devise.pt-BR.yml 8.6 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115
  1. ---
  2. pt-BR:
  3. devise:
  4. confirmations:
  5. confirmed: O seu endereço de e-mail foi confirmado.
  6. send_instructions: Você receberá um e-mail com instruções sobre como confirmá-lo dentro de alguns minutos. Verifique sua caixa de spam caso ainda não o tenha recebido.
  7. send_paranoid_instructions: Se o seu endereço de e-mail já existir em nosso banco de dados, você receberá um e-mail com instruções para confirmá-lo dentro de alguns minutos. Verifique sua caixa de spam caso ainda não o tenha recebido.
  8. failure:
  9. already_authenticated: Você entrou na sua conta.
  10. inactive: Sua conta não foi confirmada ainda.
  11. invalid: "%{authentication_keys} ou senha inválida."
  12. last_attempt: Você tem mais uma tentativa antes de sua conta ser bloqueada.
  13. locked: Sua conta está bloqueada.
  14. not_found_in_database: "%{authentication_keys} ou senha inválida."
  15. pending: Sua conta está sendo revisada.
  16. timeout: Você saiu de sua conta. Entre novamente para continuar.
  17. unauthenticated: Você precisa entrar ou criar uma conta antes de continuar.
  18. unconfirmed: Você precisa confirmar o seu endereço de e-mail antes de continuar.
  19. mailer:
  20. confirmation_instructions:
  21. action: Confirmar endereço de e-mail
  22. action_with_app: Confirmar e voltar para %{app}
  23. explanation: Você criou uma conta em %{host} com esse endereço de e-mail. Se não foi você, ignore este e-mail.
  24. explanation_when_pending: Você solicitou um convite para %{host} com esse endereço de e-mail. Após você confirmar o seu e-mail, espere o resultado da revisão de sua solicitação. Se sua conta for recusada, seus dados serão excluídos e nenhuma ação será necessária de sua parte. Se você não solicitou nada, ignore este e-mail.
  25. extra_html: Confira também <a href="%{terms_path}">as regras da instância</a> e <a href="%{policy_path}">nossos termos de serviço</a>.
  26. subject: 'Mastodon: Instruções de confirmação para %{instance}'
  27. title: Confirme o endereço de e-mail
  28. email_changed:
  29. explanation: 'O e-mail vinculado à sua conta será alterado para:'
  30. extra: Se você não alterou seu e-mail, é possível que alguém tenha ganhado acesso à sua conta. Altere sua senha imediatamente ou entre em contato com a administração da instância se você está sem acesso à ela.
  31. subject: 'Mastodon: Endereço de e-mail alterado'
  32. title: Novo endereço de e-mail
  33. password_change:
  34. explanation: A senha da sua conta foi alterada.
  35. extra: Se você não alterou sua senha, é possível que alguém tenha ganhado acesso à sua conta. Altere sua senha imediatamente ou entre em contato com a administração da instância se você está sem acesso à ela.
  36. subject: 'Mastodon: Senha alterada'
  37. title: Senha alterada
  38. reconfirmation_instructions:
  39. explanation: Confirme seu novo endereço para alterar seu e-mail.
  40. extra: Se essa alteração não foi feita por você, ignore este e-mail. O endereço de e-mail para essa conta do Mastodon não será alterado até que você entre no link acima.
  41. subject: 'Mastodon: Confirmar endereço de e-mail para %{instance}'
  42. title: Confirmar endereço de e-mail
  43. reset_password_instructions:
  44. action: Alterar senha
  45. explanation: Você solicitou uma nova senha para sua conta.
  46. extra: Se você não solicitou nada, ignore este e-mail. Sua senha não será alterada até que você entre no link acima e crie uma nova.
  47. subject: 'Mastodon: Instruções para alterar senha'
  48. title: Redefinir senha
  49. two_factor_disabled:
  50. explanation: A autenticação de dois fatores para sua conta foi desativada. Agora é possível entrar apenas com seu endereço de e-mail e senha.
  51. subject: 'Mastodon: Autenticação de dois fatores desativada'
  52. title: 2FA desativada
  53. two_factor_enabled:
  54. explanation: A autenticação de dois fatores foi ativada para sua conta. Um código gerado no aplicativo TOTP pareado será necessário para entrar.
  55. subject: 'Mastodon: Autenticação de dois fatores ativada'
  56. title: 2FA ativada
  57. two_factor_recovery_codes_changed:
  58. explanation: Os códigos de recuperação anteriores foram invalidados e novos códigos foram gerados.
  59. subject: 'Mastodon: Novos códigos de recuperação de dois fatores'
  60. title: Códigos de recuperação de dois fatores alterados
  61. unlock_instructions:
  62. subject: 'Mastodon: Instruções de desbloqueio'
  63. webauthn_credential:
  64. added:
  65. explanation: A seguinte chave de segurança foi adicionada à sua conta
  66. subject: 'Mastodon: Nova chave de segurança'
  67. title: Uma nova chave de segurança foi adicionada
  68. deleted:
  69. explanation: A seguinte chave de segurança foi excluída da sua conta
  70. subject: 'Mastodon: Chave de segurança excluída'
  71. title: Uma das suas chaves de segurança foi excluída
  72. webauthn_disabled:
  73. explanation: A autenticação por chaves de segurança foi desativada para a sua conta. Agora é possível entrar apenas com seu código gerado no aplicativo TOTP pareado.
  74. subject: 'Mastodon: Autenticação por chaves de segurança desativada'
  75. title: Chaves de segurança desativadas
  76. webauthn_enabled:
  77. explanation: A autenticação por chave de segurança foi ativada para a sua conta. Sua chave de segurança agora pode ser usada para entrar.
  78. subject: 'Mastodon: Autenticação por chaves de segurança ativada'
  79. title: Chaves de segurança ativadas
  80. omniauth_callbacks:
  81. failure: Não foi possível entrar como %{kind} porque "%{reason}".
  82. success: Entrou como %{kind}.
  83. passwords:
  84. no_token: Você não pode acessar esta página sem vir de um e-mail de alteração de senha. Se este for o caso, verifique se o link fornecido está completo.
  85. send_instructions: Se o seu endereço de e-mail já existir em nosso banco de dados, você receberá um e-mail com instruções para alterar a senha dentro de alguns minutos. Verifique sua caixa de spam caso ainda não o tenha recebido.
  86. send_paranoid_instructions: Se o seu endereço de e-mail já existir em nosso banco de dados, você receberá um e-mail com instruções para alterar a senha dentro de alguns minutos. Verifique sua caixa de spam caso ainda não o tenha recebido.
  87. updated: Sua senha foi alterada e você entrou na sua conta.
  88. updated_not_active: Sua senha foi alterada com sucesso.
  89. registrations:
  90. destroyed: Adeus! Sua conta foi cancelada. Talvez um dia possamos nos ver de novo.
  91. signed_up: Boas vindas! Conta criada.
  92. signed_up_but_inactive: Conta criada! Agora você deve confirmá-la.
  93. signed_up_but_locked: Você se cadastrou com sucesso. Contudo, não pudemos entrar na sua conta porque ela está bloqueada.
  94. signed_up_but_pending: Um e-mail com um link de confirmação foi enviado para o seu endereço de e-mail. Após você entrar no link, revisaremos sua solicitação e você será notificado caso seja aprovado.
  95. signed_up_but_unconfirmed: Um e-mail com instruções para confirmar o seu endereço de e-mail foi enviado. Verifique sua caixa de spam caso ainda não o tenha recebido.
  96. update_needs_confirmation: Você alterou seu endereço de e-mail ou sua senha, porém é preciso confirmar a alteração. Entre no link que foi enviado para o seu novo endereço de e-mail e verifique sua caixa de spam caso ainda não o tenha recebido.
  97. updated: Sua conta foi alterada com sucesso.
  98. sessions:
  99. already_signed_out: Você saiu de sua conta.
  100. signed_in: Você entrou na sua conta.
  101. signed_out: Você saiu de sua conta.
  102. unlocks:
  103. send_instructions: Você receberá um e-mail com instruções para desbloquear sua conta em alguns minutos. Verifique sua caixa de spam se não recebeu este e-mail.
  104. send_paranoid_instructions: Se a sua conta existe, você receberá um e-mail com instruções para desbloqueá-la em alguns minutos. Verifique sua caixa de spam se você não recebeu este e-mail.
  105. unlocked: Sua conta foi desbloqueada com sucesso! Entre na sua conta para continuar.
  106. errors:
  107. messages:
  108. already_confirmed: confirmado, agora tente entrar na sua conta
  109. confirmation_period_expired: precisa ser confirmada em até %{period}, solicite um novo link de confirmação
  110. expired: expirou, solicite uma nova
  111. not_found: não encontrado
  112. not_locked: não foi bloqueada
  113. not_saved:
  114. one: '1 erro impediu este %{resource} de ser salvo(a):'
  115. other: "%{count} erros impediram este %{resource} de ser salvo(a):"