1
0

cy.yml 95 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827
  1. ---
  2. cy:
  3. about:
  4. about_mastodon_html: 'Rhwydwaith cymdeithasol y dyfodol: Dim hysbysebion, dim gwyliadwriaeth gorfforaethol, dylunio moesegol, a datganoli! Chi sy berchen eich data gyda Mastodon!'
  5. contact_missing: Heb ei osodF
  6. contact_unavailable: Ddim yn berthnasol
  7. hosted_on: Mastodon wedi ei weinyddu ar %{domain}
  8. title: Ynghylch
  9. accounts:
  10. follow: Dilyn
  11. followers:
  12. few: Dilynwyr
  13. many: Dilynwyr
  14. one: Dilynwr
  15. other: Dilynwyr
  16. two: Dilynwyr
  17. zero: Dilynwyr
  18. following: Yn dilyn
  19. instance_actor_flash: Mae'r cyfrif hwn yn actor rhithwir sy'n cael ei ddefnyddio i gynrychioli'r gweinydd ei hun ac nid unrhyw ddefnyddiwr unigol. Fe'i defnyddir at ddibenion ffederasiwn ac ni ddylid ei atal.
  20. last_active: diweddaraf
  21. link_verified_on: Gwiriwyd perchnogaeth y ddolen yma ar %{date}
  22. nothing_here: Does dim byd yma!
  23. pin_errors:
  24. following: Rhaid i chi fod yn dilyn y person yr ydych am ei gymeradwyo yn barod
  25. posts:
  26. few: Postiadau
  27. many: Postiadau
  28. one: Postiad
  29. other: Postiadau
  30. two: Postiadau
  31. zero: Postiadau
  32. posts_tab_heading: Postiadau
  33. admin:
  34. account_actions:
  35. action: Cyflawni gweithred
  36. title: Cyflawni gweithred cymedroli ar %{acct}
  37. account_moderation_notes:
  38. create: Gadael nodyn
  39. created_msg: Crëwyd nodyn cymedroli'n llwyddiannus!
  40. destroyed_msg: Dinistriwyd nodyn cymedroli yn llwyddiannus!
  41. accounts:
  42. add_email_domain_block: Rhwystro parth e-bost
  43. approve: Cymeradwyo
  44. approved_msg: Wedi llwyddo i gymeradwyo cais cofrestru %{username}
  45. are_you_sure: Ydych chi'n siŵr?
  46. avatar: Afatar
  47. by_domain: Parth
  48. change_email:
  49. changed_msg: E-bost wedi newid yn llwyddiannus!
  50. current_email: E-bost cyfredol
  51. label: Newid e-bost
  52. new_email: E-bost newydd
  53. submit: Newid e-bost
  54. title: Newid e-bost i %{username}
  55. change_role:
  56. changed_msg: Rôl wedi ei newid yn llwyddiannus!
  57. label: Newid rôl
  58. no_role: Dim rôl
  59. title: Newid rôl %{username}
  60. confirm: Cadarnhau
  61. confirmed: Cadarnhawyd
  62. confirming: Yn cadarnhau
  63. custom: Cyfaddas
  64. delete: Dileu data
  65. deleted: Wedi dileu
  66. demote: Diraddio
  67. destroyed_msg: Mae data %{username} bellach mewn ciw i gael ei ddileu yn fuan
  68. disable: Rhewi
  69. disable_sign_in_token_auth: Analluogi dilysu tocynnau e-bost
  70. disable_two_factor_authentication: Diffodd 2FA
  71. disabled: Wedi rhewi
  72. display_name: Enw sgrin
  73. domain: Parth
  74. edit: Golygu
  75. email: E-bost
  76. email_status: Statws e-bost
  77. enable: Dad rewi
  78. enable_sign_in_token_auth: Galluogi dilysu tocynnau e-bost
  79. enabled: Wedi ei alluogi
  80. enabled_msg: Wedi dadrewi cyfrif %{username} yn llwyddiannus
  81. followers: Dilynwyr
  82. follows: Yn dilyn
  83. header: Pennyn
  84. inbox_url: URL blwch derbyn
  85. invite_request_text: Rhesymau dros ymuno
  86. invited_by: Gwahoddwyd gan
  87. ip: IP
  88. joined: Ymunwyd
  89. location:
  90. all: Popeth
  91. local: Lleol
  92. remote: Pell
  93. title: Lleoliad
  94. login_status: Statws mewngofnodi
  95. media_attachments: Atodiadau cyfryngau
  96. memorialize: Creu cyfrif coffa
  97. memorialized: Wedi troi'n gyfrif coffa
  98. memorialized_msg: Llwyddodd i droi %{username} yn gyfrif coffa
  99. moderation:
  100. active: Yn weithredol
  101. all: Popeth
  102. pending: Yn aros
  103. silenced: Cyfyngedig
  104. suspended: Wedi ei atal
  105. title: Cymedroli
  106. moderation_notes: Nodiadau cymedroli
  107. most_recent_activity: Gweithgarwch diweddaraf
  108. most_recent_ip: IP diweddaraf
  109. no_account_selected: Heb newid unrhyw gyfrif gan na ddewiswyd un
  110. no_limits_imposed: Dim terfynau wedi'i gosod
  111. no_role_assigned: Dim rôl wedi'i neilltuo
  112. not_subscribed: Heb danysgrifio
  113. pending: Yn aros am adolygiad
  114. perform_full_suspension: Atal
  115. previous_strikes: Rhybuddion blaenorol
  116. previous_strikes_description_html:
  117. few: Mae gan y cyfrif hwn <strong>%{count}</strong> rybudd.
  118. many: Mae gan y cyfrif hwn <strong>%{count}</strong> rybudd.
  119. one: Mae gan y cyfrif hwn <strong>un</strong> rhybudd.
  120. other: Mae gan y cyfrif hwn <strong>%{count}</strong> rhybudd.
  121. two: Mae gan y cyfrif hwn <strong>%{count}</strong> rybudd.
  122. zero: Mae gan y cyfrif hwn <strong>%{count}</strong> rybudd.
  123. promote: Hyrwyddo
  124. protocol: Protocol
  125. public: Cyhoeddus
  126. push_subscription_expires: Tanysgrifiad gwthiadwy yn dod i ben
  127. redownload: Adnewyddu proffil
  128. redownloaded_msg: Adnewyddwyd proffil %{username} o'r gweinydd gwreiddiol
  129. reject: Gwrthod
  130. rejected_msg: Wedi gwrthod cais cofrestru %{username}
  131. remote_suspension_irreversible: Mae data'r cyfrif hwn wedi'i ddileu'n ddiwrthdro.
  132. remote_suspension_reversible_hint_html: Mae'r cyfrif wedi'i atal dros dro ar eu gweinydd, a bydd y data'n cael ei ddileu yn llawn ar %{date}. Tan hynny, gall y gweinydd pell adfer y cyfrif hwn heb unrhyw effeithiau gwael. Os dymunwch gael gwared ar holl ddata'r cyfrif ar unwaith, gallwch wneud hynny isod.
  133. remove_avatar: Dileu afatar
  134. remove_header: Dileu pennyn
  135. removed_avatar_msg: Llwyddwyd i ddileu delwedd afatar %{username}
  136. removed_header_msg: Llwyddwyd i ddileu delwedd pennyn %{username}
  137. resend_confirmation:
  138. already_confirmed: Mae'r defnyddiwr hwn wedi ei gadarnhau yn barod
  139. send: Ail anfon e-bost cadarnhad
  140. success: E-bost cadarnhau wedi ei anfon yn llwyddiannus!
  141. reset: Ailosod
  142. reset_password: Ailosod cyfrinair
  143. resubscribe: Ail danysgrifio
  144. role: Rôl
  145. search: Chwilio
  146. search_same_email_domain: Defnyddwyr eraill gyda'r un parth e-bost
  147. search_same_ip: Defnyddwyr eraill gyda'r un IP
  148. security_measures:
  149. only_password: Cyfrinair yn unig
  150. password_and_2fa: Cyfrinair a 2FA
  151. sensitive: Grym-sensitif
  152. sensitized: Wedi'i farcio fel sensitif
  153. shared_inbox_url: URL blwch derbyn wedi ei rannu
  154. show:
  155. created_reports: Adroddiadau a wnaed
  156. targeted_reports: Adroddwyd gan eraill
  157. silence: Cyfyngu
  158. silenced: Cyfyngwyd
  159. statuses: Postiadau
  160. strikes: Rhybuddion blaenorol
  161. subscribe: Tanysgrifio
  162. suspend: Atal
  163. suspended: Ataliwyd
  164. suspension_irreversible: Mae data'r cyfrif hwn wedi'i ddileu'n ddiwrthdro. Gallwch ddad-atal y cyfrif i'w wneud yn ddefnyddiadwy ond ni fydd yn adennill unrhyw ddata a oedd ganddo o'r blaen.
  165. suspension_reversible_hint_html: Mae'r cyfrif wedi'i atal, a bydd y data'n cael ei ddileu yn llawn ar %{date}. Tan hynny, mae modd adfer y cyfrif heb unrhyw effeithiau gwael. Os dymunwch gael gwared ar holl ddata'r cyfrif ar unwaith, gallwch wneud hynny isod.
  166. title: Cyfrifon
  167. unblock_email: Dadflocio cyfeiriad e-bost
  168. unblocked_email_msg: Llwyddwyd i ddadflocio cyfeiriad e-bost %{username}
  169. unconfirmed_email: E-bost heb ei gadarnhau
  170. undo_sensitized: Dadwneud grym-sensitif
  171. undo_silenced: Dadwneud cyfyngu
  172. undo_suspension: Dadwneud ataliad
  173. unsilenced_msg: Wedi llwyddo i ddadwneud cyfyngiad cyfrif %{username}
  174. unsubscribe: Dad-danysgrifio
  175. unsuspended_msg: Llwyddwyd i ddad-atal cyfrif %{username}
  176. username: Enw defnyddiwr
  177. view_domain: Gweld crynodeb ar gyfer parth
  178. warn: Rhybuddio
  179. web: Gwe
  180. whitelisted: Caniatáu ar gyfer ffedereiddio
  181. action_logs:
  182. action_types:
  183. approve_appeal: Cymeradwyo'r Apêl
  184. approve_user: Cymeradwyo Defnyddiwr
  185. assigned_to_self_report: Neilltuo Adroddiad
  186. change_email_user: Newid E-bost ar gyfer Defnyddiwr
  187. change_role_user: Newid Rôl y Defnyddiwr
  188. confirm_user: Cadarnhau Defnyddiwr
  189. create_account_warning: Creu Rhybydd
  190. create_announcement: Creu Cyhoeddiad
  191. create_canonical_email_block: Creu Bloc E-bost
  192. create_custom_emoji: Creu Emoji Cyfaddas
  193. create_domain_allow: Creu Caniatáu Parth
  194. create_domain_block: Creu Gwaharddiad Parth
  195. create_email_domain_block: Creu Gwaharddiad Parth E-bost
  196. create_ip_block: Creu rheol IP
  197. create_unavailable_domain: Creu Parth Ddim ar Gael
  198. create_user_role: Creu Rôl
  199. demote_user: Diraddio Defnyddiwr
  200. destroy_announcement: Dileu Cyhoeddiad
  201. destroy_canonical_email_block: Dileu Bloc E-bost
  202. destroy_custom_emoji: Dileu Emoji Cyfaddas
  203. destroy_domain_allow: Dileu Caniatáu Parth
  204. destroy_domain_block: Dileu Gwaharddiad Parth
  205. destroy_email_domain_block: Dileu gwaharddiad parth e-bost
  206. destroy_instance: Clirio Parth
  207. destroy_ip_block: Dileu rheol IP
  208. destroy_status: Dileu Postiad
  209. destroy_unavailable_domain: Dileu Parth Ddim ar Gael
  210. destroy_user_role: Dinistrio Rôl
  211. disable_2fa_user: Diffodd 2FA
  212. disable_custom_emoji: Analluogi Emoji Cyfaddas
  213. disable_sign_in_token_auth_user: Analluogi Dilysu Tocyn E-bost ar gyfer Defnyddiwr
  214. disable_user: Analluogi Defnyddiwr
  215. enable_custom_emoji: Alluogi Emoji Cyfaddas
  216. enable_sign_in_token_auth_user: Galluogi Dilysu Tocyn E-bost ar gyfer Defnyddiwr
  217. enable_user: Galluogi Defnyddiwr
  218. memorialize_account: Cofadeilio Cyfrif
  219. promote_user: Dyrchafu Defnyddiwr
  220. reject_appeal: Gwrthod Apêl
  221. reject_user: Gwrthod Defnyddiwr
  222. remove_avatar_user: Tynnu Afatar
  223. reopen_report: Ailagor Adroddiad
  224. resend_user: Ail-anfon E-bost Cadarnhad
  225. reset_password_user: Ailosod Cyfrinair
  226. resolve_report: Datrus Adroddiad
  227. sensitive_account: Cyfrif Grym-Sensitif
  228. silence_account: Cyfyngu Cyfrif
  229. suspend_account: Atal Cyfrif Dros Dro
  230. unassigned_report: Dadneilltuo Adroddiad
  231. unblock_email_account: Dadflocio cyfeiriad e-bost
  232. unsensitive_account: Dadwneud Cyfrif Grym-Sensitif
  233. unsilence_account: Dad-gyfyngu Cyfrif
  234. unsuspend_account: Tynnu Ataliad Cyfrif Dros Dro
  235. update_announcement: Diweddaru Cyhoeddiad
  236. update_custom_emoji: Diweddaru Emoji Cyfaddas
  237. update_domain_block: Diweddaru'r Blocio Parth
  238. update_ip_block: Diweddaru rheol IP
  239. update_status: Diweddaru Postiad
  240. update_user_role: Diweddaru Rôl
  241. actions:
  242. approve_appeal_html: Mae %{name} wedi cymeradwyo penderfyniad cymedroli gan %{target}
  243. approve_user_html: Mae %{name} wedi cymeradwyo cofrestru gan %{target}
  244. assigned_to_self_report_html: Mae %{name} wedi neilltuo adroddiad %{target} iddyn nhw eu hunain
  245. change_email_user_html: Mae %{name} wedi newid cyfeiriad e-bost defnyddiwr %{target}
  246. change_role_user_html: Mae %{name} wedi newid rôl %{target}
  247. confirm_user_html: Mae %{name} wedi cadarnhau cyfeiriad e-bost defnyddiwr %{target}
  248. create_account_warning_html: Mae %{name} wedi anfon rhybudd at %{target}
  249. create_announcement_html: Mae %{name} wedi creu cyhoeddiad newydd %{target}
  250. create_canonical_email_block_html: Mae %{name} wedi rhwystro e-bost gyda'r hash %{target}
  251. create_custom_emoji_html: Mae %{name} wedi llwytho emoji newydd %{target}
  252. create_domain_allow_html: Mae %{name} wedi caniatáu ffedereiddio â pharth %{target}
  253. create_domain_block_html: Mae %{name} wedi rhwystro parth %{target}
  254. create_email_domain_block_html: Mae %{name} wedi rhwystro parth e-bost %{target}
  255. create_ip_block_html: Mae %{name} wedi creu rheol ar gyfer IP %{target}
  256. create_unavailable_domain_html: Mae %{name} wedi stopio danfon i barth %{target}
  257. create_user_role_html: Mae %{name} wedi creu rôl %{target}
  258. demote_user_html: Mae %{name} wedi israddio defnyddiwr %{target}
  259. destroy_announcement_html: Mae %{name} wedi dileu cyhoeddiad %{target}
  260. destroy_canonical_email_block_html: Mae %{name} wedi dadrwystro e-bost gyda'r hash %{target}
  261. destroy_custom_emoji_html: Mae %{name} wedi dileu emoji %{target}
  262. destroy_domain_allow_html: Mae %{name} wedi gwrthod ffederasiwn gyda pharth %{target}
  263. destroy_domain_block_html: Mae %{name} wedi dad rwystro parth %{target}
  264. destroy_email_domain_block_html: Mae %{name} wedi dad rwystro parth e-bost %{target}
  265. destroy_instance_html: Mae %{name} wedi dileu parth %{target}
  266. destroy_ip_block_html: Mae %{name} dileu rheol ar gyfer IP %{target}
  267. destroy_status_html: Mae %{name} wedi tynnu postiad gan %{target}
  268. destroy_unavailable_domain_html: Mae %{name} wedi ailddechrau anfon i barth %{target}
  269. destroy_user_role_html: Mae %{name} wedi dileu rôl %{target}
  270. disable_2fa_user_html: Mae %{name} wedi analluogi gofyniad dau ffactor ar gyfer defnyddiwr %{target}
  271. disable_custom_emoji_html: Mae %{name} wedi analluogi emoji %{target}
  272. disable_sign_in_token_auth_user_html: Mae %{name} wedi analluogi dilysiad tocyn e-bost ar gyfer %{target}
  273. disable_user_html: Mae %{name} wedi analluogi mewngofnodi defnyddiwr %{target}
  274. enable_custom_emoji_html: Mae %{name} wedi analluogi emoji %{target}
  275. enable_sign_in_token_auth_user_html: Mae %{name} wedi galluogi dilysu tocyn e-bost %{target}
  276. enable_user_html: Mae %{name} wedi galluogi mewngofnodi defnyddiwr %{target}
  277. memorialize_account_html: Newidiodd %{name} gyfrif %{target} i dudalen memoriam
  278. promote_user_html: Mae %{name} wedi hyrwyddo defnyddiwr %{target}
  279. reject_appeal_html: Mae %{name} wedi gwrthod apêl penderfyniad cymedroli %{target}
  280. reject_user_html: Mae %{name} wedi gwrthod cofrestriad gan %{target}
  281. remove_avatar_user_html: Mae %{name} wedi tynnu afatar %{target}
  282. reopen_report_html: Mae %{name} wedi ailagor adroddiad %{target}
  283. resend_user_html: Mae %{name} wedi ail anfon e-bost cadarnhau %{target}
  284. reset_password_user_html: Mae %{name} wedi ailosod cyfrinair defnyddiwr %{target}
  285. resolve_report_html: Mae %{name} wedi datrys adroddiad %{target}
  286. sensitive_account_html: Mae %{name} wedi marcio cyfrwng %{target} fel un sensitif
  287. silence_account_html: Mae %{name} wedi cyfyngu cyfrif %{target}
  288. suspend_account_html: Mae %{name} wedi atal cyfrif %{target}
  289. unassigned_report_html: Mae %{name} wedi dad neilltuo adroddiad %{target}
  290. unblock_email_account_html: Mae %{name} wedi dad rwystro cyfeiriad e-bost %{target}
  291. unsensitive_account_html: Mae %{name} wedi dad farcio cyfryngau %{target} fel rhai sensitif
  292. unsilence_account_html: Mae %{name} wedi dadwneud terfyn cyfrif %{target}
  293. unsuspend_account_html: Mae %{name} wedi dad atal cyfrif %{target}
  294. update_announcement_html: Mae %{name} wedi diweddaru cyhoeddiad %{target}
  295. update_custom_emoji_html: Mae %{name} wedi diweddaru emoji %{target}
  296. update_domain_block_html: Mae %{name} wedi diweddaru bloc parth %{target}
  297. update_ip_block_html: Mae %{name} wedi newid rheol IP %{target}
  298. update_status_html: Mae %{name} wedi diweddaru postiad gan %{target}
  299. update_user_role_html: Mae %{name} wedi newid rôl %{target}
  300. deleted_account: cyfrif wedi'i ddileu
  301. empty: Dim logiau ar gael.
  302. filter_by_action: Hidlo yn ôl gweithred
  303. filter_by_user: Hidlo yn ôl defnyddiwr
  304. title: Cofnod archwilio
  305. announcements:
  306. destroyed_msg: Cyhoeddiad wedi'i ddileu'n llwyddiannus!
  307. edit:
  308. title: Golygu cyhoeddiad
  309. empty: Dim cyhoeddiad ar gael.
  310. live: Byw
  311. new:
  312. create: Creu cyhoeddiad
  313. title: Cyhoeddiad newydd
  314. publish: Cyhoeddi
  315. published_msg: Cyhoeddiad wedi'i gyhoeddi'n llwyddiannus!
  316. scheduled_for: Wedi'i amserlenni ar gyfer %{time}
  317. scheduled_msg: Cyhoeddiad wedi'i amserlenni ar gyfer ei ryddhau!
  318. title: Cyhoeddiadau
  319. unpublish: Dadgyhoeddi
  320. unpublished_msg: Cyhoeddiad wedi'i ddad gyhoeddi'n llwyddiannus!
  321. updated_msg: Cyhoeddiad wedi'i ddiweddaru'n llwyddiannus!
  322. custom_emojis:
  323. assign_category: Neilltuo categori
  324. by_domain: Parth
  325. copied_msg: Llwyddwyd i greu copi lleol o'r emoji
  326. copy: Copïo
  327. copy_failed_msg: Methwyd a chreu copi lleol o'r emoji hwnnw
  328. create_new_category: Creu categori newydd
  329. created_msg: Llwyddwyd i greu emoji!
  330. delete: Dileu
  331. destroyed_msg: Llwyddwyd i ddinistrio emojo!
  332. disable: Analluogi
  333. disabled: Wedi'i analluogi
  334. disabled_msg: Llwyddwyd i analluogi'r emoji hwnnw
  335. emoji: Emoji
  336. enable: Galluogi
  337. enabled: Wedi ei alluogi
  338. enabled_msg: Llwyddwyd i alluogi'r emoji hwnnw
  339. image_hint: PNG neu GIF hyd at %{size}
  340. list: Rhestr
  341. listed: Rhestredig
  342. new:
  343. title: Ychwanegu emoji personol newydd
  344. no_emoji_selected: Heb newid unrhyw emojis gan na chafodd yr un ei ddewis
  345. not_permitted: Nid oes gennych caniatâd i gyflawni'r weithred hon
  346. overwrite: Trosysgrifio
  347. shortcode: Cod byr
  348. shortcode_hint: O leiaf 2 nod, dim ond nodau alffaniwmerig a thanlinellu
  349. title: Emoji cyfaddas
  350. uncategorized: Heb gategori
  351. unlist: Dad-restru
  352. unlisted: Heb eu rhestru
  353. update_failed_msg: Methwyd a diweddaru'r emoji hwnnw
  354. updated_msg: Llwyddwyd i ddiweddaru'r emoji!
  355. upload: Llwytho
  356. dashboard:
  357. active_users: defnyddwyr gweithredol
  358. interactions: rhyngweithiadau
  359. media_storage: Storfa cyfryngau
  360. new_users: defnyddwyr newydd
  361. opened_reports: adroddiadau wedi'u hagor
  362. pending_appeals_html:
  363. few: "<strong>%{count}</strong> apêl yn aros"
  364. many: "<strong>%{count}</strong> apêl yn aros"
  365. one: "<strong>%{count}</strong> apêl yn aros"
  366. other: "<strong>%{count}</strong> apêl yn aros"
  367. two: "<strong>%{count}</strong> apêl yn aros"
  368. zero: "<strong>%{count}</strong> o apeliadau'n aros"
  369. pending_reports_html:
  370. few: "<strong>%{count}</strong> adroddiad yn aros"
  371. many: "<strong>%{count}</strong> adroddiad yn aros"
  372. one: "<strong>%{count}</strong> adroddiad yn aros"
  373. other: "<strong>%{count}</strong> adroddiad yn aros"
  374. two: "<strong>%{count}</strong> adroddiad yn aros"
  375. zero: "<strong>%{count}</strong> o adroddiadau'n aros"
  376. pending_tags_html:
  377. few: "<strong>%{count}</strong> hashnod yn aros"
  378. many: "<strong>%{count}</strong> hashnod yn aros"
  379. one: "<strong>%{count}</strong> hashnod yn aros"
  380. other: "<strong>%{count}</strong> hashnod yn aros"
  381. two: "<strong>%{count}</strong> hashnod yn aros"
  382. zero: "<strong>%{count}</strong> o hashnodau'n aros"
  383. pending_users_html:
  384. few: "<strong>%{count}</strong> defnyddiwr yn aros"
  385. many: "<strong>%{count}</strong> defnyddiwr yn aros"
  386. one: "<strong>%{count}</strong> defnyddiwr yn aros"
  387. other: "<strong>%{count}</strong> defnyddiwr yn aros"
  388. two: "<strong>%{count}</strong> defnyddiwr yn aros"
  389. zero: "<strong>%{count}</strong> o ddefnyddwyr yn aros"
  390. resolved_reports: adroddiadau wedi'u datrys
  391. software: Meddalwedd
  392. sources: Ffynonellau cofrestru
  393. space: Defnydd o ofod
  394. title: Bwrdd rheoli
  395. top_languages: Prif ieithoedd gweithredol
  396. top_servers: Prif weinyddion gweithredol
  397. website: Gwefan
  398. disputes:
  399. appeals:
  400. empty: Heb ganfod unrhyw apeliadau.
  401. title: Apeliadau
  402. domain_allows:
  403. add_new: Caniatáu ffedereiddio gyda pharth
  404. created_msg: Mae parth wedi'i ganiatáu'n llwyddiannus ar gyfer ffedereiddio
  405. destroyed_msg: Mae parth wedi'i wahardd rhag ffedereiddio
  406. export: Allforio
  407. import: Mewnforio
  408. undo: Gwrthod ffedereiddio gyda pharth
  409. domain_blocks:
  410. add_new: Ychwanegu bloc parth newydd
  411. created_msg: Mae'r bloc parth nawr yn cael ei brosesu
  412. destroyed_msg: Mae'r bloc parth wedi ei ddadwneud
  413. domain: Parth
  414. edit: Golygu bloc parth
  415. existing_domain_block: Rydych chi eisoes wedi gosod terfynau llymach ar %{name}.
  416. existing_domain_block_html: Rydych eisoes wedi gosod cyfyngau mwy llym ar %{name}, mae rhaid i chi ei <a href="%{unblock_url}">ddadflocio</a> yn gyntaf.
  417. export: Allforio
  418. import: Mewnforio
  419. new:
  420. create: Creu bloc
  421. hint: Ni fydd y bloc parth yn atal cread cofnodion cyfrif yn y bas data, ond mi fydd yn gosod dulliau cymedroli penodol ôl-weithredol ac awtomatig ar y cyfrifau hynny.
  422. severity:
  423. desc_html: Bydd <strong>terfyn</strong> yn gwneud postiadau o gyfrifon yn y parth hwn yn anweledig i unrhyw un nad yw'n eu dilyn. Bydd <strong>Atal</strong> yn dileu'r holl gynnwys, cyfryngau a data proffil ar gyfer cyfrifon y parth hwn o'ch gweinydd. Defnyddiwch <strong>Dim</strong> os ydych am wrthod ffeiliau cyfryngau yn unig.
  424. noop: Dim
  425. silence: Terfyn
  426. suspend: Atal
  427. title: Blocio parth newydd
  428. no_domain_block_selected: Heb newid unrhyw flociau parth e-bost gan nad oes un wedi'i ddewis
  429. not_permitted: Nid oes gennych caniatâd i gyflawni'r weithred hon
  430. obfuscate: Cuddio enw parth
  431. obfuscate_hint: Cuddio'r enw parth yn y rhestr yn rhannol os yw hysbysebu'r rhestr o gyfyngiadau parth wedi'i alluogi
  432. private_comment: Sylw preifat
  433. private_comment_hint: Sylw am gyfyngiadau y barth ar gyfer defnydd mewnol gan y cymedrolwyr.
  434. public_comment: Sylw cyhoeddus
  435. public_comment_hint: Sylw am gyfyngiadau y parth hon ar gyfer y cyhoedd, os mae hysbysu'r rhestr o gyfyngiadau parth wedi'i alluogi.
  436. reject_media: Gwrthod ffeiliau cyfryngau
  437. reject_media_hint: Yn dileu ffeiliau cyfryngau sydd wedi'u storio'n lleol ac yn gwrthod llwytho i lawr unrhyw rai yn y dyfodol. Amherthnasol ar gyfer ataliadau
  438. reject_reports: Gwrthod adroddiadau
  439. reject_reports_hint: Anwybyddu'r holl adroddiadau sy'n dod o'r parth hwn. Amherthnasol i ataliadau
  440. undo: Dadwneud bloc parth
  441. view: Gweld bloc parth
  442. email_domain_blocks:
  443. add_new: Ychwanegu
  444. attempts_over_week:
  445. few: "%{count} ymgais i gofrestru dros yr wythnos ddiwethaf"
  446. many: "%{count} ymgais i gofrestru dros yr wythnos ddiwethaf"
  447. one: "%{count} ymgais dros yr wythnos ddiwethaf"
  448. other: "%{count} ymgais i gofrestru dros yr wythnos ddiwethaf"
  449. two: "%{count} ymgais i gofrestru dros yr wythnos ddiwethaf"
  450. zero: "%{count} o ymgeisiadau i gofrestru dros yr wythnos ddiwethaf"
  451. created_msg: Wedi blocio parth e-bost yn llwyddiannus
  452. delete: Dileu
  453. dns:
  454. types:
  455. mx: Cofnod MX
  456. domain: Parth
  457. new:
  458. create: Ychwanegu parth
  459. resolve: Datrys parth
  460. title: Rhwystro parth e-bost newydd
  461. no_email_domain_block_selected: Heb newid unrhyw flociau parth e-bost gan nad oes un wedi'i ddewis
  462. resolved_dns_records_hint_html: Mae'r enw parth yn cyd-fynd â'r parthau MX canlynol, sy'n gyfrifol yn y pen draw am dderbyn e-bost. Bydd rhwystro parth MX yn rhwystro cofrestriadau o unrhyw gyfeiriad e-bost sy'n defnyddio'r un parth MX, hyd yn oed os yw'r enw parth gweladwy yn wahanol. <strong>Byddwch yn ofalus i beidio â rhwystro darparwyr e-bost mawr.</strong>
  463. resolved_through_html: Wedi'i ddatrys trwy %{domain}
  464. title: Parthau e-bost wedi'u rhwystro
  465. export_domain_allows:
  466. new:
  467. title: Mewnforio parth yn caniatáu
  468. no_file: Heb ddewis ffeil
  469. export_domain_blocks:
  470. import:
  471. description_html: Rydych ar fin mewnforio rhestr o flociau parth. Edrychwch dros y rhestr hon yn ofalus iawn, yn enwedig os nad ydych chi wedi ei hysgrifennu.
  472. existing_relationships_warning: Perthynas ddilyn gyfredol
  473. private_comment_description_html: 'Er mwyn eich helpu i olrhain o ble mae blociau a fewnforwyd yn dod, bydd blociau a fewnforwyd yn cael eu creu gyda''r sylw preifat canlynol: <q>%{comment}</q>'
  474. private_comment_template: Mewnforiwyd o %{source} ar %{date}
  475. title: Mewnforio blociau parth
  476. invalid_domain_block: 'Cafodd un neu fwy o flociau parth eu hepgor oherwydd y gwall(au) canlynol: %{error}'
  477. new:
  478. title: Mewnforio blociau parth
  479. no_file: Heb ddewis ffeil
  480. follow_recommendations:
  481. description_html: "<strong>Mae dilyn yr argymhellion yn helpu i ddefnyddwyr newydd ddod o hyd i gynnwys diddorol yn gyflym</strong>. Pan nad yw defnyddiwr wedi rhyngweithio digon ag eraill i ffurfio argymhellion dilyn personol, argymhellir y cyfrifon hyn yn lle hynny. Cânt eu hailgyfrifo'n ddyddiol o gymysgedd o gyfrifon gyda'r ymgysylltiadau diweddar uchaf a'r cyfrif dilynwyr lleol uchaf ar gyfer iaith benodol."
  482. language: Ar gyfer iaith
  483. status: Statws
  484. suppress: Atal dilyn argymhelliad
  485. suppressed: Cyfyngwyd
  486. title: Dilyn yr argymhellion
  487. unsuppress: Adfer argymhelliad dilyn
  488. instances:
  489. availability:
  490. description_html:
  491. few: Os bydd anfon i'r parth yn methu ar <strong>%{count} o ddiwrnodau gwahanol</strong> heb lwyddo, ni fydd unrhyw ymdrechion dosbarthu pellach yn cael eu gwneud oni bai y bydd danfoniad yn cael ei dderbyn <em>o'r</em> parth.
  492. many: Os bydd anfon i'r parth yn methu ar <strong>%{count} o ddiwrnodau gwahanol</strong> heb lwyddo, ni fydd unrhyw ymdrechion dosbarthu pellach yn cael eu gwneud oni bai y bydd danfoniad yn cael ei dderbyn <em>o'r</em> parth.
  493. one: Os bydd anfon i'r parth yn methu <strong>%{count} diwrnod</strong> heb lwyddo, ni fydd unrhyw ymdrechion danfon pellach yn cael eu gwneud oni bai y bydd danfoniad yn cael ei dderbyn <em>o'r</em> parth.
  494. other: Os bydd anfon i'r parth yn methu ar <strong>%{count} o ddiwrnodau gwahanol</strong> heb lwyddo, ni fydd unrhyw ymdrechion dosbarthu pellach yn cael eu gwneud oni bai y bydd danfoniad yn cael ei dderbyn <em>o'r</em> parth.
  495. two: Os bydd anfon i'r parth yn methu ar <strong>%{count} o ddiwrnodau gwahanol</strong> heb lwyddo, ni fydd unrhyw ymdrechion dosbarthu pellach yn cael eu gwneud oni bai y bydd danfoniad yn cael ei dderbyn <em>o'r</em> parth.
  496. zero: Os bydd anfon i'r parth yn methu ar <strong>%{count} o ddiwrnodau gwahanol</strong> heb lwyddo, ni fydd unrhyw ymdrechion dosbarthu pellach yn cael eu gwneud oni bai y bydd danfoniad yn cael ei dderbyn <em>o'r</em> parth.
  497. failure_threshold_reached: Trothwy methiant wedi'i gyrraedd ar %{date}.
  498. failures_recorded:
  499. few: Ymdrechion wedi methu ar %{count} diwrnod gwahanol.
  500. many: Ymdrechion wedi methu ar %{count} diwrnod gwahanol.
  501. one: Ymdrechion wedi methu ar %{count} diwrnod.
  502. other: Ymdrechion wedi methu ar %{count} diwrnod gwahanol.
  503. two: Ymdrechion wedi methu ar %{count} ddiwrnod gwahanol.
  504. zero: Ymdrechion wedi methu ar %{count} o ddyddiau gwahanol.
  505. no_failures_recorded: Dim methiannau wedi'u cofnodi
  506. title: Argaeledd
  507. warning: Bu'r ymgais olaf i gysylltu â'r gweinydd hwn yn aflwyddiannus
  508. back_to_all: Popeth
  509. back_to_limited: Cyfyngedig
  510. back_to_warning: Rhybudd
  511. by_domain: Parth
  512. confirm_purge: Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu data o'r parth hwn yn barhaol?
  513. content_policies:
  514. comment: Nodyn mewnol
  515. description_html: Gallwch ddiffinio polisïau cynnwys a fydd yn cael eu cymhwyso i bob cyfrif o'r parth hwn ac unrhyw un o'i is-barthau.
  516. policies:
  517. reject_media: Gwrthod cyfryngau
  518. reject_reports: Gwrthod adroddiadau
  519. silence: Terfyn
  520. suspend: Atal
  521. policy: Polisi
  522. reason: Rheswm cyhoeddus
  523. title: Polisïau cynnwys
  524. dashboard:
  525. instance_accounts_dimension: Cyfrifon mwyaf poblogaidd
  526. instance_accounts_measure: cyfrifon wedi'u storio
  527. instance_followers_measure: ein dilynwyr yno
  528. instance_follows_measure: eu dilynwyr yma
  529. instance_languages_dimension: Prif ieithoedd
  530. instance_media_attachments_measure: atodiadau cyfryngau wedi'u storio
  531. instance_reports_measure: adroddiadau amdanyn nhw
  532. instance_statuses_measure: postiadau wedi'u storio
  533. delivery:
  534. all: Popeth
  535. clear: Clirio gwallau anfon
  536. failing: Yn methu
  537. restart: Ailgychwyn anfon
  538. stop: Atal anfon
  539. unavailable: Ddim ar gael
  540. delivery_available: Mae'r anfon ar gael
  541. delivery_error_days: Dyddiau gwall anfon
  542. delivery_error_hint: Os nad yw'n bosibl anfon am %{count} o ddyddiau, caiff ei nodi'n awtomatig fel un nad oes modd ei anfon.
  543. destroyed_msg: Mae data o %{domain} bellach mewn ciw i'w ddileu'n syth.
  544. empty: Heb ganfod parthau.
  545. known_accounts:
  546. few: "%{count} cyfrif hysbys"
  547. many: "%{count} cyfrif hysbys"
  548. one: "%{count} cyfrif hysbys"
  549. other: "%{count} cyfrif hysbys"
  550. two: "%{count} gyfrif hysbys"
  551. zero: "%{count} o gyfrifon hysbys"
  552. moderation:
  553. all: Popeth
  554. limited: Cyfyngedig
  555. title: Cymedroli
  556. private_comment: Sylw preifat
  557. public_comment: Sylw cyhoeddus
  558. purge: Clirio
  559. purge_description_html: Os ydych chi'n credu bod y parth hwn all-lein am byth, gallwch ddileu'r holl gofnodion cyfrif a data cysylltiedig o'r parth hwn o'ch storfa. Gall hyn gymryd peth amser.
  560. title: Ffederasiwn
  561. total_blocked_by_us: Wedi'i flocio gennym ni
  562. total_followed_by_them: Yn cael eu dilyn ganddyn nhw
  563. total_followed_by_us: Yn cael eu dilyn gennym ni
  564. total_reported: Adroddiadau amdanyn nhw
  565. total_storage: Atodiadau cyfryngau
  566. totals_time_period_hint_html: Mae'r cyfansymiau sy'n cael eu dangos isod yn cynnwys data am y cyfnod cyfan.
  567. invites:
  568. deactivate_all: Dadweithredu popeth
  569. filter:
  570. all: Popeth
  571. available: Ar gael
  572. expired: Wedi dod i ben
  573. title: Hidlo
  574. title: Gwahoddiadau
  575. ip_blocks:
  576. add_new: Creu rheol
  577. created_msg: Wedi ychwanegu rheol IP newydd yn llwyddiannus
  578. delete: Dileu
  579. expires_in:
  580. '1209600': 2 wythnos
  581. '15778476': 6 mis
  582. '2629746': 1 mis
  583. '31556952': 1 flwyddyn
  584. '86400': 1 diwrnod
  585. '94670856': 3 blynedd
  586. new:
  587. title: Creu rheol IP newydd
  588. no_ip_block_selected: Heb newid unrhyw reolau IP gan na ddewiswyd yr un ohonyn nhw
  589. title: Rheolau IP
  590. relationships:
  591. title: Perthnasau %{acct}
  592. relays:
  593. add_new: Ychwanegau relái newydd
  594. delete: Dileu
  595. description_html: Mae <strong>relái ffederasiwn</strong> yn weinydd cyfryngol sy'n cyfnewid llawer iawn o bostiadau cyhoeddus rhwng gweinyddwyr sy'n tanysgrifio ac yn cyhoeddi iddo. <strong>Gall helpu gweinyddwyr bach a chanolig i ddarganfod cynnwys o'r llif</strong>, a fyddai fel arall yn ei gwneud yn ofynnol i ddefnyddwyr lleol ddilyn pobl eraill ar weinyddion anghysbell â llaw.
  596. disable: Analluogi
  597. disabled: Analluogwyd
  598. enable: Galluogi
  599. enable_hint: Unwaith y bydd wedi ei alluogi, bydd eich gweinydd yn tanysgrifio i holl bostiadau cyhoeddus o'r relái hwn, ac yn dechrau anfon postiadau'r gweinydd hwn ato.
  600. enabled: Galluogwyd
  601. inbox_url: URL relái
  602. pending: Yn aros am gymeradwyaeth i'r relái
  603. save_and_enable: Cadw a galluogi
  604. setup: Yn gosod cysylltiad relái
  605. signatures_not_enabled: Ni fydd relaiau'n gweithio'n iawn pan mae modd diogel neu fodd ffederasiwn cyfyngedig wedi'i alluogi
  606. status: Statws
  607. title: Relaiau
  608. report_notes:
  609. created_msg: Llwyddwyd i greu nodyn adroddiad!
  610. destroyed_msg: Llwyddwyd i ddileu nodyn adroddiad!
  611. reports:
  612. account:
  613. notes:
  614. few: "%{count} nodyn"
  615. many: "%{count} nodyn"
  616. one: "%{count} un nodyn"
  617. other: "%{count} nodyn"
  618. two: "%{count} nodyn"
  619. zero: "%{count} un nodyn"
  620. action_log: Log archwilio
  621. action_taken_by: Camau a gymerwyd gan
  622. actions:
  623. delete_description_html: Bydd y postiadau yr adroddwyd amdanyn nhw'n cael eu dileu a bydd rhybudd yn cael ei recordio i'ch helpu i gynyddu achosion o dordyletswydd yn y dyfodol gan yr un cyfrif.
  624. mark_as_sensitive_description_html: Bydd y cyfryngau yn y postiadau sy'n cael eu hadrodd yn cael eu marcio'n sensitif a bydd rhybudd yn cael ei recordio i'ch helpu i gynyddu achosion o dorri rheolau yn y dyfodol gan yr un cyfrif.
  625. other_description_html: Gweld rhagor o ddewisiadau rheoli ymddygiad y cyfrif a chyfaddasu cyfathrebiad i'r cyfrif a adroddwyd.
  626. resolve_description_html: Ni fydd unrhyw gamau yn cael eu cymryd yn erbyn y cyfrif a adroddwyd, ni chofnodwyd rhybudd, a bydd yr adroddiad yn cael ei gau.
  627. silence_description_html: Bydd y cyfrif yn weladwy i'r rhai sydd eisoes yn ei ddilyn neu'n edrych arno â llaw, gan gyfyngu'n ddifrifol ar ei gyrhaeddiad. Mae modd ei ddychwelyd bob amser. Yn cau pob adroddiad yn erbyn y cyfrif hwn.
  628. suspend_description_html: Bydd y cyfrif a'i holl gynnwys yn anhygyrch ac yn cael ei ddileu yn y pen draw, a bydd rhyngweithio ag ef yn amhosibl. Yn gildroadwy o fewn 30 diwrnod. Yn cau pob adroddiad yn erbyn y cyfrif hwn.
  629. actions_description_html: Penderfynwch pa gamau i'w cymryd i ddatrys yr adroddiad hwn. Os byddwch yn cymryd camau cosbol yn erbyn y cyfrif a adroddwyd, bydd hysbysiad e-bost yn cael ei anfon atyn nhw, ac eithrio pan fydd y categori <strong>Sbam</strong> yn cael ei ddewis.
  630. actions_description_remote_html: Penderfynwch pa gamau i'w cymryd i ddatrys yr adroddiad hwn. Bydd hyn ond yn effeithio ar sut <strong>mae'ch</strong> gweinydd yn cyfathrebu â'r cyfrif hwn o bell ac yn trin ei gynnwys.
  631. add_to_report: Ychwanegu rhagor i adroddiad
  632. are_you_sure: Ydych chi'n siŵr?
  633. assign_to_self: Neilltuo i mi
  634. assigned: Cymedrolwr wedi'i neilltuo
  635. by_target_domain: Parth y cyfrif a adroddwyd
  636. category: Categori
  637. category_description_html: Bydd y rheswm dros adrodd am y cyfrif a/neu’r cynnwys hwn yn cael ei ddyfynnu wrth gyfathrebu â’r cyfrif a adroddwyd
  638. comment:
  639. none: Dim
  640. comment_description_html: 'I ddarparu rhagor o wybodaeth, ysgrifennodd %{name}:'
  641. confirm_action: Cadarnhau gweithred cymedroli yn erbyn @%{acct}
  642. created_at: Adroddwyd
  643. delete_and_resolve: Dileu postiadau
  644. forwarded: Wedi'i anfon ymlaen
  645. forwarded_to: Wedi'i anfon ymlaen i %{domain}
  646. mark_as_resolved: Nodi fel wedi'i ddatrys
  647. mark_as_sensitive: Marcio fel sensitif
  648. mark_as_unresolved: Nodi fel heb ei ddatrys
  649. no_one_assigned: Neb
  650. notes:
  651. create: Ychwanegu nodyn
  652. create_and_resolve: Datrys gyda nodyn
  653. create_and_unresolve: Ailagor gyda nodyn
  654. delete: Dileu
  655. placeholder: Disgrifiwch pa weithredoedd sydd wedi eu cymryd, neu unrhyw ddiweddariadau perthnasol eraill...
  656. title: Nodiadau
  657. notes_description_html: Gweld a gadael nodiadau i gymedrolwyr eraill a chi eich hun yn y dyfodol
  658. processed_msg: 'Adroddiad ar #%{id} wedi''i brosesu''n llwyddiannus'
  659. quick_actions_description_html: 'Cymerwch gamau cyflym neu sgroliwch i lawr i weld cynnwys yr adroddwyd amdano:'
  660. remote_user_placeholder: y defnyddiwr pell o %{instance}
  661. reopen: Ailagor adroddiad
  662. report: 'Adroddiad #%{id}'
  663. reported_account: Cyfrif wedi ei adrodd
  664. reported_by: Adroddwyd gan
  665. resolved: Wedi ei ddatrys
  666. resolved_msg: Llwyddwyd i ddatrys yr adroddiad!
  667. skip_to_actions: Mynd i gamau gweithredu
  668. status: Statws
  669. statuses: Cynnwys wedi'i adrodd
  670. statuses_description_html: Bydd cynnwys tramgwyddus yn cael ei ddyfynnu wrth gyfathrebu â'r cyfrif a adroddwyd
  671. summary:
  672. action_preambles:
  673. delete_html: 'Rydych ar fin <strong>dileu</strong> rhai o <strong>bostiadau @%{acct}</strong>. Bydd hyn yn:'
  674. mark_as_sensitive_html: 'Rydych ar fin <strong>marcio</strong> rhai o <strong>bostiadau @%{acct}</strong> fel rhai <strong>sensitif</strong>. Bydd hyn yn:'
  675. silence_html: 'Rydych ar fin <strong>cyfyngu ar</strong> gyfrif <strong>@%{acct}</strong>. Bydd hyn yn:'
  676. suspend_html: 'Rydych ar fin <strong>atal</strong> cyfrif <strong>@%{acct}</strong>. Bydd hyn yn:'
  677. actions:
  678. delete_html: Tynnu'r postiadau tramgwyddus
  679. mark_as_sensitive_html: Nodi fod cyfryngau'r postiadau tramgwyddus yn sensitif
  680. silence_html: Cyfyngu'n sylweddol ar gyrhaeddiad <strong>@%{acct}</strong> trwy wneud ei ph/broffil a'i gynnwys ond yn weladwy i bobl sydd eisoes yn ei d/ddilyn neu edrych ar ei ph/broffil â llaw
  681. suspend_html: Atal <strong>@%{acct}</strong>, gan wneud ei ph/broffil a'i gynnwys yn anhygyrch ac yn amhosibl rhyngweithio ag ef
  682. close_report: 'Nodi adroddiad #%{id} fel wedi''i ddatrys'
  683. close_reports_html: Nodi bod <strong>pob</strong> adroddiad yn erbyn <strong>@%{acct}</strong> wedi'i ddatrys
  684. delete_data_html: Dileu proffil a chynnwys <strong>@%{acct}</strong> 30 diwrnod o nawr oni bai ei b/fod heb ei h/atal yn y cyfamser
  685. preview_preamble_html: 'Bydd <strong>@%{acct}</strong> yn derbyn rhybudd gyda''r cynnwys canlynol:'
  686. record_strike_html: Recordio rhybudd yn erbyn <strong>@%{acct}</strong> i'ch helpu i ddwysáu ar achosion o dorri rheolau yn y dyfodol o'r cyfrif hwn
  687. send_email_html: Anfon e-bost rhybudd at <strong>@%{acct}</strong>
  688. warning_placeholder: Rhesymeg ychwanegol dewisol ar gyfer y cam cymedroli.
  689. target_origin: Tarddiad y cyfrif a adroddwyd
  690. title: Adroddiadau
  691. unassign: Dadneilltuo
  692. unknown_action_msg: 'Gweithred anhysbys: %{action}'
  693. unresolved: Heb ei ddatrys
  694. updated_at: Diweddarwyd
  695. view_profile: Gweld proffil
  696. roles:
  697. add_new: Ychwanegu rôl
  698. assigned_users:
  699. few: "%{count} defnyddiwr"
  700. many: "%{count} defnyddiwr"
  701. one: "%{count} defnyddiwr"
  702. other: "%{count} defnyddiwr"
  703. two: "%{count} ddefnyddiwr"
  704. zero: "%{count} defnyddiwyr"
  705. categories:
  706. administration: Gweinyddiaeth
  707. devops: DevOps
  708. invites: Gwahoddiadau
  709. moderation: Cymedroli
  710. special: Arbennig
  711. delete: 'Dileu:'
  712. description_html: Gyda <strong>rolau defnyddwyr</strong>, gallwch chi gyfaddasu pa swyddogaethau a meysydd o Mastodon y gall eich defnyddwyr gael mynediad iddyn nhw.
  713. edit: Golygu rôl '%{name}'
  714. everyone: Caniatâd rhagosodedig
  715. everyone_full_description_html: Dyma'r <strong>rôl sylfaenol</strong> sy'n effeithio ar <strong>bob defnyddiwr</strong>, hyd yn oed y rhai heb rôl benodol. Mae pob rôl arall yn etifeddu caniatâd ganddo.
  716. permissions_count:
  717. few: "%{count} caniatâd"
  718. many: "%{count} caniatâd"
  719. one: "%{count} caniatâd"
  720. other: "%{count} caniatâd"
  721. two: "%{count} ganiatâd"
  722. zero: "%{count} caniatâd"
  723. privileges:
  724. administrator: Gweinyddwr
  725. administrator_description: Bydd defnyddwyr sydd â'r caniatâd hwn yn osgoi pob caniatâd
  726. delete_user_data: Dileu Data Defnyddiwr
  727. delete_user_data_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr ddileu data defnyddwyr eraill yn ddi-oed
  728. invite_users: Gwahodd Defnyddwyr
  729. invite_users_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr wahodd pobl newydd i'r gweinydd
  730. manage_announcements: Rheoli Cyhoeddiadau
  731. manage_announcements_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr reoli cyhoeddiadau ar y gweinydd
  732. manage_appeals: Rheoli Apeliadau
  733. manage_appeals_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr adolygu apeliadau yn erbyn camau cymedroli
  734. manage_blocks: Rheoli Blociau
  735. manage_blocks_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr rwystro darparwyr e-bost a chyfeiriadau IP
  736. manage_custom_emojis: Rheoli Emojis Cyfaddas
  737. manage_custom_emojis_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr reoli emojis cyfaddas ar y gweinydd
  738. manage_federation: Rheoli Ffederasiwn
  739. manage_federation_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr rwystro neu ganiatáu ffedereiddio â pharthau eraill, a rheoli'r gallu i gyflawni
  740. manage_invites: Rheoli Gwahoddiadau
  741. manage_invites_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr bori a diffodd dolenni gwahodd
  742. manage_reports: Rheoli Adroddiadau
  743. manage_reports_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr adolygu adroddiadau a chyflawni camau cymedroli yn eu herbyn
  744. manage_roles: Rheoli Rolau
  745. manage_roles_description: Yn galluogi defnyddwyr i reoli a phennu rolau o dan eu rhai nhw
  746. manage_rules: Rheoli Rheolau
  747. manage_rules_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr newid rheolau gweinydd
  748. manage_settings: Rheoli Gosodiadau
  749. manage_settings_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr newid gosodiadau gwefan
  750. manage_taxonomies: Rheoli Tacsonomeg
  751. manage_taxonomies_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr adolygu cynnwys sy'n trendio a diweddaru gosodiadau hashnodau
  752. manage_user_access: Rheoli Mynediad Defnyddwyr
  753. manage_user_access_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr analluogi dilysu dau ffactor defnyddwyr eraill, newid eu cyfeiriad e-bost, ac ailosod eu cyfrinair
  754. manage_users: Rheoli Defnyddwyr
  755. manage_users_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr weld manylion defnyddwyr eraill a chyflawni camau cymedroli yn eu herbyn
  756. manage_webhooks: Rheoli Bachau Gwe
  757. manage_webhooks_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr osod bachau gwe ar gyfer digwyddiadau gweinyddol
  758. view_audit_log: Gweld Cofnodion Archwilio
  759. view_audit_log_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr weld hanes o weithredoedd gweinyddol ar y gweinydd
  760. view_dashboard: Gweld Bwrdd Gwaith
  761. view_dashboard_description: Yn galluogi defnyddwyr i gael mynediad i'r bwrdd gwaith a metrigau amrywiol
  762. view_devops: DevOps
  763. view_devops_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr gael mynediad i fyrddau gwaith Sidekiq a pgHero
  764. title: Rolau
  765. rules:
  766. add_new: Ychwanegu rheol
  767. delete: Dileu
  768. description_html: Er bod y rhan fwyaf yn honni eu bod wedi darllen ac yn cytuno i'r telerau gwasanaeth, fel arfer nid yw pobl yn darllen y cyfan tan ar ôl i broblem godi. <strong>Gwnewch hi'n haws i bobl weld rheolau eich gweinydd yn fras trwy eu darparu mewn rhestr pwyntiau bwled fflat.</strong> Ceisiwch gadw'r rheolau unigol yn fyr ac yn syml, ond ceisiwch beidio â'u rhannu'n nifer o eitemau ar wahân chwaith.
  769. edit: Golygu rheol
  770. empty: Nid oes unrhyw reolau gweinydd wedi'u diffinio eto.
  771. title: Rheolau'r gweinydd
  772. settings:
  773. about:
  774. manage_rules: Rheoli rheolau gweinydd
  775. preamble: Darparu gwybodaeth fanwl am sut mae'r gweinydd yn cael ei weithredu, ei gymedroli a'i ariannu.
  776. rules_hint: Mae maes penodol ar gyfer rheolau y disgwylir i'ch defnyddwyr gadw ato.
  777. title: Ynghylch
  778. appearance:
  779. preamble: Cyfaddasu rhyngwyneb gwe Mastodon.
  780. title: Golwg
  781. branding:
  782. preamble: Mae brandio eich gweinydd yn ei wahaniaethu oddi wrth weinyddion eraill yn y rhwydwaith. Gall y wybodaeth hon gael ei dangos ar draws amrywiaeth o amgylcheddau, megis rhyngwyneb gwe Mastodon, rhaglenni brodorol, mewn rhagolygon cyswllt ar wefannau eraill ac o fewn apiau negeseuon, ac ati. Am y rheswm hwn, mae'n well cadw'r wybodaeth hon yn glir, yn fyr ac yn gryno.
  783. title: Brandio
  784. content_retention:
  785. preamble: Rheoli sut mae cynnwys sy'n cael ei gynhyrchu gan ddefnyddwyr yn cael ei storio yn Mastodon.
  786. title: Cadw cynnwys
  787. default_noindex:
  788. desc_html: Yn effeithio pob defnyddwr sydd heb newid y gosodiad ei hun
  789. title: Eithrio defnyddwyr o fynegai peiriannau chwilio, fel rhagosodiad
  790. discovery:
  791. follow_recommendations: Dilyn yr argymhellion
  792. preamble: Mae amlygu cynnwys diddorol yn allweddol ar gyfer derbyn defnyddwyr newydd nad ydynt efallai'n gyfarwydd ag unrhyw un Mastodon. Rheolwch sut mae nodweddion darganfod amrywiol yn gweithio ar eich gweinydd.
  793. profile_directory: Cyfeiriadur proffiliau
  794. public_timelines: Ffrydiau cyhoeddus
  795. publish_discovered_servers: Cyhoeddi gweinyddion a ddarganfuwyd
  796. publish_statistics: Cyhoeddi ystadegau
  797. title: Darganfod
  798. trends: Trendiau
  799. domain_blocks:
  800. all: I bawb
  801. disabled: I neb
  802. users: I ddefnyddwyr lleol wedi'u mewngofnodi
  803. registrations:
  804. preamble: Rheoli pwy all greu cyfrif ar eich gweinydd.
  805. title: Cofrestriadau
  806. registrations_mode:
  807. modes:
  808. approved: Mae angen cymeradwyaeth i gofrestru
  809. none: Nid oes neb yn gallu cofrestru
  810. open: Gall unrhyw un cofrestru
  811. title: Gosodiadau Gweinydd
  812. site_uploads:
  813. delete: Dileu ffeil sydd wedi'i llwytho
  814. destroyed_msg: Llwytho i fyny i'r wefan wedi'i dileu yn llwyddiannus!
  815. statuses:
  816. account: Awdur
  817. application: Rhaglen
  818. back_to_account: Nôl i dudalen y cyfrif
  819. back_to_report: Nôl i dudalen yr adroddiad
  820. batch:
  821. remove_from_report: Dileu o'r adroddiad
  822. report: Adroddiad
  823. deleted: Dilëwyd
  824. favourites: Ffefrynnau
  825. history: Hanes fersiynau
  826. in_reply_to: Ymateb i
  827. language: Iaith
  828. media:
  829. title: Cyfryngau
  830. metadata: Metaddata
  831. no_status_selected: Heb newid postiad gan na ddewiswyd dim un
  832. open: Agor postiad
  833. original_status: Postiad gwreiddiol
  834. reblogs: Ailflogiadau
  835. status_changed: Postiad wedi'i newid
  836. title: Postiadau cyfrif
  837. trending: Yn trendio
  838. visibility: Gwelededd
  839. with_media: Gyda chyfryngau
  840. strikes:
  841. actions:
  842. delete_statuses: Mae %{name} wedi dileu postiadau %{target}
  843. disable: Mae %{name} wedi rhewi cyfrif %{target}
  844. mark_statuses_as_sensitive: Mae %{name} wedi marcio postiadau %{target} fel rhai sensitif
  845. none: Anfonodd %{name} rybudd at %{target}
  846. sensitive: Mae %{name} wedi nodi bod cyfrif %{target} yn sensitif
  847. silence: Mae %{name} wedi cyfyngu cyfrif %{target}
  848. suspend: Mae %{name} wedi atal cyfrif %{target}
  849. appeal_approved: Apeliwyd
  850. appeal_pending: Apêl yn aros
  851. system_checks:
  852. database_schema_check:
  853. message_html: Mae mudo cronfa ddata ar fin digwydd. Rhedwch nhw i sicrhau bod y rhaglen yn ymddwyn yn ôl y disgwyl
  854. elasticsearch_running_check:
  855. message_html: Methu cysylltu ag Elasticsearch. Gwiriwch ei fod yn rhedeg, neu analluogwch chwiliad testun llawn
  856. elasticsearch_version_check:
  857. message_html: 'Fersiwn Elasticsearch anghydnaws: %{value}'
  858. version_comparison: Mae Elasticsearch %{running_version} yn rhedeg tra bod angen %{required_version}
  859. rules_check:
  860. action: Rheoli rheolau gweinydd
  861. message_html: Nid ydych wedi diffinio unrhyw reolau gweinydd.
  862. sidekiq_process_check:
  863. message_html: Does dim proses Sidekiq yn rhedeg ar gyfer y ciw(iau) %{value}. Adolygwch eich ffurfweddiad Sidekiq
  864. tags:
  865. review: Adolygu statws
  866. updated_msg: Gosodiadau hashnodau wedi'i diweddaru'n llwyddiannus
  867. title: Gweinyddiaeth
  868. trends:
  869. allow: Caniatáu
  870. approved: Cymeradwywyd
  871. disallow: Gwrthod
  872. links:
  873. allow: Caniatáu dolen
  874. allow_provider: Caniatáu cyhoeddwr
  875. description_html: Mae'r rhain yn ddolenni sy'n cael eu rhannu llawer ar hyn o bryd gan gyfrifon y mae eich gweinydd yn gweld postiadau ohonyn nhw. Gall helpu eich defnyddwyr i ddarganfod beth sy'n digwydd yn y byd. Ni chaiff unrhyw ddolenni eu dangos yn gyhoeddus nes i chi gymeradwyo'r cyhoeddwr. Gallwch hefyd ganiatáu neu wrthod dolenni unigol.
  876. disallow: Gwrthod dolen
  877. disallow_provider: Gwrthod y cyhoeddwr
  878. no_link_selected: Heb newid unrhyw ddolen gan na chafodd yr un ohonyn nhw eu dewis
  879. publishers:
  880. no_publisher_selected: Heb newid unrhyw gyhoeddwr gan na ddewiswyd yr un ohonyn nhw
  881. shared_by_over_week:
  882. few: Wedi'i rannu gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf
  883. many: Wedi'i rannu gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf
  884. one: Wedi'i rannu gan un person dros yr wythnos ddiwethaf
  885. other: Wedi'i rannu gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf
  886. two: Wedi'i rannu gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf
  887. zero: Wedi'i rannu gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf
  888. title: Dolenni sy'n trendio
  889. usage_comparison: Wedi'i rannu %{today} gwaith heddiw, o'i gymharu â %{yesterday} ddoe
  890. only_allowed: Derbyniwyd yn unig
  891. pending_review: Yn aros am adolygiad
  892. preview_card_providers:
  893. allowed: Gall dolenni gan y cyhoeddwr hwn greu tuedd
  894. description_html: Mae'r rhain yn barthau lle mae dolenni'n cael eu rhannu'n aml ar eich gweinydd. Ni fydd dolenni'n trendio'n gyhoeddus oni bai bod parth y ddolen yn cael ei gymeradwyo. Mae eich cymeradwyaeth (neu eich gwrthodiad) yn ymestyn i is-barthau.
  895. rejected: Ni fydd dolenni gan y cyhoeddwr hwn yn creu tuedd
  896. title: Cyhoeddwyr
  897. rejected: Gwrthodwyd
  898. statuses:
  899. allow: Caniatáu postiad
  900. allow_account: Caniatáu awdur
  901. description_html: Mae'r rhain yn bostiadau y mae eich gweinydd yn gwybod amdanyn nhw sy'n cael eu rhannu a'u ffafrio llawer ar hyn o bryd. Gall helpu eich defnyddwyr newydd a'ch defnyddwyr sy'n dychwelyd i ddod o hyd i fwy o bobl i'w dilyn. Ni chaiff unrhyw bostiadau eu dangos yn gyhoeddus nes i chi gymeradwyo'r awdur, ac mae'r awdur yn caniatáu i'w cyfrif gael ei awgrymu i eraill. Gallwch hefyd ganiatáu neu wrthod postiadau unigol.
  902. disallow: Gwrthod postiad
  903. disallow_account: Gwrthod awdur
  904. no_status_selected: Heb newid unrhyw bostiadau'n trendio gan na chafodd yr un ohonyn nhw eu dewis
  905. not_discoverable: Nid yw'r awdur wedi dewis bod yn ddarganfyddadwy
  906. shared_by:
  907. few: Wedi'i rannu a'i ffefrynnu %{friendly_count} gwaith
  908. many: Wedi'i rannu a'i ffefrynnu %{friendly_count} gwaith
  909. one: Wedi'i rannu neu ei ffefrynnu unwaith
  910. other: Wedi'i rannu a'i ffefrynnu %{friendly_count} gwaith
  911. two: Wedi'i rannu a'i ffefrynnu %{friendly_count} gwaith
  912. zero: Wedi'i rannu a'i ffefrynnu %{friendly_count} gwaith
  913. title: Postiadau sy'n trendio
  914. tags:
  915. current_score: Sgôr cyfredol %{score}
  916. dashboard:
  917. tag_accounts_measure: defnyddiau unigryw
  918. tag_languages_dimension: Prif ieithoedd
  919. tag_servers_dimension: Prif weinyddion
  920. tag_servers_measure: gweinyddion gwahanol
  921. tag_uses_measure: cyfanswm defnydd
  922. description_html: Mae'r rhain yn hashnodau sy'n ymddangos ar hyn o bryd mewn llawer o bostiadau y mae eich gweinydd yn eu gweld. Gall helpu eich defnyddwyr i ddarganfod beth mae pobl yn siarad fwyaf amdano ar hyn o bryd. Nid oes unrhyw hashnodau yn cael eu dangos yn gyhoeddus nes i chi eu cymeradwyo.
  923. listable: Mae modd ei awgrymu
  924. no_tag_selected: Heb newid unrhyw dagiau gan na chafodd yr un ohonyn nhw eu dewis
  925. not_listable: Ni fydd yn cael ei awgrymu
  926. not_trendable: Ni fydd yn ymddangos o dan trendiau
  927. not_usable: Nid oes modd ei ddefnyddio
  928. peaked_on_and_decaying: Ar ei anterth ar %{date}, bellach yn lleihau
  929. title: Hashnodau trendiau
  930. trendable: Gall ymddangos o dan trendiau
  931. trending_rank: 'Yn trendio #%{rank}'
  932. usable: Mae modd ei ddefnyddio
  933. usage_comparison: Wedi'i ddefnyddio %{today} gwaith heddiw, o'i gymharu â %{yesterday} ddoe
  934. used_by_over_week:
  935. few: Wedi'i ddefnyddio gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf
  936. many: Wedi'i ddefnyddio gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf
  937. one: Wedi'i ddefnyddio gan un person dros yr wythnos ddiwethaf
  938. other: Wedi'i ddefnyddio gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf
  939. two: Wedi'i ddefnyddio gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf
  940. zero: Wedi'i ddefnyddio gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf
  941. title: Trendiau
  942. trending: Trendio
  943. warning_presets:
  944. add_new: Ychwanegu newydd
  945. delete: Dileu
  946. edit_preset: Golygu rhagosodiad rhybudd
  947. empty: Nid ydych wedi diffinio unrhyw ragosodiadau rhybudd eto.
  948. title: Rheoli rhagosodiadau rhybudd
  949. webhooks:
  950. add_new: Ychwanegu diweddbwynt
  951. delete: Dileu
  952. description_html: Mae <strong>bachyn gwe</strong> yn galluogi Mastodon i wthio <strong>hysbysiadau amser real</strong> am ddigwyddiadau a ddewiswyd i'ch cais eich hun, fel y gall eich cais <strong>ysgogi ymatebion yn awtomatig</strong> .
  953. disable: Analluogi
  954. disabled: Wedi'i analluogi
  955. edit: Golygu diweddbwynt
  956. empty: Nid oes gennych unrhyw diweddbwyntiau bachau gwe wedi'u ffurfweddu eto.
  957. enable: Galluogi
  958. enabled: Gweithredol
  959. enabled_events:
  960. few: "%{count} digwyddiad wedi'u galluogi"
  961. many: "%{count} digwyddiad wedi'u galluogi"
  962. one: 1 digwyddiad wedi'i alluogi
  963. other: "%{count} digwyddiad wedi'u galluogi"
  964. two: "%{count} digwyddiad wedi'u galluogi"
  965. zero: "%{count} digwyddiadau wedi'u galluogi"
  966. events: Digwyddiadau
  967. new: Bachyn gwe newydd
  968. rotate_secret: Cylchdroi cyfrinach
  969. secret: Cyfrinach arwyddo
  970. status: Statws
  971. title: Bachau Gwe
  972. webhook: Bachyn Gwe
  973. admin_mailer:
  974. new_appeal:
  975. actions:
  976. delete_statuses: i ddileu eu postiadau
  977. disable: i rewi eu cyfrif
  978. mark_statuses_as_sensitive: i nodi eu postiadau fel rhai sensitif
  979. none: rhybudd
  980. sensitive: i nodi bod eu cyfrif yn sensitif
  981. silence: i gyfyngu ar eu cyfrif
  982. suspend: i atal eu cyfrif
  983. body: 'Mae %{target} yn apelio yn erbyn penderfyniad cymedroli gan %{action_taken_by} ar %{date}, sef %{type}. Mae nhw''n dweud:'
  984. next_steps: Gallwch gymeradwyo'r apêl i ddadwneud y penderfyniad cymedroli, neu ei anwybyddu.
  985. subject: Mae %{username} yn apelio yn erbyn penderfyniad cymedroli ar %{instance}
  986. new_pending_account:
  987. body: Mae manylion y cyfrif newydd yn isod. Gallwch gymeradwyo neu wrthod y cais hwn.
  988. subject: Cyfrif newydd i'w adolygu ar %{instance} (%{username})
  989. new_report:
  990. body: Mae %{reporter} wedi adrodd am %{target}
  991. body_remote: Mae rhywun o %{domain} wedi adrodd am %{target}
  992. subject: Adroddiad newydd am %{instance} (#%{id})
  993. new_trends:
  994. body: 'Mae angen adolygu''r eitemau canlynol cyn y mae modd eu dangos yn gyhoeddus:'
  995. new_trending_links:
  996. title: Dolenni sy'n trendio
  997. new_trending_statuses:
  998. title: Postiadau sy'n trendio
  999. new_trending_tags:
  1000. no_approved_tags: Ar hyn o bryd nid oes unrhyw hashnodau trendio cymeradwy.
  1001. requirements: 'Gallai unrhyw un o''r ymgeiswyr hyn ragori ar yr hashnod trendio cymeradwy #%{rank}, sef #%{lowest_tag_name} gyda sgôr o %{lowest_tag_score} ar hyn o bryd.'
  1002. title: Hashnodau sy'n trendio
  1003. subject: Trendiau newydd i'w hadolygu ar %{instance}
  1004. aliases:
  1005. add_new: Creu enw arall
  1006. created_msg: Wedi creu enw arall yn llwyddiannus. Gallwch nawr ddechrau symud o'r hen gyfrif.
  1007. deleted_msg: Wedi tynnu enw arall yn llwyddiannus. Ni fydd symud o'r cyfrif hynny i'r cyfrif hon yn bosib.
  1008. empty: Nid oes gennych enwau eraill.
  1009. hint_html: Os ydych chi am symud o gyfrif arall i'r un hwn, gallwch greu enw arall yma, sy'n ofynnol cyn y gallwch symud ymlaen i symud dilynwyr o'r hen gyfrif i'r un hwn. Mae'r weithred hon ynddo'i hun yn <strong>ddiniwed ac yn wrthdroadwy</strong>. <strong>Mae'r mudo cyfrif yn cael ei wneud o'r hen gyfrif</strong> .
  1010. remove: Dadgysylltu'r enw arall
  1011. appearance:
  1012. advanced_web_interface: Rhyngwyneb gwe uwch
  1013. advanced_web_interface_hint: 'Os ydych chi am ddefnyddio lled eich sgrin gyfan, mae''r rhyngwyneb gwe datblygedig yn caniatáu i chi ffurfweddu llawer o wahanol golofnau i weld faint bynnag o wybodaeth ar yr un pryd ag y dymunwch: Cartref, hysbysiadau, ffrydiau ffederaleiddiwyd, faint bynnag o restrau a hashnodau.'
  1014. animations_and_accessibility: Animeiddiadau a hygyrchedd
  1015. confirmation_dialogs: Deialogau cadarnhau
  1016. discovery: Darganfod
  1017. localization:
  1018. body: Mae Mastodon yn cael ei gyfieithu gan wirfoddolwyr.
  1019. guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
  1020. guide_link_text: Gall pawb gyfrannu.
  1021. sensitive_content: Cynnwys sensitif
  1022. toot_layout: Cynllun postiad
  1023. application_mailer:
  1024. notification_preferences: Newid gosodiadau e-bost
  1025. salutation: "%{name},"
  1026. settings: 'Newid gosodiadau e-bost: %{link}'
  1027. view: 'Gweld:'
  1028. view_profile: Gweld proffil
  1029. view_status: Gweld postiad
  1030. applications:
  1031. created: Cais wedi ei greu'n llwyddiannus
  1032. destroyed: Cais wedi ei ddileu'n llwyddiannus
  1033. regenerate_token: Adfywio tocyn mynediad
  1034. token_regenerated: Adfywiwyd y tocyn mynediad yn llwyddiannus
  1035. warning: Byddwch yn ofalus iawn gyda'r data hwn. Peidiwch byth â'i rannu ag unrhyw un!
  1036. your_token: Eich tocyn mynediad
  1037. auth:
  1038. apply_for_account: Gofyn am gyfrif
  1039. change_password: Cyfrinair
  1040. confirmations:
  1041. wrong_email_hint: Os nad yw'r cyfeiriad e-bost hwnnw'n gywir, gallwch ei newid yng ngosodiadau'r cyfrif.
  1042. delete_account: Dileu cyfrif
  1043. delete_account_html: Os hoffech chi ddileu eich cyfrif, mae modd <a href="%{path}">parhau yma</a>. Bydd gofyn i chi gadarnhau.
  1044. description:
  1045. prefix_invited_by_user: Mae @%{name} yn eich gwahodd i ymuno â'r gweinydd Mastodon hwn!
  1046. prefix_sign_up: Cofrestru ar Mastodon heddiw!
  1047. suffix: Gyda chyfrif, byddwch yn gallu dilyn pobl, postio diweddariadau a chyfnewid negeseuon gyda defnyddwyr o unrhyw weinydd Mastodon, a mwy!
  1048. didnt_get_confirmation: Heb dderbyn cyfarwyddiadau cadarnhau?
  1049. dont_have_your_security_key: Nid oes gennych eich allwedd ddiogelwch?
  1050. forgot_password: Wedi anghofio'ch cyfrinair?
  1051. invalid_reset_password_token: Tocyn ailosod cyfrinair yn annilys neu wedi dod i ben. Gwnewch gais am un newydd, os gwelwch yn dda.
  1052. link_to_otp: Rhowch god dau ffactor o'ch ffôn neu god adfer
  1053. link_to_webauth: Defnyddiwch eich dyfais allwedd diogelwch
  1054. log_in_with: Mewngofnodi gyda
  1055. login: Mewngofnodi
  1056. logout: Allgofnodi
  1057. migrate_account: Symud i gyfrif gwahanol
  1058. migrate_account_html: Os hoffech chi ailgyfeirio'r cyfrif hwn at un gwahanol, mae modd <a href="%{path}">ei ffurfweddu yma</a>.
  1059. or_log_in_with: Neu mewngofnodwch gyda
  1060. privacy_policy_agreement_html: Rwyf wedi darllen ac yn cytuno i'r <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">polisi preifatrwydd</a>
  1061. providers:
  1062. cas: CAS
  1063. saml: SAML
  1064. register: Cofrestrwch
  1065. registration_closed: Nid yw %{instance} yn derbyn aelodau newydd
  1066. resend_confirmation: Ailanfon cyfarwyddiadau cadarnhau
  1067. reset_password: Ailosod cyfrinair
  1068. rules:
  1069. preamble: Mae'r rhain yn cael eu gosod a'u gorfodi gan y %{domain} cymedrolwyr.
  1070. title: Rhai rheolau sylfaenol.
  1071. security: Diogelwch
  1072. set_new_password: Gosod cyfrinair newydd
  1073. setup:
  1074. email_below_hint_html: Os yw'r cyfeiriad e-bost isod yn anghywir, gallwch ei newid yma a derbyn e-bost cadarnhau newydd.
  1075. email_settings_hint_html: Anfonwyd yr e-bost cadarnhau at %{email}. Os nad yw'r cyfeiriad e-bost hwnnw'n gywir, gallwch ei newid yng ngosodiadau'r cyfrif.
  1076. title: Gosodiad
  1077. sign_in:
  1078. preamble_html: Mewngofnodwch gyda'ch manylion <strong>%{domain}</strong>. Os yw eich cyfrif yn cael ei gynnal ar weinydd gwahanol, ni fydd modd i chi fewngofnodi yma.
  1079. title: Mewngofnodi i %{domain}
  1080. sign_up:
  1081. preamble: Gyda chyfrif ar y gweinydd Mastodon hwn, byddwch yn gallu dilyn unrhyw berson arall ar y rhwydwaith, lle bynnag mae eu cyfrif yn cael ei gynnal.
  1082. title: Gadewch i ni eich gosod ar %{domain}.
  1083. status:
  1084. account_status: Statws cyfrif
  1085. confirming: Yn aros i gadarnhad yr e-bost gael ei gwblhau.
  1086. functional: Mae eich cyfrif nawr yn weithredol.
  1087. pending: Mae'ch cais yn aros i gael ei adolygu gan ein staff. Gall hyn gymryd cryn amser. Byddwch yn derbyn e-bost os caiff eich cais ei gymeradwyo.
  1088. redirecting_to: Mae eich cyfrif yn anweithredol oherwydd ei fod ar hyn o bryd yn ailgyfeirio i %{acct}.
  1089. view_strikes: Gweld rybuddion y gorffennol yn erbyn eich cyfrif
  1090. too_fast: Cafodd y ffurflen ei chyflwyno'n rhy gyflym, ceisiwch eto.
  1091. use_security_key: Defnyddiwch allwedd diogelwch
  1092. authorize_follow:
  1093. already_following: Rydych yn dilyn y cyfrif hwn yn barod
  1094. already_requested: Rydych chi eisoes wedi anfon cais i ddilyn y cyfrif hwnnw
  1095. error: Yn anffodus, roedd gwall tra'n edrych am y cyfrif pell
  1096. follow: Dilyn
  1097. follow_request: 'Rydych wedi anfon cais dilyn at:'
  1098. following: 'Llwyddiant! Rydych nawr yn dilyn:'
  1099. post_follow:
  1100. close: Neu, gallwch gau'r ffenest hon.
  1101. return: Dangos proffil y defnyddiwr
  1102. web: Ewch i'r we
  1103. title: Dilyn %{acct}
  1104. challenge:
  1105. confirm: Parhau
  1106. hint_html: "<strong>Awgrym:</strong> Fyddwn ni ddim yn gofyn i chi am eich cyfrinair eto am yr awr nesaf."
  1107. invalid_password: Cyfrinair annilys
  1108. prompt: Cadarnhewch gyfrinair i barhau
  1109. crypto:
  1110. errors:
  1111. invalid_key: ddim yn allwedd Ed25519 na Curve25519 dilys
  1112. invalid_signature: ddim yn llofnod Ed25519 dilys
  1113. date:
  1114. formats:
  1115. default: "%b %d %Y"
  1116. with_month_name: "%b %d %Y"
  1117. datetime:
  1118. distance_in_words:
  1119. about_x_hours: "%{count}a"
  1120. about_x_months: "%{count}mis"
  1121. about_x_years: "%{count}b"
  1122. almost_x_years: "%{count}b"
  1123. half_a_minute: Newydd fod
  1124. less_than_x_minutes: "%{count}munud"
  1125. less_than_x_seconds: Newydd fod
  1126. over_x_years: "%{count}b"
  1127. x_days: "%{count}dydd"
  1128. x_minutes: "%{count}munud"
  1129. x_months: "%{count}mis"
  1130. x_seconds: "%{count}e"
  1131. deletes:
  1132. challenge_not_passed: Nid oedd y wybodaeth a roesoch yn gywir
  1133. confirm_password: Mewnbynnwch eich cyfrinair presennol i gadarnhau mai chi sydd yno
  1134. confirm_username: Rhowch eich enw defnyddiwr i gadarnhau'r weithdrefn
  1135. proceed: Dileu cyfrif
  1136. success_msg: Llwyddwyd i ddileu eich cyfrif
  1137. warning:
  1138. before: 'Cyn bwrw ymlaen, darllenwch y nodiadau hyn yn ofalus:'
  1139. caches: Efallai bydd cynnwys sydd wedi'i storio dros dro gan weinyddion eraill yn parhau
  1140. data_removal: Bydd eich postiadau a data arall yn cael eu dileu'n barhaol
  1141. email_change_html: Gallwch <a href="%{path}">newid eich cyfeiriad e-bost</a> heb ddileu eich cyfrif
  1142. email_contact_html: Os nad yw'n cyrraedd o hyd, gallwch anfon e-bost at <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> am help
  1143. email_reconfirmation_html: Os nad ydych yn derbyn yr e-bost cadarnhau, gallwch <a href="%{path}">ofyn amdano eto</a>
  1144. irreversible: Fyddwch chi ddim yn gallu adfer nac ail-greu eich cyfrif
  1145. more_details_html: Am fwy o fanylion, darllenwch y <a href="%{terms_path}">polisi preifatrwydd</a>.
  1146. username_available: Bydd eich enw defnyddiwr ar gael eto
  1147. username_unavailable: Ni fydd eich enw defnyddiwr ar gael
  1148. disputes:
  1149. strikes:
  1150. action_taken: Camau a gymerwyd
  1151. appeal: Apêl
  1152. appeal_approved: Apeliwyd yn llwyddiannus yn erbyn y rhybudd hwn ac nid yw'n ddilys bellach
  1153. appeal_rejected: Mae’r apêl wedi’i gwrthod
  1154. appeal_submitted_at: Apêl wedi'i chyflwyno
  1155. appealed_msg: Mae eich apêl wedi'i chyflwyno. Os caiff ei gymeradwyo, byddwch yn cael gwybod.
  1156. appeals:
  1157. submit: Cyflwyno apêl
  1158. approve_appeal: Cymeradwyo'r apêl
  1159. associated_report: Adroddiad cysylltiedig
  1160. created_at: Dyddiedig
  1161. description_html: Mae'r rhain yn gamau a gymerwyd yn erbyn eich cyfrif a rhybuddion sydd wedi'u hanfon atoch gan staff %{instance}.
  1162. recipient: Wedi'i gyfeirio at
  1163. reject_appeal: Gwrthod yr apêl
  1164. status: 'Postio #%{id}'
  1165. status_removed: Postiad sydd eisoes wedi'i dynnu o'r system
  1166. title: "%{action} gan %{date}"
  1167. title_actions:
  1168. delete_statuses: Dileu postiad
  1169. disable: Rhewi cyfrif
  1170. mark_statuses_as_sensitive: Marcio postiadau fel rhai sensitif
  1171. none: Rhybudd
  1172. sensitive: Marcio cyfrif fel un sensitif
  1173. silence: Cyfyngiad y cyfrif
  1174. suspend: Atal y cyfrif
  1175. your_appeal_approved: Mae eich apêl wedi'i chymeradwyo
  1176. your_appeal_pending: Rydych wedi cyflwyno apêl
  1177. your_appeal_rejected: Mae eich apêl wedi'i gwrthod
  1178. domain_validator:
  1179. invalid_domain: ddim yn enw parth dilys
  1180. errors:
  1181. '400': Roedd y cais a gyflwynwyd gennych yn annilys neu wedi'i gamffurfio.
  1182. '403': Nid oes gennych ganiatâd i weld y dudalen hon.
  1183. '404': Nid yw'r dudalen rydych yn chwilio amdani yma.
  1184. '406': Nid yw'r dudalen ar gael yn y fformat yna.
  1185. '410': Nid yw'r dudalen roeddech yn chwilio amdani yn bodoli yma bellach.
  1186. '422':
  1187. content: Methodd y dilysiad diogelwch. Ydych chi'n rhwystro cwcis?
  1188. title: Methodd y dilysiad diogelwch
  1189. '429': Gormod o geisiadau
  1190. '500':
  1191. content: Ymddiheuriadau, ond fe aeth rhywbeth o'i le ar ein pen ni.
  1192. title: Nid yw'r dudalen hon yn gywir
  1193. '503': Ni fu modd gwasanaethu'r dudalen oherwydd methiant gweinydd dros dro.
  1194. noscript_html: I ddefnyddio ap gwe Mastodon, galluogwch JavaScript os gwelwch yn dda. Fel arall, gallwch drio un o'r <a href="%{apps_path}">apiau cynhenid</a> ar gyfer Mastodon ar eich platfform.
  1195. existing_username_validator:
  1196. not_found: methu dod o hyd i ddefnyddiwr lleol gyda'r enw defnyddiwr hwnnw
  1197. not_found_multiple: methu dod o hyd i %{usernames}
  1198. exports:
  1199. archive_takeout:
  1200. date: Dyddiad
  1201. download: Llwythwch eich archif i lawr
  1202. hint_html: Gallwch ofyn am archif o'ch <strong>postiadau a'r cyfryngau a lwythwyd</strong>. Bydd y data a allforir yn y fformat ActivityPub, y mae modd ei ddarllen gan unrhyw feddalwedd sy'n cydymffurfio. Gallwch ofyn am archif bob 7 diwrnod.
  1203. in_progress: Wrthi'n llunio'ch archif...
  1204. request: Gofynn am eich archif
  1205. size: Maint
  1206. blocks: Rydych chi'n blocio
  1207. bookmarks: Nodau Tudalen
  1208. csv: CSV
  1209. domain_blocks: Blociau parth
  1210. lists: Rhestrau
  1211. mutes: Rydych chi'n anwybyddu
  1212. storage: Storfa cyfryngau
  1213. featured_tags:
  1214. add_new: Ychwanegu
  1215. errors:
  1216. limit: Rydych chi eisoes wedi cynnwys yr uchafswm o hashnodau
  1217. hint_html: "<strong>Beth yw hashnodau dan sylw?</strong> Maen nhw'n cael eu dangos yn amlwg ar eich proffil cyhoeddus ac yn caniatáu i bobl bori'ch postiadau cyhoeddus yn benodol o dan yr hashnodau hynny. Maen nhw'n arf gwych ar gyfer cadw golwg ar weithiau creadigol neu brojectau tymor hir."
  1218. filters:
  1219. contexts:
  1220. account: Proffilau
  1221. home: Cartref a rhestrau
  1222. notifications: Hysbysiadau
  1223. public: Ffrydiau cyhoeddus
  1224. thread: Sgyrsiau
  1225. edit:
  1226. add_keyword: Ychwanegu allweddair
  1227. keywords: Allweddeiriau
  1228. statuses: Postiadau unigol
  1229. statuses_hint_html: Mae'r hidlydd hwn yn berthnasol i ddewis postiadau unigol pa un ai a ydynt yn cyfateb i'r allweddeiriau isod. <a href="%{path}">Adolygu neu ddileu postiadau o'r hidlydd</a> .
  1230. title: Golygu hidlydd
  1231. errors:
  1232. deprecated_api_multiple_keywords: Nid oes modd newid y paramedrau hyn o'r cais hwn oherwydd eu bod yn berthnasol i fwy nag un allweddair hidlo. Defnyddiwch raglen fwy diweddar neu'r rhyngwyneb gwe.
  1233. invalid_context: Dim neu gyd-destun annilys wedi'i ddarparu
  1234. index:
  1235. contexts: Hidlau yn %{contexts}
  1236. delete: Dileu
  1237. empty: Nid oes gennych unrhyw hidlyddion.
  1238. expires_in: Yn dod i ben ymhen %{distance}
  1239. expires_on: Yn dod i ben ar %{date}
  1240. keywords:
  1241. few: "%{count} allweddair"
  1242. many: "%{count} allweddair"
  1243. one: "%{count} allweddair"
  1244. other: "%{count} allweddair"
  1245. two: "%{count} allweddair"
  1246. zero: "%{count} allweddeiriau"
  1247. statuses:
  1248. few: "%{count} postiad"
  1249. many: "%{count} postiad"
  1250. one: "%{count} postiad"
  1251. other: "%{count} postiad"
  1252. two: "%{count} postiad"
  1253. zero: "%{count} postiadau"
  1254. statuses_long:
  1255. few: "%{count} postiad unigol wedi'u cuddio"
  1256. many: "%{count} postiad unigol wedi'u cuddio"
  1257. one: "%{count} postiad unigol wedi'u cuddio"
  1258. other: "%{count} postiad unigol wedi'u cuddio"
  1259. two: "%{count} bostiad unigol wedi'u cuddio"
  1260. zero: "%{count} postiadau unigol wedi'u cuddio"
  1261. title: Hidlyddion
  1262. new:
  1263. save: Cadw hidlydd newydd
  1264. title: Ychwanegu hidlydd newydd
  1265. statuses:
  1266. back_to_filter: Nôl i'r hidlydd
  1267. batch:
  1268. remove: Tynnu o'r hidlydd
  1269. index:
  1270. hint: Mae'r hidlydd hwn yn berthnasol i ddethol postiadau unigol waeth beth fo'r meini prawf eraill. Gallwch ychwanegu mwy o bostiadau at yr hidlydd hwn o'r rhyngwyneb gwe.
  1271. title: Postiadau wedi'u hidlo
  1272. footer:
  1273. trending_now: Trendiau
  1274. generic:
  1275. all: Popeth
  1276. all_items_on_page_selected_html:
  1277. few: Mae pob un o'r <strong>%{count}</strong> eitem ar y dudalen hon wedi'u dewis.
  1278. many: Mae pob un o'r <strong>%{count}</strong> eitem ar y dudalen hon wedi'u dewis.
  1279. one: Mae <strong>%{count}</strong> eitem wedi'i dewis ar y dudalen hon.
  1280. other: Mae pob un o'r <strong>%{count}</strong> eitem ar y dudalen hon wedi'u dewis.
  1281. two: Mae pob un o'r <strong>%{count}</strong> eitem ar y dudalen hon wedi'u dewis.
  1282. zero: Does <strong>%{count}</strong> o eitemau ar y dudalen hon wedi'u dewis.
  1283. all_matching_items_selected_html:
  1284. few: Mae pob un o'r <strong>%{count}</strong> eitem sy'n cyfateb i'ch chwiliad wedi'u dewis.
  1285. many: Mae pob un o'r <strong>%{count}</strong> eitem sy'n cyfateb i'ch chwiliad wedi'u dewis.
  1286. one: Mae <strong>%{count}</strong> eitem sy'n cyfateb i'ch chwiliad wedi'i dewis.
  1287. other: Mae pob un o'r <strong>%{count}</strong> eitem sy'n cyfateb i'ch chwiliad wedi'u dewis.
  1288. two: Mae pob un o'r <strong>%{count}</strong> eitem sy'n cyfateb i'ch chwiliad wedi'u dewis.
  1289. zero: Does <strong>%{count}</strong> o eitemau sy'n cyfateb i'ch chwiliad wedi'u dewis.
  1290. changes_saved_msg: Llwyddwyd i gadw'r newidiadau!
  1291. copy: Copïo
  1292. delete: Dileu
  1293. deselect: Dad-ddewis y cwbl
  1294. none: Dim
  1295. order_by: Trefnu yn ôl
  1296. save_changes: Cadw newidiadau
  1297. select_all_matching_items:
  1298. few: Dewiswch bob un o'r %{count} eitem sy'n cyfateb i'ch chwilio.
  1299. many: Dewiswch bob un o'r %{count} eitem sy'n cyfateb i'ch chwilio.
  1300. one: Dewiswch bob un o'r %{count} o eitemau sy'n cyfateb i'ch chwilio.
  1301. other: Dewiswch bob un o'r %{count} eitem sy'n cyfateb i'ch chwilio.
  1302. two: Dewiswch bob un o'r %{count} eitem sy'n cyfateb i'ch chwilio.
  1303. zero: Dewiswch bob un o'r %{count} eitemau sy'n cyfateb i'ch chwilio.
  1304. today: heddiw
  1305. validation_errors:
  1306. few: Mae rhywbeth o'i le o hyd! Edrychwch ar y %{count} gwall isod, os gwelwch yn dda
  1307. many: Mae rhywbeth o'i le o hyd! Edrychwch ar y %{count} gwall isod, os gwelwch yn dda
  1308. one: Mae rhywbeth o'i le o hyd! Edrychwch ar y gwall isod, os gwelwch yn dda
  1309. other: Mae rhywbeth o'i le o hyd! Edrychwch ar y %{count} gwall isod, os gwelwch yn dda
  1310. two: Mae rhywbeth o'i le o hyd! Edrychwch ar y %{count} wall isod, os gwelwch yn dda
  1311. zero: Mae rhywbeth o'i le o hyd! Edrychwch ar y %{count} gwall isod os gwelwch yn dda
  1312. html_validator:
  1313. invalid_markup: 'yn cynnwys markup HTML annilys: %{error}'
  1314. imports:
  1315. errors:
  1316. invalid_csv_file: 'Ffeil CSV annilys. Gwall: %{error}'
  1317. over_rows_processing_limit: yn cynnwys mwy na %{count} o resi
  1318. modes:
  1319. merge: Cyfuno
  1320. merge_long: Cadw'r cofnodion presennol ac ychwanegu rhai newydd
  1321. overwrite: Trosysgrifio
  1322. overwrite_long: Amnewid y cofnodion cyfredol gyda'r rhai newydd
  1323. preface: Gallwch fewnforio data rydych chi wedi'i allforio o weinydd arall, fel rhestr o'r bobl rydych chi'n eu dilyn neu'n eu blocio.
  1324. success: Llwythwyd eich data yn llwyddiannus a bydd yn cael ei brosesu mewn da bryd
  1325. types:
  1326. blocking: Rhestr blocio
  1327. bookmarks: Nodau Tudalen
  1328. domain_blocking: Rhestr rhwystro parth
  1329. following: Rhestr ddilynion
  1330. muting: Rhestr tewi
  1331. upload: Llwytho
  1332. invites:
  1333. delete: Dadweithredu
  1334. expired: Wedi dod i ben
  1335. expires_in:
  1336. '1800': 30 munud
  1337. '21600': 6 awr
  1338. '3600': 1 awr
  1339. '43200': 12 awr
  1340. '604800': 1 wythnos
  1341. '86400': 1 diwrnod
  1342. expires_in_prompt: Byth
  1343. generate: Cynhyrchu dolen wahoddiad
  1344. invited_by: 'Cawsoch eich gwahodd gan:'
  1345. max_uses:
  1346. few: "%{count} defnydd"
  1347. many: "%{count} defnydd"
  1348. one: 1 defnydd
  1349. other: "%{count} defnydd"
  1350. two: "%{count} defnydd"
  1351. zero: "%{count} defnydd"
  1352. max_uses_prompt: Dim terfyn
  1353. prompt: Creu a rhannu dolenni â phobl eraill i roi mynediad iddyn nhw i'r gweinydd hwn
  1354. table:
  1355. expires_at: Yn dod i ben ar
  1356. uses: Defnyddiau
  1357. title: Gwahodd pobl
  1358. lists:
  1359. errors:
  1360. limit: Rydych wedi cyrraedd uchafswm y rhestrau
  1361. login_activities:
  1362. authentication_methods:
  1363. otp: ap dilysu dau ffactor
  1364. password: cyfrinair
  1365. sign_in_token: cod diogelwch e-bost
  1366. webauthn: allweddi diogelwch
  1367. description_html: Os ydych yn gweld gweithgaredd nad ydych yn ei adnabod, ystyriwch newid eich cyfrinair a galluogi dilysu dau ffactor.
  1368. empty: Dim hanes dilysu ar gael
  1369. failed_sign_in_html: Ymgais mewngofnodi wedi methu gyda %{method} gan %{ip} (%{browser})
  1370. successful_sign_in_html: Mewngofnodi llwyddiannus gyda %{method} o %{ip} (%{browser})
  1371. title: Hanes dilysu
  1372. media_attachments:
  1373. validations:
  1374. images_and_video: Methu atodi fideo i bostiad sydd eisoes yn cynnwys delweddau
  1375. not_ready: Methu atodi ffeiliau nad ydynt wedi gorffen prosesu. Ceisiwch eto, cyn hir!
  1376. too_many: Methu atodi mwy na 4 ffeil
  1377. migrations:
  1378. acct: Symudwyd i
  1379. cancel: Diddymu ailgyfeirio
  1380. cancel_explanation: Bydd diddymu'r ailgyfeiriad yn ail agor eich cyfrif cyfredol, ond ni fydd yn dod â dilynwyr sydd wedi'u symud i'r cyfrif hwnnw yn ôl.
  1381. cancelled_msg: Wedi diddymu'r ailgyfeiriad yn llwyddiannus.
  1382. errors:
  1383. already_moved: yw'r un cyfrif rydych chi wedi symud iddo eisoes
  1384. missing_also_known_as: nid yw'n arallenw o'r cyfrif hwn
  1385. move_to_self: dim ym gallu bod y cyfrif presennol
  1386. not_found: yn methu ei ganfod
  1387. on_cooldown: Rydych ar amser allan
  1388. followers_count: Dilynwyr ar adeg y symud
  1389. incoming_migrations: Symud o gyfrif wahanol
  1390. incoming_migrations_html: I symud o gyfrif arall i'r un hwn, yn gyntaf mae angen i chi <a href="%{path}">greu enwarall (alias) cyfrif</a> .
  1391. moved_msg: Mae eich cyfrif bellach yn ailgyfeirio i %{acct} ac mae eich dilynwyr yn cael eu symud drosodd.
  1392. not_redirecting: Nid yw eich cyfrif yn ailgyfeirio i unrhyw gyfrif arall ar hyn o bryd.
  1393. on_cooldown: Rydych chi wedi mudo'ch cyfrif yn ddiweddar. Bydd y swyddogaeth hon ar gael eto ymhen %{count} diwrnod.
  1394. past_migrations: Mudo'r gorffennol
  1395. proceed_with_move: Symud dilynwyr
  1396. redirected_msg: Mae eich cyfrif yn awr yn ailgyfeirio at %{acct}.
  1397. redirecting_to: Mae eich cyfrif yn ailgyfeirio at %{acct}.
  1398. set_redirect: Gosod ailgyfeiriad
  1399. warning:
  1400. backreference_required: Bydd rhaid i'r cyfrif newydd olgyfeirio at y cyfrif hon yn gyntaf
  1401. before: 'Cyn bwrw ymlaen, darllenwch y nodiadau hyn yn ofalus:'
  1402. cooldown: Ar ôl symud, bydd yna cyfnod aros na fydd modd i chi symud eto
  1403. disabled_account: Ni fydd modd defnyddio'ch cyfrif cyfredol yn llawn wedyn. Fodd bynnag, bydd gennych fynediad i allforio data yn ogystal ag ail agor.
  1404. followers: Bydd y weithred hon yn symud yr holl ddilynwyr o'r cyfrif cyfredol i'r cyfrif newydd
  1405. only_redirect_html: Fel arall, <a href="%{path}">dim ond ailgyfeiriad y gallwch chi ei osod ar eich proffil</a> .
  1406. other_data: Ni fydd unrhyw data arall yn cael ei symud yn awtomatig
  1407. redirect: Bydd proffil eich cyfrif presennol yn cael ei diweddaru gyda hysbysiad ailgyfeirio ac yn cael ei eithrio o chwiliadau
  1408. moderation:
  1409. title: Cymedroil
  1410. move_handler:
  1411. carry_blocks_over_text: Symudodd y defnyddiwr hwn o %{acct}, yr oeddech wedi'i rwystro.
  1412. carry_mutes_over_text: Symudodd y defnyddiwr hwn o %{acct}, lle roeddech chi wedi'i dewi.
  1413. copy_account_note_text: 'Symudodd y defnyddiwr hwn o %{acct}, dyma oedd eich nodiadau blaenorol amdanynt:'
  1414. navigation:
  1415. toggle_menu: Toglo'r ddewislen
  1416. notification_mailer:
  1417. admin:
  1418. report:
  1419. subject: Mae %{name} wedi cyflwyno adroddiad
  1420. sign_up:
  1421. subject: Mae %{name} wedi cofrestru
  1422. favourite:
  1423. body: 'Cafodd eich postiad ei hoffi gan %{name}:'
  1424. subject: Hoffodd %{name} eich postiad
  1425. title: Ffefryn newydd
  1426. follow:
  1427. body: Mae %{name} bellach yn eich dilyn!
  1428. subject: Mae %{name} bellach yn eich dilyn
  1429. title: Dilynwr newydd
  1430. follow_request:
  1431. action: Rheoli ceisiadau dilyn
  1432. body: Mae %{name} wedi gwneud cais i'ch dilyn
  1433. subject: 'Dilynwr yn aros: %{name}'
  1434. title: Cais dilynwr newydd
  1435. mention:
  1436. action: Ateb
  1437. body: 'Caswoch eich crybwyll gan %{name} yn:'
  1438. subject: Cawsoch eich crybwyll gan %{name}
  1439. title: Crywbylliad newydd
  1440. poll:
  1441. subject: Mae arolwg gan %{name} wedi dod i ben
  1442. reblog:
  1443. body: 'Cafodd eich postiad ei hybu gan %{name}:'
  1444. subject: Rhoddodd %{name} hwb i'ch postiad
  1445. title: Hwb newydd
  1446. status:
  1447. subject: "%{name} newydd ei bostio"
  1448. update:
  1449. subject: Golygodd %{name} bostiad
  1450. notifications:
  1451. email_events: Digwyddiadau ar gyfer hysbysiadau e-bost
  1452. email_events_hint: 'Dewiswch ddigwyddiadau yr ydych am dderbyn hysbysiadau ar eu cyfer:'
  1453. other_settings: Gosodiadau hysbysiadau arall
  1454. number:
  1455. human:
  1456. decimal_units:
  1457. format: "%n%u"
  1458. units:
  1459. billion: Biliwn
  1460. million: Miliwn
  1461. quadrillion: Cwadriliwn
  1462. thousand: Mil
  1463. trillion: Triliwn
  1464. otp_authentication:
  1465. code_hint: Rhowch y cod a gynhyrchwyd gan eich ap dilysu i gadarnhau
  1466. description_html: Os ydych chi'n galluogi <strong>dilysu dau-ffactor</strong> gan ddefnyddio ap dilysu, bydd mewngofnodi yn ei gwneud yn ofynnol i chi fod â'ch ffôn yn eich meddiant, a fydd yn cynhyrchu tocynnau i chi fynd i mewn iddo.
  1467. enable: Galluogi
  1468. instructions_html: "<strong>Sganiwch y cod QR hwn i mewn i Google Authenticator neu ap TOTP tebyg ar eich ffôn</strong>. O hyn ymlaen, bydd yr ap hwnnw'n cynhyrchu tocynnau y bydd yn rhaid i chi eu rhoi wrth fewngofnodi."
  1469. manual_instructions: 'Os nad ydych yn gallu sganio''r cod QR a bod angen i chi ei roi â llaw, dyma''r gyfrinach testun plaen:'
  1470. setup: Gosod
  1471. wrong_code: Roedd y cod a roddwyd yn annilys! A yw amser gweinydd ac amser dyfais yn gywir?
  1472. pagination:
  1473. newer: Diweddarach
  1474. next: Nesaf
  1475. older: Hŷn
  1476. prev: Blaenorol
  1477. truncate: "&hellip;"
  1478. polls:
  1479. errors:
  1480. already_voted: Rydych chi eisoes wedi pleidleisio ar yr arolwg hwn
  1481. duplicate_options: yn cynnwys eitemau dyblyg
  1482. duration_too_long: yn rhy bell yn y dyfodol
  1483. duration_too_short: yn rhy fuan
  1484. expired: Mae'r arolwg eisoes wedi dod i ben
  1485. invalid_choice: Nid yw'r dewis pleidlais hyn yn bodoli
  1486. over_character_limit: ni all fod yn hwy na %{max} nod yr un
  1487. too_few_options: rhaid cael mwy nag un eitem
  1488. too_many_options: ni all gynnwys mwy na %{max} eitem
  1489. preferences:
  1490. other: Arall
  1491. posting_defaults: Rhagosodiadau postio
  1492. public_timelines: Ffrydiau cyhoeddus
  1493. privacy_policy:
  1494. title: Polisi preifatrwydd
  1495. reactions:
  1496. errors:
  1497. limit_reached: Cyrhaeddwyd terfyn y gwahanol adweithiau
  1498. unrecognized_emoji: nid yw'n emoji cydnabyddedig
  1499. relationships:
  1500. activity: Gweithgareddau cyfrif
  1501. confirm_follow_selected_followers: Ydych chi'n siŵr eich bod am ddilyn y dilynwyr a ddewiswyd?
  1502. confirm_remove_selected_followers: Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r dilynwyr a ddewiswyd?
  1503. confirm_remove_selected_follows: Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r canlynol?
  1504. dormant: Segur
  1505. follow_selected_followers: Dilynwch y dilynwyr a ddewiswyd
  1506. followers: Dilynwyr
  1507. following: Yn dilyn
  1508. invited: Gwahoddwyd
  1509. last_active: Yn weithgar ddiwethaf
  1510. most_recent: Y diweddaraf
  1511. moved: Wedi symud
  1512. mutual: Cydfudd
  1513. primary: Cynradd
  1514. relationship: Perthynas
  1515. remove_selected_domains: Tynnu'r holl ddilynwyr o'r parthau a ddewiswyd
  1516. remove_selected_followers: Dileu'r dilynwyr a ddewiswyd
  1517. remove_selected_follows: Dad-ddilyn y defnyddwyr a ddewiswyd
  1518. status: Statws cyfrif
  1519. remote_follow:
  1520. missing_resource: Methu â dod o hyd i'r URL ailgyfeirio gofynnol ar gyfer eich cyfrif
  1521. reports:
  1522. errors:
  1523. invalid_rules: ddim yn cyfeirio at reolau dilys
  1524. rss:
  1525. content_warning: 'Rhybudd cynnwys:'
  1526. descriptions:
  1527. account: Postiadau cyhoeddus gan @%{acct}
  1528. tag: 'Postiadau cyhoeddus wedi''u tagio #%{hashtag}'
  1529. scheduled_statuses:
  1530. over_daily_limit: Rydych wedi mynd dros y terfyn o %{limit} postiad a drefnwyd ar gyfer heddiw
  1531. over_total_limit: Rydych wedi mynd dros y terfyn o %{limit} postiad a drefnwyd
  1532. too_soon: Rhaid i'r dyddiad a drefnwyd fod yn y dyfodol
  1533. sessions:
  1534. activity: Gweithgaredd ddiwethaf
  1535. browser: Porwr
  1536. browsers:
  1537. alipay: Alipay
  1538. blackberry: BlackBerry
  1539. chrome: Chrome
  1540. edge: Microsoft Edge
  1541. electron: Electron
  1542. firefox: Firefox
  1543. generic: Porwr anhysbys
  1544. ie: Nid yw'r rhaglen hon yn gydnaws ag Internet Explorer
  1545. micro_messenger: MicroMessenger
  1546. nokia: Porwr Nokia S40 Ovi
  1547. opera: Opera
  1548. otter: dyfrgi
  1549. phantom_js: PhantomJS
  1550. qq: Porwr QQ
  1551. safari: Agor yn Safari
  1552. uc_browser: UC Browser
  1553. weibo: Weibo
  1554. current_session: Sesiwn gyfredol
  1555. description: "%{browser} ar %{platform}"
  1556. explanation: Dyma'r porwyr gwe sydd wedi mewngofnodi i'ch cyfrif Mastodon ar hyn o bryd.
  1557. ip: IP
  1558. platforms:
  1559. adobe_air: Adobe Air
  1560. android: Android
  1561. blackberry: BlackBerry
  1562. chrome_os: ChromeOS
  1563. firefox_os: OS Firefox
  1564. ios: iOS
  1565. linux: Linux
  1566. mac: Mac
  1567. other: platfform anhysbys
  1568. windows: Windows
  1569. windows_mobile: Windows Mobile
  1570. windows_phone: Ffôn Windows
  1571. revoke: Dirymu
  1572. revoke_success: Diddymwyd y sesiwn yn llwyddiannus
  1573. title: Sesiynau
  1574. view_authentication_history: Gweld hanes dilysu eich cyfrif
  1575. settings:
  1576. account: Cyfrif
  1577. account_settings: Gosodiadau'r cyfrif
  1578. aliases: Arallenwau cyfrif
  1579. appearance: Golwg
  1580. authorized_apps: Apiau awdurdodedig
  1581. back: Nôl i Mastodon
  1582. delete: Dileu cyfrif
  1583. development: Datblygu
  1584. edit_profile: Golygu proffil
  1585. export: Allforio data
  1586. featured_tags: Prif hashnodau
  1587. import: Mewnforio
  1588. import_and_export: Mewnforio ac allforio
  1589. migrate: Mudo cyfrif
  1590. notifications: Hysbysiadau
  1591. preferences: Dewisiadau
  1592. profile: Proffil
  1593. relationships: Yn dilyn a dilynwyr
  1594. statuses_cleanup: Dileu postiadau'n awtomatig
  1595. strikes: Rhybuddion cymedroli
  1596. two_factor_authentication: Dilysu dau-ffactor
  1597. webauthn_authentication: Allweddi diogelwch
  1598. statuses:
  1599. attached:
  1600. audio:
  1601. few: "%{count} sain"
  1602. many: "%{count} sain"
  1603. one: "%{count} sain"
  1604. other: "%{count} sain"
  1605. two: "%{count} sain"
  1606. zero: "%{count} sain"
  1607. description: 'Ynghlwm: %{attached}'
  1608. image:
  1609. few: "%{count} llun"
  1610. many: "%{count} llun"
  1611. one: "%{count} llun"
  1612. other: "%{count} llun"
  1613. two: "%{count} lun"
  1614. zero: "%{count} llun"
  1615. video:
  1616. few: "%{count} fideo"
  1617. many: "%{count} fideo"
  1618. one: "%{count} fideo"
  1619. other: "%{count} fideo"
  1620. two: "%{count} fideo"
  1621. zero: "%{count} fideo"
  1622. boosted_from_html: Wedi'i hybu o %{acct_link}
  1623. content_warning: 'Rhybudd cynnwys: %{warning}'
  1624. default_language: Yr un fath a'r iaith rhyngwyneb
  1625. disallowed_hashtags:
  1626. few: 'yn cynnwys yr hashnod gwaharddedig: %{tags}'
  1627. many: 'yn cynnwys yr hashnod gwaharddedig: %{tags}'
  1628. one: 'yn cynnwys hashnod gwaharddedig: %{tags}'
  1629. other: 'yn cynnwys yr hashnod gwaharddedig: %{tags}'
  1630. two: 'yn cynnwys yr hashnod gwaharddedig: %{tags}'
  1631. zero: 'yn cynnwys yr hashnod gwaharddedig: %{tags}'
  1632. edited_at_html: Wedi'i olygu %{date}
  1633. errors:
  1634. in_reply_not_found: Nid yw'n ymddangos bod y postiad rydych chi'n ceisio ei ateb yn bodoli.
  1635. open_in_web: Agor yn y we
  1636. over_character_limit: wedi mynd y tu hwnt i'r terfyn nodau o %{max}
  1637. pin_errors:
  1638. direct: Nid oes modd pinio postiadau sy'n weladwy i ddefnyddwyr a grybwyllwyd yn unig
  1639. limit: Rydych chi eisoes wedi pinio uchafswm nifer y postiadau
  1640. ownership: Nid oes modd pinio postiad rhywun arall
  1641. reblog: Nid oes modd pinio hwb
  1642. poll:
  1643. total_people:
  1644. few: "%{count} person"
  1645. many: "%{count} person"
  1646. one: "%{count} berson"
  1647. other: "%{count} person"
  1648. two: "%{count} person"
  1649. zero: "%{count} o bersonau"
  1650. total_votes:
  1651. few: "%{count} pleidlais"
  1652. many: "%{count} pleidlais"
  1653. one: "%{count} bleidlais"
  1654. other: "%{count} pleidlais"
  1655. two: "%{count} pleidlais"
  1656. zero: "%{count} o bleidleisiau"
  1657. vote: Pleidlais
  1658. show_more: Dangos mwy
  1659. show_newer: Dangos y diweddaraf
  1660. show_older: Dangos pethau hŷn
  1661. show_thread: Dangos trywydd
  1662. sign_in_to_participate: Mengofnodwch i gymryd rhan yn y sgwrs
  1663. title: '%{name}: "%{quote}"'
  1664. visibilities:
  1665. direct: Uniongyrchol
  1666. private: Dilynwyr yn unig
  1667. private_long: Dangos i ddilynwyr yn unig
  1668. public: Cyhoeddus
  1669. public_long: Gall pawb weld
  1670. unlisted: Heb ei restru
  1671. unlisted_long: Gall pawb weld, ond heb eu rhestru ar ffrydiau cyhoeddus
  1672. statuses_cleanup:
  1673. enabled: Dileu hen bostiadau'n awtomatig
  1674. enabled_hint: Yn dileu eich postiadau yn awtomatig ar ôl iddyn nhw gyrraedd trothwy oed penodedig, oni bai eu bod yn cyfateb i un o'r eithriadau isod
  1675. exceptions: Eithriadau
  1676. explanation: Oherwydd bod dileu postiadau yn weithrediad drud, mae hyn yn cael ei wneud yn araf dros amser pan nad yw'r gweinydd yn brysur fel arall. Am y rheswm hwn, efallai y bydd eich postiadau yn cael eu dileu ychydig ar ôl iddyn nhw gyrraedd y trothwy oed.
  1677. ignore_favs: Anwybyddu ffefrynnau
  1678. ignore_reblogs: Anwybyddu hybiau
  1679. interaction_exceptions: Eithriadau yn seiliedig ar ryngweithio
  1680. interaction_exceptions_explanation: Sylwch nad oes unrhyw sicrwydd y bydd postiadau'n cael eu dileu os ydyn nhw'n mynd o dan y trothwy ffefrynnau neu hybu ar ôl mynd drostyn nhw unwaith.
  1681. keep_direct: Cadw negeseuon uniongyrchol
  1682. keep_direct_hint: Nid yw'n dileu unrhyw un o'ch negeseuon uniongyrchol
  1683. keep_media: Cadw postiadau gydag atodiadau cyfryngau
  1684. keep_media_hint: Nid yw'n dileu unrhyw un o'ch postiadau sydd ag atodiadau cyfryngau
  1685. keep_pinned: Cadw postiadau wedi'u pinio
  1686. keep_pinned_hint: Nid yw'n dileu unrhyw un o'ch postiadau wedi'u pinio
  1687. keep_polls: Cadw arolygon
  1688. keep_polls_hint: Nid yw'n dileu unrhyw un o'ch arolygon
  1689. keep_self_bookmark: Cadw y postiadau wedi'u cadw fel nodau tudalen
  1690. keep_self_bookmark_hint: Nid yw'n dileu eich postiadau eich hun os ydych wedi rhoi nod tudalen arnyn nhw
  1691. keep_self_fav: Cadw'r postiadau yr oeddech yn eu ffefrynnu
  1692. keep_self_fav_hint: Nid yw'n dileu eich postiadau eich hun os ydych wedi eu ffefrynnu
  1693. min_age:
  1694. '1209600': 2 wythnos
  1695. '15778476': 6 mis
  1696. '2629746': 1 mis
  1697. '31556952': 1 flwyddyn
  1698. '5259492': 2 fis
  1699. '604800': 1 wythnos
  1700. '63113904': 2 flynedd
  1701. '7889238': 3 mis
  1702. min_age_label: Trothwy oedran
  1703. min_favs: Cadw postiadau ffafriwyd am o leiaf
  1704. min_favs_hint: Nid yw'n dileu unrhyw un o'ch postiadau sydd wedi derbyn o leiaf y swm hwn o ffefrynnau. Gadewch yn wag i ddileu postiadau waeth beth fo'u ffefrynnau
  1705. min_reblogs: Cadw postiadau wedi eu hybu o leiaf
  1706. min_reblogs_hint: Nid yw'n dileu unrhyw un o'ch postiadau sydd wedi cael eu hybu o leiaf y nifer hwn o weithiau. Gadewch yn wag i ddileu postiadau waeth beth fo'u nifer o hybiadau
  1707. stream_entries:
  1708. pinned: Postiad wedi'i binio
  1709. reblogged: hybwyd
  1710. sensitive_content: Cynnwys sensitif
  1711. strikes:
  1712. errors:
  1713. too_late: Mae'n rhy hwyr i apelio yn erbyn y rhybudd hwn
  1714. tags:
  1715. does_not_match_previous_name: ddim yn cyfateb i'r enw blaenorol
  1716. themes:
  1717. contrast: Mastodon (Cyferbyniad uchel)
  1718. default: Mastodon (Tywyll)
  1719. mastodon-light: Mastodon (Golau)
  1720. time:
  1721. formats:
  1722. default: "%b %d, %Y, %H:%M"
  1723. month: "%b %Y"
  1724. time: "%H:%M"
  1725. two_factor_authentication:
  1726. add: Ychwanegu
  1727. disable: Analluogi 2FA
  1728. disabled_success: Llwyddwyd i analluogi dilysu dau ffactor yn llwydiannus
  1729. edit: Golygu
  1730. enabled: Wedi galluogi dilysu dau-ffactor
  1731. enabled_success: Wedi galluogi dilysu dau-ffactor yn llwyddiannus
  1732. generate_recovery_codes: Cynhyrchu codau adfer
  1733. lost_recovery_codes: Mae codau adfer yn caniatáu ichi adennill mynediad i'ch cyfrif os byddwch chi'n colli'ch ffôn. Os ydych chi wedi colli'ch codau adfer, gallwch chi eu hadfywio yma. Bydd eich hen godau adfer yn annilys.
  1734. methods: Dulliau dau ffactor
  1735. otp: Ap dilysu.
  1736. recovery_codes: Creu copi wrth gefn o godau adfer
  1737. recovery_codes_regenerated: Llwyddwyd i ail greu codau adfer
  1738. recovery_instructions_html: Os ydych chi'n colli mynediad i'ch ffôn, mae modd i chi ddefnyddio un o'r codau adfer isod i gael mynediad at eich cyfrif. <strong>Cadwch y codau adfer yn breifat</strong>. Er enghraifft, gallwch chi eu argraffu a'u cadw gyda dogfennau eraill pwysig.
  1739. webauthn: Allweddi diogelwch
  1740. user_mailer:
  1741. appeal_approved:
  1742. action: Ewch i'ch cyfrif
  1743. explanation: Mae apêl y rhybudd yn erbyn eich cyfrif ar %{strike_date} a gyflwynwyd gennych ar %{appeal_date} wedi'i chymeradwyo. Mae eich cyfrif unwaith eto yn gadarnhaol.
  1744. subject: Mae eich apêl gan %{date} wedi'i chymeradwyo
  1745. title: Cymeradwywyd yr apêl
  1746. appeal_rejected:
  1747. explanation: Mae apêl y rhybudd yn erbyn eich cyfrif ar %{strike_date} a gyflwynwyd gennych ar %{appeal_date} wedi'i gwrthod.
  1748. subject: Mae eich apêl ar %{date} wedi'i gwrthod
  1749. title: Mae'r apêl wedi'i gwrthod
  1750. backup_ready:
  1751. explanation: Fe wnaethoch chi gais am gopi wrth gefn llawn o'ch cyfrif Mastodon. Mae nawr yn barod i'w lawrlwytho!
  1752. subject: Mae eich archif yn barod i'w lawrlwytho
  1753. title: Allfudo archif
  1754. suspicious_sign_in:
  1755. change_password: newidiwch eich cyfrinair
  1756. details: 'Dyma fanylion y mewngofnodi:'
  1757. explanation: Rydym wedi canfod mewngofnodi i'ch cyfrif o gyfeiriad IP newydd.
  1758. further_actions_html: Os nad chi oedd hwn, rydym yn argymell eich bod yn %{action} ar unwaith ac yn galluogi dilysu dau ffactor i gadw'ch cyfrif yn ddiogel.
  1759. subject: Mae eich cyfrif wedi'i gyrchu o gyfeiriad IP newydd
  1760. title: Mewngofnodiad newydd
  1761. warning:
  1762. appeal: Cyflwyno apêl
  1763. appeal_description: Os credwch fod hwn yn gamgymeriad, gallwch gyflwyno apêl i staff %{instance}.
  1764. categories:
  1765. spam: Sbam
  1766. violation: Mae'r cynnwys yn torri'r canllawiau cymunedol canlynol
  1767. explanation:
  1768. delete_statuses: Mae rhai o'ch postiadau wedi'u canfod i dorri un neu fwy o ganllawiau cymunedol ac wedi cael eu dileu wedyn gan gymedrolwyr %{instance}.
  1769. disable: Nid oes modd i chi ddefnyddio'ch cyfrif mwyach, ond mae'ch proffil a data arall yn parhau'n gyfan. Gallwch ofyn am gopi wrth gefn o'ch data, newid gosodiadau cyfrif neu ddileu eich cyfrif.
  1770. mark_statuses_as_sensitive: Mae rhai o'ch postiadau wedi'u marcio'n sensitif gan gymedrolwyr %{instance}. Mae hyn yn golygu y bydd angen i bobl dapio'r cyfryngau yn y postiadau cyn i ragolwg gael ei ddangos. Gallwch nodi bod y cyfryngau yn sensitif eich hun wrth bostio yn y dyfodol.
  1771. sensitive: O hyn ymlaen, bydd eich holl ffeiliau cyfryngau wedi'u llwytho i fyny yn cael eu marcio fel sensitif ac wedi'u cuddio y tu ôl i rybudd clicio drwodd.
  1772. silence: Gallwch barhau i ddefnyddio'ch cyfrif ond dim ond pobl sydd eisoes yn eich dilyn fydd yn gweld eich postiadau ar y gweinydd hwn, ac mae'n bosibl y cewch eich eithrio o wahanol nodweddion darganfod. Fodd bynnag, efallai y bydd eraill yn dal i'ch dilyn â llaw.
  1773. suspend: Nid oes modd i chi ddefnyddio'ch cyfrif mwyach, ac nid yw'ch proffil a data arall bellach yn hygyrch. Gallwch chi fewngofnodi o hyd i ofyn am gopi wrth gefn o'ch data nes bod y data wedi'i ddileu'n llawn mewn tua 30 diwrnod, ond byddwn yn cadw rhywfaint o ddata sylfaenol i'ch atal rhag osgoi'r ataliad.
  1774. reason: 'Rheswm:'
  1775. statuses: 'Postiadau a ddyfynnwyd:'
  1776. subject:
  1777. delete_statuses: Mae eich postiadau ar %{acct} wedi'u dileu
  1778. disable: Mae'ch cyfrif %{acct} wedi'i rewi
  1779. mark_statuses_as_sensitive: Mae eich postiadau ar %{acct} wedi'u marcio'n sensitif
  1780. none: Rhybudd am %{acct}
  1781. sensitive: Bydd eich postiadau ar %{acct} yn cael eu marcio'n sensitif o hyn ymlaen
  1782. silence: Mae'ch cyfrif %{acct} wedi bod yn gyfyngedig
  1783. suspend: Mae'ch cyfrif %{acct} wedi'i atal
  1784. title:
  1785. delete_statuses: Postiadau wedi'u dileu
  1786. disable: Cyfrif wedi'i rewi
  1787. mark_statuses_as_sensitive: Postiadau wedi'u marcio'n sensitif
  1788. none: Rhybudd
  1789. sensitive: Cyfrif wedi'i nodi'n sensitif
  1790. silence: Cyfrif cyfyngedig
  1791. suspend: Cyfrif wedi'i atal
  1792. welcome:
  1793. edit_profile_action: Sefydlu proffil
  1794. edit_profile_step: Gallwch addasu'ch proffil trwy lwytho llun proffil, newid eich enw dangos a mwy. Gallwch ddewis i adolygu dilynwyr newydd cyn iddyn nhw gael caniatâd i'ch dilyn.
  1795. explanation: Dyma ambell nodyn i'ch helpu i ddechrau
  1796. final_action: Dechrau postio
  1797. final_step: 'Dechreuwch bostio! Hyd yn oed heb ddilynwyr, efallai y bydd eraill yn gweld eich postiadau cyhoeddus, er enghraifft ar y ffrwd leol neu mewn hashnodau. Efallai y byddwch am gyflwyno eich hun ar yr hashnod #cyflwyniadau neu/a #introductions.'
  1798. full_handle: Eich enw llawn
  1799. full_handle_hint: Dyma beth fyddech chi'n ei ddweud wrth eich ffrindiau fel y gallant anfon neges neu eich dilyn o weinydd arall.
  1800. subject: Croeso i Mastodon
  1801. title: Croeso, %{name}!
  1802. users:
  1803. follow_limit_reached: Nid oes modd i chi ddilyn mwy na %{limit} o bobl
  1804. invalid_otp_token: Côd dau-ffactor annilys
  1805. otp_lost_help_html: Os colloch chi fynediad i'r ddau, mae modd i chi gysylltu a %{email}
  1806. seamless_external_login: Yr ydych wedi'ch mewngofnodi drwy wasanaeth allanol, felly nid yw gosodiadau cyfrinair ac e-bost ar gael.
  1807. signed_in_as: 'Wedi mewngofnodi fel:'
  1808. verification:
  1809. explanation_html: 'Mae modd i chi <strong>ddilysu eich hun fel perchenog y dolenni yn metadata eich proffil</strong>. Rhaid i''r wefan â dolen iddi gynnwys dolen yn ôl i''ch proffil Mastodon. <strong>Rhaid</strong> i''r ddolen yn ôl cynnwys y nodwedd <code>rel="me"</code>. Does dim ots beth yw cynnwys testun y ddolen. Dyma enghraifft:'
  1810. verification: Dilysu
  1811. webauthn_credentials:
  1812. add: Ychwanegu allwedd ddiogelwch newydd
  1813. create:
  1814. error: Bu anhawster wrth ychwanegu'ch allwedd ddiogelwch. Ceisiwch eto, os gwelwch yn dda.
  1815. success: Ychwanegwyd eich allwedd ddiogelwch yn llwyddiannus.
  1816. delete: Dileu
  1817. delete_confirmation: Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r allwedd ddiogelwch hon?
  1818. description_html: Os ydych yn galluogi <strong>dilysu allwedd diogelwch</strong>, bydd angen i chi ddefnyddio un o'ch allweddi diogelwch er mwyn mewngofnodi.
  1819. destroy:
  1820. error: Bu anhawster wrth ddileu eich allwedd ddiogelwch. Ceisiwch eto, os gwelwch yn dda.
  1821. success: Cafodd eich allwedd ddiogelwch ei dileu'n llwyddiannus.
  1822. invalid_credential: Allwedd ddiogelwch annilys
  1823. nickname_hint: Rhowch lysenw eich allwedd ddiogelwch newydd
  1824. not_enabled: Nid ydych wedi galluogi WebAuthn eto
  1825. not_supported: Nid yw'r porwr hwn yn cynnal allweddi diogelwch
  1826. otp_required: I ddefnyddio allweddi diogelwch, galluogwch ddilysu dau ffactor yn gyntaf.
  1827. registered_on: Cofrestrwyd ar %{date}