazî weşanên te ji kîjan astê nehêniyê de kesanekirî bin. Heke nexweşiya te ya tevgerê tune be, tu dikarî hilbijêrî ku GIF ya xweser çalak bibe.
  1594. subject: Tu bi xêr hatî Mastodon
  1595. tip_federated_timeline: Demnameya giştî dimenêke gelemperî a Mastodon e. Lê tenê kesên ku ciranên te endamên wê ne dihewîne, ji ber vê yekê ew hemû nîne.
  1596. tip_following: Tu rêvebir (ên) rajeker wek berdest dişopînî. Ji bo mirovên balkêştir bibînî, demnameya herêmî û federasyonî kontrol bike.
  1597. tip_local_timeline: Demnameya herêmî, dimenêke bi giştî ye li ser %{instance} e. Ev ciranên te yên herî nêzik in!
  1598. tip_mobile_webapp: Ger geroka te ya desta pêşkêşî te bike ku tu Mastodon li ser ekrana xwe ya malê lê zêde bikî, tu dikarî agahdariyên push bistînî. Ew bi gelek awayan mîna serîlêdanek xwemalî tevdigere!
  1599. tips: Serbend
  1600. title: Bi xêr hatî, %{name}!
  1601. users:
  1602. follow_limit_reached: Tu nikarî zêdetirî %{limit} kesan bişopînî
  1603. generic_access_help_html: Di gihîştina ajimêrê te de pirsgirêk heye? Tu dikarî ji bo alîkariyê bi %{email} re têkilî deyne
  1604. invalid_otp_token: Koda du-gavî ya nelê
  1605. invalid_sign_in_token: Kilîda ewlehiyê a nelê
  1606. otp_lost_help_html: Heke te gihîştina herduyan ji dest da, dibe ku tu bi %{email} re têkilî deyne
  1607. seamless_external_login: Te bi servîsekî biyanî re têketina xwe kir, ji ber vê yekê şîfre û e-name nayê bikaranîn.
  1608. signed_in_as: 'Têketin wekî:'
  1609. suspicious_sign_in_confirmation: Xuya dike ku te berê têketin ji vê amûrê nekiriye, ji ber vê yekê em kodeke ewlehiyê ji navnîşana e-nameya te re dişînin da ku piştrast bikî ku tu ye an na.
  1610. verification:
  1611. explanation_html: 'Tu dikarî <strong>xwe wekî xwediyê girêdanên li daneyê meta profîla xwe piştrast bikî</strong>. Ji bo vê, hewceye girêda malperê di nav profîla te ya mastodonê de girêdanekî paş hebe. Girêdana paş<strong>hewceye</strong> taybetîyek <code>rel="me"</code>hebe. Naveroka nivîsa girêdanê ne girîng e. Ev jî mînakek e:'
  1612. verification: Piştrastkirin
  1613. webauthn_credentials:
  1614. add: Kilîteke ewlehiyê nû tevlî bike
  1615. create:
  1616. error: Gava Kilîteke ewlehiyê nû dihat tevlîkirin pirsgirêkek derket. Jkx dîsa biceribîne.
  1617. success: Tevlîkirina kilîteke ewlehiyê nû bi awayekî serkeftî qediya.
  1618. delete: Jê bibe
  1619. delete_confirmation: Ma tu bi rastî dixwazî ku ev kilîta ewlehiyê jê bibe?
  1620. description_html: Heker tu <strong> piştrastkirina kilîta ewlehiyê </strong> çalak bikî, Ji bo têketinê ger tu kilîtekî ewlehiyê bikarbînî.
  1621. destroy:
  1622. error: Dema kilîda ewlehiyê hate jêbirin pirsgirêkek peyda bû. Ji kerema xwe re careke din biceribîne.
  1623. success: Kilîda ewlehiyê bi awayekî serkeftî hatê jêbirin.
  1624. invalid_credential: Kilîda ewlehiyê a nelê
  1625. nickname_hint: Bernavka kilîda te ya ewlehiyê a nû têkevê
  1626. not_enabled: Te hê WebAuthn çalak nekiriye
  1627. not_supported: Ev gerok piştgiriya kilîtên ewlehiyê nakê
  1628. otp_required: Ji bo ku tu kilîtên ewlehiyê bikar bînî, ji kerema xwe re pêşî piştrastkirina du-gavî çalak bike.
  1629. registered_on: Di %{date} dîrokê de tomar bû