fo.yml 88 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699
  1. ---
  2. fo:
  3. about:
  4. about_mastodon_html: 'Framtíðar sosiali miðilin: ongar lýsingar, eingin stórfyritøku-yvirvøka, etiskt snið og desentralisering! Eig tínar dátur við Mastodon!'
  5. contact_missing: Ikki sett
  6. contact_unavailable: Ikki tøk/ur
  7. hosted_on: Mastodon hýst á %{domain}
  8. title: Um
  9. accounts:
  10. follow: Fylg
  11. followers:
  12. one: Fylgjari
  13. other: Fylgjarar
  14. following: Fylgir
  15. instance_actor_flash: Hendan kontan er ein tykisligur aktørur, sum verður brúktur til at umboða ambætaran sjálvan og ikki nakran ávísan brúkara. Hon verður brúkt til sameind endamál og eigur ikki at vera tikin úr gildi.
  16. last_active: virkin seinast
  17. link_verified_on: Eigaraskapur av hesum leinki var eftirkannaður tann %{date}
  18. nothing_here: Her er einki!
  19. pin_errors:
  20. following: Tú mást fylgja persóninum, sum tú ynskir at viðurkenna, framman undan
  21. posts:
  22. one: Uppslag
  23. other: Uppsløg
  24. posts_tab_heading: Uppsløg
  25. admin:
  26. account_actions:
  27. action: Frem atgerð
  28. title: Frem umsjónaratgerð á %{acct}
  29. account_moderation_notes:
  30. create: Skriva umsjónarviðmerking
  31. created_msg: Umsjónarviðmerking stovnað!
  32. destroyed_msg: Umsjónarviðmerking strikað!
  33. accounts:
  34. add_email_domain_block: Blokera teldupostanavnaøki
  35. approve: Vátta
  36. approved_msg: Góðkent tilmeldingarumbøn hjá %{username}
  37. are_you_sure: Ert tú vís/ur?
  38. avatar: Eftirgjørdur skapningur
  39. by_domain: Økisnavn
  40. change_email:
  41. changed_msg: Teldupostur broyttur!
  42. current_email: Núverandi teldupostur
  43. label: Broyt teldupost
  44. new_email: Nýggjur teldupostur
  45. submit: Broyt teldupost
  46. title: Broyt teldupostin hjá %{username}
  47. change_role:
  48. changed_msg: Leiklutur broyttur!
  49. label: Broyt leiklut
  50. no_role: Eingin leiklutur
  51. title: Broyt leiklut hjá %{username}
  52. confirm: Vátta
  53. confirmed: Váttað
  54. confirming: Váttar
  55. custom: Tillaga
  56. delete: Strika dátur
  57. deleted: Strikað
  58. demote: Lækka í tign
  59. destroyed_msg: Dáturnar hjá %{username} eru nú settar í bíðirøð at blíva strikaðar sum skjótast
  60. disable: Fryst
  61. disable_sign_in_token_auth: Ger váttan við teldupostateknum óvirkna
  62. disable_two_factor_authentication: Ger 2FA óvirkið
  63. disabled: Fryst
  64. display_name: Vís navn
  65. domain: Økisnavn
  66. edit: Rætta
  67. email: Teldupostur
  68. email_status: Teldupostastøða
  69. enable: Tiðna
  70. enable_sign_in_token_auth: Ger váttan við teldupostateknum virkna
  71. enabled: Í gildi
  72. enabled_msg: Tiðnaði kontuna hjá %{username}
  73. followers: Fylgjarar
  74. follows: Fylgir
  75. header: Høvd
  76. inbox_url: Innbakka-URL'ur
  77. invite_request_text: Tilmeldingarorsakir
  78. invited_by: Bjóðað av
  79. ip: IP
  80. joined: Tilmeldað/ur
  81. location:
  82. all: Alt
  83. local: Lokalar
  84. remote: Fjarar
  85. title: Staður
  86. login_status: Innritanarstøða
  87. media_attachments: Viðfestir miðlar
  88. memorialize: Broyt til minniskontu
  89. memorialized: Gjørd til minniskontu
  90. memorialized_msg: Gjørt %{username} til eina minniskontu
  91. moderation:
  92. active: Virkin
  93. all: Allar
  94. pending: Í bíðistøðu
  95. silenced: Avmarkað
  96. suspended: Avbrotin
  97. title: Umsjón
  98. moderation_notes: Umsjónarviðmerkingar
  99. most_recent_activity: Feskasta virksemi
  100. most_recent_ip: Feskasta IP
  101. no_account_selected: Ongar kontur vóru broyttar, tí ongar vóru valdar
  102. no_limits_imposed: Ongar avmarkingar álagdar
  103. no_role_assigned: Eingin leiklutur tillutaður
  104. not_subscribed: Ikki haldari
  105. pending: Bíðar eftir viðgerð
  106. perform_full_suspension: Ógilda
  107. previous_strikes: Eldri meldingar
  108. previous_strikes_description_html:
  109. one: Hendan kontan hevur <strong>eina</strong> melding.
  110. other: Hendan kontan hevur <strong>%{count}</strong> meldingar.
  111. promote: Stimbra
  112. protocol: Samskiftisháttur
  113. public: Alment
  114. push_subscription_expires: PuSH-hald gongur út
  115. redownload: Endurnýggja vanga
  116. redownloaded_msg: Tín vangamynd %{username}'s er nú endurnýggja
  117. reject: Nokta
  118. rejected_msg: Tað eydnaðist, at avvísa umsóknina frá %{username}'s um innskriving
  119. remote_suspension_irreversible: Dáturnar hjá hesi kontuni eru strikaðar med alla.
  120. remote_suspension_reversible_hint_html: Kontan er sett úr gildi á teirra ambætara og dáturnar verða endaliga strikaðar tann %{date}. Inntil tá kann fjarambætarin endurskapa kontuna uttan fylgjur. Ynskir tú at strika allar dátur hjá kontuni beinan vegin, so kanst tú gera tað niðanfyri.
  121. remove_avatar: Sletta avatar
  122. remove_header: Sletta headera
  123. removed_avatar_msg: Slettaði avatar myndina hjá %{username}
  124. removed_header_msg: Slettaði header myndina hjá %{username}
  125. resend_confirmation:
  126. already_confirmed: Hesi brúkarin er longu váttaður
  127. send: Endursend váttanar teldupost
  128. success: Váttanar teldupostur trygt sendur!
  129. reset: Endurset
  130. reset_password: Endurstilla loyniorð
  131. resubscribe: Tegna teg umaftur
  132. role: Leiklutur
  133. search: Leita
  134. search_same_email_domain: Aðrir brúkarir eru við sama teldupost domaini
  135. search_same_ip: Aðrir brúkarar við somu IP
  136. security_measures:
  137. only_password: Bara loyniorð
  138. password_and_2fa: Loyniorð og 2FA
  139. sensitive: Tvinga-følsemi
  140. sensitized: Frámerkt sum viðkvamt
  141. shared_inbox_url: Deil postkassa URL
  142. show:
  143. created_reports: Frágreiðing gjørd
  144. targeted_reports: Meldað av øðrum
  145. silence: Mark
  146. silenced: Avmarkað
  147. statuses: Uppsløg
  148. strikes: Eldri fráboðanir
  149. subscribe: Tekna hald
  150. suspend: Fyribils ikki í gildi
  151. suspended: Ikki í gildi
  152. suspension_irreversible: Dáturnar á hesu kontu er endaliga sletttaðar. Tú kann seta hana í gildi, men dáturnar fáast ikki aftur.
  153. suspension_reversible_hint_html: Kontan er sett úr gildi og dáturnar verða endaliga strikaðar tann %{date}. Inntil tá kann kontan endurskapast uttan fylgjur. Ynskir tú at strika allar dátur hjá kontuni beinan vegin, so kanst tú gera tað niðanfyri.
  154. title: Kontur
  155. unblock_email: Strika blokering av telduposti
  156. unblocked_email_msg: Blokeringin av teldupostinum hjá %{username} varð strikað
  157. unconfirmed_email: Óváttaður teldupostur
  158. undo_sensitized: Angra tvingað viðbrekni
  159. undo_silenced: Strika markið
  160. undo_suspension: Angra ógildi
  161. unsilenced_msg: Avmarkingin av kontuni hjá %{username} var strikað
  162. unsubscribe: Strika hald
  163. unsuspended_msg: Kontan hjá %{username} varð sett aftur í gildi
  164. username: Brúkaranavn
  165. view_domain: Vís samandrátt fyri navnaøki
  166. warn: Ávara
  167. web: Vev
  168. whitelisted: Loyvd at sameina
  169. action_logs:
  170. action_types:
  171. approve_appeal: Góðkenn kæru
  172. approve_user: Góðkenn brúkara
  173. assigned_to_self_report: Tilluta melding
  174. change_email_user: Broyt teldupost fyri brúkara
  175. change_role_user: Broyt leiklut hjá brúkara
  176. confirm_user: Vátta brúkara
  177. create_account_warning: Stovna ávaring
  178. create_announcement: Stovna kunngerð
  179. create_canonical_email_block: Stovna teldupostblokering
  180. create_custom_emoji: Stovna serligt kenslutekn
  181. create_domain_allow: Stovna navnaøkjaloyvi
  182. create_domain_block: Stovna navnaøkjablokering
  183. create_email_domain_block: Stovna teldupostanavnaøkjablokering
  184. create_ip_block: Stovna IP reglu
  185. create_unavailable_domain: Stovna navnaøki, sum ikki er tøkt
  186. create_user_role: Stovna leiklut
  187. demote_user: Lækka brúkara í tign
  188. destroy_announcement: Strika kunngerð
  189. destroy_canonical_email_block: Strika teldupostblokering
  190. destroy_custom_emoji: Strika serligt kenslutekn
  191. destroy_domain_allow: Strika navnaøkjaloyvi
  192. destroy_domain_block: Strika navnaøkjablokering
  193. destroy_email_domain_block: Strika teldupostanavnaøkjablokering
  194. destroy_instance: Reinsa navnaøki
  195. destroy_ip_block: Strika IP reglu
  196. destroy_status: Strika post
  197. destroy_unavailable_domain: Strika navnaøki, sum ikki er tøkt
  198. destroy_user_role: Bein burtur leiklut
  199. disable_2fa_user: Ger 2FA óvirkið
  200. disable_custom_emoji: Ger serligt kenslutekn óvirkið
  201. disable_sign_in_token_auth_user: Ger váttan við teldupostateknum óvirkna fyri brúkara
  202. disable_user: Ger brúkara óvirknan
  203. enable_custom_emoji: Ger serligt kenslutekn virkið
  204. enable_sign_in_token_auth_user: Ger váttan við teldupostateknum virkna fyri brúkara
  205. enable_user: Ger brúkara virknan
  206. memorialize_account: Minnst til Konto
  207. promote_user: Vís fram Brúkara
  208. reject_appeal: Avvís mótmali
  209. reject_user: Avvís Brúkara
  210. remove_avatar_user: Sletta Avatar
  211. reopen_report: Lat upp aftur Frágreiðing
  212. resend_user: Endursent Váttanar Teldupost
  213. reset_password_user: Endurset Loyniorð
  214. resolve_report: Loys trupulleikar í Frágreiðing
  215. sensitive_account: Tvinga viðkvæmis Konto
  216. silence_account: Avmarka Konto
  217. suspend_account: Fyribils ógilda kontu
  218. unassigned_report: Sletta tildeilda Frágreiðing
  219. unblock_email_account: Sletta foring av telduposti
  220. unsensitive_account: Ógilda Tvungna-Viðkvæmis kontu
  221. unsilence_account: Ógilda Avmarkaða Kontu
  222. unsuspend_account: Fyribils ógilda kontu
  223. update_announcement: Dagfør Fráboðan
  224. update_custom_emoji: Dagfør Sergjørt Kenslutekn
  225. update_domain_block: Dagfør Domain forðing
  226. update_ip_block: Dagfør IP reglur
  227. update_status: Dagfør Uppslag
  228. update_user_role: Dagfør Leiklut
  229. actions:
  230. approve_appeal_html: "%{name} góðkendi umsjónaráheitan frá %{target}"
  231. approve_user_html: "%{name} góðtók umsókn frá %{target}"
  232. assigned_to_self_report_html: "%{name} tillutaði frágreiðing %{target} til sín sjálvs"
  233. change_email_user_html: "%{name} broytti teldupost addressuna hjá %{target}"
  234. change_role_user_html: "%{name} broytti leiklutin hjá %{target}"
  235. confirm_user_html: "%{name} góðtók teldupost addressuna hjá %{target}"
  236. create_account_warning_html: "%{name} sendi eina ávarðing til %{target}"
  237. create_announcement_html: "%{name} stovnaði eina fráboðan %{target}"
  238. create_canonical_email_block_html: "%{name} forðaði telduposti við hash'inum %{target}"
  239. create_custom_emoji_html: "%{name} legði upp nýtt kenslutekn %{target}"
  240. create_domain_allow_html: "%{name} loyv sameining við domainið %{target}"
  241. create_domain_block_html: "%{name} blokeraði navnaøkið %{target}"
  242. create_email_domain_block_html: "%{name} blokeraði teldupostanavnaøkið %{target}"
  243. create_ip_block_html: "%{name} gjørdi reglu fyri IP %{target}"
  244. create_unavailable_domain_html: "%{name} steðgaði veiting til navnaøkið %{target}"
  245. create_user_role_html: "%{name} stovnaði %{target} leiklutin"
  246. demote_user_html: "%{name} lækkaði tignina hjá brúkaranum %{target}"
  247. destroy_announcement_html: "%{name} strikaðar fráboðanir %{target}"
  248. destroy_canonical_email_block_html: "%{name} strikaði blokeringina av teldupostin við hashkodu %{target}"
  249. destroy_custom_emoji_html: "%{name} strikaði kensluteknið %{target}"
  250. destroy_domain_allow_html: "%{name} havnaði sameining við navnaøkið %{target}"
  251. destroy_domain_block_html: "%{name} strikaði blokering av navnaøkinum %{target}"
  252. destroy_email_domain_block_html: "%{name} leysgivi teldupostanavnaøkið %{target}"
  253. destroy_instance_html: "%{name} reinsaði navnaøkið %{target}"
  254. destroy_ip_block_html: "%{name} slettaðar reglur fyri IP %{target}"
  255. destroy_status_html: "%{name} slettaði upplegg hjá %{target}"
  256. destroy_unavailable_domain_html: "%{name} tók upp aftir veiting til navnaøkið %{target}"
  257. destroy_user_role_html: "%{name} slettaði leiklutin hjá %{target}"
  258. disable_2fa_user_html: "%{name} slepti kravið um váttan í tveimum stigum fyri brúkaran %{target}"
  259. disable_custom_emoji_html: "%{name} gjørdi kensluteknið %{target} óvirkið"
  260. disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} gjørdi váttan við teldupostteknum óvirkna fyri %{target}"
  261. disable_user_html: "%{name} gjørdi innritan hjá brúkaranum %{target} óvirkna"
  262. enable_custom_emoji_html: "%{name} gjørdi kensluteknið %{target} virkið"
  263. enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} gjørdi váttan við teldupostteknum virkna fyri %{target}"
  264. enable_user_html: "%{name} gjørdi innritan virkna fyri brúkaran %{target}"
  265. memorialize_account_html: "%{name} broytti kontuna hjá %{target} til eina minnissíðu"
  266. promote_user_html: "%{name} flutti brúkaran %{target} fram"
  267. reject_appeal_html: "%{name} avvísti umsjónaráheitan frá %{target}"
  268. reject_user_html: "%{name} avvísti skráseting hjá %{target}"
  269. remove_avatar_user_html: "%{name} strikaði eftirgjørda skapningin hjá %{target}"
  270. reopen_report_html: "%{name} lat uppaftur meldingina %{target}"
  271. resend_user_html: "%{name} endursendi váttanarteldubrævið fyri %{target}"
  272. reset_password_user_html: "%{name} setti loyniorðið hjá brúkaranum %{target} av nýggjum"
  273. resolve_report_html: "%{name} avgreiddi meldingina %{target}"
  274. sensitive_account_html: "%{name} hevur merkt media hjá %{target} sum viðkvæmt"
  275. silence_account_html: "%{name} hevur avmarkað rættindini á kontuni %{target}"
  276. suspend_account_html: "%{name} ógildaði kontuna hjá %{target}"
  277. unassigned_report_html: "%{name} tók aftur tillutanina av meldingini %{target}"
  278. unblock_email_account_html: "%{name} hevur læst teldubrævabústaðin hjá %{target} upp"
  279. unsensitive_account_html: "%{name} strikaði viðkvæmis-merkingina av miðlafíluni %{target}"
  280. unsilence_account_html: "%{name} strikaði avmarkingina av kontuni hjá %{target}"
  281. unsuspend_account_html: "%{name} setti kontuna hjá %{target} í gildi aftur"
  282. update_announcement_html: "%{name} dagførdi kunngerðina %{target}"
  283. update_custom_emoji_html: "%{name} dagførdi kensluteknið %{target}"
  284. update_domain_block_html: "%{name} dagførdi navnaøkisblokeringina hjá %{target}"
  285. update_ip_block_html: "%{name} broytti IP-reglurnar %{target}"
  286. update_status_html: "%{name} dagførdi postin hjá %{target}"
  287. update_user_role_html: "%{name} broyttir %{target} leiklutir"
  288. deleted_account: strikað konta
  289. empty: Eingir loggar funnir.
  290. filter_by_action: Filtrera eftir atgerð
  291. filter_by_user: Filtrera eftir brúkara
  292. title: Skoðanarloggur
  293. announcements:
  294. destroyed_msg: Kunngerð strikað!
  295. edit:
  296. title: Rætta kunngerð
  297. empty: Ongar kunngerðir funnar.
  298. live: Beinleiðis
  299. new:
  300. create: Stovna kunngerð
  301. title: Nýggj kunngerð
  302. publish: Legg út
  303. published_msg: Kunngerð útgivin!
  304. scheduled_for: Sett á skrá %{time}
  305. scheduled_msg: Útgáva av kunngerð tíðarásett!
  306. title: Kunngerðir
  307. unpublish: Tak útgávu aftur
  308. unpublished_msg: Kunngerð tikin aftur!
  309. updated_msg: Kunngerð dagførd!
  310. custom_emojis:
  311. assign_category: Tilluta bólk
  312. by_domain: Økisnavn
  313. copied_msg: Havi gjørt lokalt avrit av kenslutekninum
  314. copy: Avrita
  315. copy_failed_msg: Tað bar ikki til at gera lokalt avrit av hasum kenslutekninum
  316. create_new_category: Stovna nýggja flokking
  317. created_msg: Kenslutekn stovnað!
  318. delete: Strika
  319. destroyed_msg: Kenslutekn strikað!
  320. disable: Ógilda
  321. disabled: Ógildað
  322. disabled_msg: Kenslutekn gjørt óvirkið
  323. emoji: Kenslutekn
  324. enable: Set í gildi
  325. enabled: Í gildi
  326. enabled_msg: Kenslutekn gjørt virkið
  327. image_hint: PNG ella GIF upp til %{size}
  328. list: Listi
  329. listed: Listað
  330. new:
  331. title: Legg sergjørt kenslutekn afturat
  332. no_emoji_selected: Eingi kenslutekn vóru broytt, tí eingi vóru vald
  333. not_permitted: Tú hevur ikki loyvi at gera hetta
  334. overwrite: Skriva omaná
  335. shortcode: Stuttkoda
  336. shortcode_hint: Minst 2 tekn. Bara tøl, vanligir stavir og botnstrikur
  337. title: Sergjørd kenslutekn
  338. uncategorized: Ikki flokkað
  339. unlist: Tak av listanum
  340. unlisted: Ikki listað
  341. update_failed_msg: Fekk ikki dagført hatta kensluteknið
  342. updated_msg: Kenslutekn dagført!
  343. upload: Legg upp
  344. dashboard:
  345. active_users: virknir brúkarar
  346. interactions: sín ámillum ávirkanir
  347. media_storage: Miðlagoymsla
  348. new_users: nýggir brúkarar
  349. opened_reports: meldingar latnar upp
  350. pending_appeals_html:
  351. one: "<strong>%{count}</strong> kæra bíðar"
  352. other: "<strong>%{count}</strong> kærur bíða"
  353. pending_reports_html:
  354. one: "<strong>%{count}</strong> melding bíðar"
  355. other: "<strong>%{count}</strong> meldingar bíða"
  356. pending_tags_html:
  357. one: "<strong>%{count}</strong> frámerki bíðar"
  358. other: "<strong>%{count}</strong> frámerki bíða"
  359. pending_users_html:
  360. one: "<strong>%{count}</strong> brúkari bíðar"
  361. other: "<strong>%{count}</strong> brúkarar bíða"
  362. resolved_reports: meldingar avgreiddar
  363. software: Ritbúnaður
  364. sources: Tilmeldingarkeldur
  365. space: Goymsla brúkt
  366. title: Kunningarbretti
  367. top_languages: Mest virknu mál
  368. top_servers: Mest virknu ambætarar
  369. website: Vevstað
  370. disputes:
  371. appeals:
  372. empty: Ongar kærur funnar.
  373. title: Kærur
  374. domain_allows:
  375. add_new: Loyv sameining við navnaøki
  376. created_msg: Sameining er nú loyvd fyri navnaøkið
  377. destroyed_msg: Loyvi hjá navnaøki at sameinast er noktað
  378. export: Flyt út
  379. import: Flyt inn
  380. undo: Nokta sameining við navnaøki
  381. domain_blocks:
  382. add_new: Legg nýggja navnaøkisblokering afturat
  383. created_msg: Navnaøkisblokering verður nú viðgjørd
  384. destroyed_msg: Navnaøkisblokering er nú gjørd óvirkin
  385. domain: Økisnavn
  386. edit: Rætta navnaøkisblokering
  387. existing_domain_block: Tú hevur longu ásett stangari avmarkingar á %{name}.
  388. existing_domain_block_html: Tú hevur longu ásett strangari avmarkingar á %{name}, tú mást <a href="%{unblock_url}">strika blokeringina</a> fyrst.
  389. export: Flyt út
  390. import: Flyt inn
  391. new:
  392. create: Stovna blokering
  393. hint: Navnaøkjablokeringin forðar ikki stovnan av kontum í dátugrunninum, men fer afturlítandi og sjálvvirkandi at gera ávísar umsjónarmannagongdir á hesar kontur virknar.
  394. severity:
  395. desc_html: "<strong>Avvmarka</strong> ger soleiðis, at postar frá kontum í hesum navnaøki verða ósjónligur fyri øll, sum ikki fylgja kontunum beinleiðis.\n<strong>Ógilda</strong> strikar alt innihald, allar miðlar og allar vangadátur fyri kontur hjá hesum navnaøkinum frá tínum ambætara. Brúka \n<strong>Einki</strong> um tú einans vil avvísa miðlafílum."
  396. noop: Ongar
  397. silence: Mark
  398. suspend: Ógilda
  399. title: Nýggj navnaøkisblokering
  400. no_domain_block_selected: Ongar navnaøkjablokeringar vóru broyttar, tí ongar vóru valdar
  401. not_permitted: Tú hevur ikki rættindi at gera hetta
  402. obfuscate: Grugga navnaøki
  403. obfuscate_hint: Grugga navnaøkið lutvíst í listanum, um kunngerð av listum við navnaøkisavmarkingum er gjørd virkin
  404. private_comment: Privat viðmerking
  405. private_comment_hint: Viðmerking um hesa navnaøkjaavmarking til innanhýsis nýtslu hjá umsjónarfólkunum.
  406. public_comment: Sjónlig viðmerking
  407. public_comment_hint: Viðmerk hesa navnaøkisavmarkingina fyri almenninginum, um kunngerð av listum við navnaøkisavmarkingum er gjørd virkin.
  408. reject_media: Avvís miðlafílur
  409. reject_media_hint: Burturbeinir miðlafílur, sum eru goymdar lokalt, og noktar at taka niður fílur frameftir. Óviðkomandi fyri banningar
  410. reject_reports: Avvís meldingar
  411. reject_reports_hint: Ikki leggja lag í meldingar, sum koma frá hesum navnaøkinum. Óviðkomandi fyri banningar
  412. undo: Strika navnaøkisblokering
  413. view: Vís navnaøkisblokering
  414. email_domain_blocks:
  415. add_new: Stovna
  416. attempts_over_week:
  417. one: "%{count} roynd seinastu vikuna"
  418. other: "%{count} tilmeldingarroyndir seinastu vikuna"
  419. created_msg: Teldupostanavnaøkið blokerað
  420. delete: Strika
  421. dns:
  422. types:
  423. mx: MX postur
  424. domain: Navnaøki
  425. new:
  426. create: Stovna nýtt økisnavn
  427. resolve: Loys navnaøki
  428. title: Blokera nýtt teldupostanavnaøki
  429. no_email_domain_block_selected: Ongar teldupostanavnaøkisblokeringar vóru broyttar, tí ongar vóru valdar
  430. resolved_dns_records_hint_html: Navnaøkið verður loyst til hesi MX navnaøki, sum í síðsta enda hava ábyrgdina av at móttaka teldupost. At blokera eitt MX navnaøki fer at blokera tilmeldingar frá einum og hvørjum teldupoststaði, sum brúkar sama MX navnaøki, sjálvt um sjónliga navnaøkið er eitt annað. <strong>Ansa eftir ikki at blokera stórar veitarar av telduposti</strong>
  431. resolved_through_html: Loyst gjøgnum %{domain}
  432. title: Blokeraði teldupostanavnaøki
  433. export_domain_allows:
  434. new:
  435. title: Innflyt navnaøkjaloyvi
  436. no_file: Eingin fíla vald
  437. export_domain_blocks:
  438. import:
  439. description_html: Tú er í holt við at innflyta ein lista av navnaøkjablokeringum. Vinarliga eftirkanna listan gjølla, serliga um tú ikki hevur gjørt listan sjálv/ur.
  440. existing_relationships_warning: Verandi fylgjarasambond
  441. private_comment_description_html: Fyri at hjálpa tær at fylgja við í, hvaðani innfluttir blokkar koma, verða innfluttu blokkarnir stovnaðir við hesi privatu viðmerkingini:<q>%{comment}</q>
  442. private_comment_template: Innflutt frá %{source} tann %{date}
  443. title: Innflyt navnaøkjablokeringar
  444. invalid_domain_block: 'Ein ella fleiri navnaøkjablokeringar vóru umlopnar vegna hesar feil(ir): %{error}'
  445. new:
  446. title: Innflyt navnaøkjablokeringar
  447. no_file: Eingin fíla vald
  448. follow_recommendations:
  449. description_html: "<strong>Viðmæli at fylgja hjálpa nýggjum brúkarum til skjótt at finna áhugavert innihald</strong>. Tá ein brúkari ikki hevur havt samband við aðrar brúkarar til at gera persónlig tilmæli, so verða hesar kontur viðmæltar í staðin. Konturnar verða roknaðar av nýggjum dagliga frá einari blanding av kontum við flestu hugbindingum og flestu lokalu fylgjarum fyri eitt givið mál."
  450. language: Fyri mál
  451. status: Status
  452. suppress: Avmarka tilmæli at fylgja
  453. suppressed: Steðgað
  454. title: Tilmæli at fylgja
  455. unsuppress: Endurskapa tilmæli at fylgja
  456. instances:
  457. availability:
  458. description_html:
  459. one: Um veiting til navnaøkið ikki riggar í <strong>%{count} dag</strong>, so verða ongar royndir at veita gjørdar, uttan so, at ein veiting <em>frá</em> navnaøkinum er móttikin.
  460. other: Um veiting til navnaøkið ikki riggar <strong>%{count} ymiskar dagar</strong>, so verða ongar royndir at veita gjørdar, uttan so, at ein veiting <em>frá</em> navnaøkinum er móttikin.
  461. failure_threshold_reached: Mesta tal av brekum nátt %{date}.
  462. failures_recorded:
  463. one: Miseydnaðar royndir í %{count} dag.
  464. other: Miseydnaðar royndir í %{count} ymiskar dagar.
  465. no_failures_recorded: Eingi brek skrásett.
  466. title: Tøki
  467. warning: Seinasta royndin at fáa samband við ambætaran eydnaðist ikki
  468. back_to_all: Øll
  469. back_to_limited: Avmarkaði
  470. back_to_warning: Ávaring
  471. by_domain: Økisnavn
  472. confirm_purge: Er tað tilætlað, at dátur frá hesum navnaøkinum skulu strikast med alla?
  473. content_policies:
  474. comment: Innanhýsis viðmerking
  475. description_html: Tú kanst áseta innihaldspolitikkir, sum verða áløgd øllum kontum frá hesum navnaøkinum og øllum tess undirnavnaøkjum.
  476. policies:
  477. reject_media: Vraka miðil
  478. reject_reports: Vraka meldingar
  479. silence: Mark
  480. suspend: Ógilda
  481. policy: Reglur
  482. reason: Almenn grundgeving
  483. title: Reglur fyri innihaldi
  484. dashboard:
  485. instance_accounts_dimension: Kontur við flestum fylgjarum
  486. instance_accounts_measure: goymdar kontur
  487. instance_followers_measure: okkara fylgjarar har
  488. instance_follows_measure: teirra fylgjarar her
  489. instance_languages_dimension: Mest nýtt mál
  490. instance_media_attachments_measure: goymd miðlaviðfesti
  491. instance_reports_measure: meldingar um tey
  492. instance_statuses_measure: goymdir postar
  493. delivery:
  494. all: Øll
  495. clear: Reinsa veitingarvillur
  496. failing: Miseydnast
  497. restart: Byrja veiting av nýggjum
  498. stop: Støðga veiting
  499. unavailable: Ikki tøkt
  500. delivery_available: Levering er møgulig
  501. delivery_error_days: Dagar við veitingarvillum
  502. delivery_error_hint: Er veiting ikki møgulig í %{count} dagar, so verða tey sjálvvirkandi merkt sum ikki møgulig at veita.
  503. destroyed_msg: Dátur frá %{domain} eru nú settar í bíðirøð til beinan vegin at blíva strikaðar.
  504. empty: Eingi navnaøki funnin.
  505. known_accounts:
  506. one: "%{count} kend konta"
  507. other: "%{count} kendar kontur"
  508. moderation:
  509. all: Allir
  510. limited: Avmarkaðir
  511. title: Umsjón
  512. private_comment: Privat viðmerking
  513. public_comment: Sjónlig viðmerking
  514. purge: Reinsa
  515. purge_description_html: Heldur tú, at hetta navnaøkið varandi hevur mist sambandið við netið, so kanst tú strika allar kontupostar og tilknýttar dátur frá hesum navnaøkinum frá tíni goymslu. Tað kann taka eina løtu.
  516. title: Sameining
  517. total_blocked_by_us: Blokerað av okkum
  518. total_followed_by_them: Fylgt av teimum
  519. total_followed_by_us: Fylgt av okkum
  520. total_reported: Meldingar um tey
  521. total_storage: Viðheftir miðlar
  522. totals_time_period_hint_html: Við í samanteljingunum niðanfyri eru dátur frá byrjan av.
  523. invites:
  524. deactivate_all: Ger allar óvirknar
  525. filter:
  526. all: Alt
  527. available: Tøk
  528. expired: Útgingið
  529. title: Filtur
  530. title: Innbjóðingar
  531. ip_blocks:
  532. add_new: Stovna reglu
  533. created_msg: Nýggj IP regla løgd afturat
  534. delete: Strika
  535. expires_in:
  536. '1209600': 2 vikur
  537. '15778476': 6 mánaðir
  538. '2629746': 1 mánaði
  539. '31556952': 1 ár
  540. '86400': 1 dag
  541. '94670856': 3 ár
  542. new:
  543. title: Stovna nýggja IP reglu
  544. no_ip_block_selected: Ongar IP reglur vóru broyttar, tí ongar vóru valdar
  545. title: IP reglur
  546. relationships:
  547. title: Sambond hjá %{acct}
  548. relays:
  549. add_new: Legg nýtt reiðlag afturat
  550. delete: Strika
  551. description_html: Eitt <strong>sameint reiðlag</strong> er ein millumambætari sum flytir stórar nøgdir av almennum postum millum ambætarar, sum eru atknýttir og geva út á ambætaranum. <strong>Tað kann gera tað møguligt hjá smáum og miðalstórum ambætarum at varnast tilfar frá sameinda alheiminum</strong>, sum annars hevði kravt, at lokalir brúkarar fylgdu einstøku brúkarunum á fjarum ambætarum.
  552. disable: Ger óvirkið
  553. disabled: Óvirkið
  554. enable: Set í gildi
  555. enable_hint: Tá tað er virkið, so teknar ambætarnir hjá tær seg fyri allar almennum postum frá hesum reiðlagi, og sendir almennar postar frá tínum ambætara til reiðlagið.
  556. enabled: Virkið
  557. inbox_url: URL hjá reiðlagi
  558. pending: Bíðar eftir góðkenning frá reiðlagi
  559. save_and_enable: Goym og ger virkið
  560. setup: Set upp samband við reiðlag
  561. signatures_not_enabled: Reiðlag virka ikki sum tey skulu, tá trygdarstøða ella avmarkað sameiningarstøða eru virknar
  562. status: Støða
  563. title: Reiðløg
  564. report_notes:
  565. created_msg: Viðmerking til melding stovnað!
  566. destroyed_msg: Viðmerking til melding strikað!
  567. reports:
  568. account:
  569. notes:
  570. one: "%{count} viðmerking"
  571. other: "%{count} viðmerkingar"
  572. action_log: Skoðanarloggur
  573. action_taken_by: Atgerð tikin av
  574. actions:
  575. delete_description_html: Meldaðu postarnir verða strikaðir og ein atsókn verður skrásett, soleiðis at tú veist, um onnur stig skulu takast, um sama konta ger fleiri brot í framtíðini.
  576. mark_as_sensitive_description_html: Miðlarnir í meldaðu postunum verða merkir sum viðkvæmir, og ein atsókn verður skrásett, soleiðis at tú veist, um onnur stig skulu takast, um sama konta ger fleiri brot í framtíðini.
  577. other_description_html: Sí fleiri valmøguleikar at stýra atferðini hjá kontuni og at tillagað samskiftið við meldaðu kontuni.
  578. resolve_description_html: Eingin atgerð verður tikin móti meldaðu kontuni, eingin atsókn verður skrásett og meldingin verður lukkað.
  579. silence_description_html: Kontan verður einans sjónlig hjá teimum, sum longu fylgja henni ella leita eftir henni við hond, og tað minkar nógv um, hvussu langt hon røkkur. Kann altíð angrast. Lukkar allar rapporteringar um hesa kontuna.
  580. suspend_description_html: Kontan og alt innihald hjá kontuni gerast óatkomulig og við tíðini strikaði, og tað verður ógjørligt at samvirka við henni. Kann angrast innan 30 dagar. Lukkar allar rapporteringar av hesi kontuni.
  581. actions_description_html: Ger av hvør atgerð skal takast fyri at avgreiða hesa meldingina. Revsitiltøk móti meldaðu kontuni føra við sær, at ein teldupostfráboðan verður send teimum, undantikið tá <strong>Ruskpostur</strong> verður valdur.
  582. actions_description_remote_html: Tak avgerð um hvat skal gerast fyri at avgreiða hesa rapporteringina. Hetta fer einans at ávirka, hvussu <strong>tín</strong> ambætari samskiftir við hesa fjarkontuna og hvussu hann handfer tilfar frá henni.
  583. add_to_report: Legg meira afturat meldingini
  584. are_you_sure: Er tú vís/ur?
  585. assign_to_self: Tilluta mær
  586. assigned: Tilnevnt umsjónarfólk
  587. by_target_domain: Navnaøki hjá meldaðu kontuni
  588. category: Bólkur
  589. category_description_html: Orsøkin, at hendan kontan og/ella tilfarið var melda verður fráboðað í samskifti við meldaðu kontuni
  590. comment:
  591. none: Eingin
  592. comment_description_html: 'Fyri at veita fleiri upplýsingar skrivaði %{name}:'
  593. confirm_action: Vátta umsjónaratgerð móti @%{acct}
  594. created_at: Meldað
  595. delete_and_resolve: Strika postar
  596. forwarded: Víðarisent
  597. forwarded_to: Víðarisent til %{domain}
  598. mark_as_resolved: Marka sum loyst
  599. mark_as_sensitive: Merkt sum viðkvæmt
  600. mark_as_unresolved: Marka sum óloyst
  601. no_one_assigned: Eingin
  602. notes:
  603. create: Legg viðmerking afturat
  604. create_and_resolve: Marka sum loyst og ger viðmerking
  605. create_and_unresolve: Lat upp aftur við viðmerking
  606. delete: Strika
  607. placeholder: Greið frá, hvørjar atgerðir hava verið gjørdar ella aðrar viðkomandi dagføringar...
  608. title: Viðmerkingar
  609. notes_description_html: Vís ella skriva viðmerkingar til onnur umsjónarfólk ella teg sjálva/n í framtíðini
  610. processed_msg: 'Rapportering #%{id} liðugt viðgjørd'
  611. quick_actions_description_html: 'Tak eina skjóta avgerð ella skrulla niðureftir fyri at síggja meldaða innihaldið:'
  612. remote_user_placeholder: fjarbrúkarin frá %{instance}
  613. reopen: Lat melding uppaftur
  614. report: 'Melding #%{id}'
  615. reported_account: Meldað konta
  616. reported_by: Meldað av
  617. resolved: Loyst
  618. resolved_msg: Melding avgreidd!
  619. skip_to_actions: Leyp til atgerðir
  620. status: Støða
  621. statuses: Meldað innihald
  622. statuses_description_html: Tilfarið, sum brotið viðvíkur, fer at vera siterað í samskifti við meldaðu kontuni
  623. summary:
  624. action_preambles:
  625. delete_html: 'Tú er í ferð við at <strong>strika</strong> nakrar av postunum hjá <strong>@%{acct}</strong>. Hetta fer at:'
  626. mark_as_sensitive_html: 'Tú er í ferð við at <strong>merkja</strong> nakrar av postunum hjá <strong>@%{acct}</strong> sum <strong>viðkvæmar</strong>. Hetta fer at:'
  627. silence_html: 'Tú er í ferð við at <strong>avmarka</strong> kontuna hjá <strong>@%{acct}</strong>. Hetta fer at:'
  628. suspend_html: 'Tú er í ferð við at gera kontuna hjá <strong>@%{acct}</strong> <strong>óvirkna</strong>. Hetta fer at:'
  629. actions:
  630. delete_html: Strika postar, ið eru farnir útum mark
  631. mark_as_sensitive_html: Merk postar, ið eru farnir um mark, sum viðkvæmar
  632. silence_html: Avmarka hvussu langt <strong>@%{acct}</strong> røkkur við einans at lata vangan og innihaldið hjá teimum vera sjónligt hjá fólki, sum longu fylgja teimum ella manuelt sláa vangan upp
  633. suspend_html: Ger kontuna <strong>@%{acct}</strong> óvirkna, soleiðis at vangin og innihaldið verður óframkomiligt og ómøguligt at samvirka við
  634. close_report: 'Merk kæruna #%{id} sum loysta'
  635. close_reports_html: Merk <strong>allar</strong> kærur móti <strong>@%{acct}</strong> sum loystar
  636. delete_data_html: Strika vangan og innihaldið hjá <strong>@%{acct}</strong> um 30 dagar uttan so at kontan verður gjørd virkin aftur áðrenn tað
  637. preview_preamble_html: "<strong>@%{acct}</strong> ger at móttaka eina ávaring við hesum innihaldi:"
  638. record_strike_html: Skráset eitt brot á <strong>@%{acct}</strong>, soleiðis at tað kann havast í huga í samband við møgulig framtíðar mishald
  639. send_email_html: Send <strong>@%{acct}</strong> eitt teldubræv við eini ávaring
  640. warning_placeholder: Møguligar eyka grundgevingar fyri umsjónaratgerð.
  641. target_origin: Uppruni hjá meldaðu kontuni
  642. title: Meldingar
  643. unassign: Strika tillutan
  644. unknown_action_msg: 'Ókend atgerð: %{action}'
  645. unresolved: Óloyst
  646. updated_at: Dagført
  647. view_profile: Vís vangamynd
  648. roles:
  649. add_new: Legg leiklut afturat
  650. assigned_users:
  651. one: "%{count} brúkari"
  652. other: "%{count} brúkarar"
  653. categories:
  654. administration: Umsiting
  655. devops: DevOps
  656. invites: Innbjóðingar
  657. moderation: Umsjón
  658. special: Serstakt
  659. delete: Strika
  660. description_html: Við <strong>brúkaraleiklutum</strong> kanst tú stýra, hvørjar funktiónir og hvørji Mastodon-øki tínir brúkarar kunnu fáa atgongd til.
  661. edit: Broyt '%{name}' leiklutin
  662. everyone: Sjálvsett loyvi
  663. everyone_full_description_html: Hetta er <strong>støðisleikluturin</strong>, sum ávirkar <strong>allar brúkarar</strong>, sjálvt teir, sum ikki hava ein ásettan leiklut. Allir aðrir leiklutir arva loyvi frá honum.
  664. permissions_count:
  665. one: "%{count} loyvi"
  666. other: "%{count} rættindi"
  667. privileges:
  668. administrator: Umsitari
  669. administrator_description: Brúkarar við hesum rættindum skáka sær undan øllum loyvisavmarkingum
  670. delete_user_data: Sletta brúkaraupplýsingar
  671. delete_user_data_description: Loyvir brúkarum at strika dátur hjá øðrum brúkarum uttan seinkingar
  672. invite_users: Bjóða brúkarum
  673. invite_users_description: Loyvir brúkarum at bjóða nýggjum fólki til ambætaran
  674. manage_announcements: Stýra kunngerðum
  675. manage_announcements_description: Loyvir brúkarum at stýra kunngerðum á ambætaranum
  676. manage_appeals: Umsit kærur
  677. manage_appeals_description: Loyvir brúkarum at eftirkanna kærur um umsjónaratgerðir
  678. manage_blocks: Stýra blokeringum
  679. manage_blocks_description: Loyvir brúkarum at blokera teldupostveitarum og IP adressum
  680. manage_custom_emojis: Stýra sergjørd kenslutekn
  681. manage_custom_emojis_description: Loyvir brúkarum at stýra sergjørdum kensluteknum á ambætaranum
  682. manage_federation: Stýra sameindum
  683. manage_federation_description: Loyvir brúkarum at blokera ella loyva sameining við onnur navnaøki og at stýra, hvat kann veitast
  684. manage_invites: Stýra innbjóðingum
  685. manage_invites_description: Loyvir brúkarum at kaga ígjøgnum og at gera innbjóðingarleinki óvirkin
  686. manage_reports: Stýra meldigum
  687. manage_reports_description: Loyvir brúkarum at eftirkanna meldingar og at gjøgnumføra umsjónaratgerðir
  688. manage_roles: Stýra leiklutir
  689. manage_roles_description: Loyvir brúkarum at stýra og áseta leiklutir undir teirra leikluti
  690. manage_rules: Stýra reglum
  691. manage_rules_description: Loyvir brúkarum at broyta ambætarareglur
  692. manage_settings: Stýra stillingum
  693. manage_settings_description: Loyvir brúkarum at broyta heimasíðustillingar
  694. manage_taxonomies: Stýra flokkingum
  695. manage_taxonomies_description: Loyvir brúkarum at eftirkanna vælumtókt tilfar og at dagføra stillingar viðvíkjandi frámerkjum
  696. manage_user_access: Stýr brúkaraatgongd
  697. manage_user_access_description: Loyvir brúkarum at gera 'váttan í tveimum stigum' (2FA) hjá øðrum brúkarum óvirkna, at broyta teirra teldupost og at nullstilla teirra loyniorð
  698. manage_users: Stýr brúkarum
  699. manage_users_description: Loyvir brúkarum at vísa smálutir um aðrar brúkarar og at gjøgnumføra umsjónaratgerðir móti teimum
  700. manage_webhooks: Stýr webhooks
  701. manage_webhooks_description: Loyvir brúkarum at seta upp webhooks fyri umsitingarligar hendingar
  702. view_audit_log: Vís skoðanarlogg
  703. view_audit_log_description: Loyvir brúkarum at síggja, hvørjar umsitingarligar atgerðir hava verið gjørdar á ambætaranum
  704. view_dashboard: Vís kunningarbretti
  705. view_dashboard_description: Gevur brúkarum atgongd til kunningarbrettið og ymisk mát
  706. view_devops: DevOps
  707. view_devops_description: Gevur brúkarum atgongd til Sidekiq- og pgHero-kunningarbretti
  708. title: Leiklutir
  709. rules:
  710. add_new: Ger nýggja reglu
  711. delete: Strika
  712. description_html: Sjálvt um tey flestu vilja vera við, at tey hava lisið og tikið undir við tænastutreytunum, so lesa tey flestu tær ikki fyrr enn eftir at ein trupulleiki stingur seg upp. <strong>Ger tað lættari at skimma ígjøgnum ambætarareglurnar við at veita tær í einum fløtum punkt-lista.</strong> Royn at gera einstøku reglurnar stuttar og einfaldar, samstundis sum at tær ikki blíva pettaðar ov nógv sundur.
  713. edit: Broyt reglur
  714. empty: Ongar ambætarareglur eru ásettar enn.
  715. title: Ambætarareglur
  716. settings:
  717. about:
  718. manage_rules: Stýr ambætarareglum
  719. preamble: Gev útdýpandi upplýsingar um, hvussu ambætarin er rikin, umsýndur og fíggjaður.
  720. rules_hint: Eitt øki er burturav fyri reglur, sum brúkararnir hjá tær skulu fylgja.
  721. title: Um
  722. appearance:
  723. preamble: Tillaga brúkaramarkamótið hjá Mastodon.
  724. title: Útsjónd
  725. branding:
  726. preamble: Brandingin av tínum ambætara skilir hann út frá øðrum ambætarum í netverkinum. Hesar upplýsingar kunnu vera vístar í nógvum ymiskum umhvørvum, so sum í vev-markamótinum hjá Mastodon, uppruna-appum, í undanvísingum av leinkjum á øðrum vevstøðum, í boðs-appum og so framvegis. Av hesi orsøk er tað best, um hesar upplýsingar eru klárar, stuttar og beinraknar.
  727. title: Branding
  728. content_retention:
  729. preamble: Stýr hvussu brúkara-skapt tilfar er goymt í Mastodon.
  730. title: Varðveitsla av tilfari
  731. default_noindex:
  732. desc_html: Hevur ávirkan á allar brúkarar, sum ikki hava broytt hesa stillingina sjálvi
  733. title: Tekur brúkarar úr leitimaskinu-indeksering, um ikki annað er valt
  734. discovery:
  735. follow_recommendations: Tilmæli um at fylgja
  736. preamble: At fáa áhugavert innihald í ljósmála er avgerandi fyri at nýggir brúkarar, sum kanska ongan kenna á Mastodon, kunnu koma væl umborð. Stýr, hvussu hentleikarnir at uppdaga ymiskt rigga á ambætaranum hjá tær.
  737. profile_directory: Vangaskrá
  738. public_timelines: Almennar tíðarlinjur
  739. publish_discovered_servers: Kunnger uppdagaðu ambætararnar
  740. publish_statistics: Legg hagtøl út
  741. title: Uppdaging
  742. trends: Rák
  743. domain_blocks:
  744. all: Til øll
  745. disabled: Til ongan
  746. users: Fyri lokalum brúkarum, sum eru ritaðir inn
  747. registrations:
  748. preamble: Stýr, hvør kann stovna eina kontu á tínum ambætara.
  749. title: Skrásetingar
  750. registrations_mode:
  751. modes:
  752. approved: Góðkenning kravd fyri tilmelding
  753. none: Eingin kann tilmelda seg
  754. open: Øll kunnu tilmelda seg
  755. title: Ambætarastillingar
  756. site_uploads:
  757. delete: Strika fílu, sum er løgd upp
  758. destroyed_msg: Vevstaðs-uppsending strikað!
  759. statuses:
  760. account: Høvundi
  761. application: Nýtsluskipan
  762. back_to_account: Aftur til kontusíðu
  763. back_to_report: Aftur til meldingarsíðu
  764. batch:
  765. remove_from_report: Strika frá melding
  766. report: Melding
  767. deleted: Strikað
  768. favourites: Yndispostar
  769. history: Útgávusøga
  770. in_reply_to: Svarar
  771. language: Mál
  772. media:
  773. title: Miðlar
  774. metadata: Metadátur
  775. no_status_selected: Eingir postar vóru broyttir, tí eingir vóru valdir
  776. open: Lat post upp
  777. original_status: Upprunapostur
  778. reblogs: Endurbloggar
  779. status_changed: Postur broyttur
  780. title: Postar hjá kontu
  781. trending: Vælumtókt
  782. visibility: Sýni
  783. with_media: Við miðli
  784. strikes:
  785. actions:
  786. delete_statuses: "%{name} strikaði postarnar hjá %{target}"
  787. disable: "%{name} frysti kontuna hjá %{target}"
  788. mark_statuses_as_sensitive: "%{name} merkti kontuna hjá %{target} sum viðkvæma"
  789. none: "%{name} sendi eina ávaring til %{target}"
  790. sensitive: "%{name} merkti kontuna hjá %{target} sum viðkvæma"
  791. silence: "%{name} avmarkaði kontuna hjá %{target}"
  792. suspend: "%{name} setti kontuna hjá %{target} úr gildi"
  793. appeal_approved: Kært
  794. appeal_pending: Kæra bíðar eftir avgerð
  795. system_checks:
  796. database_schema_check:
  797. message_html: Dátugrunnaflytingar bíða. Vinarliga koyr flytingarnar fyri at tryggja at skipanin skikkar sær sum hon skal
  798. elasticsearch_running_check:
  799. message_html: Fekk ikki samband við Elasticsearch. Vinarliga kanna eftir, at tað koyrir, ella ger fulltekstaleiting óvirkna
  800. elasticsearch_version_check:
  801. message_html: 'Elasticsearch útgávan er ikki sambær: %{value}'
  802. version_comparison: Elasticsearch %{running_version} koyrir, men %{required_version} er kravd
  803. rules_check:
  804. action: Stýr ambætarareglum
  805. message_html: Tú hevur ikki ásett nakrar ambætarareglur.
  806. sidekiq_process_check:
  807. message_html: Eingin Sidekiq gongd koyrir fyri %{value} bíðirøðina(r). Vinarliga eftirkanna Sidekiq uppsetingina
  808. tags:
  809. review: Eftirkanna støðu
  810. updated_msg: Frámerkjastillingar dagførdar
  811. title: Umsiting
  812. trends:
  813. allow: Loyv
  814. approved: Váttað
  815. disallow: Tak loyvi aftur
  816. links:
  817. allow: Loyv leinki
  818. allow_provider: Loyv útgevara
  819. description_html: Hesi leinkini verða í løtuni deild nógv av kontum, sum ambætarin sær postar hjá. At síggja leinkini kann hjálpa brúkarum at finna útav, hvat hendir í verðini. Eingi leinki verða víst alment, áðrenn tú góðkennir útgevaran. Tú kanst eisini loyva ella vraka einstøk leinki.
  820. disallow: Loyv ikki leinki
  821. disallow_provider: Loyv ikki útgevara
  822. no_link_selected: Eingi leinki vóru broytt, tí eingi vóru vald
  823. publishers:
  824. no_publisher_selected: Eingir útgevar vóru broyttir, tí eingir vóru valdir
  825. shared_by_over_week:
  826. one: Deilt av einum persóni seinastu vikuna
  827. other: Deilt av %{count} persónum seinastu vikuna
  828. title: Vælumtókt leinki
  829. usage_comparison: Deilt %{today} ferð í dag, samanborið við %{yesterday} ferð í gjár
  830. only_allowed: Einans loyvd
  831. pending_review: Bíðar eftir eftirkannan
  832. preview_card_providers:
  833. allowed: Leinki frá hesum útgevaranum kann gerast vísast sum vælumtókt
  834. description_html: Hesi eru navnaøkini haðani leinki ofta eru deild á tínum ambætara. Leinki verða ikki víst sum vælumtókt fyri almenninginum uttan so at navnaøkið hjá leinkinum er góðkent. Tín góðkenning (ella vraking) fevnir eisini um undirnavnaøki.
  835. rejected: Leinki frá hesum útgevaranum kunnu ikki vísast sum vælumtókt
  836. title: Útgevar
  837. rejected: Vrakað
  838. statuses:
  839. allow: Loyv posti
  840. allow_account: Loyv høvundi
  841. description_html: Hetta eru postar, sum tín ambætari veit um og sum í løtuni vera deildir og dámaðir ofta. At vísa teir kann hjálpa nýggjum og afturvendandi brúkarum at finna fleiri fólk, sum tey vilja fylgja. Eingir postar verða vístir almenninginum, áðrenn tú góðkennir høvundin, og høvundurin loyvir teirra kontu at vera skotin upp fyri øðrum. Tú kanst eisini góðkenna ella vraka einstakar postar.
  842. disallow: Vraka post
  843. disallow_account: Vraka høvund
  844. no_status_selected: Eingir vælumtóktir postar vóru broyttir, tí eingir vóru valdir
  845. not_discoverable: Høvundurin hevur ikki valt at blíva funnin
  846. shared_by:
  847. one: Deildir ella dámaðir eina ferð
  848. other: Deildir ella dámaðir %{friendly_count} ferð
  849. title: Vælumtóktir postar
  850. tags:
  851. current_score: Verandi stigatal %{score}
  852. dashboard:
  853. tag_accounts_measure: ymisk brúk
  854. tag_languages_dimension: Mest nýttu mál
  855. tag_servers_dimension: Mest nýttu ambætarar
  856. tag_servers_measure: aðrir ambætarar
  857. tag_uses_measure: samanlagt brúkstal
  858. description_html: Hesi eru frámerkini, sum í løtuni eru á eini rúgvu av postum, sum ambætarin hjá tær sær. Hetta kann hjálpa tínum brúkarum at finna útav, hvat fólk tosa mest um í løtuni. Eingi frámerki verða løgd alment út, fyrr enn tú hevur góðkent tey.
  859. listable: Kann skjótast upp
  860. no_tag_selected: Eingi frámerki vóru broytt, tí eingi vóru vald
  861. not_listable: Fer ikki at vera skotið upp
  862. not_trendable: Fer ikki at síggjast undir ráki
  863. not_usable: Kann ikki brúkast
  864. peaked_on_and_decaying: Kom í hæddina %{date}, men er í minking nú
  865. title: Vælumtókt frámerki
  866. trendable: Kann síggjast undir ráki
  867. trending_rank: 'Rák #%{rank}'
  868. usable: Kann verða brúkt
  869. usage_comparison: Brúkt %{today} ferð í dag, samanborið við %{yesterday} ferð í gjár
  870. used_by_over_week:
  871. one: Brúkt av einum brúkara seinastu vikuna
  872. other: Brúkt av %{count} brúkarum seinastu vikuna
  873. title: Rák
  874. trending: Vælumtókt
  875. warning_presets:
  876. add_new: Legg afturat
  877. delete: Strika
  878. edit_preset: Rætta ávaringar-undanstilling
  879. empty: Tú hevur ikki ásett nakrar ávaringar-undanstillingar enn.
  880. title: Stýr ávaringar-undanstillingar
  881. webhooks:
  882. add_new: Legg endapunkt afturat
  883. delete: Strika
  884. description_html: Ein <strong>webhook/vevkrókur</strong> ger tað møguligt hjá Mastodon at trýsta <strong>samtíðarfráboðanir</strong> um valdar hendingar til tína egnu nýtsluskipan, soleiðis at hon <strong>sjálvvirkandi kann birta í aftursvar</strong>.
  885. disable: Ger óvirkið
  886. disabled: Óvirkið
  887. edit: Rætta endapunkt
  888. empty: Tú hevur ikki uppsett nøkur webhook/vevhúka-endapunkt enn.
  889. enable: Set í gildi
  890. enabled: Virkin
  891. enabled_events:
  892. one: 1 virkin hending
  893. other: "%{count} virknar hendingar"
  894. events: Hendingar
  895. new: Nýggjur webhook/vevhúkur
  896. rotate_secret: Rotera loynidóm
  897. secret: Undirskrivingarloynidómur
  898. status: Støða
  899. title: Webhooks/vevhúkar
  900. webhook: Webhook/vevhúkur
  901. admin_mailer:
  902. new_appeal:
  903. actions:
  904. delete_statuses: at strika teirra postar
  905. disable: at frysta teirra kontu
  906. mark_statuses_as_sensitive: at merkja teirra postar sum viðkvæmar
  907. none: ein ávaring
  908. sensitive: at merkja teirra kontu sum viðkvom
  909. silence: at avmarka teirra kontu
  910. suspend: at ógilda teirra kontu
  911. body: "%{target} kærir eina umsjónaravgerð hjá %{action_taken_by} frá %{date}, sum var %{type}. Tey skrivaðu:"
  912. next_steps: Tú kanst góðtaka kæruna og soleiðis ógilda umsjónaravgerðina, ella ikki látast at síggja hana.
  913. subject: "%{username} kærir eina umsjónaravgerð á %{instance}"
  914. new_pending_account:
  915. body: Smálutirnir hjá tí nýggju kontuni eru niðanfyri. Tú kanst góðkenna ella vraka hesa umsóknina.
  916. subject: Nýggj konta klár til ummælis á %{instance} (%{username})
  917. new_report:
  918. body: "%{reporter} hevur meldað %{target}"
  919. body_remote: Onkur frá %{domain} hevur meldað %{target}
  920. subject: Nýggj melding fyri %{instance} (#%{id})
  921. new_trends:
  922. body: 'Niðanfyristandandi lutir mugu eftirhyggjast áðrenn teir kunnu verða vístir alment:'
  923. new_trending_links:
  924. title: Vælumtókt leinki
  925. new_trending_statuses:
  926. title: Vælumtóktir postar
  927. new_trending_tags:
  928. no_approved_tags: Í løtuni eru eingi góðkend vælumtókt frámerki.
  929. requirements: 'Einhvør av hesum kandidatum kunnu fara framum #%{rank} góðkenda vælumtókta frámerki, sum í løtuni er #%{lowest_tag_name} við stigatali %{lowest_tag_score}.'
  930. title: Vælumtókt frámerki
  931. subject: Nýggj rák til gjøgnumgongd á %{instance}
  932. aliases:
  933. add_new: Stovna tøkuheiti
  934. created_msg: Nýtt tøkuheiti stovnað. Tú kanst nú byrja flytingina frá gomlu kontuni.
  935. deleted_msg: Tøkuheitið strikað. At flyta frá hasi kontuni til hesa er ikki longur gjørligt.
  936. empty: Tú hevur eingi tøkuheiti.
  937. hint_html: Ynskir tú at flyta frá eini aðrari kontu til hesa, so kanst tú stovna eitt tøkuheiti her. Tað er kravt, áðrenn tú kanst fara í gongd við at flyta fylgjarar frá gomlu kontuni til hesa. Hendan atgerðin er í sær sjálvum <strong>meinaleys og kann angrast</strong>. <strong>Flytingin av kontuni verður sett í gongd frá gomlu kontuni</strong>.
  938. remove: Strika tilknýti til tøkuheiti
  939. appearance:
  940. advanced_web_interface: Framkomið vevmarkamót
  941. advanced_web_interface_hint: 'Ynskir tú at brúka alla skermbreiddina, so loyvir framkomna vevmarkamóti tær at uppseta fleiri ymiskar teigar, soleiðis at tú kanst síggja so nógvar upplýsingar, sum tú ynskir, samstundis: Heima, fráboðanir, sameind tíðarlinja og óavmarkað tal av listum og frámerkjum.'
  942. animations_and_accessibility: Teknimyndagerð og atkomuligheit
  943. confirmation_dialogs: Váttanarskermmyndir
  944. discovery: Uppdaging
  945. localization:
  946. body: Mastodon er umsett av sjálvbodnum.
  947. guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
  948. guide_link_text: Øll kunnu geva íkast.
  949. sensitive_content: Viðkvæmt innihald
  950. toot_layout: Uppseting av postum
  951. application_mailer:
  952. notification_preferences: Broyt teldupostastillingar
  953. salutation: "%{name}"
  954. settings: 'Broyt teldupostastillingar: %{link}'
  955. view: 'Vís:'
  956. view_profile: Vís vanga
  957. view_status: Vís post
  958. applications:
  959. created: Umsókn stovnað
  960. destroyed: Umsókn strikað
  961. regenerate_token: Ger atgongdstekn av nýggjum
  962. token_regenerated: Atgongdsteknið gjørt av nýggjum
  963. warning: Ver varin við hesum dátum. Deil tað aldrin við nakran!
  964. your_token: Títt atgongdstekn
  965. auth:
  966. apply_for_account: Bið um eina kontu
  967. change_password: Loyniorð
  968. confirmations:
  969. wrong_email_hint: Um hesin teldupoststaðurin ikki er rættur, so kanst tú broyta hann í kontustillingunum.
  970. delete_account: Strika kontu
  971. delete_account_html: Ynskir tú at strika kontuna, so kanst tú <a href="%{path}">halda fram her</a>. Tú verður spurd/ur um váttan.
  972. description:
  973. prefix_invited_by_user: "@%{name} bjóðar tær at verða við í hesum Mastodon-ambætaranum!"
  974. prefix_sign_up: Tilmelda teg á Mastodon í dag!
  975. suffix: Við eini kontu, so er møguligt hjá tær at fylgja fólki, at posta dagføringar og at senda og móttaka boð til og frá brúkarum á øllum Mastodon ambætarum, umframt annað!
  976. didnt_get_confirmation: Móttók tú ikki váttanarboðini?
  977. dont_have_your_security_key: Hevur tú ikki trygdarlyklin hjá tær?
  978. forgot_password: Hevur tú gloymt loyniorðið?
  979. invalid_reset_password_token: Teknið til nullstilling av loyniorði er ógyldugt ella útgingið. Vinarliga bið um eitt nýtt.
  980. link_to_otp: Skriva eina tvey-stigs kodu frá telefonini ella eina kodu til endurgerð
  981. link_to_webauth: Brúka títt trygdarlyklatól
  982. log_in_with: Innrita við
  983. login: Innrita
  984. logout: Rita út
  985. migrate_account: Flyt til eina aðra kontu
  986. migrate_account_html: Ynskir tú at víðaribeina hesa kontuna til eina aðra, so kanst tú <a href="%{path}">seta tað upp her</a>.
  987. or_log_in_with: Ella innrita við
  988. privacy_policy_agreement_html: Eg havi lisið og taki undir við <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">privatlívspolitikkinum</a>
  989. providers:
  990. cas: CAS
  991. saml: SAML
  992. register: Tilmelda
  993. registration_closed: "%{instance} tekur ikki ímóti nýggjum limum"
  994. resend_confirmation: Send góðkenningarvegleiðing umaftur
  995. reset_password: Endurstilla loyniorð
  996. rules:
  997. preamble: Hesi eru ásett og uppihildin av umsjónarfólkunum á %{domain}.
  998. title: Nakrar grundreglur.
  999. security: Trygd
  1000. set_new_password: Áset nýtt loyniorð
  1001. setup:
  1002. email_below_hint_html: Er telduposturin niðanfyri skeivur, so kanst tú broyta hann her og móttaka eitt nýtt váttanarteldubræv.
  1003. email_settings_hint_html: Váttanarteldubrævið varð sent til %{email}. Um telduposturin er skeivur, so kanst tú broyta hann í kontustillingunum.
  1004. title: Uppseting
  1005. sign_in:
  1006. preamble_html: Rita inn við tínum <strong>%{domain}</strong> heimildum. Er konta tín á einum øðrum ambætara, so er ikki gjørligt hjá tær at rita inn her.
  1007. title: Rita inn á %{domain}
  1008. sign_up:
  1009. preamble: Við eini kontu á hesum Mastodon ambætaranum ber til hjá tær at fylgja ein og hvønn annan persón á netverkinum, óansæð hvar teirra konta er hýst.
  1010. title: Latum okkum fáa teg settan upp á %{domain}.
  1011. status:
  1012. account_status: Kontustøða
  1013. confirming: Bíði eftir at teldupostváttanin er gjøgnumførd.
  1014. functional: Konta tín er fult virkin.
  1015. pending: Umsókn tín verður eftirkannað av okkara starvsfeløgum. Tað kann taka eina løtu. Tú móttekur eitt teldubræv, um umsóknin er góðkend.
  1016. redirecting_to: Konta tín er óvirkin, tí í løtuni verður hon víðaribeind til %{acct}.
  1017. view_strikes: Vís eldri atsóknir móti tíni kontu
  1018. too_fast: Oyðublaðið innsent ov skjótt, royn aftur.
  1019. use_security_key: Brúka trygdarlykil
  1020. authorize_follow:
  1021. already_following: Tú fylgir longu hesi kontuni
  1022. already_requested: Tú hevur longu sent eina fylgiumbøn til hasa kontuna
  1023. error: Tíverri kom ein feilur, tá vit royndu at finna fjarkontuna
  1024. follow: Fylg
  1025. follow_request: 'Tú hevur sent eina fylgjaraumbøn til:'
  1026. following: 'Góðkent! Tú fylgir nú:'
  1027. post_follow:
  1028. close: Ella kanst tú bara lata hetta vindeygað aftur.
  1029. return: Vís vangan hjá brúkaranum
  1030. web: Far á vevið
  1031. title: Fylg %{acct}
  1032. challenge:
  1033. confirm: Hald á
  1034. hint_html: "<strong>Góð ráð:</strong> vit spyrja teg ikki aftur um loyniorðið næsta tíman."
  1035. invalid_password: Skeivt loyniorð
  1036. prompt: Vátta loyniorð fyri at halda fram
  1037. crypto:
  1038. errors:
  1039. invalid_key: er ikki ein gildur Ed25519 ella Curve25519 lykil
  1040. invalid_signature: er ikki ein gildug Ed25519 undirskrift
  1041. date:
  1042. formats:
  1043. default: "%b %d, %Y"
  1044. with_month_name: "%B %d, %Y"
  1045. datetime:
  1046. distance_in_words:
  1047. about_x_hours: "%{count}t"
  1048. about_x_months: "%{count} mðr"
  1049. about_x_years: "%{count} ár"
  1050. almost_x_years: "%{count} ár"
  1051. half_a_minute: Júst nú
  1052. less_than_x_minutes: "%{count}m"
  1053. less_than_x_seconds: Júst nú
  1054. over_x_years: "%{count} ár"
  1055. x_days: "%{count}d"
  1056. x_minutes: "%{count}m"
  1057. x_months: "%{count} mðr"
  1058. x_seconds: "%{count}s"
  1059. deletes:
  1060. challenge_not_passed: Upplýsingin, sum tú las inn, var ikki røtt
  1061. confirm_password: Skriva títt núverandi loyniorð fyri at vátta tín samleika
  1062. confirm_username: Skriva títt brúkranavn fyri at vátta mannagongdina
  1063. proceed: Strika kontu
  1064. success_msg: Konta tín var strikað
  1065. warning:
  1066. before: 'Áðrenn tú heldur fram, vinarliga les hesar notur nágreiniliga:'
  1067. caches: Innihald, sum er lagt í goymslu á øðrum ambætarum, kann vera varandi har
  1068. data_removal: Postar tínir og aðrar dátur verða burturbeind varandi
  1069. email_change_html: Tú kann <a href="%{path}">broyta tín teldupost</a> uttan at strika tína kontu
  1070. email_contact_html: Um tað framvegis ikki kemur vegin fram, so kanst tú senda teldubræv til <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> og biðja um hjálp
  1071. email_reconfirmation_html: Móttekur tú ikki váttanarteldupostin, so kanst tú <a href="%{path}">biðja um hann aftur</a>
  1072. irreversible: Tað verður ikki møguligt hjá tær at endurskapa ella gera kontu tína virkna aftur
  1073. more_details_html: Fyri fleiri smálutir, sí <a href="%{terms_path}">privatlívpolitikkin</a>.
  1074. username_available: Brúkaranavnið hjá tær verður tøkt aftur
  1075. username_unavailable: Brúkaranavnið hjá tær verður framhaldandi ikki tøkt
  1076. disputes:
  1077. strikes:
  1078. action_taken: Tiknar atgerðir
  1079. appeal: Kæra
  1080. appeal_approved: Kæran móti atsóknini eydnaðist og atsóknin er tí ikki longur í gildi
  1081. appeal_rejected: Kæran er vrakað
  1082. appeal_submitted_at: Kæra send inn
  1083. appealed_msg: Kæran hjá tær er send inn. Verður hon góðkend, so fær tú boð.
  1084. appeals:
  1085. submit: Send kæru
  1086. approve_appeal: Góðkenn kæru
  1087. associated_report: Atknýtt melding
  1088. created_at: Dagfest
  1089. description_html: Hetta er atgerðirnar, sum eru tiknar móti kontu tíni og ávaringar, sum eru sendar tær av starvsfólkunum hjá %{instance}.
  1090. recipient: Adresserað
  1091. reject_appeal: Vraka kæru
  1092. status: 'Postur #%{id}'
  1093. status_removed: Postur longu strikaður í skipanini
  1094. title: "%{action} frá %{date}"
  1095. title_actions:
  1096. delete_statuses: Striking av posti
  1097. disable: Frysting av kontu
  1098. mark_statuses_as_sensitive: Merk postar sum viðkvæmar
  1099. none: Ávaring
  1100. sensitive: Merking av kontu sum viðkvom
  1101. silence: Avmarking av kontu
  1102. suspend: Seta kontu úr gildi
  1103. your_appeal_approved: Kæra tín er góðkend
  1104. your_appeal_pending: Tú hevur kært
  1105. your_appeal_rejected: Kæra tín er vrakað
  1106. domain_validator:
  1107. invalid_domain: er ikki eitt loyvt økisnavn
  1108. errors:
  1109. '400': Umbønin, sum tú sendi inn, var ógildug ella hevði skeivt skap.
  1110. '403': Tú hevur ikki loyvi at síggja hesa síðuna.
  1111. '404': Síðan, sum tú leitar eftir, er ikki her.
  1112. '406': Síðan er ikki tøk í umbidnu útgávuni.
  1113. '410': Síðan, sum tú leitaði eftir, finst ikki her longur.
  1114. '422':
  1115. content: Trygdarsannanin miseydnaðist. Blokerar tú farspor?
  1116. title: Trygdarsannanin miseydnaðist
  1117. '429': Ov nógvir fyrispurningar
  1118. '500':
  1119. content: Vit eru kedd av tí, men okkurt gekk galið hjá okkum.
  1120. title: Hendan síðan er ikki røtt
  1121. '503': Ikki var til at veita hesa síðuna vegna ein bráðfeingis feil á ambætaranum.
  1122. noscript_html: Fyri at brúka vevskipanina hjá Mastodon, vinarliga ger JavaScript virkið. Um ikki, royn so eina <a href="%{apps_path}">uppruna-app</a> til Mastodon á tínum tøkniliga palli.
  1123. existing_username_validator:
  1124. not_found: eydnaðist ikki at finna ein lokalan brúkara við hasum brúkaranavninum
  1125. not_found_multiple: fann ikki %{usernames}
  1126. exports:
  1127. archive_takeout:
  1128. date: Dagfesting
  1129. download: Takk títt savn niður
  1130. hint_html: Tú kanst umbiðja eitt savn við <strong>tínum postum og miðlafílum, sum tú hevur lagt upp</strong>. Útfluttu dáturnar eru í ActivityPub útsjónd og lesiligar av einum og hvørjum sambærum ritbúnaði. Tú kanst biðja um eitt savn sjeynda hvønn dag.
  1131. in_progress: Geri eina skrá við savni tínum...
  1132. request: Umbið títt savn
  1133. size: Stødd
  1134. blocks: Tú blokerar
  1135. bookmarks: Bókamerki
  1136. csv: CSV
  1137. domain_blocks: Navnaøkisblokeringar
  1138. lists: Listar
  1139. mutes: Tú doyvir
  1140. storage: Miðlagoymsla
  1141. featured_tags:
  1142. add_new: Legg afturat
  1143. errors:
  1144. limit: Tú hevur longu varpað loyvda talið av frámerkjum
  1145. hint_html: "<strong>Hvat eru varpaði frámerki?</strong> Tey verða víst sjónliga á almenna vanga tínum og loyva fólki at kaga gjøgnum tínar almennu postar, sum hava tey frámerkini. Tey eru serliga vælegnaði at fylgja við skapandi arbeiði ella langtíðarverkætlanum."
  1146. filters:
  1147. contexts:
  1148. account: Vangar
  1149. home: Heima og listar
  1150. notifications: Fráboðanir
  1151. public: Almennar tíðarlinjur
  1152. thread: Samrøður
  1153. edit:
  1154. add_keyword: Legg lyklaorð afturat
  1155. keywords: Lyklaorð
  1156. statuses: Stakir postar
  1157. statuses_hint_html: Filtrið verður brúkt til at velja stakar postar óansæð um postarnir sampakka við lyklaorðini niðanfyri. <a href="%{path}">Eftirhygg ella tak postar úr filtrinum</a>.
  1158. title: Rætta filtur
  1159. errors:
  1160. deprecated_api_multiple_keywords: Bundnatølini kunnu ikki broytast frá hesi nýtsluskipanini, tí tey viðvíkja meira enn einum filtur-lyklaorði. Brúka eina nýggjari nýtsluskipan ella vevmarkamótið.
  1161. invalid_context: Eingin ella ógildugur kontekstur veittur
  1162. index:
  1163. contexts: Filtur í %{contexts}
  1164. delete: Strika
  1165. empty: Tú hevur eingi filtur.
  1166. expires_in: Gongur út um %{distance}
  1167. expires_on: Gongur út %{date}
  1168. keywords:
  1169. one: "%{count} lyklaorð"
  1170. other: "%{count} lyklaorð"
  1171. statuses:
  1172. one: "%{count} postur"
  1173. other: "%{count} postar"
  1174. statuses_long:
  1175. one: "%{count} stakur postur fjaldur"
  1176. other: "%{count} stakir postar fjaldir"
  1177. title: Filtur
  1178. new:
  1179. save: Goym nýtt filtur
  1180. title: Legg nýtt filtur afturat
  1181. statuses:
  1182. back_to_filter: Aftur til filtur
  1183. batch:
  1184. remove: Strika úr filtri
  1185. index:
  1186. hint: Hetta filtrið er galdandi fyri útvaldar stakar postar óansæð aðrar treytir. Tú kanst leggja fleiri postar afturat hesum filtrinum frá vevmarkamótinum.
  1187. title: Filtreraðir postar
  1188. footer:
  1189. trending_now: Rák beint nú
  1190. generic:
  1191. all: Alt
  1192. all_items_on_page_selected_html:
  1193. one: "<strong>%{count}</strong> lutur á hesi síðuni er valdur."
  1194. other: All <strong>%{count}</strong> lutir á hesi síðuni eru valdir.
  1195. all_matching_items_selected_html:
  1196. one: "<strong>%{count}</strong> lutur, sum samsvarar við tína leiting, er valdur."
  1197. other: Allir <strong>%{count}</strong> lutir, sum samsvara við tína leiting, eru valdir.
  1198. changes_saved_msg: Broytingar goymdar!
  1199. copy: Avrita
  1200. delete: Strika
  1201. deselect: Frável alt
  1202. none: Einki
  1203. order_by: Sortera eftir
  1204. save_changes: Goym broytingar
  1205. select_all_matching_items:
  1206. one: Vel %{count} lut sum samsvarar við tína leiting.
  1207. other: Vel allar %{count} lutir, sum samsvara við tína leiting.
  1208. today: í dag
  1209. validation_errors:
  1210. one: Okkurt er ikki heilt rætt enn! Vinarliga eftirhygg feilin niðanfyri
  1211. other: Okkurt er ikki heilt rætt enn! Vinarliga eftirhygg teir %{count} feilirnar niðanfyri
  1212. html_validator:
  1213. invalid_markup: 'inniheldur ógyldugt HTML markup: %{error}'
  1214. imports:
  1215. errors:
  1216. invalid_csv_file: 'Ógildug CSV-fíla. Error: %{error}'
  1217. over_rows_processing_limit: hevur fleiri enn %{count} rekkjur
  1218. modes:
  1219. merge: Flætta
  1220. merge_long: Varðveit verandi teigarøð og legg nýggjar afturat
  1221. overwrite: Skriva omaná
  1222. overwrite_long: Legg nýggj teigarøð inn fyri tey verandi
  1223. preface: Tú kanst innlesa dátur, sum tú hevur útlisið frá einum øðrum ambætara, so sum listar av fólki, sum tú fylgir ella blokerar.
  1224. success: Dátur tínar vóru lagdar upp og verða viðgjørdar, tá tíð er
  1225. types:
  1226. blocking: Blokeringslisti
  1227. bookmarks: Bókamerki
  1228. domain_blocking: Navnaøkisblokeringslisti
  1229. following: Fylgjaralisti
  1230. muting: Doyvingarlisti
  1231. upload: Legg upp
  1232. invites:
  1233. delete: Ger óvirkið
  1234. expired: Útgingið
  1235. expires_in:
  1236. '1800': 30 minuttir
  1237. '21600': 6 tímar
  1238. '3600': 1 tími
  1239. '43200': 12 tímar
  1240. '604800': 1 vika
  1241. '86400': 1 dag
  1242. expires_in_prompt: Ongantíð
  1243. generate: Ger innbjóðingarleinki
  1244. invited_by: 'Tú var bjóðað/ur av:'
  1245. max_uses:
  1246. one: 1 brúk
  1247. other: "%{count} brúk"
  1248. max_uses_prompt: Eingin avmarking
  1249. prompt: Ger og deil leinki við onnur fyri at geva atgongd til hendan ambætaran
  1250. table:
  1251. expires_at: Rennir út
  1252. uses: Brúk
  1253. title: Bjóða fólki
  1254. lists:
  1255. errors:
  1256. limit: Tú hevur rokkið mesta talið av listum
  1257. login_activities:
  1258. authentication_methods:
  1259. otp: app til váttan í tveimum stigum
  1260. password: loyniorð
  1261. sign_in_token: teldupostatrygdarkoda
  1262. webauthn: trygdarlyklar
  1263. description_html: Sært tú virksemi, sum tú ikki kennir aftur, so eigur tú at umhugsa at broyta loyniorðið ella at gera váttan í tveimum stigum virkna.
  1264. empty: Eingin samgildissøga tøk
  1265. failed_sign_in_html: Miseydnað innritanarroynd við %{method} frá %{ip} (%{browser})
  1266. successful_sign_in_html: Eydnað innritan við %{method} frá %{ip} (%{browser})
  1267. title: Samgildissøga
  1268. media_attachments:
  1269. validations:
  1270. images_and_video: Kann ikki viðfesta sjónfílu til ein post, sum longu inniheldur myndir
  1271. not_ready: Kann ikki viðfesta fílur, sum ikki eru liðugt viðgjørdar. Roynd aftur um eina løtu!
  1272. too_many: Kann ikki viðfest fleiri enn 4 fílur
  1273. migrations:
  1274. acct: Flutt til
  1275. cancel: Strika víðaribeining
  1276. cancel_explanation: At strika víðaribeining ger núverandi kontu tína virkna aftur, men gevur tær ikki fylgjarar, ið eru fluttir til hina kontuna, aftur.
  1277. cancelled_msg: Strikaði víðaribeiningina.
  1278. errors:
  1279. already_moved: er tann sama kontan, sum tú longu er flutt/ur til
  1280. missing_also_known_as: er ikki eitt tøkuheiti fyri hesa kontuna
  1281. move_to_self: kann ikki vera núverandi kontan
  1282. not_found: bar ikki til at finna
  1283. on_cooldown: Tú verður køld/ur niður
  1284. followers_count: Fylgjarar tá flytingin fór fram
  1285. incoming_migrations: Flyti frá eini aðrari kontu
  1286. incoming_migrations_html: Fyri at flyta frá eini aðrari kontu til hesa, so er fyrst neyðugt at <a href="%{path}">stovna eitt tøkuheiti til kontuna</a>.
  1287. moved_msg: Konta tín verður nú víðaribeind til %{acct} og fylgjarar tínir verða fluttir yvir.
  1288. not_redirecting: Konta tín verður ikki víðaribeind til nakra aðra kontu í løtuni.
  1289. on_cooldown: Tú hevur nýliga flutt tína kontu. Hesin valmøguleikin verður tøkur aftur um %{count} dagar.
  1290. past_migrations: Eldri flytingar
  1291. proceed_with_move: Flyt fylgjarar
  1292. redirected_msg: Konta tín verður nú víðaribeind til %{acct}.
  1293. redirecting_to: Konta tín er víðaribeind til %{acct}.
  1294. set_redirect: Set víðaribeining
  1295. warning:
  1296. backreference_required: Fyrst má nýggja kontan vera sett til at vísa aftur til hesa
  1297. before: 'Áðrenn tú fer víðari, vinarliga les hetta gjølla:'
  1298. cooldown: Aftaná at tú hevur flutt, so er eitt tíðarskeið, har tú ikki sleppur at flyta aftur
  1299. disabled_account: Tín verandi konta verður ikki fult nýtilig aftaná. Tó so, tú hevur atgongd til at útlesa dátur og tú kanst gera kontuna virkna aftur.
  1300. followers: Hetta fer at flyta alla fylgjarar frá verandi kontuni til ta nýggju
  1301. only_redirect_html: Ein annar møguleiki er, at tú <a href="%{path}">setir eina víðaribeining upp á vanga tínum</a>.
  1302. other_data: Ongar aðrar dátur verða fluttar sjálvvirkandi
  1303. redirect: Vangin á tíni núverandi kontu verður dagførd við eini viðmerking um víðaribeining og tú verður ikki at finna í leitingum
  1304. moderation:
  1305. title: Umsjón
  1306. move_handler:
  1307. carry_blocks_over_text: Hesin brúkarin flutti frá %{acct}, sum tú hevði blokerað.
  1308. carry_mutes_over_text: Hesin brúkarin flutti frá %{acct}, sum tú hevði doyvt.
  1309. copy_account_note_text: 'Hesin brúkarin flutti frá %{acct}. Her eru tínar viðmerkingar um viðkomandi:'
  1310. navigation:
  1311. toggle_menu: Lat valmynd upp ella aftur
  1312. notification_mailer:
  1313. admin:
  1314. report:
  1315. subject: "%{name} sendi eina melding"
  1316. sign_up:
  1317. subject: "%{name} meldaði seg til"
  1318. favourite:
  1319. body: "%{name} dámdi postin hjá tær:"
  1320. subject: "%{name} merkti postin hjá tær sum yndispost"
  1321. title: Nýggjur yndispostur
  1322. follow:
  1323. body: "%{name} fylgir tær nú!"
  1324. subject: "%{name} fylgir tær nú"
  1325. title: Nýggjur fylgjari
  1326. follow_request:
  1327. action: Stýr umbønum um at fylgja
  1328. body: "%{name} hevur biðið um at fylgja tær"
  1329. subject: 'Fylgjari, sum bíðar: %{name}'
  1330. title: Nýggj fylgjaraumbøn
  1331. mention:
  1332. action: Svar
  1333. body: 'Tú var umrødd/ur av %{name} í:'
  1334. subject: Tú var umrødd/ur av %{name}
  1335. title: Nýggj umrøða
  1336. poll:
  1337. subject: Ein spurnarkanning hjá %{name} er endað
  1338. reblog:
  1339. body: 'Postur tín var stimbraður av %{name}:'
  1340. subject: "%{name} stimbraði tín post"
  1341. title: Nýggj stimbran
  1342. status:
  1343. subject: "%{name} hevur júst postað"
  1344. update:
  1345. subject: "%{name} rættaði ein post"
  1346. notifications:
  1347. email_events: Hendingar fyri teldupostfráboðanir
  1348. email_events_hint: 'Vel hendingar, sum tú vil hava fráboðanir um:'
  1349. other_settings: Aðrar fráboðanarstillingar
  1350. number:
  1351. human:
  1352. decimal_units:
  1353. format: "%n%u"
  1354. units:
  1355. billion: mia
  1356. million: mió
  1357. quadrillion: kvd
  1358. thousand: tús
  1359. trillion: tri
  1360. otp_authentication:
  1361. code_hint: Innles koduna, sum var gjørd av samgildisappini, fyri at vátta
  1362. description_html: Ger tú <strong>váttan í tveimum stigum</strong> virkna við eini váttanar-app, so er neyðugt at hava telefonina tøka, tá tú skal rita inn, tí appin ger tekin til tín at lesa inn.
  1363. enable: Set í gildi
  1364. instructions_html: "<strong>Skanna hesa QR koduna inn í Google Authenticator ella eina líknandi TOTP-app á telefonini hjá tær</strong>. Frá nú av, so fer tann appin at gera tekn, sum tú mást skriva, tá tú ritar inn."
  1365. manual_instructions: 'Ber ikki til hjá tær at skanna QR koduna og tað er neyðugt hjá tær at lesa hana inn við hond, so er loynidómurin í klárteksti her:'
  1366. setup: Set upp
  1367. wrong_code: Innlisna kodan var ógildug! Samsvara tíðirnar á ambætaranum og á tínum tóli?
  1368. pagination:
  1369. newer: Nýggjari
  1370. next: Næsta
  1371. older: Eldri
  1372. prev: Fyrra
  1373. truncate: "&hellip;"
  1374. polls:
  1375. errors:
  1376. already_voted: Tú hevur longu atkvøtt í hesi atkvøðugreiðsluni
  1377. duplicate_options: inniheldur dupult-lutir
  1378. duration_too_long: er ov langt inni í framtíðini
  1379. duration_too_short: er ov tíðliga
  1380. expired: Atkvøðugreiðslan er longu endað
  1381. invalid_choice: Valmøguleikin finst ikki
  1382. over_character_limit: kann ikki vera longri enn %{max} tekn hvør
  1383. too_few_options: má hava meiri enn ein valmøguleika
  1384. too_many_options: kann ikki innihalda fleiri enn %{max} valmøguleikar
  1385. preferences:
  1386. other: Annað
  1387. posting_defaults: Postingarstillingar
  1388. public_timelines: Almennar tíðarlinjur
  1389. privacy_policy:
  1390. title: Privatlívspolitikkur
  1391. reactions:
  1392. errors:
  1393. limit_reached: Mark fyri ymisk aftursvar rokkið
  1394. unrecognized_emoji: er ikki eitt kenslutekn, sum kennist aftur
  1395. relationships:
  1396. activity: Kontuvirksemi
  1397. confirm_follow_selected_followers: Vil tú veruliga fylgja valdu fylgjarunum?
  1398. confirm_remove_selected_followers: Vil tú veruliga strika valdu fylgjararnar?
  1399. confirm_remove_selected_follows: Vil tú veruliga strika valdu fylgingarnar?
  1400. dormant: Í dvala
  1401. follow_selected_followers: Fylg valdu fylgjarum
  1402. followers: Fylgjarar
  1403. following: Fylgi
  1404. invited: Bjóðað
  1405. last_active: Seinast virkin
  1406. most_recent: Feskasta
  1407. moved: Flutti
  1408. mutual: Sínamillum
  1409. primary: Fyrst/ur
  1410. relationship: Samband
  1411. remove_selected_domains: Strika allar fylgjarar frá valdu navnaøkjunum
  1412. remove_selected_followers: Strika valdu fylgjarar
  1413. remove_selected_follows: Gevst at fylgja valdu brúkarar
  1414. status: Kontustøða
  1415. remote_follow:
  1416. missing_resource: Fann ikki kravda víðaribeinings-URL'in fyri tína kontu
  1417. reports:
  1418. errors:
  1419. invalid_rules: vísir ikki til gyldugar reglur
  1420. rss:
  1421. content_warning: 'Innihaldsávaring:'
  1422. descriptions:
  1423. account: Almennir postar frá @%{acct}
  1424. tag: 'Almennir postar við frámerkinum #%{hashtag}'
  1425. scheduled_statuses:
  1426. over_daily_limit: Tú er komin at markinum, sum er %{limit} skrálagdir postar, í dag
  1427. over_total_limit: Tú er komin at markinum, sum er %{limit} skrálagdir postar
  1428. too_soon: Ætlanardagfestingin má vera í framtíðini
  1429. sessions:
  1430. activity: Seinasta virksemi
  1431. browser: Kagi
  1432. browsers:
  1433. alipay: Alipay
  1434. blackberry: BlackBerry
  1435. chrome: Chrome
  1436. edge: Microsoft Edge
  1437. electron: Electron
  1438. firefox: Firefox
  1439. generic: Ókendur kagi
  1440. ie: Internet Explorer
  1441. micro_messenger: MicroMessenger
  1442. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  1443. opera: Opera
  1444. otter: Otter
  1445. phantom_js: PhantomJS
  1446. qq: QQ Browser
  1447. safari: Safari
  1448. uc_browser: UC Browser
  1449. weibo: Weibo
  1450. current_session: Verandi seta
  1451. description: "%{browser} á %{platform}"
  1452. explanation: Hetta eru vevkagarnir, sum í løtuni eru ritaðir inn á tína Mastodon kontu.
  1453. ip: IP
  1454. platforms:
  1455. adobe_air: Adobe Air
  1456. android: Android
  1457. blackberry: BlackBerry
  1458. chrome_os: ChromeOS
  1459. firefox_os: Firefox OS
  1460. ios: iOS
  1461. linux: Linux
  1462. mac: macOS
  1463. other: ókendur pallur
  1464. windows: Windows
  1465. windows_mobile: Windows Mobile
  1466. windows_phone: Windows Phone
  1467. revoke: Tak aftur
  1468. revoke_success: Setan tikin aftur
  1469. title: Setur
  1470. view_authentication_history: Sí samgildissøgu fyri tína kontu
  1471. settings:
  1472. account: Konta
  1473. account_settings: Kontustillingar
  1474. aliases: Tøkuheiti hjá kontuni
  1475. appearance: Útsjónd
  1476. authorized_apps: Góðkendar appir
  1477. back: Aftur til Mastodon
  1478. delete: Striking av kontu
  1479. development: Menning
  1480. edit_profile: Rætta vanga
  1481. export: Útflyt dátur
  1482. featured_tags: Varpaði frámerki
  1483. import: Innflyt
  1484. import_and_export: Innflyt og útflyt
  1485. migrate: Flyting av kontu
  1486. notifications: Fráboðanir
  1487. preferences: Sertokki
  1488. profile: Vangi
  1489. relationships: Fylging og fylgjarar
  1490. statuses_cleanup: Sjálvvirkandi striking av postum
  1491. strikes: Umsjónaratsóknir
  1492. two_factor_authentication: Váttan í tveimum stigum
  1493. webauthn_authentication: Trygdarlyklar
  1494. statuses:
  1495. attached:
  1496. audio:
  1497. one: "%{count} ljóð"
  1498. other: "%{count} ljóð"
  1499. description: 'Viðfest: %{attached}'
  1500. image:
  1501. one: "%{count} mynd"
  1502. other: "%{count} myndir"
  1503. video:
  1504. one: "%{count} sjónfíla"
  1505. other: "%{count} sjónfílur"
  1506. boosted_from_html: Stimbrað frá %{acct_link}
  1507. content_warning: 'Innihaldsávaring: %{warning}'
  1508. default_language: Sama sum markamótsmál
  1509. disallowed_hashtags:
  1510. one: 'innihelt eitt vrakað frámerki: %{tags}'
  1511. other: 'innihelt vrakaðu frámerkini: %{tags}'
  1512. edited_at_html: Rættað %{date}
  1513. errors:
  1514. in_reply_not_found: Posturin, sum tú roynir at svara, sýnist ikki at finnast.
  1515. open_in_web: Lat upp á vevinum
  1516. over_character_limit: mesta tal av teknum, %{max}, rokkið
  1517. pin_errors:
  1518. direct: Postar, sum einans eru sjónligir hjá nevndum brúkarum, kunnu ikki festast
  1519. limit: Tú hevur longu fest loyvda talið av postum
  1520. ownership: Postar hjá øðrum kunnu ikki festast
  1521. reblog: Ein stimbran kann ikki festast
  1522. poll:
  1523. total_people:
  1524. one: "%{count} fólk"
  1525. other: "%{count} fólk"
  1526. total_votes:
  1527. one: "%{count} atkvøða"
  1528. other: "%{count} atkvøður"
  1529. vote: Atkvøð
  1530. show_more: Vís meira
  1531. show_newer: Vís nýggjari
  1532. show_older: Vís eldri
  1533. show_thread: Vís tráð
  1534. sign_in_to_participate: Rita inn fyri at luttaka í samrøðuni
  1535. title: '%{name}: "%{quote}"'
  1536. visibilities:
  1537. direct: Beinleiðis
  1538. private: Einans fylgjarar
  1539. private_long: Vís einans fyri fylgjarum
  1540. public: Alment
  1541. public_long: Øll kunnu síggja
  1542. unlisted: Ólistað
  1543. unlisted_long: Øll kunnu síggja, men ikki listað á almennum tíðarlinjum
  1544. statuses_cleanup:
  1545. enabled: Strika gamlar postar sjálvvirkandi
  1546. enabled_hint: Strikar postar tínar sjálvvirkandi, tá teir verða eldri enn eitt vist, uttan so at teir samsvara við eitt av undantøkunum niðanfyri
  1547. exceptions: Undantøk
  1548. explanation: Av tí at striking av postum er dýrt virksemi, so verður tað gjørt spakuliga yvir tíð, tá ambætarin annars ikki er upptikin. Tí kunnu postarnir hjá tær verða strikaðir eina løtu aftaná, at tíðarfreistin er rokkin.
  1549. ignore_favs: Sí burtur frá yndispostum
  1550. ignore_reblogs: Sí burtur frá stimbranum
  1551. interaction_exceptions: Undantøk grundað á samvirkni
  1552. interaction_exceptions_explanation: Legg til merkis, at eingin trygd er fyri at postar verða strikaðir, um teir fara undir mørkini fyri yndispostar ella stimbranir eftir at teir einaferð eru farnir uppum.
  1553. keep_direct: Varðveit beinleiðis boð
  1554. keep_direct_hint: Strikar ikki beinleiðis boð hjá tær
  1555. keep_media: Varðveit postar, sum hava viðheftar miðlafílur
  1556. keep_media_hint: Strikar ikki postar hjá tær, sum hava miðlafílur viðheftar
  1557. keep_pinned: Varðveit festar postar
  1558. keep_pinned_hint: Strikar ikki tínar festu postar
  1559. keep_polls: Varðveit atkvøðugreiðslur
  1560. keep_polls_hint: Strikar ikki tínar atkvøðugreiðslur
  1561. keep_self_bookmark: Varðveit postar, sum tú hevur bókamerkt
  1562. keep_self_bookmark_hint: Strikar ikki tínar egnu postar, um tú hevur bókamerkt teir
  1563. keep_self_fav: Varðveit postar, sum tú hevur yndismerkt
  1564. keep_self_fav_hint: Strikar ikki tínar egnu postar, um tú hevur yndismerkt teir
  1565. min_age:
  1566. '1209600': 2 vikur
  1567. '15778476': 6 mánaðir
  1568. '2629746': 1 mánaði
  1569. '31556952': 1 ár
  1570. '5259492': 2 mánaðir
  1571. '604800': 1 vika
  1572. '63113904': 2 ár
  1573. '7889238': 3 mánaðir
  1574. min_age_label: Tíðarfreist
  1575. min_favs: Varðveit postar yndismerktar í minsta lagi
  1576. min_favs_hint: Strikar ikki postar hjá tær, sum hava móttikið í minsta lagi hetta talið av yndismerkjum. Lat vera blankt, um postar skulu strikast óansæð, hvussu ofta teir eru yndismerktir
  1577. min_reblogs: Varðveit postar, sum eru stimbraðir í minsta lagi
  1578. min_reblogs_hint: Strikar ikki postar hjá tær, sum eru stimbraðir í minsta lagi so ofta. Lat vera blankt, um postar skulu strikast óansæð, hvussu ofta teir eru stimbraðir
  1579. stream_entries:
  1580. pinned: Festir postar
  1581. reblogged: stimbraður
  1582. sensitive_content: Viðkvæmt innihald
  1583. strikes:
  1584. errors:
  1585. too_late: Tað er ov seint at kæra hesa atsókn
  1586. tags:
  1587. does_not_match_previous_name: samsvarar ikki við undanfarna navnið
  1588. themes:
  1589. contrast: Mastodon (høgur kontrastur)
  1590. default: Mastodon (myrkt)
  1591. mastodon-light: Mastodon (ljóst)
  1592. time:
  1593. formats:
  1594. default: "%b %d, %Y, %H:%M"
  1595. month: "%b %Y"
  1596. time: "%H:%M"
  1597. two_factor_authentication:
  1598. add: Legg afturat
  1599. disable: Ger 2FA óvirkið
  1600. disabled_success: Váttan í tveimum stigum gjørd óvirkin
  1601. edit: Rætta
  1602. enabled: Váttan í tveimum stigum gjørd virkin
  1603. enabled_success: Váttan í tveimum stigum gjørd virkin
  1604. generate_recovery_codes: Ger kodur til endurgerð
  1605. lost_recovery_codes: Kodur til endurgerð loyva tær at fáa atgongd aftur til kontu tína, um tú missir telefonina burtur. Hevur tú mist endurgerðskodurnar, so kanst tú gera tær her. Gomlu kodurnar vera gjørdar óvirknar.
  1606. methods: Mannagongdir fyri váttan í tveimum stigum
  1607. otp: Authenticator app
  1608. recovery_codes: Tak trygdaravrit av kodum til endurgerð
  1609. recovery_codes_regenerated: Kodur til endurgerð gjørdar av nýggjum
  1610. recovery_instructions_html: Missir tú atgongd til telefonina, so kanst tú brúka eina av kodunum til endurgerð niðanfyri at fáa atgongd aftur til kontu tína. <strong>Goym kodurnar til endurgerð trygt</strong>. Til dømis kanst tú prenta tær og goyma tær saman við øðrum týdningarmiklum skjølum.
  1611. webauthn: Trygdarlyklar
  1612. user_mailer:
  1613. appeal_approved:
  1614. action: Far til kontu tína
  1615. explanation: Kæran um atsóknina móti kontu tínari %{strike_date}, sum tú sendi inn %{appeal_date}, er góðkend. Konta tín er aftur tignarlig.
  1616. subject: Kæra tín frá %{date} er góðkend
  1617. title: Kæra góðkend
  1618. appeal_rejected:
  1619. explanation: Kæran um atsóknina móti kontu tínari %{strike_date}, sum tú sendi inn %{appeal_date}, er vrakað.
  1620. subject: Kæra tín frá %{date} er vrakað
  1621. title: Kæra vrakað
  1622. backup_ready:
  1623. explanation: Tú bað um eitt fult trygdaravrit av tíni Mastodon kontu. Tað er nú klárt at taka niður!
  1624. subject: Savnið hjá tær er tøkt at taka niður
  1625. title: Tak savn niður
  1626. suspicious_sign_in:
  1627. change_password: broyt loyniorðið hjá tær
  1628. details: 'Her eru smálutirnir í innritanini:'
  1629. explanation: Vit hava lagt merki til, at innritað er á tína kontu frá einari nýggjari IP adressu.
  1630. further_actions_html: Var hetta ikki tú, so mæla vit til, at tú %{action} beinan vegin og at tú ger váttan í tveimum stigum virkna fyri at konta tín kann vera trygg.
  1631. subject: Atgongd er fingin til kontu tína frá eini nýggjari IP adressu
  1632. title: Ein nýggj innritan
  1633. warning:
  1634. appeal: Innsend eina kæru
  1635. appeal_description: Trýrt tú, at hetta er ein feilur, so kanst tú senda eina kæru til starvsfólkini á %{instance}.
  1636. categories:
  1637. spam: Ruskpostur
  1638. violation: Tilfarið er í stríð við fylgjandi leiðreglur
  1639. explanation:
  1640. delete_statuses: Summir av postum tínum eru staðfestir at vera í stríði við eina ella fleiri av leiðreglunum og eru tí strikaðir av umsjónarfólkunum á %{instance}.
  1641. disable: Tú kanst ikki longur brúka tína kontu, men vangi tín og aðrar dátur eru óskalað. Tú kanst biðja um trygdaravrit av tínum dátum, broyta kontustillingar ella strika tína kontu.
  1642. mark_statuses_as_sensitive: Summir av postum tínum eru merktir sum viðkvæmir av umsjónarfólkunum á %{instance}. Hetta merkir, at fólk mugu trýsta á miðilin í postinum, áðrenn ein undanvísing verður víst. Tú kanst sjálv/ur merkja miðlar viðkvæmar, tá tú postar í framtíðini.
  1643. sensitive: Frá nú av, so verða allar miðlafílur, sum tú leggur upp, merktar sum viðkvæmar og fjaldar aftan fyri eina ávarðing.
  1644. silence: Tú kanst framvegis brúka kontu tína, men einans fólk, sum longu fylgja tær, fara at síggja tínar postar á hesum ambætaranum, og tú kanst vera hildin uttanfyri ymiskar leitihentleikar. Tó so, onnur kunnu framvegis fylgja tær beinleiðis.
  1645. suspend: Tú kanst ikki longur brúka kontu tína og vangin og aðrar dátur eru ikki longur atkomulig. Tú kanst enn rita inn fyri at biðja um eitt trygdaravrit av tínum dátum, inntil dáturnar eru heilt burturbeindar um umleið 30 dagar, men vit varðveita nakrar grundleggjandi dátur fyri at forða tær í at støkka undan ógildingini.
  1646. reason: 'Grund:'
  1647. statuses: 'Siteraðir postar:'
  1648. subject:
  1649. delete_statuses: Postar tíni á %{acct} eru strikaðir
  1650. disable: Konta tín %{acct} er fryst
  1651. mark_statuses_as_sensitive: Postar tíni á %{acct} eru merktir sum viðkvæmir
  1652. none: Ávaring fyri %{acct}
  1653. sensitive: Tínir postar á %{acct} verða merktir viðkvæmir framyvir
  1654. silence: Konta tín %{acct} er avmarkað
  1655. suspend: Konta tín %{acct} er ógildað
  1656. title:
  1657. delete_statuses: Strikaðir postar
  1658. disable: Konta fryst
  1659. mark_statuses_as_sensitive: Postar merktir sum viðkvæmir
  1660. none: Ávaring
  1661. sensitive: Konto frámerkt sum viðvkæmur
  1662. silence: Kontoin er avmarkað
  1663. suspend: Konta ógildað
  1664. welcome:
  1665. edit_profile_action: Set upp vanga
  1666. edit_profile_step: Tú kanst tillaga vanga tín við at leggja eina vangamynd inn, broyta vísta navnið hjá tær og meira. Tú kanst velja at eftirkanna nýggjar fylgjarar, áðrenn teir sleppa at fylgja tær.
  1667. explanation: Her eru nøkur ráð so tú kann koma gott ígongd
  1668. final_action: Byrja at posta
  1669. final_step: 'Byrja at posta! Sjálvt uttan fylgjarar, so kunnu tínir almennu postar vera sæddir av øðrum, til dømis á lokalu tíðarlinjuni ella í frámerkjum. Kanska vilt tú greiða frá um teg sjálva/n við frámerkinum #introductions.'
  1670. full_handle: Fulla brúkaranavn títt
  1671. full_handle_hint: Hetta er tað, sum tú fortelur vinum tínum, soleiðis at tey kunnu senda tær boð ella fylgja tær frá einum øðrum ambætara.
  1672. subject: Vælkomin til Mastodon
  1673. title: Vælkomin umborð, %{name}!
  1674. users:
  1675. follow_limit_reached: Tú kanst ikki fylgja fleiri enn %{limit} fólk
  1676. invalid_otp_token: Ógyldug tvey-stigs koda
  1677. otp_lost_help_html: Hevur tú mist atgongd til bæði, so kanst tú koma í samband við %{email}
  1678. seamless_external_login: Tú er ritað/ur inn umvegis eina uttanhýsis tænastu, so loyniorð og teldupoststillingar eru ikki tøkar.
  1679. signed_in_as: 'Ritað/ur inn sum:'
  1680. verification:
  1681. explanation_html: 'Tú kanst <strong>vátta teg sjálva/n sum eigara av leinkjunum í metadátunum á vanganum hjá tær</strong>. Til tess má leinkjaða vevstaðið innihalda eitt leinki aftur til Mastodon vangan hjá tær. Leinkið <strong>má</strong> hava eina <code>rel="me"</code> viðseting. Tekstinnihaldið í leikinum er óviðkomandi. Her er eitt dømi:'
  1682. verification: Váttan
  1683. webauthn_credentials:
  1684. add: Legg nýggjan trygdarlykil afturat
  1685. create:
  1686. error: Ein trupulleiki var í sambandi við at trygdarlykilin bleiv lagdur afturat. Vinarliga royn aftur.
  1687. success: Trygdarlykilin hjá tær varð lagdur afturat.
  1688. delete: Strika
  1689. delete_confirmation: Er tú vís/ur í, at tú vil strika hendan trygdarlykilin?
  1690. description_html: Um tú ger <strong>váttan við trygdarlykli</strong> virkna, so fer innritan at krevja, at tú brúkar ein av trygdarlyklunum hjá tær.
  1691. destroy:
  1692. error: Ein trupulleiki var við at strika trygdarlykilin hjá tær. Vinarliga royn aftur.
  1693. success: Trygdarlykilin hjá tær varð strikaður.
  1694. invalid_credential: Ógyldugur trygdarlykil
  1695. nickname_hint: Skriva eyknevni á tínum nýggja trygdarlykli
  1696. not_enabled: Tú hevur ikki gjørt WebAuthn virkið enn
  1697. not_supported: Hesin kagin stuðlar ikki uppundir trygdarlyklar
  1698. otp_required: Fyri at brúka trygdarlyklar er neyðugt at gera váttan í tveimum stigum virkna fyrst.
  1699. registered_on: Skrásett %{date}