1
0

sc.yml 75 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366
  1. ---
  2. sc:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Custos sunt tuts pùblicos etichetados cun <strong>#%{hashtag}</strong>. Bi podes intrare in cuntatu si tenes unu contu in cale si siat logu de su fediversu.
  5. about_mastodon_html: 'Sa rete sotziale de su benidore: sena publitzidade, sena vigilàntzia corporativa, disinnu èticu e detzentralizatzione! Sias mere de is datos tuos cun Mastodon!'
  6. about_this: Informatziones
  7. active_count_after: ativu
  8. active_footnote: Utentes cun atividade mensile (UAM)
  9. administered_by: 'Amministradu dae:'
  10. api: API
  11. apps: Aplicatziones mòbiles
  12. apps_platforms: Imprea Mastodon dae iOS, Android e àteras prataformas
  13. browse_directory: Nàviga in su diretòriu de profilos e filtra segundu interessos
  14. browse_local_posts: Nàviga in unu flussu in direta de messàgios pùblicos de custu serbidore
  15. browse_public_posts: Nàviga in unu flussu in direta de messàgios pùblicos in Mastodon
  16. contact: Cuntatu
  17. contact_missing: No cunfiguradu
  18. contact_unavailable: No a disponimentu
  19. discover_users: Iscoberi utentes
  20. documentation: Documentatzione
  21. federation_hint_html: Cun unu contu in %{instance} as a pòdere sighire persones in cale si siat serbidore de Mastodon o de su fediversu.
  22. get_apps: Proa un'aplicatzione mòbile
  23. hosted_on: Mastodon allogiadu in %{domain}
  24. instance_actor_flash: 'Custu contu est un''atore virtuale impreadu pro rapresentare su pròpiu serbidore, no est un''utente individuale. Benit impreadu pro punnas de federatzione e no ddu dias dèpere blocare si non boles blocare su domìniu intreu, e in cussu casu dias dèpere impreare unu blocu de domìniu.
  25. '
  26. learn_more: Àteras informatziones
  27. privacy_policy: Polìtica de riservadesa
  28. rules: Règulas de su serbidore
  29. rules_html: 'Depes sighire is règulas imbenientes si boles tènnere unu contu in custu serbidore de Mastodon:'
  30. see_whats_happening: Càstia su chi est acontessende
  31. server_stats: 'Istatìsticas de su serbidore:'
  32. source_code: Còdighe de orìgine
  33. status_count_after:
  34. one: istadu
  35. other: istados
  36. status_count_before: Atributzione de
  37. tagline: Sighi is amistades tuas e iscoberi·nde àteras
  38. terms: Cunditziones de su servìtziu
  39. unavailable_content: Serbidores moderados
  40. unavailable_content_description:
  41. domain: Serbidore
  42. reason: Resone
  43. rejecting_media: 'Is documentos multimediales de custos serbidores no ant a èssere protzessados o sarvados e peruna miniadura at a èssere ammustrada, ca tenent bisòngiu de unu clic manuale in su documentu originale:'
  44. rejecting_media_title: Cuntenutos multimediales filtrados
  45. silenced: 'Is messàgios dae custos serbidores ant a èssere cuados in is lìnias de tempus e is arresonadas pùblicas, e no at a èssere generada peruna notìfica dae is interatziones de is utentes, francu chi nde sias sighende:'
  46. silenced_title: Serbidores a sa muda
  47. suspended: 'Perunu datu de custos serbidores at a èssere protzessadu, immagasinadu o cuncambiadu; est impossìbile duncas cale si siat interatzione o comunicatzione cun is utentes de custos serbidores:'
  48. suspended_title: Serbidores suspèndidos
  49. unavailable_content_html: Mastodon ti permitit de bìdere su cuntenutu de utentes de cale si siat àteru serbidore de su fediversu. Custas sunt etzetziones fatas in custu serbidore ispetzìficu.
  50. user_count_after:
  51. one: utente
  52. other: utentes
  53. user_count_before: Allogiadu dae
  54. what_is_mastodon: Ite est Mastodon?
  55. accounts:
  56. choices_html: 'Sèberos de %{name}:'
  57. endorsements_hint: Podes cussigiare gente chi sighis dae s'interfache web, e at a aparèssere inoghe.
  58. featured_tags_hint: Podes evidentziare etichetas ispetzìficas chi ant a èssere ammustradas inoghe.
  59. follow: Sighi
  60. followers:
  61. one: Sighidura
  62. other: Sighiduras
  63. following: Sighende
  64. instance_actor_flash: Custu contu est un'atore virtuale chi costumaiat a rapresentare su serbidore etotu e nono unu cale si siat utente individuale. Est impreadu pro finalidades de sa federatzione e non si depet suspèndere.
  65. joined: At aderidu su %{date}
  66. last_active: ùrtima atividade
  67. link_verified_on: Sa propiedade de custu ligàmene est istada controllada su %{date}
  68. media: Elementos multimediales
  69. moved_html: "%{name} est istadu trasferidu a %{new_profile_link}:"
  70. network_hidden: Custa informatzione no est a disponimentu
  71. never_active: Mai
  72. nothing_here: Nudda inoghe.
  73. people_followed_by: Gente sighida dae %{name}
  74. people_who_follow: Gente chi sighit a %{name}
  75. pin_errors:
  76. following: Depes sighire sa persone chi boles promòvere
  77. posts:
  78. one: Tut
  79. other: Tuts
  80. posts_tab_heading: Tuts
  81. posts_with_replies: Tuts e rispostas
  82. roles:
  83. admin: Admin
  84. bot: Bot
  85. group: Grupu
  86. moderator: Moderatzione
  87. unavailable: Su profilu no est a disponimentu
  88. unfollow: Non sigas prus
  89. admin:
  90. account_actions:
  91. action: Faghe un'atzione
  92. title: Faghe un'atzione de moderatzione in %{acct}
  93. account_moderation_notes:
  94. create: Lassa una nota
  95. created_msg: As creadu una nota de moderatzione.
  96. destroyed_msg: As cantzelladu una nota de moderatzione.
  97. accounts:
  98. add_email_domain_block: Bloca domìniu de posta eletrònica
  99. approve: Aprova
  100. approved_msg: Sa dimanda de registru de %{username} est istada aprovada
  101. are_you_sure: Seguru?
  102. avatar: Immàgine de profilu
  103. by_domain: Domìniu
  104. change_email:
  105. changed_msg: As cambiadu s'indiritzu eletrònicu.
  106. current_email: Indiritzu eletrònicu atuale
  107. label: Muda s'indiritzu eletrònicu
  108. new_email: Indiritzu eletrònicu nou
  109. submit: Muda s'indiritzu eletrònicu
  110. title: Muda s'indiritzu eletrònicu de %{username}
  111. confirm: Cunfirma
  112. confirmed: Cunfirmadu
  113. confirming: Cunfirmende
  114. delete: Cantzella datos
  115. deleted: Cantzelladu
  116. demote: Degrada
  117. destroyed_msg: Is datos de %{username} sunt a sa coa pro èssere cantzellados luego
  118. disable: Disativa
  119. disable_two_factor_authentication: Disativa 2FA
  120. disabled: Disativadu
  121. display_name: Nòmine visìbile
  122. domain: Domìniu
  123. edit: Modìfica
  124. email: Posta eletrònica
  125. email_status: Istadu de s'indiritzu eletrònicu
  126. enable: Ativa
  127. enabled: Ativadu
  128. enabled_msg: Su contu de %{username} est istadu ativadu
  129. followers: Sighiduras
  130. follows: Sighende
  131. header: Intestatzione
  132. inbox_url: URL de intrada
  133. invite_request_text: Resones pro aderire
  134. invited_by: Invitu dae
  135. ip: IP
  136. joined: At aderidu
  137. location:
  138. all: Totus
  139. local: Locale
  140. remote: Remotu
  141. title: Positzione
  142. login_status: Istadu de atzessu
  143. media_attachments: Allegados multimediales
  144. memorialize: Cunverte in memoriam
  145. memorialized: Memorializadu
  146. memorialized_msg: As trasformadu %{username} in unu contu de regordu
  147. moderation:
  148. active: Ativu
  149. all: Totus
  150. pending: De imbiare
  151. suspended: Suspèndidu
  152. title: Moderatzione
  153. moderation_notes: Notas de moderatzione
  154. most_recent_activity: Atividade prus reghente
  155. most_recent_ip: IP prus reghente
  156. no_account_selected: Perunu contu est istadu mudadu, dae chi non nd'as seletzionadu
  157. no_limits_imposed: Sena lìmites
  158. not_subscribed: Sena sutiscritzione
  159. pending: De revisionare
  160. perform_full_suspension: Suspèndidu
  161. promote: Promove
  162. protocol: Protocollu
  163. public: Pùblicu
  164. push_subscription_expires: Sa sutiscritzione PuSH iscadit
  165. redownload: Atualiza su profilu
  166. redownloaded_msg: Su profilu de %{username} est istadu atualizadu dae s'orìgine
  167. reject: Refuda
  168. rejected_msg: Sa dimanda de registru de %{username} est istada refudada
  169. remove_avatar: Boga immàgine de profilu
  170. remove_header: Boga s'intestatzione
  171. removed_avatar_msg: S'immàgine de profilu de %{username} est istada bogada
  172. removed_header_msg: S'immàgine de intestatzione de %{username} est istada bogada
  173. resend_confirmation:
  174. already_confirmed: Custa persone est giai cunfirmada
  175. send: Torra a imbiare messàgiu eletrònicu de cunfirmatzione
  176. success: Messàgiu eletrònicu de cunfirmatzione imbiadu.
  177. reset: Reseta
  178. reset_password: Reseta sa crae
  179. resubscribe: Torra a sutascrìere
  180. role: Permissos
  181. roles:
  182. admin: Amministratzione
  183. moderator: Moderatzione
  184. staff: Personale
  185. user: Utente
  186. search: Chirca
  187. search_same_email_domain: Àteras persones cun su pròpiu domìniu de posta
  188. search_same_ip: Àteras persones cun sa pròpiu IP
  189. sensitive: Sensìbile
  190. sensitized: marcadu comente a sensìbile
  191. shared_inbox_url: URL de intrada cumpartzida
  192. show:
  193. created_reports: Informes creados
  194. targeted_reports: Informes de àtere
  195. silence: Lìmita
  196. silenced: Limitadas
  197. statuses: Tuts
  198. subscribe: Sutascrie·ti
  199. suspended: Suspèndidu
  200. suspension_irreversible: Is datos de custu contu sunt istados cantzellados in manera irreversìbile. Podes bogare sa suspensione a su contu pro chi si potzat impreare, ma no at a recuperare datu perunu de is chi teniat in antis.
  201. suspension_reversible_hint_html: Su contu est istadu suspèndidu, e is datos ant a èssere cantzelladu de su totu su %{date}. Finas a tando, su contu si podet ripristinare sena efetu malu perunu. Si boles cantzellare totu is datos de su contu immediatamente ddu podes fàghere inoghe in bassu.
  202. title: Contos
  203. unconfirmed_email: Posta eletrònica sena cunfirmare
  204. undo_sensitized: Boga sa marcadura comente "sensìbile"
  205. undo_silenced: Non pòngias a sa muda
  206. undo_suspension: Iscontza sa suspensione
  207. unsilenced_msg: As bogadu is lìmites a su contu de %{username}
  208. unsubscribe: Annulla sa sutiscritzione
  209. unsuspended_msg: As bogadu sa suspensione a su contu de %{username}
  210. username: Nòmine utente
  211. view_domain: Càstia unu resumu pro su domìniu
  212. warn: Avisu
  213. web: Web
  214. whitelisted: Federatzione permìtida
  215. action_logs:
  216. action_types:
  217. assigned_to_self_report: Assigna s'informe
  218. change_email_user: Muda s'indiritzu eletrònicu pro s'utente
  219. confirm_user: Cunfirma s'utente
  220. create_account_warning: Crea un'avisu
  221. create_announcement: Crea un'annùntziu
  222. create_custom_emoji: Crea un'emoji personalizadu
  223. create_domain_allow: Crea unu domìniu permìtidu
  224. create_domain_block: Crea unu blocu de domìniu
  225. create_email_domain_block: Crea unu blocu de domìniu de indiritzu de posta
  226. create_ip_block: Crea una règula IP
  227. demote_user: Degrada s'utente
  228. destroy_announcement: Cantzella s'annùntziu
  229. destroy_custom_emoji: Cantzella s'emoji personalizadu
  230. destroy_domain_allow: Cantzella su domìniu permìtidu
  231. destroy_domain_block: Cantzella su blocu de domìniu
  232. destroy_email_domain_block: Cantzella su blocu de domìniu de s'indiritzu de posta
  233. destroy_ip_block: Cantzella sa règula IP
  234. destroy_status: Cantzella s'istadu
  235. disable_2fa_user: Disativa 2FA
  236. disable_custom_emoji: Disativa s'emoji personalizadu
  237. disable_user: Disativa utente
  238. enable_custom_emoji: Ativa s'emoji personalizadu
  239. enable_user: Ativa utente
  240. memorialize_account: Torra in unu contu de regordu
  241. promote_user: Promove utente
  242. remove_avatar_user: Cantzella immàgine de profilu
  243. reopen_report: Torra a abèrrere s'informe
  244. reset_password_user: Reseta sa crae
  245. resolve_report: Isorve s'informe
  246. sensitive_account: Marca is cuntenutos multimediales in su contu tuo comente sensìbiles
  247. silence_account: Pone custu contu a sa muda
  248. suspend_account: Suspende custu contu
  249. unassigned_report: Boga s'assignatzione de custu informe
  250. unsensitive_account: Boga sa marcadura "sensìbiles" a is elementos multimediales in su contu tuo
  251. unsilence_account: Boga custu contu de is contos a sa muda
  252. unsuspend_account: Boga custu contu de is contos suspèndidos
  253. update_announcement: Atualiza s'annùntziu
  254. update_custom_emoji: Atualiza s'emoji personalizadu
  255. update_domain_block: Atualiza blocu de domìniu
  256. update_status: Atualiza s'istadu
  257. actions:
  258. assigned_to_self_report_html: "%{name} s'est auto-assignadu s'informe %{target}"
  259. change_email_user_html: "%{name} at mudadu s'indiritzu de posta eletrònica de s'utente %{target}"
  260. confirm_user_html: "%{name} at cunfirmadu s'indiritzu de posta eletrònica de s'utente %{target}"
  261. create_account_warning_html: "%{name} at imbiadu un'avisu a %{target}"
  262. create_announcement_html: "%{name} at creadu un'annùntziu nou %{target}"
  263. create_custom_emoji_html: "%{name} at carrigadu un'emoji nou %{target}"
  264. create_domain_allow_html: "%{name} at permìtidu sa federatzione cun su domìniu %{target}"
  265. create_domain_block_html: "%{name} at blocadu su domìniu %{target}"
  266. create_email_domain_block_html: "%{name} at blocadu su domìniu de posta eletrònica %{target}"
  267. create_ip_block_html: "%{name} at creadu una règula pro s'IP %{target}"
  268. demote_user_html: "%{name} at degradadu s'utente %{target}"
  269. destroy_announcement_html: "%{name} at cantzelladu s'annùntziu %{target}"
  270. destroy_custom_emoji_html: "%{name} at cantzelladu s'emoji %{target}"
  271. destroy_domain_allow_html: "%{name} no at permìtidu sa federatzione cun su domìniu %{target}"
  272. destroy_domain_block_html: "%{name} at isblocadu su domìniu %{target}"
  273. destroy_email_domain_block_html: "%{name} at isblocadu su domìniu de posta eletrònica %{target}"
  274. destroy_ip_block_html: "%{name} at cantzelladu sa règula pro s'IP %{target}"
  275. destroy_status_html: "%{name} at eliminadu sa publicatzione de %{target}"
  276. disable_2fa_user_html: "%{name} at disativadu su rechisitu de duos fatores pro s'utente %{target}"
  277. disable_custom_emoji_html: "%{name} at disativadu s'emoji %{target}"
  278. disable_user_html: "%{name} at disativadu s'atzessu pro s'utente %{target}"
  279. enable_custom_emoji_html: "%{name} at ativadu s'emoji %{target}"
  280. enable_user_html: "%{name} at ativadu s'atzessu pro s'utente %{target}"
  281. memorialize_account_html: "%{name} at cunvertidu su contu %{target} in una pàgina in memoriam"
  282. promote_user_html: "%{name} at promòvidu s'utente %{target}"
  283. remove_avatar_user_html: "%{name} at cantzelladu s'immàgine de profilu de %{target}"
  284. reopen_report_html: "%{name} at torradu a abèrrere s'informe %{target}"
  285. reset_password_user_html: "%{name} at resetadu sa crae de s'utente %{target}"
  286. resolve_report_html: "%{name} at isòrvidu s'informe %{target}"
  287. sensitive_account_html: "%{name} at marcadu s'elementu multimediale de %{target} comente sensìbile"
  288. silence_account_html: "%{name} at postu su contu de %{target} a sa muda"
  289. suspend_account_html: "%{name} at suspèndidu su contu de %{target}"
  290. unassigned_report_html: "%{name} at bogadu s'assignatzione de s'informe %{target}"
  291. unsensitive_account_html: '%{name} at bogadu sa marcadura "sensìbile" a s''elementu multimediale de %{target}'
  292. unsilence_account_html: "%{name} at ativadu is notìficas pro su contu de %{target}"
  293. unsuspend_account_html: "%{name} at bogadu sa suspensione de su contu de %{target}"
  294. update_announcement_html: "%{name} at atualizadu s'annùntziu %{target}"
  295. update_custom_emoji_html: "%{name} at atualizadu s'emoji %{target}"
  296. update_domain_block_html: "%{name} at atualizadu su blocu de domìniu pro %{target}"
  297. update_status_html: "%{name} at atualizadu sa publicatzione de %{target}"
  298. deleted_status: "(istadu cantzelladu)"
  299. empty: Perunu registru agatadu.
  300. filter_by_action: Filtra pro atzione
  301. filter_by_user: Filtra pro utente
  302. title: Registru de controllu
  303. announcements:
  304. destroyed_msg: As cantzelladu s'annùntziu.
  305. edit:
  306. title: Modìfica s'annùntziu
  307. empty: Perunu annùntziu agatadu.
  308. live: In direta
  309. new:
  310. create: Crea un'annùntziu
  311. title: Annùntziu nou
  312. publish: Pùblica
  313. published_msg: As publicadu s'annùntziu.
  314. scheduled_for: Programmadu pro %{time}
  315. scheduled_msg: As programmadu s'annùntziu pro èssere publicadu!
  316. title: Annùntzios
  317. unpublish: Annulla sa publicatzione
  318. unpublished_msg: As ritiradu s'annùntziu!
  319. updated_msg: As atualizadu s'annùntziu.
  320. custom_emojis:
  321. assign_category: Assigna a una categoria
  322. by_domain: Domìniu
  323. copied_msg: As creadu sa còpia locale de s'emoji
  324. copy: Còpia
  325. copy_failed_msg: Impossìbile fàghere una còpia locale de custu emoji
  326. create_new_category: Crea una categoria noa
  327. created_msg: As creadu s'emoji.
  328. delete: Cantzella
  329. destroyed_msg: As cantzelladu s'emoji.
  330. disable: Disativa
  331. disabled: Disativadu
  332. disabled_msg: As disativadu s'emoji
  333. emoji: Emoji
  334. enable: Ativa
  335. enabled: Ativadu
  336. enabled_msg: As ativadu s'emoji
  337. image_hint: PNG de finas a 50 KB
  338. list: Lista
  339. listed: Listadu
  340. new:
  341. title: Agiunghe emoji personalizadu nou
  342. not_permitted: Non tenes su permissu de fàghere custa atzione
  343. overwrite: Subrascrie
  344. shortcode: Incurtzadura
  345. shortcode_hint: Mìnimu 2 caràteres, isceti caràteres alfanumèricos e tratigheddos bàscios
  346. title: Emojis personalizados
  347. uncategorized: Sena categoria
  348. unlist: Esclude de sa lista
  349. unlisted: Esclùidu de sa lista
  350. update_failed_msg: Impossìbile atualizare custu emoji
  351. updated_msg: Emoji atualizadu
  352. upload: Càrriga
  353. dashboard:
  354. software: Programmas
  355. space: Impreu de ispàtziu
  356. title: Pannellu
  357. domain_allows:
  358. add_new: Permite sa federatzione cun domìniu
  359. created_msg: Sa federatzione cun su domìniu est istada permìtida
  360. destroyed_msg: Sa federatzione cun su domìniu no est istada permìtida
  361. undo: Non permitas sa federatzione cun su domìniu
  362. domain_blocks:
  363. add_new: Agiunghe blocu de domìniu nou
  364. created_msg: Protzessende su blocu de domìniu
  365. destroyed_msg: Su blocu de domìniu est istadu iscontzadu
  366. domain: Domìniu
  367. edit: Modìfica su blocu de su domìniu
  368. existing_domain_block_html: As giai impostu lìmites prus astrintos a %{name}, ddu dias dèpere <a href="%{unblock_url}">isblocare</a> prima.
  369. new:
  370. create: Crea unu blocu
  371. hint: Su blocu de domìniu no at a impedire sa creatzione de contos noos in sa base de datos, ma ant a èssere aplicados in manera retroativa mètodos de moderatzione ispetzìficos subra custos contos.
  372. severity:
  373. desc_html: "<strong>A sa muda</strong> at a pònnere is messàgios de custos contos comente invisìbiles a sa gente chi no ddos siat sighende. <strong>Sa suspensione</strong> at a cantzellare totu su cuntenutu de su contu, elementos multimediales e datos de profilu. Imprea <strong>Perunu</strong> si boles isceti refudare is archìvios multimediales."
  374. noop: Perunu
  375. silence: A sa muda
  376. suspend: Suspensione
  377. title: Blocu de domìniu nou
  378. obfuscate: Cua su nòmine de domìniu
  379. obfuscate_hint: Cua una parte de su nòmine de domìniu in sa lista si sa visualizatzione de sa lista de domìnios limitados est ativa
  380. private_comment: Cummentu privadu
  381. private_comment_hint: Lassa unu cummentu subra de custa limitatzione de domìniu pro impreu internu de s'iscuadra de moderatzione.
  382. public_comment: Cummentu pùblicu
  383. public_comment_hint: Lassa unu cummentu pro su pùblicu generale subra de custa limitatzione de su domìniu, si sa publicatzione de sa lista de limitatziones de domìniu est abilitada.
  384. reject_media: Refuda elementos multimediales
  385. reject_media_hint: Cantzellat elementos multimediales sarvados in locale e refudat iscarrigamentos in su benidore. Non rilevante pro is suspensiones
  386. reject_reports: Refuda informes
  387. reject_reports_hint: Iscarta informes chi benint de custu domìniu. Non rilevante pro is suspensiones
  388. rejecting_media: refudende documentos multimediales
  389. rejecting_reports: refudende informes
  390. severity:
  391. silence: a sa muda
  392. suspend: suspèndidu
  393. show:
  394. retroactive:
  395. silence: Boga de is contos a sa muda is contos de custu domìniu implicados
  396. suspend: Boga sa suspensione de is contos de custu domìniu implicados
  397. title: Iscontza su blocu de domìniu de %{domain}
  398. undo: Iscontza
  399. undo: Iscontza su blocu de domìniu
  400. view: Bide su blocu de domìniu
  401. email_domain_blocks:
  402. add_new: Agiunghe nou
  403. created_msg: Domìniu de posta eletrònica blocadu
  404. delete: Cantzella
  405. destroyed_msg: Domìniu de posta eletrònica isblocadu
  406. domain: Domìniu
  407. empty: Perunu domìniu de posta eletrònica blocadu.
  408. from_html: dae %{domain}
  409. new:
  410. create: Agiunghe unu domìniu
  411. title: Bloca su domìniu de posta eletrònica nou
  412. title: Domìnios de posta eletrònica blocados
  413. follow_recommendations:
  414. description_html: "<strong>Is cussìgios de sighiduras agiudant a is persones noas a agatare deretu cuntenutu interessante</strong>. Si una persone at interagidu cun pagu gente e non podet retzire cussìgios de sighiduras personalizados, custos contos ant a èssere ammustrados. Ant a èssere torrados a carculare dae un'ammisturu de contos cun is pertzentuales de cumpromissu prus artos e su nùmeru prus artu de sighiduras pro un'idioma ispetzìficu."
  415. language: Pro idioma
  416. status: Istadu
  417. suppress: Cantzella su cussìgiu de sighidura
  418. suppressed: Cantzelladu
  419. title: Cussìgios de sighidura
  420. unsuppress: Recùpera su cussìgiu de sighidura
  421. instances:
  422. by_domain: Domìniu
  423. delivery_available: Sa cunsigna est a disponimentu
  424. empty: Perunu domìniu agatadu.
  425. moderation:
  426. all: Totus
  427. limited: Limitadas
  428. title: Moderatzione
  429. private_comment: Cummentu privadu
  430. public_comment: Cummentu pùblicu
  431. title: Federatzione
  432. total_blocked_by_us: Blocados dae nois
  433. total_followed_by_them: Sighidos dae àtere
  434. total_followed_by_us: Sighidos dae nois
  435. total_reported: Informes a subra de àtere
  436. total_storage: Allegados multimediales
  437. invites:
  438. deactivate_all: Disativa totu
  439. filter:
  440. all: Totus
  441. available: A disponimentu
  442. expired: Iscadidu
  443. title: Filtru
  444. title: Invitos
  445. ip_blocks:
  446. add_new: Crea una règula
  447. created_msg: Règula IP noa agiunta
  448. delete: Cantzella
  449. expires_in:
  450. '1209600': 2 chidas
  451. '15778476': 6 meses
  452. '2629746': 1 mese
  453. '31556952': 1 annu
  454. '86400': 1 die
  455. '94670856': 3 annos
  456. new:
  457. title: Crea una règula IP noa
  458. no_ip_block_selected: Peruna règula IP est istada mudada dae chi non nd'as seletzionadu
  459. title: Règulas IP
  460. relationships:
  461. title: relatziones de %{acct}
  462. relays:
  463. add_new: Agiunghe unu ripetidore nou
  464. delete: Cantzella
  465. description_html: Unu <strong>ripetidore de federatzione</strong> est unu serbidore intermediàriu chi cuncàmbiat volùmenes mannos de tuts pùblicos intre serbidores chi si connetent e bi pùblicant. <strong>Podet agiudare a serbidores minores e medianos a iscobèrrere cuntenutu de su fediversu</strong>, in manera chi is utentes locales non tèngiant bisòngiu de sighire a manu àtera gente de serbidores remotos.
  466. disable: Disativa
  467. disabled: Disativadu
  468. enable: Ativa
  469. enable_hint: Si abilitadu, su serbidore tuo at a èssere sutascritu a totu is tuts pùblicos de custu ripetidore e bi at a cumintzare a imbiare totu is tuts pùblicos de custu serbidore.
  470. enabled: Ativadu
  471. inbox_url: URL de su ripetidore
  472. pending: Isetende s'aprovatzione de su ripetidore
  473. save_and_enable: Sarva e ativa
  474. setup: Cunfigura una connessione cun unu ripetidore
  475. signatures_not_enabled: Is ripetidores no ant a funtzionare comente si tocat si sa modalidade segura o sa modalidade a federatzione limitada sunt abilitadas
  476. status: Istadu
  477. title: Ripetidores
  478. report_notes:
  479. created_msg: As creadu sa nota de s'informe
  480. destroyed_msg: As cantzelladu sa nota de s'informe
  481. reports:
  482. account:
  483. notes:
  484. one: "%{count} nota"
  485. other: "%{count} notas"
  486. action_taken_by: Mesuras adotadas dae
  487. are_you_sure: Seguru?
  488. assign_to_self: Assigna a mie
  489. assigned: Moderatzione assignada
  490. by_target_domain: Domìniu de su contu signaladu
  491. comment:
  492. none: Perunu
  493. created_at: Sinnaladu
  494. forwarded: Torradu a imbiare
  495. forwarded_to: Torradu a imbiare a %{domain}
  496. mark_as_resolved: Marca comente a isòrvidu
  497. mark_as_unresolved: Marcare comente a non isòrvidu
  498. notes:
  499. create: Agiunghe una nota
  500. create_and_resolve: Isorve cun una nota
  501. create_and_unresolve: Torra a abèrrere cun una nota
  502. delete: Cantzella
  503. placeholder: Descrie is atziones chi as pigadu o cale si siat àtera atualizatzione de importu...
  504. reopen: Torra a abèrrere s'informe
  505. report: 'Informe #%{id}'
  506. reported_account: Contu sinnaladu
  507. reported_by: Sinnaladu dae
  508. resolved: Isòrvidu
  509. resolved_msg: Informe isòrvidu.
  510. status: Istadu
  511. title: Informes
  512. unassign: Boga s'assignatzione
  513. unresolved: No isòrvidu
  514. updated_at: Atualizadu
  515. rules:
  516. add_new: Agiunghe règula
  517. delete: Cantzella
  518. description_html: Mancari su prus nàrgiant chi ant letu e atzetadu is cunditziones de su servìtziu, a su sòlitu is persones non ddu leghent fintzas a cando no essint a campu problemas. <strong>Faghe chi siat prus simpre a lèghere is règulas de su serbidore cun un'ograda disponende·ddas isceti in un'elencu puntadu. </strong> Chirca de mantènnere onni règula curtza e simpre, ma chirca fintzas de non ddas partzire in medas elementos ispartzinados.
  519. edit: Modìfica sa règula
  520. empty: Peruna règula de serbidore definida ancora.
  521. title: Règulas de su serbidore
  522. settings:
  523. activity_api_enabled:
  524. desc_html: Nùmeru de tuts publicados in locale, utentes ativos e registros noos in perìodos chidajolos
  525. title: Pùblica istatìsticas agregadas subra s'atividade de s'utente
  526. bootstrap_timeline_accounts:
  527. desc_html: Imprea vìrgulas intre is nòmines de utente. Isceti is contos locales e isblocados ant a funtzionare. Su valore predefinidu cando est bòidu est totu is admins locales
  528. title: Cussìgia custos contos a is persones noas
  529. contact_information:
  530. email: Indiritzu eletrònicu de impresa
  531. username: Nòmine de utente de su cuntatu
  532. custom_css:
  533. desc_html: Modìfica s'aspetu cun CSS carrigadu in cada pàgina
  534. title: CSS personalizadu
  535. default_noindex:
  536. desc_html: Ìmplicat a totu is utentes chi no apant modificadu custa cunfiguratzione
  537. title: Esclude in manera predefinida is utentes dae s'inditzamentu de is motores de chirca
  538. domain_blocks:
  539. all: Pro totus
  540. disabled: Pro nemos
  541. title: Ammustra blocos de domìniu
  542. users: Pro utentes locales in lìnia
  543. domain_blocks_rationale:
  544. title: Ammustra sa resone
  545. hero:
  546. desc_html: Ammustradu in sa pàgina printzipale. Cussigiadu a su mancu 600x100px. Si no est cunfiguradu, at a èssere ammustradu cussu de su serbidore
  547. title: Immàgine de eroe
  548. mascot:
  549. desc_html: Ammustrada in vàrias pàginas. Cussigiadu a su mancu 293x205px. Si no est cunfiguradu, torra a su personàgiu predefinidu
  550. title: Immàgine de su personàgiu
  551. peers_api_enabled:
  552. desc_html: Is nòmines de domìniu chi custu serbidore at agatadu in su fediversu
  553. title: Pùblica sa lista de serbidores iscobertos in s'API
  554. preview_sensitive_media:
  555. desc_html: Is previsualizatziones de ligòngios de àteros sitos web ant a ammustrare una miniadura fintzas cando is elementos multimediales siant marcados comente a sensìbiles
  556. title: Ammustra elementos multimediales sensìbiles in is previsualizatziones de OpenGraph
  557. profile_directory:
  558. desc_html: Permite a is persones de èssere iscobertas
  559. title: Ativa diretòriu de profilos
  560. registrations:
  561. closed_message:
  562. desc_html: Ammustradu in sa prima pàgina cando is registratziones sunt serradas. Podes impreare etichetas HTML
  563. title: Messàgiu de registru serradu
  564. deletion:
  565. desc_html: Permite a chie si siat de cantzellare su contu suo
  566. title: Aberi s'eliminatzione de su contu
  567. min_invite_role:
  568. disabled: Nemos
  569. title: Permite invitos de
  570. require_invite_text:
  571. desc_html: Cando is registratziones rechedent s'aprovatzione manuale, faghe chi a incarcare su butone "Pro ite ti boles iscrìere?" siat obligatòriu e no a praghere
  572. title: Rechede a is persones noas chi iscriant una resone prima de aderire
  573. registrations_mode:
  574. modes:
  575. approved: Aprovatzione rechesta pro si registrare
  576. none: Nemos si podet registrare
  577. open: Chie si siat si podet registrare
  578. title: Modu de registratzione
  579. show_known_fediverse_at_about_page:
  580. desc_html: Cando ativu, ammustrat in sa previsualizatzione is tuts de totu is istàntzias connòschidas. Si nono, ammustrat isceti is cuntenutos locales
  581. title: Include su cuntenutu federadu in sa pàgina no autenticada de sa lìnia de tempus pùblica
  582. show_staff_badge:
  583. desc_html: Ammustra un'insigna de personale in sa pàgina de utente
  584. title: Ammustra insigna de personale
  585. site_description:
  586. desc_html: Paràgrafu de introdutzione a s'API. Descrie pro ite custu serbidore de Mastodon siat ispetziale e cale si siat àtera cosa de importu. Podes impreare etichetas HTML, mescamente <code>&lt;a&gt;</code> e <code>&lt;em&gt;</code>.
  587. title: Descritzione de su serbidore
  588. site_description_extended:
  589. desc_html: Unu logu adatu pro publicare su còdighe de cumportamentu, règulas, diretivas e àteras caraterìsticas ispetzìficas de su serbidore tuo. Podes impreare etichetas HTML
  590. title: Descritzione estèndida de su logu
  591. site_short_description:
  592. desc_html: Ammustradu in sa barra laterale e in is meta-etichetas. Descrie ite est Mastodon e pro ite custu serbidore est ispetziale in unu paràgrafu.
  593. title: Descritzione curtza de su serbidore
  594. site_terms:
  595. desc_html: Podes iscrìere sa normativa de riservadesa tua, cunditziones de servìtziu e àteras normas legales. Podes impreare etichetas HTML
  596. title: Cunditziones de su servìtziu personalizadas
  597. site_title: Nòmine de su serbidore
  598. thumbnail:
  599. desc_html: Impreadu pro otènnere pre-visualizatziones pro mèdiu de OpenGraph e API. Cussigiadu 1200x630px
  600. title: Miniadura de su serbidore
  601. timeline_preview:
  602. desc_html: Ammustra su ligàmene a sa lìnia de tempus pùblica in sa pàgina initziale e permite s'atzessu pro mèdiu de s'API a sa lìnia de tempus pùblica sena autenticatzione
  603. title: Permite s'atzessu no autenticadu a sa lìnia de tempus pùblica
  604. title: Cunfiguratzione de su logu
  605. trendable_by_default:
  606. desc_html: Tocat a is etichetas chi non siant istadas refudadas prima
  607. title: Permite chi is etichetas divenant tendèntzia sena revisione pretzedente
  608. trends:
  609. desc_html: Ammustra in pùblicu is etichetas chi siant istadas revisionadas in passadu e chi oe siant in tendèntzia
  610. title: Etichetas de tendèntzia
  611. site_uploads:
  612. delete: Cantzella s'archìviu carrigadu
  613. destroyed_msg: Càrriga de su situ cantzellada.
  614. statuses:
  615. back_to_account: Torra a sa pàgina de su contu
  616. deleted: Cantzelladu
  617. media:
  618. title: Elementos multimediales
  619. no_status_selected: Perunu istadu est istadu mudadu dae chi non nd'as seletzionadu
  620. title: Istados de su contu
  621. with_media: Cun elementos multimediales
  622. system_checks:
  623. database_schema_check:
  624. message_html: Ddoe at tràmudas de base de datos in suspesu. Pone·ddas in esecutzione pro ti assegurare chi s'aplicatzione funtzionet comente si tocat
  625. rules_check:
  626. action: Gesti is règulas de su serbidore
  627. message_html: No as cunfiguradu peruna règula de su serbidore.
  628. sidekiq_process_check:
  629. message_html: Perunu protzessu Sidekiq est in esecutzione pro sa coa(s) %{value}. Revisiona is cunfiguratziones de Sidekiq
  630. tags:
  631. review: Revisiona s'istadu
  632. updated_msg: Cunfiguratzione de etichetas atualizada
  633. title: Amministratzione
  634. warning_presets:
  635. add_new: Agiunghe noa
  636. delete: Cantzella
  637. edit_preset: Modìfica s'avisu predefinidu
  638. empty: No as cunfiguradu ancora perunu avisu predefinidu.
  639. title: Gesti is cunfiguratziones predefinidas de is avisos
  640. admin_mailer:
  641. new_pending_account:
  642. body: Is detàllios de su contu nou sunt a suta. Podes aprovare o refudare custa rechesta.
  643. subject: Contu nou de revisionare in %{instance} (%{username})
  644. new_report:
  645. body: "%{reporter} at sinnaladu %{target}"
  646. body_remote: Una persone de su domìniu %{domain} at sinnaladu %{target}
  647. subject: Informe nou pro %{instance} (#%{id})
  648. aliases:
  649. add_new: Crea unu nomìngiu
  650. created_msg: Nomìngiu creadu. Immoe podes cumintzare a tramudare dae su contu betzu.
  651. deleted_msg: Nomìngiu bogadu. Sa tràmuda dae cussu contu a custu no at a èssere prus possìbile.
  652. empty: No tenes perunu nomìngiu.
  653. hint_html: Si boles mudare dae un'àteru contu a custu, inoghe as a pòdere creare unu nomìngiu, chi est rechestu in antis de sighire cun sa tràmuda de is persones chi ti sighint dae su contu betzu a custu. Custa atzione est <strong>innòcua e reversìbile</strong>. <strong>Tràmuda de su contu betzu cumintzada</strong>.
  654. remove: Disconnete su nomìngiu
  655. appearance:
  656. advanced_web_interface: Interfache web avantzada
  657. advanced_web_interface_hint: 'Si boles impreare totu sa largària de s''ischermu, s''interfache web avantzada ti permitit de cunfigurare diversas colunnas pro bìdere meda prus informatzione in contemporànea: printzipale, notìficas, lìnia de tempus federada e cale si siat nùmeru de listas e etichetas.'
  658. animations_and_accessibility: Animatziones e atzessibilidade
  659. confirmation_dialogs: Diàlogos de cunfirmatzione
  660. discovery: Iscoberta
  661. localization:
  662. body: Mastodon est bortadu in manera voluntària.
  663. guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
  664. guide_link_text: Chie si siat podet contribuire.
  665. sensitive_content: Cuntenutu sensìbile
  666. toot_layout: Dispositzione de is tuts
  667. application_mailer:
  668. notification_preferences: Muda is preferèntzias de posta
  669. salutation: "%{name},"
  670. settings: 'Muda is preferèntzias de posta: %{link}'
  671. view: 'Visualizatzione:'
  672. view_profile: Visualiza profilu
  673. view_status: Ammustra s'istadu
  674. applications:
  675. created: Aplicatzione creada
  676. destroyed: Aplicatzione cantzellada
  677. invalid_url: S'URL frunidu no est curretu
  678. regenerate_token: Torra a generare s'identificadore de atzessu
  679. token_regenerated: Identificadore de atzessu generadu
  680. warning: Dae cara a custos datos. Non ddos cumpartzas mai cun nemos!
  681. your_token: S'identificadore tuo de atzessu
  682. auth:
  683. apply_for_account: Pedi un'invitu
  684. change_password: Crae
  685. checkbox_agreement_html: So de acòrdiu cun is <a href="%{rules_path}" target="_blank">règulas de su serbidore</a> e is <a href="%{terms_path}" target="_blank">cunditziones de su servìtziu</a>
  686. checkbox_agreement_without_rules_html: So de acòrdiu cun is <a href="%{terms_path}" target="_blank">cunditziones de su servìtziu</a>
  687. delete_account: Cantzella su contu
  688. delete_account_html: Si boles cantzellare su contu, ddu podes <a href="%{path}">fàghere inoghe</a>. T'amus a dimandare una cunfirmatzione.
  689. description:
  690. prefix_invited_by_user: "@%{name} t'at invitadu a custu serbidore de Mastodon!"
  691. prefix_sign_up: Registra·ti oe a Mastodon!
  692. suffix: Cun unu contu as a pòdere sighire gente, publicare e cuncambiare messàgios cun persones de cale si siat serbidore de Mastodon e àteru!
  693. didnt_get_confirmation: No as retzidu su messàgiu de cunfirmatzione?
  694. dont_have_your_security_key: Non tenes sa crae de seguresa tua?
  695. forgot_password: Ti ses iscarèssidu de sa crae?
  696. invalid_reset_password_token: Su còdighe de autorizatzione pro resetare sa crae no est vàlidu o est iscadidu. Dimanda·nde un'àteru.
  697. link_to_otp: Inserta unu còdighe a duas fases dae su telèfono tuo o unu còdighe de recùperu
  698. link_to_webauth: Imprea su dispositivu tuo de crae de seguresa
  699. login: Intra
  700. logout: Essi
  701. migrate_account: Moe a unu contu diferente
  702. migrate_account_html: Si boles torrare a indiritzare custu contu a un'àteru, ddu as a pòdere <a href="%{path}">fàghere inoghe</a>.
  703. or_log_in_with: O intra cun
  704. providers:
  705. cas: CAS
  706. saml: SAML
  707. register: Registru
  708. registration_closed: "%{instance} no atzetat àteras persones"
  709. resend_confirmation: Torra a imbiare is istrutziones de cunfirmatzione
  710. reset_password: Reseta sa crae
  711. security: Seguresa
  712. set_new_password: Cunfigura una crae noa
  713. setup:
  714. email_below_hint_html: Si s'indiritzu de posta eletrònica imbeniente no est curreta, dda podes mudare inoghe e as a retzire unu messàgiu de cunfirmatzione nou.
  715. email_settings_hint_html: Messàgiu de cunfirmatzione imbiadu a %{email}. Si custu indiritzu de posta eletrònica no est curretu, ddu podes mudare dae is cunfiguratziones de su contu.
  716. title: Cunfiguratzione
  717. status:
  718. account_status: Istadu de su contu
  719. confirming: Isetende chi sa posta eletrònica siat cumpletada.
  720. pending: Sa dimanda tua est in protzessu de revisione dae su personale nostru. Podet serbire unu pagu de tempus. As a retzire unu messàgiu eletrònicu si sa dimanda est aprovada.
  721. redirecting_to: Su contu tuo est inativu pro ite in die de oe est torrende a indiritzare a %{acct}.
  722. too_fast: Formulàriu imbiadu tropu a lestru, torra a proare.
  723. trouble_logging_in: Tenes problemas de atzessu?
  724. use_security_key: Imprea una crae de seguresa
  725. authorize_follow:
  726. already_following: Ses giai sighende custu contu
  727. already_requested: As giai imbiadu una dimanda de sighidura a custa persone
  728. error: Faddina in sa chirca de su contu remotu
  729. follow: Sighi
  730. follow_request: 'As imbiadu una dimanda de sighidura a:'
  731. following: 'Fatu! Immoe ses sighende a:'
  732. post_follow:
  733. close: O, podes serrare custa ventana.
  734. return: Ammustra su profilu de custa persone
  735. web: Bae a su situ web
  736. title: Sighi a %{acct}
  737. challenge:
  738. confirm: Sighi
  739. hint_html: "<strong>Cussìgiu:</strong> No t'amus a torrare a dimandare sa crae in s'ora imbeniente."
  740. invalid_password: Sa crae no est vàlida
  741. prompt: Cunfirma sa crae pro sighire
  742. crypto:
  743. errors:
  744. invalid_key: no est una crae Ed25519 o Curve25519 vàlida
  745. invalid_signature: no est una firma Ed25519 vàlida
  746. date:
  747. formats:
  748. default: "%d %b, %Y"
  749. with_month_name: "%d %B, %Y"
  750. datetime:
  751. distance_in_words:
  752. about_x_hours: "%{count} o"
  753. about_x_months: "%{count} me"
  754. about_x_years: "%{count} an"
  755. almost_x_years: "%{count} an"
  756. half_a_minute: Immoe etotu
  757. less_than_x_minutes: "%{count} m"
  758. less_than_x_seconds: Immoe etotu
  759. over_x_years: "%{count} an"
  760. x_days: "%{count} d"
  761. x_minutes: "%{count} m"
  762. x_months: "%{count} me"
  763. x_seconds: "%{count} s"
  764. deletes:
  765. challenge_not_passed: S'informatzione insertada no est curreta
  766. confirm_password: Inserta·nche sa crae atuale pro verificare s'identidade
  767. confirm_username: Iscrie su nòmine de utente tuo cunfirmare su protzedimentu
  768. proceed: Cantzella su contu
  769. success_msg: Contu cantzelladu
  770. warning:
  771. before: 'In antis de sighire, leghe custu cun atentzione:'
  772. caches: Su cuntenutu chi siat istadu sarvadu in sa memòria temporànea de àteros serbidores podet sighire a esìstere
  773. data_removal: Is publicatziones tuas e àteros datos ant a èssere cantzellados in manera permanente
  774. email_change_html: Podes <a href="%{path}">mudare s'indiritzu tuo de posta eletrònica</a> sena cantzellare su contu
  775. email_contact_html: Si no est ancora arribada, podes imbiare unu messàgiu a <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> e dimandare agiudu
  776. email_reconfirmation_html: Si no ses retzende su messàgiu de cunfirmatzione, ddu podes <a href="%{path}">torrare a dimandare</a>
  777. irreversible: No as a pòdere ripristinare o torrare a ativare su contu tuo
  778. more_details_html: Pro àteros detàllios, bide sa <a href="%{terms_path}">normativa de riservadesa</a>.
  779. username_available: Su nòmine de utente tuo at a torrare a èssere a disponimentu
  780. username_unavailable: Su nòmine de utente tuo no at a abarrare a disponimentu
  781. directories:
  782. directory: Diretòriu de profilos
  783. explanation: Iscoberi gente segundu is interessos suos
  784. explore_mastodon: Esplora %{title}
  785. domain_validator:
  786. invalid_domain: no est unu nòmine de domìniu vàlidu
  787. errors:
  788. '400': Sa dimanda chi as imbiadu non fiat vàlida o non fiat curreta.
  789. '403': Non tenes permissu pro bìdere custa pàgina.
  790. '404': Sa pàgina chi ses chirchende no est inoghe.
  791. '406': Custa pàgina no est a disponimentu in su formadu chi as pregontadu.
  792. '410': Sa pàgina chi ses chirchende no esistet prus.
  793. '422':
  794. content: Faddina in sa verìfica de seguresa. Ses blochende is testimòngios?
  795. title: Faddina in sa verìfica de seguresa
  796. '429': Tropu rechestas
  797. '500':
  798. content: Faddina dae s'ala nostra.
  799. title: Custa pàgina no est curreta
  800. '503': Faddina in sa trasmissione de sa pàgina pro more de una faddina temporànea de su serbidore.
  801. noscript_html: Pro impreare s'aplicatzione web de Mastodon, ativa JavaScript. In alternativa, proa una de is <a href="%{apps_path}">aplicatziones nativas</a> pro Mastodon in sa prataforma tua.
  802. existing_username_validator:
  803. not_found: impossìbile agatare utentes locales cun cussu nòmine
  804. not_found_multiple: impossìbile agatare %{usernames}
  805. exports:
  806. archive_takeout:
  807. date: Data
  808. download: Iscàrriga s'archìviu
  809. hint_html: Podes dimandare un'archìviu cun is <strong>tuts tuos e is mèdias chi as carrigadu</strong>. Is datos sunt in formadu ActivityPub, leghìbile dae is programmas cumpatìbiles. Podes pregontare un'archìviu cada 7 dies.
  810. in_progress: Compilende s'archìviu tuo...
  811. request: Pregonta s'archìviu tuo
  812. size: Mannària
  813. blocks: Ses blochende
  814. bookmarks: Sinnalibros
  815. csv: CSV
  816. domain_blocks: Blocos de domìnios
  817. lists: Listas
  818. mutes: Ses ponende a sa muda
  819. storage: Immagasinamentu
  820. featured_tags:
  821. add_new: Agiunghe noa
  822. errors:
  823. limit: As giai evidentziadu sa cantidade màssima de etichetas
  824. hint_html: "<strong>Ite sunt is etichetas in evidèntzia?</strong> Sunt ammustradas in evidèntzia in su profilu pùblicu tuo e permitint a sa gente de navigare is messàgios pùblicos tuos in cussas etichetas ispetzìficas. Sunt unu traste perfetu pro tènnere unu registru de òperas creativas o progetos longos."
  825. filters:
  826. contexts:
  827. account: Profilos
  828. home: Pàgina printzipale e listas
  829. notifications: Notìficas
  830. public: Lìnias de tempos pùblicas
  831. thread: Arresonadas
  832. edit:
  833. title: Modìfica filtru
  834. errors:
  835. invalid_context: Cuntestu mancante o non vàlidu
  836. invalid_irreversible: Su filtràgiu non reversìbile funtzionat isceti in is cuntestos printzipale o de notìficas
  837. index:
  838. delete: Cantzella
  839. empty: Non tenes perunu filtru.
  840. title: Filtros
  841. new:
  842. title: Agiunghe unu filtru nou
  843. footer:
  844. developers: Iscuadra de isvilupu
  845. more: Àteru…
  846. resources: Resursas
  847. trending_now: Est tendèntzia immoe
  848. generic:
  849. all: Totus
  850. changes_saved_msg: Modìficas sarvadas.
  851. copy: Còpia
  852. delete: Cantzella
  853. order_by: Òrdina pro
  854. save_changes: Sarva is modìficas
  855. validation_errors:
  856. one: Calicuna cosa ancora no est andende. Bide sa faddina in bàsciu
  857. other: Calicuna cosa ancora no est andende. Bide is %{count} faddinas in bàsciu
  858. html_validator:
  859. invalid_markup: 'cuntenet etichetas HTML non vàlidas: %{error}'
  860. imports:
  861. errors:
  862. over_rows_processing_limit: cuntenet prus de %{count} filas
  863. modes:
  864. merge: Uni
  865. merge_long: Mantene is registros chi esistint e agiunghe·nde àteros
  866. overwrite: Subrascrie
  867. overwrite_long: Sostitui is registros atuales cun cussos noos
  868. preface: Podes importare datos chi as esportadu dae unu àteru serbidore, che a sa lista de sa gente chi ses sighende o blochende.
  869. success: Datos carrigados; ant a èssere protzessados luego
  870. types:
  871. blocking: Lista de blocos
  872. bookmarks: Sinnalibros
  873. domain_blocking: Lista domìnios blocados
  874. following: Lista de sighiduras
  875. muting: Lista gente a sa muda
  876. upload: Càrriga
  877. in_memoriam_html: In memoriam.
  878. invites:
  879. delete: Disativa
  880. expired: Iscadidu
  881. expires_in:
  882. '1800': 30 minutos
  883. '21600': 6 oras
  884. '3600': 1 ora
  885. '43200': 12 oras
  886. '604800': 1 chida
  887. '86400': 1 die
  888. expires_in_prompt: Mai
  889. generate: Gènera ligàmene de invitu
  890. invited_by: 'As retzidu unu messàgiu de invitu dae:'
  891. max_uses:
  892. one: 1 impreu
  893. other: "%{count} impreos"
  894. max_uses_prompt: Sena lìmite
  895. prompt: Gènera e cumpartzi ligàmenes cun àteras persones pro donare atzessu a custu serbidore
  896. table:
  897. expires_at: Iscadit
  898. uses: Impreos
  899. title: Invita gente
  900. lists:
  901. errors:
  902. limit: Cantidade màssima de listas cròmpida
  903. media_attachments:
  904. validations:
  905. images_and_video: Non si podet allegare unu vìdeu in una publicatzione chi cuntenet giai immàgines
  906. not_ready: Impossìbile allegare archìvios chi no siant istados protzessados in manera totale. Torra·bi a proare a pustis
  907. too_many: Impossìbile allegare prus de 4 archìvios
  908. migrations:
  909. acct: Mòidu a
  910. cancel: Annulla s'indiritzamentu
  911. cancel_explanation: Si annullas s'indiritzamentu, su contu tuo at a èssere torradu a ativare, però is sighiduras chi apas tramudadu a cussu contu no ant a pòdere èssere recuperadas.
  912. cancelled_msg: Indiritzamentu annulladu.
  913. errors:
  914. already_moved: est su pròpiu contu a su chi as giai tramudadu
  915. missing_also_known_as: no est unu nomìngiu de custu contu
  916. move_to_self: non podet èssere su contu atuale
  917. not_found: no agatadu
  918. on_cooldown: Ses in perìodu de pàusa intre una tràmuda e s'àtera
  919. followers_count: Gente chi ti sighiat in su momentu de sa tràmuda
  920. incoming_migrations: Tramudada dae unu contu diferente
  921. incoming_migrations_html: Pro tramudare cuntenutos dae un'àteru contu a custu, prima depes <a href="%{path}">creare unu nomìngiu</a>.
  922. moved_msg: Su contu tuo immoe est torrende a indiritzare a %{acct} e sa gente chi ti sighit at a èssere tramudada.
  923. not_redirecting: Su contu tuo no est torrende a indiritzare a perunu àteru contu immoe.
  924. on_cooldown: As tramudadu su contu tuo de reghente. Custa funtzionalidade at a torrare a èssere a disponimentu de immoe a %{count} dies.
  925. past_migrations: Tràmudas pretzedentes
  926. proceed_with_move: Tràmuda sa gente chi ti sighit
  927. redirected_msg: Su contu tuo immoe est torrende a indiritzare a %{acct}.
  928. redirecting_to: Su contu tuo est torrende a indiritzare a %{acct}.
  929. set_redirect: Cunfigura s'indiritzamentu
  930. warning:
  931. backreference_required: Su contu nou depet èssere prima cunfiguradu pro pòdere fàghere riferimentu a custu
  932. before: 'In antis de sighire, leghe custu cun atentzione:'
  933. cooldown: A pustis de tramudare, ddoe at a èssere unu perìodu de pàusa in su chi no as a pòdere torrare a tramudare
  934. disabled_account: A pustis, su contu atuale tuo no at a èssere prus operativu in manera cumpleta. Sende gasi, as a tènnere atzessu a s'esportatzione de datos e a sa re-ativatzione.
  935. followers: Custa atzione at a tramudare totu sa gente chi ti sighit dae su contu atuale a su contu nou
  936. only_redirect_html: In alternativa, podes isceti <a href="%{path}">cunfigurare un'indiritzamentu in su profilu tuo</a>.
  937. other_data: Perunu àteru datu at a èssere tramudadu in automàticu
  938. redirect: Su profilu de su contu atuale tuo at a èssere atualizadu cun un'avisu de indiritzamentu e at a èssere esclùidu dae is chircas
  939. moderation:
  940. title: Moderatzione
  941. move_handler:
  942. carry_blocks_over_text: Custa persone s'est tramudada dae %{acct}, chi as blocadu.
  943. carry_mutes_over_text: Custa persone s'est tramudada dae %{acct}, chi as postu a sa muda.
  944. copy_account_note_text: 'Custa persone s''est tramudada dae %{acct}, custas sunt is notas antepostas tuas chi ddi pertocant:'
  945. notification_mailer:
  946. digest:
  947. action: Ammustra totu is notìficas
  948. body: Custu est unu resumu de su chi ti est sutzèdidu dae sa visita ùrtima tua su %{since}
  949. mention: "%{name} t'at mentovadu in:"
  950. new_followers_summary:
  951. one: In prus, %{count} persone noa ti sighit dae cando fias assente. Incredìbile!
  952. other: In prus, %{count} persones noas ti sighint dae cando fias assente. Incredìbile!
  953. subject:
  954. one: "1 notìfica noa dae s'ùrtima visita tua \U0001F418"
  955. other: "%{count} notìficas noas dae s'ùrtima visita tua \U0001F418"
  956. title: Durante s'ausèntzia tua...
  957. favourite:
  958. body: "%{name} at marcadu comente a preferidu s'istadu tuo:"
  959. subject: "%{name} at marcadu comente a preferidu s'istadu tuo"
  960. title: Preferidu nou
  961. follow:
  962. body: "%{name} t'est sighende!"
  963. subject: "%{name} t'est sighende"
  964. title: Una sighidura noa
  965. follow_request:
  966. action: Gesti is rechestas de sighidura
  967. body: "%{name} at rechestu de ti sighire"
  968. subject: 'Sighidura in ispera: %{name}'
  969. title: Rechesta de sighidura noa
  970. mention:
  971. action: Risponde
  972. body: "%{name} t'at mentovadu in:"
  973. subject: "%{name} t'at mentovadu"
  974. title: Mèntovu nou
  975. poll:
  976. subject: Su sondàgiu de %{name} est acabadu
  977. reblog:
  978. body: "%{name} at cumpartzidu s'istadu tuo:"
  979. subject: "%{name} at cumpartzidu s'istadu tuo"
  980. title: Cumpartzidura noa
  981. status:
  982. subject: "%{name} at publicadu cosa"
  983. notifications:
  984. email_events: Eventos pro notìficas cun posta eletrònica
  985. email_events_hint: 'Seletziona eventos pro is chi boles retzire notìficas:'
  986. other_settings: Àteras configuratziones de notìficas
  987. number:
  988. human:
  989. decimal_units:
  990. format: "%n%u"
  991. units:
  992. billion: Mrd
  993. million: M
  994. quadrillion: Blr
  995. thousand: m
  996. trillion: Bln
  997. otp_authentication:
  998. code_hint: Inserta·nche su còdighe generadu dae s'aplicatzione de autenticatzione pro cunfirmare
  999. description_html: Si as a abilitare <strong>s'autenticatzione in duas fases</strong> impreende un'aplicatzione de autenticatzione, pro s'intrada as a dèpere tènnere in fatu su telèfonu tuo, chi at a ingendrare getones pro ti fàghere intrare.
  1000. enable: Ativa
  1001. instructions_html: "<strong>Iscansiona custu còdighe QR in s'autenticadore de Google o in un'àtera aplicatzione TOTP in su telèfonu tuo</strong>. Dae immoe, cussa aplicatzione at a ingendrare getones chi as a dèpere insertare pro pòdere fàghere s'atzessu."
  1002. manual_instructions: 'Si non podes iscansionare su còdighe QR e tenes bisòngiu de ddu insertare a manu, inoghe ddoe est su còdighe segretu in testu craru:'
  1003. setup: Cunfigura
  1004. wrong_code: Su còdighe insertadu no est vàlidu. S'ora de su serbidore e de su dispositivu sunt curretas?
  1005. pagination:
  1006. newer: Prus reghente
  1007. next: Sighi
  1008. older: Prus betzu
  1009. prev: A coa
  1010. truncate: "&hellip;"
  1011. polls:
  1012. errors:
  1013. already_voted: As giai votadu in custu sondàgiu
  1014. duplicate_options: cuntenet elementos duplicados
  1015. duration_too_long: est tropu a tesu in su benidore
  1016. duration_too_short: est tropu chitzi
  1017. expired: Su sondàgiu est giai concruidu
  1018. invalid_choice: Su sèberu de votu chi as seberadu no esistet
  1019. over_character_limit: non podet èssere superiore a %{max} caràteres cadaunu
  1020. too_few_options: depet tènnere prus de un'elementu
  1021. too_many_options: non podet cuntènnere prus de %{max} elementos
  1022. preferences:
  1023. other: Àteru
  1024. posting_defaults: Valores predefinidos de publicatzione
  1025. public_timelines: Lìnias de tempos pùblicas
  1026. reactions:
  1027. errors:
  1028. limit_reached: Lìmite de reatziones diferentes cròmpidu
  1029. unrecognized_emoji: no est un'emoji reconnotu
  1030. relationships:
  1031. activity: Atividade de su contu
  1032. dormant: Firmu
  1033. follow_selected_followers: Sighi is persones seletzionadas
  1034. followers: Sighiduras
  1035. following: Sighende
  1036. invited: Invitos
  1037. last_active: Ùrtima atividade
  1038. most_recent: Prus reghentes
  1039. moved: Tramudadu
  1040. mutual: Pari-pari
  1041. primary: Primàriu
  1042. relationship: Relatzione
  1043. remove_selected_domains: Boga totu is sighiduras de is domìnios seletzionados
  1044. remove_selected_followers: Boga is sighiduras seletzionadas
  1045. remove_selected_follows: Non sigas prus is persones seletzionadas
  1046. status: Istadu de su contu
  1047. remote_follow:
  1048. acct: Inserta·nche s'utente@domìniu tuo dae su chi boles sighire custa persone
  1049. missing_resource: Impossìbile agatare sa rechesta de indiritzamentu URL pro su contu tuo
  1050. no_account_html: Non tenes ancora unu contu? Ti podes <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>registrare inoghe</a>
  1051. proceed: Cumintza a sighire
  1052. prompt: 'As a sighire a:'
  1053. reason_html: "<strong>Pro ite serbit custu?</strong> Podet èssere chi <code>%{instance}</code> non siat su serbidore aunde ses registradu, pro custu tenimus bisòngiu de ti torrare a indiritzare prima a su serbidore tuo."
  1054. remote_interaction:
  1055. favourite:
  1056. proceed: Sighi pro marcare che a preferidu
  1057. prompt: 'Boles marcare comente a preferidu custu tut:'
  1058. reblog:
  1059. proceed: Sighi pro cumpartzire
  1060. prompt: 'Boles cumpartzire custu tut:'
  1061. reply:
  1062. proceed: Sighi pro rispòndere
  1063. prompt: 'Boles rispòndere a custu tut:'
  1064. scheduled_statuses:
  1065. over_daily_limit: As superadu su lìmite de %{limit} tuts programmados pro cudda die
  1066. over_total_limit: As superadu su lìmite de %{limit} tuts programmados
  1067. too_soon: Sa data programmada depet èssere benidora
  1068. sessions:
  1069. activity: Ùrtima atividade
  1070. browser: Navigadore
  1071. browsers:
  1072. alipay: Alipay
  1073. blackberry: Blackberry
  1074. chrome: Chrome
  1075. edge: Microsoft Edge
  1076. electron: Electron
  1077. firefox: Firefox
  1078. generic: Navigadore disconnotu
  1079. ie: Internet Explorer
  1080. micro_messenger: MicroMessenger
  1081. nokia: Navigadore Nokia S40 Ovi
  1082. opera: Opera
  1083. otter: Otter
  1084. phantom_js: PhantomJS
  1085. qq: QQ Browser
  1086. safari: Safari
  1087. uc_browser: UCBrowser
  1088. weibo: Weibo
  1089. current_session: Sessione atuale
  1090. description: "%{browser} de %{platform}"
  1091. explanation: Custos sunt is navigadores web de is chi ses intradu in su contu tuo de Mastodon.
  1092. ip: IP
  1093. platforms:
  1094. adobe_air: Adobe Air
  1095. android: Android
  1096. blackberry: Blackberry
  1097. chrome_os: ChromeOS
  1098. firefox_os: Firefox OS
  1099. ios: iOS
  1100. linux: Linux
  1101. mac: macOS
  1102. other: prataforma disconnota
  1103. windows: Windows
  1104. windows_mobile: Windows Mobile
  1105. windows_phone: Windows Phone
  1106. revoke: Rèvoca
  1107. revoke_success: Sessione revocada
  1108. title: Sessiones
  1109. settings:
  1110. account: Contu
  1111. account_settings: Cunfiguratziones de su contu
  1112. aliases: Nomìngios de su contu
  1113. appearance: Aspetu
  1114. authorized_apps: Aplicatziones autorizadas
  1115. back: Torra a Mastodon
  1116. delete: Eliminatzione de su contu
  1117. development: Isvilupu
  1118. edit_profile: Modìfica profilu
  1119. export: Esportatzione de datos
  1120. featured_tags: Etichetas in evidèntzia
  1121. import: Importatzione
  1122. import_and_export: Importatzione e esportatzione
  1123. migrate: Tràmuda de contu
  1124. notifications: Notìficas
  1125. preferences: Preferèntzias
  1126. profile: Profilu
  1127. relationships: Gente chi sighis e sighiduras
  1128. two_factor_authentication: Autenticatzione de duos fatores
  1129. webauthn_authentication: Craes de seguresa
  1130. statuses:
  1131. attached:
  1132. audio:
  1133. one: "%{count} àudio"
  1134. other: "%{count} àudios"
  1135. description: 'Allegadu: %{attached}'
  1136. image:
  1137. one: "%{count} immàgine"
  1138. other: "%{count} immàgines"
  1139. video:
  1140. one: "%{count} vìdeu"
  1141. other: "%{count} vìdeos"
  1142. boosted_from_html: Cumpartzidu dae %{acct_link}
  1143. content_warning: 'Avisu de cuntenutu: %{warning}'
  1144. disallowed_hashtags:
  1145. one: 'cuntenet un''eticheta non permìtida: %{tags}'
  1146. other: 'cuntenet is etichetas non permìtidas: %{tags}'
  1147. errors:
  1148. in_reply_not_found: Ses chirchende de rispòndere a unu tut chi no esistit prus.
  1149. open_in_web: Aberi in sa web
  1150. over_character_limit: lìmite de caràteres de %{max} superadu
  1151. pin_errors:
  1152. limit: As giai apicadu su nùmeru màssimu de tuts
  1153. ownership: Is tuts de àtere non podent èssere apicados
  1154. reblog: Is cumpartziduras non podent èssere apicadas
  1155. poll:
  1156. total_people:
  1157. one: "%{count} persone"
  1158. other: "%{count} persones"
  1159. total_votes:
  1160. one: "%{count} votu"
  1161. other: "%{count} votos"
  1162. vote: Vota
  1163. show_more: Ammustra·nde prus
  1164. show_newer: Ammustra is prus noos
  1165. show_older: Ammustra is prus betzos
  1166. show_thread: Ammustra su tema
  1167. sign_in_to_participate: Identìfica·ti pro partetzipare in s'arresonada
  1168. title: '%{name}: "%{quote}"'
  1169. visibilities:
  1170. direct: Deretu
  1171. private: Isceti pro chie ti sighit
  1172. private_long: Ammustra isceti a chie ti sighit
  1173. public: Pùblicu
  1174. public_long: Podet èssere bidu dae chie si siat
  1175. unlisted: Esclùidu de sa lista
  1176. unlisted_long: Podet èssere bidu dae chie si siat, però non podet èssere ammustradu in lìnias de tempus pùblicas
  1177. statuses_cleanup:
  1178. min_age:
  1179. '1209600': 2 chidas
  1180. '15778476': 6 meses
  1181. '2629746': 1 mese
  1182. '31556952': 1 annu
  1183. '5259492': 2 meses
  1184. '63113904': 2 annos
  1185. '7889238': 3 meses
  1186. stream_entries:
  1187. pinned: Tut apicadu
  1188. reblogged: cumpartzidu
  1189. sensitive_content: Cuntenutu sensìbile
  1190. tags:
  1191. does_not_match_previous_name: non cointzidet cun su nòmine anteriore
  1192. terms:
  1193. body_html: |
  1194. <h2>Polìtica de riservadesa</h2>
  1195. <h3 id="collect">Ite informatziones collimus?</h3>
  1196. <ul>
  1197. <li><em>Informatziones de base de su contu</em>: Si t'as a registrare in custu serbidore, ti diant pòdere pedire de insertare unu nòmine utente, un'indiritzu de posta eletrònica e una crae de intrada. Dias pòdere insertare fintzas àteras informatziones de profilu, che a unu nòmine de ammustrare e una biografia, e carrigare un'immàgine de profilu e una de cobertedda. Su nòmine utente, cussu ammustradu, sa biografia, s'immàgine de profilu e de cobertedda sunt semper allistados in pùblicu.</li>
  1198. <li><em>Publicatziones, sighidores e àteras informatziones pùblicas</em>: Sa lista de is persones chi sighis est allistada in pùblicu, e sa matessi cosa balet pro is chi ti sighint. Cando imbias unu messàgiu sa data e s'ora benint sarvadas, aici comente s'aplicatzione dae sa cale as imbiadu su messàgiu. Is messàgios diant pòdere cuntènnere cuntenutos multimediales allongiados, che a immàgines e vìdeos. Is publicatziones pùblicas e no allistadas sunt a disponimentu in abertu. Cando ammustras una publicatzione in su profilu tuo, fintzas cussa est un'informatzione a disponimentu pùblicu. Is publicatziones tuas benint imbiadas a is sighidores tuos, cosa chi a bortas bolet nàrrere chi benint intregadas a serbidores diferentes chi nde sarvant còpias in cue. Cando cantzellas publicatziones, custu acuntessimentu benit imbiadu fintzas issu a is persones chi ti sighint. S'atzione de torrare a cumpartzire o de pònnere in is preferidos un'àtera publicatzione est semper pùblica.</li>
  1199. <li><em>Publicatziones diretas e pro chie ti sighit ebbia</em>: Totu is publicatziones benint archiviadas e protzessadas in su serbidore. Is publicatziones pro is sighidores ebbia benint intregadas a chie ti sighit e a is utentes mentovados in intro, e is publicatziones diretas benint intregadas isceti a chie sighit a chi ddoe sunt mentovados in intro. In unos cantos casos bolet nàrrere chi benint intregados a serbidores diferentes e chi còpias issoro benint sarvadas in cue. Nois chircamus de limitare s'atzessu a custas publicatziones a is persones autorizadas ebbia, ma àteros serbidores bi diant pòdere non resessere. Pro custa resone est de importu mannu su de revisionare is serbidores a is cales faghent parte is sighiduras tuas. Podes impreare un'optzione pro aprovare o refudare in manera automàtica sighiduras noas in is cunfiguratziones. <em>Regorda·ti chi is operadores de su serbidore e cale si siat serbidore chi ddos retzit podent castiare custos messàgios</em>, e chi is retzidores ddos diant pòdere sarvare faghende caturas, copiende·los o torrende·los a cumpartzire in àteras maneras. <em>Non cumpartzas peruna informatzione perigulosa impreende Mastodon.</em></li>
  1200. <li><em>IP e àteros metadatos</em>: Cando intras in su contu tuo sarvamus s'indiritzu IP dae ue ses intrende, e fintzas su nòmine de s'aplicatzione chi impreas comente navigadore. Totu is sessiones de atzessu abertas sunt a disponimentu pro sa revisione e sa rèvoca in is cunfiguratziones tuas. S'ùrtimu indiritzu IP impreadu benit sarvadu finas a 12 meses. Diamus pòdere archiviare fintzas raportos chi includent is indiritzos IP de totu is rechestas a su serbidore nostru.</li>
  1201. </ul>
  1202. <hr class="spacer" />
  1203. <h3 id="use">Pro ite cosas impreamus is informatziones tuas?</h3>
  1204. <p>Totu is informatziones chi collimus dae tene diant pòdere èssere impreadas in is maneras chi sighint:</p>
  1205. <ul>
  1206. <li>Pro frunire sa funtzionalidade de base de Mastodon. Podes interagire cun is cuntenutos de is àteras persones, e cumpartzire is tuos, isceti cando as fatu s'atzessu in su contu tuo. Pro esèmpiu, podes sighire àteras persones pro castiare is publicatziones cumbinadas issoro in sa lìnia de tempus personalizada printzipale tua.</li>
  1207. <li>Pro agiudare sa moderatzione de sa comunidade, pro esèmpiu cunfrontende s'indiritzu IP tuo cun àteros giai connotos pro verificare evasiones de blocos o àteras violatziones.</li>
  1208. <li>S'indiritzu de posta eletrònica chi as a frunire diat pòdere èssere impreadu pro t'imbiare informatziones, notìficas a pitzu de àteras persones chi ant a interagire cun is cuntenutos tuos o chi t'ant a imbiare messàgios, e pro rispòndere a interrogativos e/o àteras rechestas o preguntas.</li>
  1209. </ul>
  1210. <hr class="spacer" />
  1211. <h3 id="protect">Comente amparamus is informatziones tuas?</h3>
  1212. <p>Impreamus medidas de seguresa vàrias pro amparare sa seguresa de is informatziones personales tuas cando insertas o imbias is informatziones personales tuas, o cando bi atzedes. In paris a àteras cosas, sa sessione de su navigadore tuo, e fintzas su tràficu intre s'aplicatzione tua e s'API, benint amparados cun SSL, e sa crae tua benit tzifrada impreende un'algoritmu forte a una diretzione. Pro afortiare sa seguresa de s'atzessu a su contu tuo ancora de prus podes abilitare s'autenticatzione in duos fatores.</p>
  1213. <hr class="spacer" />
  1214. <h3 id="data-retention">Cale est sa polìtica nostra de archiviatzione de is datos?</h3>
  1215. <p>Amus a fàghere un'isfortzu in fide bona pro chircare de:</p>
  1216. <ul>
  1217. <li>Mantènnere in archìviu is raportos chi cuntenent is indiritzos IP de totu is rechestas a custu serbidore, cando cussas rechestas benint registradas, pro non prus de 90 dies.</li>
  1218. <li>Mantènnere in archìviu is indiritzos IP assotziados a is utentes registrados pro non prus de 12 meses.</li>
  1219. </ul>
  1220. <p>Podes pedire e iscarrigare un'archìviu de is cuntenutos tuos chi includet is publicatziones tuas, is elementos multimediales allongiados, s'immàgine de profilu e cussa de cobertedda.</p>
  1221. <p>Podes cantzellare su contu tuo in manera irreversìbile in cale si siat momentu.</p>
  1222. <hr class="spacer"/>
  1223. <h3 id="cookies">Impreamus is testimòngios?</h3>
  1224. <p>Eja. Is testimòngios ("cookies") sunt documentos minores chi unu situ o su frunidore de servìtzios suos tramudant a su discu tèteru de s'elaboradore tuo pro mèdiu de su navigadore web tuo (si si ddu permitis). Custos testimòngios permitint a su situ de reconnòschere su navigadore tuo e, si tenes unu contu registradu, de ddu assotziare cun su contu tuo.</p>
  1225. <p>Impreamus is testimòngios pro cumprèndere e sarvare is preferèntzias tuas pro is visitas imbenientes.</p>
  1226. <hr class="spacer" />
  1227. <h3 id="disclose">Rivelamus calicuna informatzione a tertzas partes?</h3>
  1228. <p>Non bendimus, cuncambiamus, o tramudamus in àteras maneras is informatziones tuas chi ti diant pòdere individuare in manera personale. Custu no incluit sugetos de tertzas partes fidados chi nos agiudant a amministrare su situ, fàghere is fainas nostras, o a t'agiudare, finas a cando cussos sugetos atzetant de mantènnere cunfidentziales cussas informatziones. Diamus fintzas pòdere frunire is informatziones tuas si amus a èssere cumbintos chi siat apropriadu pro sighire is leges, aplicare is polìticas de su situ nostru, e amparare is deretos, propiedades o seguresas nostros o de àteros.</p>
  1229. <p>Is cuntenutos pùblicos tuos diant pòdere èssere iscarrigados dae àteros serbidores in sa rete. Is publicatziones pùblicas e pro is sighiduras ebbia benint intregadas a is serbidores in ue istant is retzidores, si istant in unu serbidore chi no est custu.</p>
  1230. <p>Cando autorizas un'aplicatzione a impreare su contu tuo, a segunda de sa mannària de is permissos chi frunis, cussa diat pòdere atzèdere a is informatziones pùblicas de profilu tuas, a sa lista de is persones chi sighis e chi ti sighint, a is listas tuas, a totu is publicatziones tuas e a is referidos tuos. Is aplicatziones non podent mai tènnere atzessu a s'indiritzu de posta eletrònica tuo e a sa crae de intrada tua.</p>
  1231. <hr class="spacer" />
  1232. <h3 id="children">Impreu de custu situ dae parte de minores</h3>
  1233. <p>Si custu serbidore est in s'UE o in s'ÀEE: Su situ nostru, is produtos nostros e is servìtzios nostros sunt totu cantos pensados pro persones chi tenent a su mancu 16 annos de edade. Si tenes de mancu de 16 annos, in aplicatzione de is rechisitos de su GDPR (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>) no imprees custu situ.</p>
  1234. <p>Si custu serbidore est in is IUA: Su situ nostru, is produtos e is servìtzios suos sunt totu cantos pensados pro persones chi tenent a su mancu 13 annos de edade. Si tenes de mancu de 13 annos, in aplicatzione de su COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) no imprees custu situ.</p>
  1235. <p>Is rechisitos de sa lege diant pòdere èssere diferentes si custu serbidore est in suta de un'àtera giurisditzione.</p>
  1236. <hr class="spacer" />
  1237. <h3 id="changes">Modìficas a sa polìtica de riservadesa nostra</h3>
  1238. <p>Si amus a seberare de cambiare sa polìtica de riservadesa nostra amus a publicare is modìficas in custa pàgina.</p>
  1239. <p>Custu documentu tenet una litzèntzia CC-BY-SA. Est istadu agiornadu s'ùrtima borta su 7 de martzu de su 2018.</p>
  1240. <p>Adatadu, in orìgine, dae sa <a href="https://github.com/discourse/discourse">Polìtica de riservadesa de Discourse</a>.</p>
  1241. title: "%{instance} Cunditziones de su servìtziu e polìtica de riservadesa"
  1242. themes:
  1243. contrast: Mastodon (cuntrastu artu)
  1244. default: Mastodon (iscuru)
  1245. mastodon-light: Mastodon (craru)
  1246. time:
  1247. formats:
  1248. default: "%d %b %Y, %H:%M"
  1249. month: "%b %Y"
  1250. two_factor_authentication:
  1251. add: Agiunghe
  1252. disable: Disativa 2FA
  1253. disabled_success: Autenticatzione de duos fatores disativada
  1254. edit: Modìfica
  1255. enabled: Autenticatzione de duos fatores ativada
  1256. enabled_success: Autenticatzione de duos fatores ativada
  1257. generate_recovery_codes: Gènera còdighes de recùperu
  1258. lost_recovery_codes: Is còdighes de recùperu ti permitint de recuperare s'atzessu a su contu tuo si as a pèrdere su telèfonu tuo. Si perdes is còdighes de recùperu tuos, ddos podes torrare a ingendrare inoghe. Is còdighes betzos tuos s'ant a invalidare.
  1259. methods: Mètodos in duos fatores
  1260. otp: Aplicatzione de autenticatzione
  1261. recovery_codes: Còdighes de recùperu de còpia de seguridade
  1262. recovery_codes_regenerated: Còdighes de recùperu torrados a generare
  1263. recovery_instructions_html: Si una die as a pèrdere s'atzessu a su telèfonu tuo, as a pòdere impreare unu de is còdighes de recùperu inoghe in suta pro recuperare s'atzessu a su contu tuo. <strong>Cunserva is còdighes in manera segura</strong>. Pro esèmpiu, ddos dias pòdere imprentare e archiviare in paris a àteros documentos de importu.
  1264. webauthn: Craes de seguresa
  1265. user_mailer:
  1266. backup_ready:
  1267. explanation: As pedidu una còpia de seguresa totale de su contu de Mastodon tuo. Immoe est pronta pro s'iscarrigamentu!
  1268. subject: S'archìviu tuo est prontu pro èssere iscarrigadu
  1269. title: Collida dae s'archìviu
  1270. sign_in_token:
  1271. details: 'Custos sunt is detàllios de su tentativu:'
  1272. explanation: 'Amus rilevadu unu tentativu de identificatzione in su contu tuo dae un''indiritzu IP non reconnotu. Si fias tue, inserta su còdighe de seguresa in bàsciu in sa pàgina de disafiu de identificatzione:'
  1273. further_actions: 'Si non fias tue, càmbia sa crae tua e ativa s''autenticatzione in duos passos in su contu tuo. Ddu podes fàghere inoghe:'
  1274. subject: Cunfirma su tentativu de identificatzione
  1275. title: Tentativu de identificatzione
  1276. warning:
  1277. subject:
  1278. disable: Su contu tuo %{acct} est istadu cungeladu
  1279. none: Avisu pro %{acct}
  1280. silence: Su contu tuo %{acct} est istadu limitadu
  1281. suspend: Su contu tuo %{acct} est istadu suspèndidu
  1282. title:
  1283. disable: Contu congeladu
  1284. none: Atentzione
  1285. silence: Contu limitadu
  1286. suspend: Contu suspèndidu
  1287. welcome:
  1288. edit_profile_action: Cunfigura su profilu
  1289. edit_profile_step: Podes personalizare su profilu tuo carrighende un'immàgine de profilu o un'intestatzione, cambiende su nòmine de utente tuo e àteru. Si boles revisionare is sighidores noos in antis chi tèngiant su permissu de ti sighire podes blocare su contu tuo.
  1290. explanation: Inoghe ddoe at una paja de impòsitos pro cumintzare
  1291. final_action: Cumintza a publicare
  1292. final_step: 'Cumintza a publicare! Fintzas si no ti sighit nemos àtera gente podet bìdere is messàgios pùblicos tuos, pro esèmpiu in sa lìnia de tempus locale e in is etichetas ("hashtags"). Ti dias pòdere bòlere introduire a sa comunidade cun s''eticheta #introductions.'
  1293. full_handle: Su nòmine utente intreu tuo
  1294. full_handle_hint: Custu est su chi dias nàrrere a is amistades tuas pro chi ti potzant imbiare messàgios o sighire dae un'àteru serbidore.
  1295. review_preferences_action: Muda is preferèntzias
  1296. review_preferences_step: Regorda·ti de cunfigurare is preferèntzias tuas, comente a cale messàgios de posta eletrònicas boles retzire, o ite livellu de riservadesa dias bòlere chi siat predefinidu pro is messàgios tuos. Si is immàgines in movimentu non ti infadant podes seberare de abilitare sa riprodutzione automàtica de is GIF.
  1297. subject: Ti donamus su benebènnidu a Mastodon
  1298. tip_federated_timeline: Sa lìnia de tempus federada est una vista globale de sa retza de Mastodon. Ma includet isceti is persones sighidas dae is bighinos tuos, duncas no est totale.
  1299. tip_following: Pro more de is cunfiguratziones predefinidas sighis s'amministratzione de su serbidore tuo. Pro agatare àteras persones de interessu, càstia is lìnias de su tempus locale e federada.
  1300. tip_local_timeline: Sa lìnia de tempus locale est una vista globale de is persones in %{instance}. Custos sunt is bighinos tuos!
  1301. tip_mobile_webapp: Si su navigadore mòbile tuo t'oferit de agiùnghere Mastodon a s'ischermada printzipale tua podes retzire notìficas push. Funtzionat che a un'aplicatzione nativa in maneras medas!
  1302. tips: Impòsitos
  1303. title: Ti donamus su benebènnidu, %{name}!
  1304. users:
  1305. follow_limit_reached: Non podes sighire prus de %{limit} persones
  1306. generic_access_help_html: Tenes problemas a intrare in su contu tuo? Podes cuntatare a %{email} pro retzire agiudu
  1307. invalid_otp_token: Còdighe a duas fases non vàlidu
  1308. invalid_sign_in_token: Còdighe de seguresa non vàlidu
  1309. otp_lost_help_html: Si as pèrdidu s'atzessu a ambos, podes cuntatare a %{email}
  1310. seamless_external_login: As abertu sa sessione pro mèdiu de unu servìtziu esternu, e pro custa resone is cunfiguratziones de sa crae de intrada e de posta eletrònica non sunt a disponimentu.
  1311. signed_in_as: 'Sessione aberta comente:'
  1312. suspicious_sign_in_confirmation: Paret chi no as mai abertu sa sessione dae custu dispositivu e est dae unu pagu de tempus chi no intras in Mastodon, duncas ti semus imbiende unu còdighe de seguresa a s'indiritzu de posta eletrònica tuo pro cunfirmare chi ses tue.
  1313. verification:
  1314. explanation_html: 'Ti podes <strong>verificare a sa sola comente mere de is ligòngios in is metadatos de su profilu tuo</strong>. Pro ddu fàghere su situ ligadu depet cuntènnere unu ligòngiu chi torret a su profilu de Mastodon tuo. Su ligòngiu in su situ <strong>depet</strong> tènnere un''atributu <code>rel="me"</code>. Su testu cuntenutu in su ligòngiu no est de importu. Custu est un''esèmpiu:'
  1315. verification: Verìfica
  1316. webauthn_credentials:
  1317. add: Agiunghe una crae de seguresa noa
  1318. create:
  1319. error: Ddoe at àpidu unu problema cun s'agiunta de sa crae de seguresa tua. Torra a proare.
  1320. success: Sa crae de seguresa tua est istada agiunta.
  1321. delete: Cantzella
  1322. delete_confirmation: Seguru chi boles cantzellare custa crae de seguresa?
  1323. description_html: Si permites s'<strong>autenticatzione cun crae de seguresa</strong>, as a tènnere bisòngiu de impreare una de is craes de seguresa tuas pro ti identificare.
  1324. destroy:
  1325. error: Ddoe at àpidu unu problema cun sa cantzelladura de sa crae de seguresa tua. Torra a proare.
  1326. success: Sa crae de seguresa tua est istada cantzellada.
  1327. invalid_credential: Crae de seguresa non vàlida
  1328. nickname_hint: Inserta su nomìngiu de sa crae de seguresa tua noa
  1329. not_enabled: No as ativadu ancora WebAuthn
  1330. not_supported: Custu navigadore no est cumpatìbile cun is craes de seguresa
  1331. otp_required: Pro impreare is craes de seguresa depes ativare prima s'autenticatzione in duos passos.
  1332. registered_on: 'Registratzione: %{date}'