simple_form.gd.yml 14 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222
  1. ---
  2. gd:
  3. simple_form:
  4. hints:
  5. account_alias:
  6. acct: Sònraich ainm-cleachdaiche@àrainn dhen chunntas a tha thu airson imrich uaithe
  7. account_migration:
  8. acct: Sònraich ainm-cleachdaiche@àrainn dhen chunntas dhan a tha thu airson imrich
  9. account_warning_preset:
  10. text: "’S urrainn dhut co-chàradh puist a chleachdadh, can URLaichean, tagaichean hais is iomraidhean"
  11. title: Roghainneil. Chan fhaic am faightear seo
  12. admin_account_action:
  13. include_statuses: Chì an cleachdaiche dè na postaichean a dh’adhbharaich gnìomh na maorsainneachd no an rabhadh
  14. send_email_notification: Ghaibh am faightear mìneachadh air dè thachair leis a’ chunntas aca
  15. text_html: Roghainneil. Faodaidh tu co-chàradh puist a chleachdadh. ’S urrainn dhut <a href="%{path}">rabhaidhean ro-shuidhichte a chur ris</a> airson ùine a chaomhnadh
  16. type_html: Tagh dè nì thu le <strong>%{acct}</strong>
  17. types:
  18. disable: Bac an cleachdaiche o chleachdadh a’ chunntais aca ach na sguab às no falaich an t-susbaint aca.
  19. none: Cleachd seo airson rabhadh a chur dhan chleachdaiche gun ghnìomh eile a ghabhail.
  20. sensitive: Èignich comharra gu bheil e frionasach air a h-uile ceanglachan meadhain a’ chleachdaiche seo.
  21. silence: Bac an cleachdaiche o phostadh le faicsinneachd poblach, falaich na postaichean is brathan aca o na daoine nach eil a’ leantainn air.
  22. suspend: Bac conaltradh sam bith leis a’ chunntas seo agus sguab às an t-susbaint aige. Gabhaidh seo a neo-dhèanamh am broinn 30 latha.
  23. warning_preset_id: Roghainneil. ’S urrainn dhut teacsa gnàthaichte a chur ri deireadh an ro-sheata fhathast
  24. announcement:
  25. all_day: Nuair a bhios cromag ris, cha nochd ach cinn-latha na rainse-ama
  26. ends_at: Roghainneil. Thèid am brath-fios a neo-fhoillseachadh gu fèin-obrachail aig an àm ud
  27. scheduled_at: Fàg seo bàn airson am brath-fios fhoillseachadh sa bhad
  28. starts_at: Roghainnean. Cleachd seo airson am brath-fios a chuingeachadh rè ama shònraichte
  29. text: "’S urrainn dhut co-chàradh puist a chleachdadh. Thoir an aire air am meud a chaitheas am brath-fios air sgrìn an luchd-chleachdaidh"
  30. defaults:
  31. autofollow: Leanaidh na daoine a chlàraicheas leis a cuireadh ort gu fèin-obrachail
  32. avatar: PNG, GIF or JPG. %{size} air a char as motha. Thèid a sgèileadh sìos gu %{dimensions}px
  33. bot: Comharraich do chàch gu bheil an cunntas seo ri gnìomhan fèin-obrachail gu h-àraidh is dh’fhaoidte nach doir duine sam bith sùil air idir
  34. context: Na co-theacsaichean air am bi a’ chriathrag an sàs
  35. current_password: A chùm tèarainteachd, cuir a-steach facal-faire a’ chunntais làithrich
  36. current_username: Airson seo a dhearbhadh, cuir a-steach ainm-cleachdaiche a’ chunntais làithrich
  37. digest: Cha dèid seo a chur ach nuair a bhios tu air ùine mhòr gun ghnìomh a ghabhail agus ma fhuair thu teachdaireachd phearsanta fhad ’s a bha thu air falbh
  38. discoverable: Ceadaich gun lorg coigrich an cunntas agad le taic o mholaidhean, eòlaire nam pròifil is gleusan eile
  39. discoverable_no_directory: Ceadaich gun lorg coigrich an cunntas agad le taic o mholaidhean is gleusan eile
  40. email: Thèid post-d dearbhaidh a chur thugad
  41. fields: Faodaidh tu suas ri 4 nithean a shealltainn mar chlàr air a’ phròifil agad
  42. header: PNG, GIF or JPG. %{size} air a char as motha. Thèid a sgèileadh sìos gu %{dimensions}px
  43. inbox_url: Dèan lethbhreac dhen URL o phrìomh-dhuilleag an ath-sheachadain a bu mhiann leat cleachdadh
  44. irreversible: Thèid postaichean criathraichte a-mach à sealladh gu buan fiù ’s ma bheir thu a’ chriathrag air falbh uaireigin eile
  45. locale: Cànan eadar-aghaidh a’ chleachdaiche, nam post-d ’s nam brathan putaidh
  46. locked: Stiùirich cò dh’fhaodas leantainn ort le gabhail ri iarrtasan leantainn a làimh
  47. password: Cleachd co-dhiù 8 caractaran
  48. phrase: Thèid a mhaidseadh gun aire air litrichean mòra ’s beaga no air rabhadh susbainte puist
  49. scopes: Na APIan a dh’fhaodas an aplacaid inntrigeadh. Ma thaghas tu sgòp air ìre as àirde, cha leig thu leas sgòpaichean fa leth a thaghadh.
  50. setting_aggregate_reblogs: Na seall brosnachaidhean ùra do phostaichean a chaidh a bhrosnachadh o chionn goirid (cha doir seo buaidh ach air brosnachaidhean ùra o seo a-mach)
  51. setting_default_sensitive: Thèid meadhanan frionasach fhalach a ghnàth is gabhaidh an nochdadh le briogadh orra
  52. setting_display_media_default: Falaich meadhanan ris a bheil comharra gu bheil iad frionasach
  53. setting_display_media_hide_all: Falaich na meadhanan an-còmhnaidh
  54. setting_display_media_show_all: Seall na meadhanan an-còmhnaidh
  55. setting_hide_network: Thèid cò a tha thu a’ leantainn orra ’s an luchd-leantainn agad fhèin a chur am falach air a’ phròifil agad
  56. setting_noindex: Bheir seo buaidh air a’ phròifil phoblach ’s air duilleagan nam postaichean agad
  57. setting_show_application: Chithear cò an aplacaid a chleachd thu airson post a sgrìobhadh ann an seallaidhean mionaideach nam postaichean agad
  58. setting_use_blurhash: Tha caiseadan stèidhichte air dathan nan nithean lèirsinneach a chaidh fhalach ach chan fhaicear am mion-fhiosrachadh
  59. setting_use_pending_items: Falaich ùrachaidhean na loidhne-ama air cùlaibh briogaidh seach a bhith a’ sgroladh an inbhir gu fèin-obrachail
  60. username: Bidh ainm-cleachdaiche àraidh agad air %{domain}
  61. whole_word: Mur eil ach litrichean is àireamhan san fhacal-luirg, cha dèid a chur an sàs ach ma bhios e a’ maidseadh an fhacail shlàin
  62. domain_allow:
  63. domain: "’S urrainn dhan àrainn seo dàta fhaighinn on fhrithealaiche seo agus thèid an dàta a thig a-steach uaithe a phròiseasadh ’s a stòradh"
  64. email_domain_block:
  65. domain: Gabhaidh an t-ainm àrainne a nochdas san t-seòladh puist-d a chleachdadh no an clàr MX dhan dèid an àrainn fhuasgladh no IP an fhrithealaiche dhan dèid an clàr MX fuasgladh. Thèid an dearbhadh nuair a chlàraicheas cleachdaiche ùr leinn is thèid an clàradh a dhiùltadh.
  66. with_dns_records: Thèid oidhirp a dhèanamh air fuasgladh clàran DNS na h-àrainne a chaidh a thoirt seachad agus thèid na toraidhean a bhacadh cuideachd
  67. featured_tag:
  68. name: 'Mholamaid fear dhe na tagaichean seo:'
  69. form_challenge:
  70. current_password: Tha thu a’ tighinn a-steach gu raon tèarainte
  71. imports:
  72. data: Faidhle CSV a chaidh às-phortadh o fhrithealaiche Mastodon eile
  73. invite_request:
  74. text: Bidh e nas fhasa dhuinn lèirmheas a dhèanamh air d’ iarrtas
  75. ip_block:
  76. comment: Roghainneil. Cùm an cuimhne carson an do chuir thu an riaghailt seo ris.
  77. expires_in: Tha an uiread de sheòlaidhean IP cuingichte is thèid an co-roinneadh aig amannan agus an gluasad do chuideigin eile gu tric. Air an adhbhar seo, cha mholamaid bacadh IP gun chrìoch.
  78. ip: Cuir a-steach seòladh IPv4 no IPv6. ’S urrainn dhut rainsean gu lèir a bhacadh le co-chàradh CIDR. Thoir an aire nach gluais thu thu fhèin a-mach!
  79. severities:
  80. no_access: Bac inntrigeadh dha na goireasan uile
  81. sign_up_requires_approval: Bidh cleachdaichean air an ùr-chlàradh feumach air d’ aonta
  82. severity: Tagh na thachras le iarrtasan on IP seo
  83. rule:
  84. text: Mìnich riaghailt no riatanas do chleachdaichean an fhrithealaiche seo. Feuch an cùm thu sìmplidh goirid e
  85. sessions:
  86. otp: 'Cuir a-steach an còd dà-cheumnach a ghin aplacaid an fhòn agad no cleachd fear dhe na còdan aisig agad:'
  87. webauthn: Mas e iuchair USB a th’ ann, dèan cinnteach gun cuir thu a-steach e is gun doir thu gnogag air ma bhios feum air sin.
  88. tag:
  89. name: Mar eisimpleir, ’s urrainn dhut measgachadh de litrichean mòra ’s beaga a chleachdadh ach an gabh a leughadh nas fhasa
  90. user:
  91. chosen_languages: Nuair a bhios cromag ris, cha nochd ach postaichean sna cànain a thagh thu air loidhnichean-ama poblach
  92. labels:
  93. account:
  94. fields:
  95. name: Leubail
  96. value: Susbaint
  97. account_alias:
  98. acct: Ainm-cleachdaiche an t-seann-chunntais
  99. account_migration:
  100. acct: Ainm-cleachdaiche a’ chunntais ùir
  101. account_warning_preset:
  102. text: Teacsa ro-shocraichte
  103. title: Tiotal
  104. admin_account_action:
  105. include_statuses: Gabh a-steach na postaichean a chaidh gearan a dhèanamh mun dèidhinn sa phost-d
  106. send_email_notification: Cuir fios gun chleachdaiche air a’ phost-d
  107. text: Rabhadh gnàthaichte
  108. type: Gnìomh
  109. types:
  110. disable: Reòth
  111. none: Cuir rabhadh
  112. sensitive: Frionasach
  113. silence: Cuingich
  114. suspend: Cuir à rèim
  115. warning_preset_id: Cleachd rabhadh ro-shuidhichte
  116. announcement:
  117. all_day: Tachartas fad an latha
  118. ends_at: Deireadh an tachartais
  119. scheduled_at: Cuir foillseachadh air an sgeideal
  120. starts_at: Toiseach an tachartais
  121. text: Brath-fios
  122. defaults:
  123. autofollow: Thoir cuireadh dhaibh airson leantainn air a’ chunntas agad
  124. avatar: Avatar
  125. bot: Seo cunntas bot
  126. chosen_languages: Criathraich na cànain
  127. confirm_new_password: Dearbh am facal-faire ùr
  128. confirm_password: Dearbh am facal-faire
  129. context: Co-theacsaichean na criathraige
  130. current_password: Am facal-faire làithreach
  131. data: Dàta
  132. discoverable: Mol an cunntas do chàch
  133. display_name: Ainm-taisbeanaidh
  134. email: Seòladh puist-d
  135. expires_in: Falbhaidh an ùine air às dèidh
  136. fields: Meata-dàta na pròifile
  137. header: Bann-cinn
  138. honeypot: "%{label} (na lìon seo)"
  139. inbox_url: URL bogsa a-steach an ath-sheachadain
  140. irreversible: Leig seachad seach falach
  141. locale: Cànan na h-eadar-aghaidh
  142. locked: Iarr iarrtasan leantainn
  143. max_uses: An àireamh as motha de chleachdaidhean
  144. new_password: Facal-faire ùr
  145. note: Mu mo dhèidhinn
  146. otp_attempt: Còd dà-cheumnach
  147. password: Facal-faire
  148. phrase: Facal no abairt-luirg
  149. setting_advanced_layout: Cuir an comas an eadar-aghaidh-lìn adhartach
  150. setting_aggregate_reblogs: Buidhnich na brosnachaidhean air an loidhne-ama
  151. setting_auto_play_gif: Cluich GIFs beòthaichte gu fèin-obrachail
  152. setting_boost_modal: Seall còmhradh dearbhaidh mus dèan thu brosnachadh
  153. setting_crop_images: Beàrr na dealbhan sna postaichean gun leudachadh air 16x9
  154. setting_default_language: Cànan postaidh
  155. setting_default_privacy: Prìobhaideachd postaidh
  156. setting_default_sensitive: Cuir comharra ri meadhanan an-còmhnaidh gu bheil iad frionasach
  157. setting_delete_modal: Seall còmhradh dearbhaidh mus sguab thu às post
  158. setting_disable_swiping: Cuir gluasadan grad-shlaighdidh à comas
  159. setting_display_media: Sealltainn nam meadhanan
  160. setting_display_media_default: Bun-roghainn
  161. setting_display_media_hide_all: Falaich na h-uile
  162. setting_display_media_show_all: Seall na h-uile
  163. setting_expand_spoilers: Leudaich postaichean ris a bheil rabhadh susbainte an-còmhnaidh
  164. setting_hide_network: Falaich an graf sòisealta agad
  165. setting_noindex: Thoir air falbh an ro-aonta air inneacsadh le einnseanan-luirg
  166. setting_reduce_motion: Ìslich an gluasad sna beòthachaidhean
  167. setting_show_application: Foillsich dè an aplacaid a chleachdas tu airson postaichean a chur
  168. setting_system_font_ui: Cleachd cruth-clò bunaiteach an t-siostaim
  169. setting_theme: Ùrlar na làraich
  170. setting_trends: Seall na treandaichean an-diugh
  171. setting_unfollow_modal: Seall còmhradh dearbhaidh mus sguir thu de leantainn air cuideigin
  172. setting_use_blurhash: Seall caiseadan dathte an àite meadhanan falaichte
  173. setting_use_pending_items: Am modh slaodach
  174. severity: Donad
  175. sign_in_token_attempt: Còd-tèarainteachd
  176. type: Seòrsa an ion-phortaidh
  177. username: Ainm-cleachdaiche
  178. username_or_email: Ainm-cleachdaiche no post-d
  179. whole_word: Facal slàn
  180. email_domain_block:
  181. with_dns_records: Gabh a-steach clàran MX agus IPan na h-àrainne
  182. featured_tag:
  183. name: Taga hais
  184. interactions:
  185. must_be_follower: Bac na brathan nach eil o luchd-leantainn
  186. must_be_following: Bac na brathan o dhaoine air nach lean thu
  187. must_be_following_dm: Bac teachdaireachdan dìreach o dhaoine air nach lean thu
  188. invite:
  189. comment: Beachd
  190. invite_request:
  191. text: Carson a bu mhiann leat ballrachd fhaighinn?
  192. ip_block:
  193. comment: Beachd
  194. ip: IP
  195. severities:
  196. no_access: Bac inntrigeadh
  197. sign_up_requires_approval: Cuingich clàraidhean ùra
  198. severity: Riaghailt
  199. notification_emails:
  200. digest: Cuir puist-d le geàrr-chunntas
  201. favourite: Is annsa le cuideigin am post agad
  202. follow: Lean cuideigin ort
  203. follow_request: Dh’iarr cuideigin leantainn ort
  204. mention: Thug cuideigin iomradh ort
  205. pending_account: Tha cunntas ùr feumach air lèirmheas
  206. reblog: Bhrosnaich cuideigin am post agad
  207. rule:
  208. text: Riaghailt
  209. tag:
  210. listable: Leig leis an taga hais seo gun nochd e ann an toraidhean luirg ’s am measg nam molaidhean
  211. name: Taga hais
  212. trendable: Leig leis an taga hais seo gun nochd e am measg nan treandaichean
  213. usable: Leig le postaichean an taga hais seo a chleachdadh
  214. 'no': Chan eil
  215. recommended: Molta
  216. required:
  217. mark: "*"
  218. text: riatanach
  219. title:
  220. sessions:
  221. webauthn: Cleachd tè dhe na h-iuchraichean tèarainteachd agad airson clàradh a-steach
  222. 'yes': Tha