nn.yml 79 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649
  1. ---
  2. nn:
  3. about:
  4. about_mastodon_html: 'Framtidas sosiale nettverk: Ingen annonsar, ingen verksemder som overvaker deg, etisk design og desentralisering! Eig idéane dine med Mastodon!'
  5. contact_missing: Ikkje sett
  6. contact_unavailable: I/T
  7. hosted_on: "%{domain} er vert for Mastodon"
  8. title: Om
  9. accounts:
  10. follow: Fylg
  11. followers:
  12. one: Fylgjar
  13. other: Fylgjarar
  14. following: Fylgjer
  15. instance_actor_flash: Denne kontoen er ein virtuell figur som nyttast som representant for tenaren, og ikkje som individuell brukar. Den nyttast til forbundsformål og bør ikkje suspenderast.
  16. last_active: sist aktiv
  17. link_verified_on: Eigarskap for denne lenkja vart sist sjekka %{date}
  18. nothing_here: Her er det ingenting!
  19. pin_errors:
  20. following: Du må allereie fylgja personen du vil fremja
  21. posts:
  22. one: Tut
  23. other: Tut
  24. posts_tab_heading: Tut
  25. admin:
  26. account_actions:
  27. action: Utfør
  28. title: Utfør moderatorhandling på %{acct}
  29. account_moderation_notes:
  30. create: Legg igjen merknad
  31. created_msg: Moderatormerknad er laga!
  32. destroyed_msg: Moderatormerknad er utsletta!
  33. accounts:
  34. add_email_domain_block: Gøym e-postdomene
  35. approve: Godtak
  36. approved_msg: Godkjende %{username} sin registreringssøknad
  37. are_you_sure: Er du sikker?
  38. avatar: Bilete
  39. by_domain: Domene
  40. change_email:
  41. changed_msg: Konto-e-posten er endra!
  42. current_email: Noverande e-post
  43. label: Byt e-post
  44. new_email: Ny e-post
  45. submit: Byt e-post
  46. title: Byt e-post for %{username}
  47. change_role:
  48. changed_msg: Rolle endra!
  49. label: Endre rolle
  50. no_role: Inga rolle
  51. title: Endre rolle for %{username}
  52. confirm: Stadfest
  53. confirmed: Stadfesta
  54. confirming: Stadfestar
  55. custom: Tilpassa
  56. delete: Slett data
  57. deleted: Sletta
  58. demote: Degrader
  59. destroyed_msg: "%{username} sine data er no i slettekøa"
  60. disable: Slå av
  61. disable_sign_in_token_auth: Slå av e-post token autentisering
  62. disable_two_factor_authentication: Slå av 2FA
  63. disabled: Slege av
  64. display_name: Synleg namn
  65. domain: Domene
  66. edit: Rediger
  67. email: E-post
  68. email_status: E-poststatus
  69. enable: Slå på
  70. enable_sign_in_token_auth: Slå på e-post token autentisering
  71. enabled: Aktivert
  72. enabled_msg: Gjenaktiverte %{username} sin konto
  73. followers: Fylgjarar
  74. follows: Fylgje
  75. header: Overskrift
  76. inbox_url: Innbokslenkje
  77. invite_request_text: Grunngjeving for å bli med
  78. invited_by: Innboden av
  79. ip: IP-adresse
  80. joined: Vart med
  81. location:
  82. all: Alle
  83. local: Lokalt
  84. remote: Fjernt
  85. title: Stad
  86. login_status: Innlogginsstatus
  87. media_attachments: Medievedlegg
  88. memorialize: Gjør om til et minne
  89. memorialized: Minna
  90. memorialized_msg: Endra %{username} til ei minneside
  91. moderation:
  92. active: Aktiv
  93. all: Alle
  94. pending: Ventar på svar
  95. silenced: Avgrensa
  96. suspended: Utvist
  97. title: Moderasjon
  98. moderation_notes: Moderasjonsmerknader
  99. most_recent_activity: Nyligste aktivitet
  100. most_recent_ip: Nyast IP
  101. no_account_selected: Ingen kontoar vart endra sidan ingen var valde
  102. no_limits_imposed: Ingen grenser sett
  103. no_role_assigned: Inga rolle tildelt
  104. not_subscribed: Ikkje tinga
  105. pending: Ventar på gjennomgang
  106. perform_full_suspension: Utvis
  107. previous_strikes: Tidlegare prikkar
  108. previous_strikes_description_html:
  109. one: Denne kontoen har <strong>ein</strong> prikk.
  110. other: Denne kontoen har <strong>%{count}</strong> prikkar.
  111. promote: Frem
  112. protocol: Protokoll
  113. public: Offentleg
  114. push_subscription_expires: PuSH-abonnent utløper
  115. redownload: Last inn profil på nytt
  116. redownloaded_msg: Oppdaterte %{username} sin profil frå opphavstenar
  117. reject: Avvis
  118. rejected_msg: Avviste %{username} sin registreringssøknad
  119. remote_suspension_irreversible: Data for denne kontoen har blitt sletta for alltid.
  120. remote_suspension_reversible_hint_html: Kontoen har blitt suspendert på tenaren deira og data vil bli fjerna den %{date}. Fram til dess kan tenaren deira gjenoppretta kontoen utan negative fylgjer. Dersom du ynskjer å fjerna all kontodata no, kan du gjera det nedanfor.
  121. remove_avatar: Fjern bilete
  122. remove_header: Fjern overskrift
  123. removed_avatar_msg: Fjerna %{username} sitt avatarbilete
  124. removed_header_msg: Fjerna %{username} sitt toppbilete
  125. resend_confirmation:
  126. already_confirmed: Denne brukaren er allereie stadfesta
  127. send: Send stadfestings-e-posten på nytt
  128. success: Stadfestings-e-post send!
  129. reset: Attstill
  130. reset_password: Attstill passord
  131. resubscribe: Ting på nytt
  132. role: Rolle
  133. search: Søk
  134. search_same_email_domain: Andre brukarar med same e-postdomene
  135. search_same_ip: Andre brukarar med same IP
  136. security_measures:
  137. only_password: Kun passord
  138. password_and_2fa: Passord og 2FA
  139. sensitive: Tving ømtolig
  140. sensitized: Merka som ømtolig
  141. shared_inbox_url: Delt Innboks URL
  142. show:
  143. created_reports: Rapportar frå denne kontoen
  144. targeted_reports: Meldt av andre
  145. silence: Togn
  146. silenced: Dempa
  147. statuses: Statusar
  148. strikes: Tidlegare prikkar
  149. subscribe: Ting
  150. suspend: Utvis og slett kontodata for godt
  151. suspended: Utvist
  152. suspension_irreversible: Data frå denne kontoen har blitt ikkje-reverserbart sletta. Du kan oppheve suspenderinga av kontoen for å bruke den, men det vil ikkje gjenopprette alle data den tidligare har hatt.
  153. suspension_reversible_hint_html: Kontoen har blitt suspendert, og data vil bli fullstendig fjerna den %{date}. Fram til då kan kontoen gjenopprettes uten negative effekter. Om du ynskjer å fjerne kontodata no, kan du gjere det nedanfor.
  154. title: Kontoar
  155. unblock_email: Avblokker e-postadresse
  156. unblocked_email_msg: Avblokkerte %{username} si e-postadresse
  157. unconfirmed_email: E-post utan stadfesting
  158. undo_sensitized: Angr tving ømtolig
  159. undo_silenced: Angr målbinding
  160. undo_suspension: Angr utvising
  161. unsilenced_msg: Opphevde vellykket begrensningen av %{username} sin konto
  162. unsubscribe: Avmeld
  163. unsuspended_msg: Oppheving av utvisinga av %{username} sin konto var vellykka
  164. username: Brukarnamn
  165. view_domain: Vis sammendrag for domenet
  166. warn: Åtvar
  167. web: Nett
  168. whitelisted: Kvitlista
  169. action_logs:
  170. action_types:
  171. approve_appeal: Godkjenn appell
  172. approve_user: Godkjenn brukar
  173. assigned_to_self_report: Tilordne rapport
  174. change_email_user: Byt e-post for brukar
  175. change_role_user: Endre brukarrolle
  176. confirm_user: Stadfest brukar
  177. create_account_warning: Opprett åtvaring
  178. create_announcement: Opprett lysing
  179. create_canonical_email_block: Opprett e-post-blokkering
  180. create_custom_emoji: Opprett tilpassa emoji
  181. create_domain_allow: Opprett domene tillatt
  182. create_domain_block: Opprett domene-blokk
  183. create_email_domain_block: Opprett e-post domeneblokk
  184. create_ip_block: Opprett IP-regel
  185. create_unavailable_domain: Opprett utilgjengeleg domene
  186. create_user_role: Opprett rolle
  187. demote_user: Degrader brukar
  188. destroy_announcement: Slett lysinga
  189. destroy_canonical_email_block: Slett e-post-blokkering
  190. destroy_custom_emoji: Slett tilpassa emoji
  191. destroy_domain_allow: Slett domenegodkjenning
  192. destroy_domain_block: Slett domenesperring
  193. destroy_email_domain_block: Slett e-postdomenesperring
  194. destroy_instance: Slett domene
  195. destroy_ip_block: Slett IP-regel
  196. destroy_status: Slett status
  197. destroy_unavailable_domain: Slett utilgjengeleg domene
  198. destroy_user_role: Øydelegg rolle
  199. disable_2fa_user: Skruv av 2FA
  200. disable_custom_emoji: Skruv av tilpassa emoji
  201. disable_sign_in_token_auth_user: Slå av e-post tokenautentisering for brukar
  202. disable_user: Skruv av brukar
  203. enable_custom_emoji: Skruv på tilpassa emoji
  204. enable_sign_in_token_auth_user: Slå på e-post tokenautentisering for brukar
  205. enable_user: Skruv på brukar
  206. memorialize_account: Opprett minnekonto
  207. promote_user: Forfrem brukar
  208. reject_appeal: Avvis appell
  209. reject_user: Avvis brukar
  210. remove_avatar_user: Fjern avatar
  211. reopen_report: Opn rapport opp att
  212. resend_user: Send stadfestings-epost på ny
  213. reset_password_user: Tilbakestill passord
  214. resolve_report: Løs rapport
  215. sensitive_account: Tving ømtolig konto
  216. silence_account: Demp konto
  217. suspend_account: Suspender kontoen
  218. unassigned_report: Fjern tilordna rapport
  219. unblock_email_account: Avblokker e-postadresse
  220. unsensitive_account: Angr tving ømtolig konto
  221. unsilence_account: Angre avgrensing av konto
  222. unsuspend_account: Opphev suspensjonen av kontoen
  223. update_announcement: Oppdater kunngjøringen
  224. update_custom_emoji: Oppdater tilpassa emoji
  225. update_domain_block: Oppdater domene-sperring
  226. update_ip_block: Oppdater IP-regel
  227. update_status: Oppdater tut
  228. update_user_role: Oppdater rolla
  229. actions:
  230. approve_appeal_html: "%{name} godkjende klagen frå %{target} på modereringa"
  231. approve_user_html: "%{name} godkjende registreringa til %{target}"
  232. assigned_to_self_report_html: "%{name} tildelte rapport %{target} til seg sjølv"
  233. change_email_user_html: "%{name} endra e-postadressa til brukaren %{target}"
  234. change_role_user_html: "%{name} endra rolla til %{target}"
  235. confirm_user_html: "%{name} stadfesta e-postadressa til brukaren %{target}"
  236. create_account_warning_html: "%{name} sende ei åtvaring til %{target}"
  237. create_announcement_html: "%{name} oppretta ei ny kunngjering %{target}"
  238. create_canonical_email_block_html: "%{name} blokkerte e-post med hash %{target}"
  239. create_custom_emoji_html: "%{name} lasta opp ein ny emoji %{target}"
  240. create_domain_allow_html: "%{name} tillot føderasjon med domenet %{target}"
  241. create_domain_block_html: "%{name} blokkerte domenet %{target}"
  242. create_email_domain_block_html: "%{name} blokkerte e-postdomenet %{target}"
  243. create_ip_block_html: "%{name} oppretta ein regel for IP-en %{target}"
  244. create_unavailable_domain_html: "%{name} stogga levering til domenet %{target}"
  245. create_user_role_html: "%{name} oppretta rolla %{target}"
  246. demote_user_html: "%{name} degraderte brukaren %{target}"
  247. destroy_announcement_html: "%{name} sletta kunngjeringa %{target}"
  248. destroy_canonical_email_block_html: "%{name} avblokkerte e-post med hash %{target}"
  249. destroy_custom_emoji_html: "%{name} sletta emojien %{target}"
  250. destroy_domain_allow_html: "%{name} forbydde føderasjon med domenet %{target}"
  251. destroy_domain_block_html: "%{name} avblokkerte domenet %{target}"
  252. destroy_email_domain_block_html: "%{name} avblokkerte e-postdomenet %{target}"
  253. destroy_instance_html: "%{name} tømde domenet %{target}"
  254. destroy_ip_block_html: "%{name} sletta ein regel for IP-en %{target}"
  255. destroy_status_html: "%{name} fjerna innlegget frå %{target}"
  256. destroy_unavailable_domain_html: "%{name} tok opp att levering til domenet %{target}"
  257. destroy_user_role_html: "%{name} sletta rolla %{target}"
  258. disable_2fa_user_html: "%{name} tok vekk krav om tofaktorautentisering for brukaren %{target}"
  259. disable_custom_emoji_html: "%{name} deaktiverte emojien %{target}"
  260. disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} deaktivert e-post token for godkjenning for %{target}"
  261. disable_user_html: "%{name} slo av innlogging for brukaren %{target}"
  262. enable_custom_emoji_html: "%{name} aktiverte emojien %{target}"
  263. enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} aktiverte e-post token autentisering for %{target}"
  264. enable_user_html: "%{name} aktiverte innlogging for brukaren %{target}"
  265. memorialize_account_html: "%{name} endret %{target}s konto til en minneside"
  266. promote_user_html: "%{name} fremja brukaren %{target}"
  267. reject_appeal_html: "%{name} avviste klagen frå %{target} på modereringa"
  268. reject_user_html: "%{name} avslo registrering fra %{target}"
  269. remove_avatar_user_html: "%{name} fjerna %{target} sitt profilbilete"
  270. reopen_report_html: "%{name} opna rapporten %{target} på nytt"
  271. resend_user_html: "%{name} sendte bekreftelsesepost for %{target} på nytt"
  272. reset_password_user_html: "%{name} tilbakestilte passordet for brukaren %{target}"
  273. resolve_report_html: "%{name} løyste ein rapport %{target}"
  274. sensitive_account_html: "%{name} markerte %{target} sitt media som ømtolig"
  275. silence_account_html: "%{name} begrensa %{target} sin konto"
  276. suspend_account_html: "%{name} utviste %{target} sin konto"
  277. unassigned_report_html: "%{name} løyste ein rapport %{target}"
  278. unblock_email_account_html: "%{name} avblokkerte %{target} si e-postadresse"
  279. unsensitive_account_html: "%{name} avmarkerte %{target} sitt media som ømtolig"
  280. unsilence_account_html: "%{name} fjerna grensa på kontoen til %{target}"
  281. unsuspend_account_html: "%{name} oppheva utvisinga av %{target} sin konto"
  282. update_announcement_html: "%{name} oppdaterte kunngjeringa %{target}"
  283. update_custom_emoji_html: "%{name} oppdaterte emojien %{target}"
  284. update_domain_block_html: "%{name} oppdaterte domeneblokkeringa for %{target}"
  285. update_ip_block_html: "%{name} endret regel for IP %{target}"
  286. update_status_html: "%{name} oppdaterte innlegg av %{target}"
  287. update_user_role_html: "%{name} endret %{target} -rolle"
  288. deleted_account: sletta konto
  289. empty: Ingen loggar funne.
  290. filter_by_action: Sorter etter handling
  291. filter_by_user: Sorter etter brukar
  292. title: Revisionslogg
  293. announcements:
  294. destroyed_msg: Kunngjøringen er slettet!
  295. edit:
  296. title: Rediger kunngjøring
  297. empty: Ingen kunngjøringer funnet.
  298. live: Direkte
  299. new:
  300. create: Lag kunngjøring
  301. title: Ny kunngjøring
  302. publish: Publiser
  303. published_msg: Kunngjøring publisert!
  304. scheduled_for: Planlagt for %{time}
  305. scheduled_msg: Kunngjøring planlagt for publisering!
  306. title: Kunngjøringer
  307. unpublish: Avpubliser
  308. unpublished_msg: Kunngjøring upublisert!
  309. updated_msg: Kunngjøringen er oppdatert!
  310. custom_emojis:
  311. assign_category: Vel kategori
  312. by_domain: Domene
  313. copied_msg: Laga ein lokal kopi av kjensleteiknet
  314. copy: Kopier
  315. copy_failed_msg: Klarte ikkje å kopiera emojien
  316. create_new_category: Lag ny kategori
  317. created_msg: Laga kjensleteikn!
  318. delete: Slett
  319. destroyed_msg: Kjensleteikn utsletta!
  320. disable: Slå av
  321. disabled: Slege av
  322. disabled_msg: Deaktiverte emoji
  323. emoji: Emoji
  324. enable: Slå på
  325. enabled: Slege på
  326. enabled_msg: Aktiverte kjensleteikn
  327. image_hint: PNG eller GIF opp til %{size}
  328. list: Oppfør
  329. listed: Oppført
  330. new:
  331. title: Legg til eige kjensleteikn
  332. no_emoji_selected: Ingen emojiar vart endra sidan ingen vart valde
  333. not_permitted: Du har ikkje løyve til å utføra denne handlinga
  334. overwrite: Skriv over
  335. shortcode: Stuttkode
  336. shortcode_hint: Minst 2 teikn, berre tal, bokstavar og understrek
  337. title: Eigne kjensleteikn
  338. uncategorized: Ukategorisert
  339. unlist: Uoppfør
  340. unlisted: Ikkje oppført
  341. update_failed_msg: Klarte ikkje å oppdatera emojien
  342. updated_msg: Kjensleteiknet er oppdatert!
  343. upload: Last opp
  344. dashboard:
  345. active_users: aktive brukarar
  346. interactions: interaksjonar
  347. media_storage: Medielagring
  348. new_users: nye brukarar
  349. opened_reports: rapportar opna
  350. pending_appeals_html:
  351. one: "<strong>%{count}</strong> ventande ankar"
  352. other: "<strong>%{count}</strong> ventande klagar"
  353. pending_users_html:
  354. one: "<strong>%{count}</strong> ventande brukarar"
  355. other: "<strong>%{count}</strong> ventande brukarar"
  356. resolved_reports: rapportar løyst
  357. software: Programvare
  358. sources: Kjelder for registreringar
  359. space: Lagrinsplass nytta
  360. title: Dashbord
  361. top_languages: Mest aktive språk
  362. top_servers: Mest aktive serverar
  363. website: Nettside
  364. disputes:
  365. appeals:
  366. empty: Ingen ankar funne.
  367. title: Ankar
  368. domain_allows:
  369. add_new: Kvitlist domene
  370. created_msg: Domene er vorte kvitlista
  371. destroyed_msg: Domene er fjerna frå kvitlista
  372. export: Eksporter
  373. import: Importer
  374. undo: Fjern frå kvitliste
  375. domain_blocks:
  376. add_new: Lag ny
  377. created_msg: Domeneblokkering blir nå behandlet
  378. destroyed_msg: Domeneblokkering har nå blitt angret
  379. domain: Domene
  380. edit: Rediger domeneblokkering
  381. existing_domain_block: Du har allerede pålagt strengere begrensninger på %{name}.
  382. existing_domain_block_html: Du har allerede pålagt strengere begrensninger på %{name}, du kan være nødt til <a href="%{unblock_url}">oppheve blokkeringen av den</a> først.
  383. export: Eksporter
  384. import: Importer
  385. new:
  386. create: Lag blokkering
  387. hint: Domeneblokkeringen vil ikke hindre opprettelse av kontooppføringer i databasen, men vil retroaktivt og automatisk benytte spesifikke moderasjonsmetoder på de kontoene.
  388. severity:
  389. desc_html: "<strong>Målbind</strong> gjer kontoen sine postear usynlege for alle som ikkje følger den. <strong>Utvis</strong> fjernar alt innhald, media og profildata frå kontoen. Bruk <strong>Ingen</strong> viss du berre vil fjerne mediafiler."
  390. noop: Ingen
  391. silence: Målbind
  392. suspend: Utvis
  393. title: Ny domeneblokkering
  394. no_domain_block_selected: Ingen domeneblokkeringar vart endra sidan ingen var valde
  395. not_permitted: Du har ikkje løyve til å utføra denne handlinga
  396. obfuscate: Obfuskere domenenavn
  397. obfuscate_hint: Skjul deler av domenenavnet i listen hvis annonsering av listen over domenebegrensninger er slått på
  398. private_comment: Privat kommentar
  399. private_comment_hint: Kommenter angående denne domenebegrensningen for internt bruk av moderatorene.
  400. public_comment: Offentleg kommentar
  401. public_comment_hint: Kommenter angående denne domenebegrensningen for offentligheten, hvis publisering av domenebegrensningslisten er slått på.
  402. reject_media: Avvis mediefiler
  403. reject_media_hint: Fjernar mediefiler som er lagra lokalt og nektar å lasta ned andre i framtida. Har ikkje noko å seia for utvisingar
  404. reject_reports: Avvis rapportar
  405. reject_reports_hint: Ignorer alle rapportar frå dette domenet. Har ikkje noko å seia for utvisingar
  406. undo: Angre
  407. view: Vis domeneblokkering
  408. email_domain_blocks:
  409. add_new: Lag ny
  410. attempts_over_week:
  411. one: "%{count} forsøk i løpet av den siste uken"
  412. other: "%{count} forsøk på å opprette konto i løpet av den siste uken"
  413. created_msg: E-postdomenet ble lagt til i blokkeringslisten uten problemer
  414. delete: Slett
  415. dns:
  416. types:
  417. mx: MX post
  418. domain: Domene
  419. new:
  420. create: Legg til domene
  421. resolve: Løs domene
  422. title: Ny blokkeringsoppføring av e-postdomene
  423. no_email_domain_block_selected: Blokkering av e-post-domener vart ikkje endra sidan ingen var valde
  424. resolved_dns_records_hint_html: Domenenamnet gjer oppslag til desse MX-domenene som til sist er ansvarlige for å motta e-post. Blokkering av eit MX-domene vil blokkere registreringar frå alle e-postadresser som bruker same MX-domene, sjølv om det synlige domenenavnet skulle vera noko anna. <strong>Pass på så du ikkje blokkerer dei store e-postleverandørane.</strong>
  425. resolved_through_html: Løyst gjennom %{domain}
  426. title: Blokkerte e-postadresser
  427. export_domain_allows:
  428. new:
  429. title: Importer domenetillatingar
  430. no_file: Inga fil vald
  431. export_domain_blocks:
  432. import:
  433. description_html: Du skal til å importera ei liste over domeneblokkeringar. Gjer vel og sjå nøye gjennom lista, særleg om du ikkje har laga ho sjølv.
  434. existing_relationships_warning: Noverande fylgjeforhold
  435. private_comment_description_html: 'For å hjelpa deg med å halda oversikt over kvar importerte blokkeringar kjem frå, vil dei bli oppretta med fylgjande private kommentar: <q>%{comment}</q>'
  436. private_comment_template: Importert frå %{source} den %{date}
  437. title: Importer domeneblokkeringar
  438. new:
  439. title: Importer domeneblokkeringar
  440. no_file: Inga fil vald
  441. follow_recommendations:
  442. description_html: "<strong>Følgjeforslag hjelper nye brukarar å raskt finna interessant innhald</strong>. Om ein brukar ikkje har interagera nok med andre til å danne personlege følgjeforslag, vert disse kontiane føreslått i staden. Dei vert gjenkalkulert på dagleg basis ut frå ei blanding av dei konti med flest nylege engasjement og flest lokale følgjarar for eit gitt språk."
  443. language: For språk
  444. status: Status
  445. suppress: Demp følgjeforslag
  446. suppressed: Dempa
  447. title: Følgjeforslag
  448. unsuppress: Tilbakestill følgjeforslag
  449. instances:
  450. availability:
  451. description_html:
  452. one: Om leveransar til domenet feilar <strong>%{count} dag</strong>, vil det ikkje bli gjort fleire forsøk før det eventuelt kjem ein leveranse <em>frå</em> domenet.
  453. other: Om leveransar til domenet feilar <strong>%{count} ulike dagar</strong>, vil det ikkje bli gjort fleire forsøk før det eventuelt kjem ein leveranse <em>frå</em> domenet.
  454. failure_threshold_reached: Feilterskelen ble nådd %{date}.
  455. failures_recorded:
  456. one: Mislykkede forsøk på %{count} dag.
  457. other: Mislykkede forsøk på %{count} ulike dager.
  458. no_failures_recorded: Ingen feil registrert.
  459. title: Tilgjenge
  460. warning: Det siste forsøket på å koble til denne serveren lyktes ikke
  461. back_to_all: Alle
  462. back_to_limited: Begrenset
  463. back_to_warning: Advarsel
  464. by_domain: Domene
  465. confirm_purge: Er du sikker på at du vil slette data permanent fra dette domenet?
  466. content_policies:
  467. comment: Internt notat
  468. description_html: Du kan definere innholdsregler som vil bli brukt på alle kontoer fra dette domenet og hvilket som helst av underdomenene.
  469. policies:
  470. reject_media: Avvis media
  471. reject_reports: Avvis rapporter
  472. silence: Begrens
  473. suspend: Suspender
  474. policy: Vilkår
  475. reason: Offentlig årsak
  476. title: Retningslinjer for innhold
  477. dashboard:
  478. instance_accounts_dimension: Mest fylgde kontoar
  479. instance_accounts_measure: lagrede kontoer
  480. instance_followers_measure: våre følgere der
  481. instance_follows_measure: deres følgere her
  482. instance_languages_dimension: Mest brukte språk
  483. instance_media_attachments_measure: lagrede mediavedlegg
  484. instance_reports_measure: rapporter om dem
  485. instance_statuses_measure: lagrede innlegg
  486. delivery:
  487. all: Alle
  488. clear: Feil ved fjerning
  489. failing: Feilar
  490. restart: Starte levering
  491. stop: Stopp levering
  492. unavailable: Ikke tilgjengelig
  493. delivery_available: Levering er tilgjengelig
  494. delivery_error_days: Leveringsfeildagar
  495. delivery_error_hint: Dersom levering ikke er mulig i løpet av %{count} dager, blir det automatisk merket som ikke mulig å levere.
  496. destroyed_msg: Data frå %{domain} er no lagt i kø for å bli sletta.
  497. empty: Ingen domener funnet.
  498. known_accounts:
  499. one: "%{count} kjend konto"
  500. other: "%{count} kjende kontoar"
  501. moderation:
  502. all: Alle
  503. limited: Avgrensa
  504. title: Moderasjon
  505. private_comment: Privat kommentar
  506. public_comment: Offentleg kommentar
  507. purge: Reinse
  508. purge_description_html: Dersom du trur dette domenet har blitt kopla ned for godt, kan du sletta all kontoinformasjon og tilhøyrande data som gjeld domenet frå lageret ditt. Dette kan ta litt tid.
  509. title: Samling
  510. total_blocked_by_us: Blokkert av oss
  511. total_followed_by_them: Fylgd av dei
  512. total_followed_by_us: Fylgd av oss
  513. total_reported: Rapportar om dei
  514. total_storage: Medievedlegg
  515. totals_time_period_hint_html: Totalsum vist nedanfor gjeld data for alle tidsperiodar.
  516. invites:
  517. deactivate_all: Slå av alle
  518. filter:
  519. all: Alle
  520. available: Tilgjengeleg
  521. expired: Utgått
  522. title: Filtrer
  523. title: Innbydingar
  524. ip_blocks:
  525. add_new: Opprett regel
  526. created_msg: La vellykket til en ny IP-regel
  527. delete: Slett
  528. expires_in:
  529. '1209600': 2 uker
  530. '15778476': 6 måneder
  531. '2629746': 1 måned
  532. '31556952': 1 år
  533. '86400': 1 dag
  534. '94670856': 3 år
  535. new:
  536. title: Opprett ny IP-regel
  537. no_ip_block_selected: Ingen IP-regler ble endret da ingen ble valgt
  538. title: IP-regler
  539. relationships:
  540. title: "%{acct} sitt forhold"
  541. relays:
  542. add_new: Legg til ny overgang
  543. delete: Slett
  544. description_html: En <strong>federert overgang</strong> er en mellomleddsserver som utveksler store mengder av offentlige tuter mellom servere som abonnerer og publiserer til den. <strong>Det kan hjelpe små og mellomstore servere til å oppdage innhold fra strømiverset</strong>, noe som ellers ville ha krevd at lokale brukere manuelt fulgte andre personer på fjerne servere.
  545. disable: Slå av
  546. disabled: Slege av
  547. enable: Slå på
  548. enable_hint: Når dette har blitt skrudd på, vil tjeneren din abonnere på alle offentlige tuter fra denne overgangen, og vil begynne å sende denne tjenerens offentlige tuter til den.
  549. enabled: Skrudd på
  550. inbox_url: Overførings-URL
  551. pending: Avventer overgangens godkjenning
  552. save_and_enable: Lagr og slå på
  553. setup: Sett opp en overgangsforbindelse
  554. signatures_not_enabled: Overgangar fungerer ikkje så lenge sikker- eller kvitlistingsmodus er aktivert
  555. status: Status
  556. title: Vidaresendingar
  557. report_notes:
  558. created_msg: Rapportmerknad laga!
  559. destroyed_msg: Rapportmerknad sletta!
  560. reports:
  561. account:
  562. notes:
  563. one: "%{count} notis"
  564. other: "%{count} notiser"
  565. action_log: Tilsynslogg
  566. action_taken_by: Handling gjort av
  567. actions:
  568. delete_description_html: De rapporterte innleggene vil bli slettet, og en advarsel vil bli tatt vare på for å hjelpe deg eskalere ved fremtidige overtredelser fra samme konto.
  569. mark_as_sensitive_description_html: Mediene i dei rapporterte innlegga vil verte markerte som ømtolege, og ein merknad vil verte lagra for å hjelpe deg å eskalera ved framtidige regelbrot frå same konto.
  570. other_description_html: Sjå fleire alternativ når det gjeld kontroll av kontoåtferd og tilpassing av kommunikasjonen til den rapporterte kontoen.
  571. resolve_description_html: Ingen handling utføres mot den rapporterte kontoen, ingen advarsel gis, og rapporten lukkes.
  572. actions_description_html: Avgjer kva som skal gjerast med denne rapporteringa. Dersom du utfører straffetiltak mot den rapporterte kontoen, vil dei motta ein e-post – så sant du ikkje har valt kategorien <strong>Spam</strong>.
  573. add_to_report: Legg til i rapporten
  574. are_you_sure: Er du sikker?
  575. assign_to_self: Tilegn til meg
  576. assigned: Tilsett moderator
  577. by_target_domain: Domenet av rapportert bruker
  578. category: Kategori
  579. category_description_html: Årsaka til at kontoen og/eller innhaldet vart rapportert vil bli inkludert i kommunikasjonen med den rapporterte kontoen
  580. comment:
  581. none: Ingen
  582. comment_description_html: 'For å gje meir informasjon, skreiv %{name}:'
  583. created_at: Rapportert
  584. delete_and_resolve: Slett innlegg
  585. forwarded: Videresendt
  586. forwarded_to: Videresendt til %{domain}
  587. mark_as_resolved: Merk som løyst
  588. mark_as_sensitive: Marker som ømtolig
  589. mark_as_unresolved: Merk som uløyst
  590. no_one_assigned: Ingen
  591. notes:
  592. create: Sett inn merknad
  593. create_and_resolve: Løys med merknad
  594. create_and_unresolve: Opn på nytt med merknad
  595. delete: Slett
  596. placeholder: Beskriv hvilke handlinger som har blitt tatt, eller andre relaterte oppdateringer...
  597. title: Merknad
  598. notes_description_html: Sjå og skriv merknadar til andre moderatorar og ditt framtidige sjølv
  599. quick_actions_description_html: 'Utfør ei handling eller bla ned for å sjå det rapporterte innhaldet:'
  600. remote_user_placeholder: den eksterne brukaren frå %{instance}
  601. reopen: Opn rapport igjen
  602. report: 'Rapporter #%{id}'
  603. reported_account: Rapportert konto
  604. reported_by: Rapportert av
  605. resolved: Oppløyst
  606. resolved_msg: Rapporten er løyst!
  607. skip_to_actions: Gå til handlingar
  608. status: Status
  609. statuses: Rapportert innhold
  610. statuses_description_html: Støytande innhald vil bli inkludert i kommunikasjonen med den rapporterte kontoen
  611. target_origin: Opprinnelse for innrapportert konto
  612. title: Rapportar
  613. unassign: Avset
  614. unresolved: Uløyst
  615. updated_at: Oppdatert
  616. view_profile: Vis profil
  617. roles:
  618. add_new: Legg til rolle
  619. assigned_users:
  620. one: "%{count} brukar"
  621. other: "%{count} brukarar"
  622. categories:
  623. administration: Administrasjon
  624. devops: DevOps
  625. invites: Innbydingar
  626. moderation: Moderering
  627. special: Særskild
  628. delete: Slett
  629. description_html: Med <strong>brukarrollar</strong> kan du kontrollera kva funksjonar og område av Mastodon brukarane dine har tilgong til.
  630. edit: Endr rollen '%{name}'
  631. everyone: Standard-tillatelser
  632. everyone_full_description_html: Dette er <strong>grunnrollen</strong> som påverkar <strong>alle brukarar</strong>, jamvel dei utan ei tilsett rolle. Alle andre rollar arvar tillatingar frå denne.
  633. permissions_count:
  634. one: "%{count} tillatelse"
  635. other: "%{count} tillatelser"
  636. privileges:
  637. administrator: Administrator
  638. administrator_description: Brukere med denne tillatelsen omgår enhver tillatelse
  639. delete_user_data: Slett brukerdata
  640. delete_user_data_description: Lar brukere slette andre brukeres data uten forsinkelse
  641. invite_users: Innby brukarar
  642. invite_users_description: Tillet at brukarar innbyr nye folk til tenaren
  643. manage_announcements: Handtera Kunngjeringar
  644. manage_announcements_description: Let brukarar handtera kunngjeringar på tenaren
  645. manage_appeals: Handtering av klager
  646. manage_appeals_description: Let brukarar gjennomgå klager på modereringshandlingar
  647. manage_blocks: Handtere blokkeringar
  648. manage_blocks_description: Let brukarar blokkere e-postleverandørar og IP-adresser
  649. manage_custom_emojis: Handtere tilpassa emojiar
  650. manage_custom_emojis_description: Let brukarar handtere tilpassa emojiar på tenaren
  651. manage_federation: Handtere føderasjon
  652. manage_federation_description: Let brukarar blokkera eller tillata føderasjon med andre domener, samt styra kva som skal leverast
  653. manage_invites: Handsam innbydingar
  654. manage_invites_description: Tillet at brukarar blar gjennom og deaktiverer innbydingslenkjer
  655. manage_reports: Handtere rapporteringar
  656. manage_reports_description: Let brukarar gjennomgå rapportar og utføre modereringshandlingar i samsvar med desse
  657. manage_roles: Handsam roller
  658. manage_roles_description: Tillet at brukarar handsamar og tilset rollar under deira eiga
  659. manage_rules: Handtere reglar
  660. manage_rules_description: Let brukarar endre reglane for tenaren
  661. manage_settings: Handtere innstillingar
  662. manage_settings_description: Let brukarar endre innstillingar for tenaren
  663. manage_taxonomies: Handtere taksonomiar
  664. manage_taxonomies_description: Let brukarar gjennomgå populært innhald og oppdatera innstillingar for emneknaggar
  665. manage_user_access: Administrer brukartilgang
  666. manage_user_access_description: Let brukarar deaktivera 2-trinnsautentisering, endra e-postadressa og tilbakestille passordet til andre brukarar
  667. manage_users: Handtere brukarar
  668. manage_users_description: Let brukarar sjå detaljar om andre brukarar og utføre moderasjonshandlingar mot dei
  669. manage_webhooks: Handtere webhooks
  670. manage_webhooks_description: Let brukarar setje opp webhooks for administrative hendingar
  671. view_audit_log: Sjå revisjonslogg
  672. view_audit_log_description: Let brukarar sjå historikk over administrative handlingar på tenaren
  673. view_dashboard: Vis dashbord
  674. view_dashboard_description: Gir brukere tilgang til dashbordet og ulike metrikker
  675. view_devops: DevOps
  676. view_devops_description: Gir brukere tilgang til Sidekiq og pgHero-dashbord
  677. title: Rollar
  678. rules:
  679. add_new: Legg til regel
  680. delete: Slett
  681. description_html: Mens de fleste hevder å ha lest og samtykket i tjenestevilkårene, leser de vanligvis ikke gjennom før etter et problem oppstår. <strong>Gjør det enklere å se serverens regler på et øyeblikk ved å gi dem i en flat kulepunktsliste.</strong> Prøv å holde individuelle regler korte og enkelt, men prøv å ikke dele dem opp i mange separate elementer heller.
  682. edit: Rediger regel
  683. empty: Ingen serverregler har blitt definert ennå.
  684. title: Server regler
  685. settings:
  686. about:
  687. manage_rules: Handter tenarreglar
  688. preamble: Gje grundig informasjon om korleis tenaren blir drifta, moderert og finansiert.
  689. rules_hint: Det er eit eige område for reglar som brukarar må retta seg etter.
  690. title: Om
  691. appearance:
  692. preamble: Tilpasse web-grensesnittet.
  693. title: Utsjånad
  694. branding:
  695. preamble: Profileringa av tenaren din skil den frå andre tenarar i nettverket. Informasjonen kan bli vist ulike stadar, til dømes i Mastodon sitt web-grensesnitt, i eigne applikasjonar, i førehandsvisningar på andre nettsider, i meldingsappar og så bortetter. På grunn av dette er det best å halde informasjonen enkel, kort og treffande.
  696. title: Profilering
  697. content_retention:
  698. preamble: Styr korleis brukargenerert innhald blir lagra i Mastodon.
  699. title: Bevaring av innhald
  700. default_noindex:
  701. desc_html: Påverkar alle brukarar som ikkje har justert denne innstillinga sjølve
  702. title: Ikkje la brukarar indekserast av søkjemotorar som standard
  703. discovery:
  704. follow_recommendations: Følgjeforslag
  705. preamble: Å framheva interessant innhald er vitalt i mottakinga av nye brukarar som ikkje nødvendigvis kjenner nokon på Mastodon. Kontroller korleis oppdagingsfunksjonane på tenaren din fungerar.
  706. profile_directory: Profilkatalog
  707. public_timelines: Offentlege tidsliner
  708. title: Oppdaging
  709. trends: Trender
  710. domain_blocks:
  711. all: Til alle
  712. disabled: Til ingen
  713. users: Til lokale brukarar som er logga inn
  714. registrations:
  715. preamble: Kontroller kven som kan oppretta konto på tenaren din.
  716. title: Registreringar
  717. registrations_mode:
  718. modes:
  719. approved: Godkjenning kreves for påmelding
  720. none: Ingen kan melda seg inn
  721. open: Kven som helst kan melda seg inn
  722. title: Serverinnstillinger
  723. site_uploads:
  724. delete: Slett opplasta fil
  725. destroyed_msg: Vellukka sletting av sideopplasting!
  726. statuses:
  727. account: Forfatter
  728. application: Applikasjon
  729. back_to_account: Tilbake til kontosida
  730. back_to_report: Attende til rapporteringssida
  731. batch:
  732. remove_from_report: Fjern fra rapport
  733. report: Rapport
  734. deleted: Sletta
  735. favourites: Favorittar
  736. history: Versjonshistorikk
  737. in_reply_to: Svarar på
  738. language: Språk
  739. media:
  740. title: Media
  741. metadata: Metadata
  742. no_status_selected: Ingen statusar vart endra sidan ingen vart valde
  743. open: Opne innlegg
  744. original_status: Opprinnelig innlegg
  745. reblogs: Framhevingar
  746. status_changed: Innlegg endret
  747. title: Kontostatusar
  748. trending: Populært
  749. visibility: Synlighet
  750. with_media: Med media
  751. strikes:
  752. actions:
  753. delete_statuses: "%{name} slettet %{target}s innlegg"
  754. disable: "%{name} frøs %{target}s konto"
  755. mark_statuses_as_sensitive: "%{name} markerte %{target} sine innlegg som ømtålige"
  756. none: "%{name} sendte en advarsel til %{target}"
  757. sensitive: "%{name} markerte %{target} sin konto som ømtolig"
  758. silence: "%{name} begrenset %{target}s konto"
  759. suspend: "%{name} utviste %{target} sin konto"
  760. appeal_approved: Klage tatt til følge
  761. appeal_pending: Klage behandles
  762. system_checks:
  763. database_schema_check:
  764. message_html: Det venter på databaseoverføringer. Vennligst kjør disse for å sikre at applikasjonen oppfører seg som forventet
  765. elasticsearch_running_check:
  766. message_html: Kunne ikke koble til Elasticsearch. Kontroller at den kjører, eller deaktiver fulltekstsøk
  767. elasticsearch_version_check:
  768. message_html: 'Inkompatibel Elasticsearch-versjon: %{value}'
  769. version_comparison: Elasticsearch %{running_version} kjører mens %{required_version} er påkrevd
  770. rules_check:
  771. action: Behandle serverregler
  772. message_html: Du har ikke definert noen serverregler.
  773. sidekiq_process_check:
  774. message_html: Ingen Sidekiq-prosess kjører for %{value} køen(e). Vennligst se gjennom Sidekiq-konfigurasjonen din
  775. tags:
  776. review: Sjå gjennom status
  777. updated_msg: Emneknagginnstillingane er oppdaterte
  778. title: Leiing
  779. trends:
  780. allow: Tillat
  781. approved: Godkjent
  782. disallow: Ikke tillat
  783. links:
  784. allow: Tillat lenke
  785. allow_provider: Tillat utgjevar
  786. description_html: Dette er lenkjer som for tida blir mykje delt av kontoar som tenaren din ser innlegg frå. Dei kan hjelpa brukarane dine med å finna ut kva som skjer i verda. Ingen lenkjer vert offentleg tilgjengelege før du godkjenner utgjevaren. Du kan også tillata eller forby individuelle lenkjer.
  787. disallow: Ikke tillat lenke
  788. disallow_provider: Forby utgjevaren
  789. no_link_selected: Ingen lenker ble endret da ingen var valgt
  790. publishers:
  791. no_publisher_selected: Ingen utgjevarar vart endra sidan ingen var valde
  792. shared_by_over_week:
  793. one: Delt av %{count} person i løpet av den siste uken
  794. other: Delt av %{count} personer i løpet av den siste uken
  795. title: Populære lenkjer
  796. usage_comparison: Delt %{today} ganger i dag, sammenlignet med %{yesterday} i går
  797. only_allowed: Kun tillatne
  798. pending_review: Avventer gjennomgang
  799. preview_card_providers:
  800. allowed: Lenkjer frå denne utgjevaren kan bli populære
  801. description_html: På tenaren din blir lenkjer frå desse domena ofte delt. Ei lenkje vil ikkje bli offentleg populær om ikkje domenet er tillate som utgjevar. Tillating (eller forbod) gjeld også subdomener.
  802. rejected: Lenkjer frå denne utgjevaren kan ikkje bli populær
  803. title: Utgjevarar
  804. rejected: Avvist
  805. statuses:
  806. allow: Tillat innlegg
  807. allow_account: Tillat forfatter
  808. description_html: Dette er innlegg som tenaren din veit om og som blir mykje delt og markerte som favorittar no for tida. Dei kan hjelpa nye og gamle brukarar å finna folk dei vil fylgja. Ingen innlegg vert vist offentleg utan at du tillet forfattaren, og utan at forfattaren tillet kontoen deira å bli foreslått for andre. Du kan også tillata eller avvisa individuelle innlegg.
  809. disallow: Ikke tillat innlegg
  810. disallow_account: Forby forfattar
  811. no_status_selected: Ingen populære innlegg vart endra sidan ingen var valde
  812. not_discoverable: Forfattaren har ikkje valt å kunna bli oppdaga
  813. shared_by:
  814. one: Delt eller markert som favoritt ein gong
  815. other: Delt og markert som favoritt %{friendly_count} gongar
  816. title: Populære innlegg
  817. tags:
  818. current_score: Gjeldande poengsum %{score}
  819. dashboard:
  820. tag_accounts_measure: unike bruksområder
  821. tag_languages_dimension: Mest brukte språk
  822. tag_servers_dimension: Mest brukte servere
  823. tag_servers_measure: forskjellige servere
  824. tag_uses_measure: samlet bruk
  825. description_html: Dette er emneknagger som for øyeblikket vises i mange innlegg som serveren din ser. Det kan hjelpe dine brukere med å finne ut hva folk snakker mest om i øyeblikket. Ingen emneknagger vises offentlig før du godkjenner dem.
  826. listable: Kan bli foreslått
  827. not_listable: Vil ikke bli foreslått
  828. not_trendable: Kunne ikke vises under trender
  829. not_usable: Kan ikke brukes
  830. peaked_on_and_decaying: Nådde toppen %{date}, nå på vei ned
  831. title: Populære emneknagger
  832. trendable: Kan vises under trender
  833. trending_rank: 'Trender #%{rank}'
  834. usable: Kan brukes
  835. usage_comparison: Brukt %{today} ganger i dag, sammenlignet med %{yesterday} i går
  836. used_by_over_week:
  837. one: Brukt av én person i løpet av den seneste uken
  838. other: Brukt av %{count} personer i løpet av den seneste uken
  839. title: Trender
  840. trending: Trender
  841. warning_presets:
  842. add_new: Legg til ny
  843. delete: Slett
  844. edit_preset: Endr åtvaringsoppsett
  845. empty: Du har ikke definert noen forhåndsinnstillinger for advarsler enda.
  846. title: Handsam åtvaringsoppsett
  847. webhooks:
  848. add_new: Legg til endepunkt
  849. delete: Slett
  850. description_html: En <strong>webhook</strong> gjør det mulig for Mastodon å sende <strong>varsler i sanntid</strong> om utvalgte hendelser til din egen applikasjon, sånn at applikasjonen din kan <strong>reagere automatisk</strong>.
  851. disable: Deaktiver
  852. disabled: Deaktivert
  853. edit: Rediger endepunkt
  854. empty: Du har ingen webhook-endepunkter konfigurert ennå.
  855. enable: Aktiver
  856. enabled: Aktiv
  857. enabled_events:
  858. one: 1 aktivert hendelse
  859. other: "%{count} aktiverte hendelser"
  860. events: Hendelser
  861. new: Ny webhook
  862. rotate_secret: Roter hemmelighet
  863. secret: Hemmelighet for signering
  864. status: Status
  865. title: Webhooker
  866. webhook: Webhook
  867. admin_mailer:
  868. new_appeal:
  869. actions:
  870. delete_statuses: å slette sine innlegg
  871. disable: for å fryse kontoen deres
  872. mark_statuses_as_sensitive: å merke innleggene sine som følsomme
  873. none: en advarsel
  874. sensitive: å merke kontoen sin som følsom
  875. silence: for å begrense deres konto
  876. suspend: for å suspendere kontoen deres
  877. new_pending_account:
  878. body: Detaljer om den nye kontoen er nedenfor. Du kan godkjenne eller avvise denne søknaden.
  879. subject: Ny konto opp til vurdering på %{instance} (%{username})
  880. new_report:
  881. body: "%{reporter} har rapportert %{target}"
  882. body_remote: Nokon frå %{domain} har meldt %{target}
  883. subject: Ny rapport for %{instance} (#%{id})
  884. new_trends:
  885. new_trending_links:
  886. title: Populære lenker
  887. new_trending_statuses:
  888. title: Populære innlegg
  889. new_trending_tags:
  890. title: Populære emneknagger
  891. subject: Ny trender for gjennomsyn av %{instance}
  892. aliases:
  893. add_new: Lag psevdonym
  894. created_msg: Laga eit nytt kallenamn. No kan du setja i gang med flyttinga frå den gamle kontoen.
  895. deleted_msg: Fjerna kallenamnet. No vert det ikkje lenger mogeleg å flytta frå den andre kontoen til denne.
  896. empty: Du har inkje alias.
  897. hint_html: Dersom du vil flytte fra en annen konto til den, kan du lage et alias her, som er påkrevd før du kan gå videre med å flytte følgere fra den gamle kontoen til den nye. Handlingen i seg selv er <strong>harmløs og reversibel</strong>. <strong>Kontoflyttingen har blitt satt i gang fra den gamle kontoen</strong>.
  898. remove: Fjern aliaslenking
  899. appearance:
  900. advanced_web_interface: Avansert nettgrensesnitt
  901. advanced_web_interface_hint: 'Om du vil bruke heile skjermbreidda di, let det avanserte nettgrensesnittet deg setje opp mange ulike kolonnar for å sjå så mykje informasjon du vil på ein gong: Heim, varsel, samla tidslinje, og kva som helst antall lister og emneknaggar.'
  902. animations_and_accessibility: Animasjonar og tilgjengelegheit
  903. confirmation_dialogs: Bekreftelsesdialoger
  904. discovery: Oppdaging
  905. localization:
  906. body: Mastodon er omsett av friviljuge.
  907. guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
  908. guide_link_text: Alle kan bidra.
  909. sensitive_content: Ømtolig innhald
  910. toot_layout: Tutoppsett
  911. application_mailer:
  912. notification_preferences: Endr e-post-innstillingane
  913. salutation: "%{name},"
  914. settings: 'Endr e-post-innstillingar: %{link}'
  915. view: 'Sjå:'
  916. view_profile: Sjå profil
  917. view_status: Sjå status
  918. applications:
  919. created: Søknad laga
  920. destroyed: Søknad sletta
  921. regenerate_token: Lag tilgangsnykel på nytt
  922. token_regenerated: Tilgangsnykel laga på nytt
  923. warning: Ver varsam med dette datumet. Aldri del det med nokon!
  924. your_token: Tilgangsnykelen din
  925. auth:
  926. apply_for_account: Søk om ein konto
  927. change_password: Passord
  928. delete_account: Slett konto
  929. delete_account_html: Om du vil sletta kontoen din, kan du <a href="%{path}">gå hit</a>. Du vert spurd etter stadfesting.
  930. description:
  931. prefix_invited_by_user: "@%{name} spør deg om å verta med i ein Mastodon-tenar!"
  932. prefix_sign_up: Meld deg på Mastodon i dag!
  933. suffix: Med ein konto kan du fylgja folk, skriva innlegg og veksla meldingar med brukarar frå kva som helst annan Mastodon-tenar og meir!
  934. didnt_get_confirmation: Fekk du ikkje stadfestingsinstruksjonar?
  935. dont_have_your_security_key: Har du ikke sikkerhetsnøkkelen din?
  936. forgot_password: Har du gløymt passordet ditt?
  937. invalid_reset_password_token: Tilgangsnykelen er ugyldig eller utgått. Ver venleg å beda om ein ny ein.
  938. link_to_otp: Skriv inn en 2-trinnskode fra din 2-trinnspåloggingsenhet eller en gjenopprettingskode
  939. link_to_webauth: Bruk sikkerhetsnøkkel-enheten din
  940. log_in_with: Logg inn med
  941. login: Innlogging
  942. logout: Logg ut
  943. migrate_account: Flytt til ein annan konto
  944. migrate_account_html: Om du vil visa denne kontoen til ein anna, kan du <a href="%{path}">skipe det her</a>.
  945. or_log_in_with: Eller logg inn med
  946. privacy_policy_agreement_html: Jeg har lest og godtar <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">retningslinjer for personvern</a>
  947. providers:
  948. cas: CAS
  949. saml: SAML
  950. register: Registrer deg
  951. registration_closed: "%{instance} tek ikkje imot nye medlemmar"
  952. resend_confirmation: Send stadfestingsinstruksjonar på nytt
  953. reset_password: Attstill passord
  954. rules:
  955. preamble: Disse angis og håndheves av %{domain}-moderatorene.
  956. title: Noen grunnregler.
  957. security: Tryggleik
  958. set_new_password: Lag nytt passord
  959. setup:
  960. email_below_hint_html: Om e-posten nedfor ikkje er rett, kan du endra han her og få ein ny stadfestings-e-post.
  961. email_settings_hint_html: Stadfestings-e-posten vart send til %{email}. Om den e-postadressa ikkje er rett, kan du byta adresse i kontoinnstillingane.
  962. title: Oppsett
  963. sign_in:
  964. preamble_html: Logg inn med brukaropplysningar for <strong>%{domain}</strong>. Dersom kontoen din er registrert på ein annan tenar vil du ikkje kunne logga inn her.
  965. title: Logg inn på %{domain}
  966. sign_up:
  967. preamble: Med en konto på denne Mastodon-tjeneren vil du kunne følge andre personer på nettverket, uansett hvor kontoen deres holder til.
  968. title: La oss få deg satt i gang på %{domain}.
  969. status:
  970. account_status: Kontostatus
  971. confirming: Ventar på stadfesting av e-post.
  972. functional: Kontoen din er fullt operativt.
  973. pending: Søknaden din ventar på gjennomgang frå personalet vårt. Dette kan taka litt tid. Du får ein e-post om søknaden din vert godkjend.
  974. redirecting_to: Kontoen din er inaktiv fordi den for øyeblikket omdirigerer til %{acct}.
  975. view_strikes: Vis tidligere advarsler mot kontoen din
  976. too_fast: Skjemaet ble sendt inn for raskt, prøv på nytt.
  977. use_security_key: Bruk sikkerhetsnøkkel
  978. authorize_follow:
  979. already_following: Du fylgjer allereie denne kontoen
  980. already_requested: Du har allereie sendt ein fylgjespurnad til den kontoen
  981. error: Uheldigvis skjedde det en feil da vi prøvde å få tak i en bruker fra en annen instans
  982. follow: Fylg
  983. follow_request: 'Du har sendt ein fylgjeførespurnad til:'
  984. following: 'Suksess! No fylgjer du:'
  985. post_follow:
  986. close: Eller så kan du berre lukka att dette vindauget.
  987. return: Vis brukarprofilen
  988. web: Gå til nettet
  989. title: Fylg %{acct}
  990. challenge:
  991. confirm: Hald fram
  992. hint_html: "<strong>Tips:</strong> Vi skal ikkje spørja deg om passordet ditt igjen i laupet av den neste timen."
  993. invalid_password: Ugyldig passord
  994. prompt: Stadfest passord for å halda fram
  995. crypto:
  996. errors:
  997. invalid_key: er ikkje ein gild Ed25519 eller Curve25519 nykel
  998. invalid_signature: er ikkje ein gild Ed25519-signatur
  999. date:
  1000. formats:
  1001. default: "%d. %b, %Y"
  1002. with_month_name: "%d. %B, %Y"
  1003. datetime:
  1004. distance_in_words:
  1005. about_x_hours: "%{count}t"
  1006. about_x_months: "%{count}md."
  1007. about_x_years: "%{count} år"
  1008. almost_x_years: "%{count} år"
  1009. half_a_minute: No nettopp
  1010. less_than_x_minutes: "%{count}min"
  1011. less_than_x_seconds: No nettopp
  1012. over_x_years: "%{count} år"
  1013. x_days: "%{count} dager"
  1014. x_minutes: "%{count}min"
  1015. x_months: "%{count}md"
  1016. x_seconds: "%{count} sek"
  1017. deletes:
  1018. challenge_not_passed: Det du skreiv var ikkje rett
  1019. confirm_password: Skriv det noverande passordet ditt for å stadfesta identiteten din
  1020. confirm_username: Skriv inn brukarnamnet ditt for å stadfesta
  1021. proceed: Slett konto
  1022. success_msg: Kontoen din er sletta
  1023. warning:
  1024. before: 'Ver venleg og les desse punkta nøye før du held fram:'
  1025. caches: Innhold som har blitt mellomlagret av andre tjenere kan kanskje fortsette å eksistere
  1026. data_removal: Innlegga dine og andre data vert fjerna for alltid
  1027. email_change_html: Du kan <a href="%{path}">byta e-postadressa di</a> utan å sletta kontoen din
  1028. email_contact_html: Dersom det fortsatt ikke kommer, kan du sende en E-post til <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> og be om hjelp
  1029. email_reconfirmation_html: Dersom du ikke mottar bekreftelses-E-posten, kan du <a href="%{path}">be om den igjen</a>
  1030. irreversible: Du kjem ikkje til å kunna gjenoppretta eller aktivera kontoen din på nytt
  1031. more_details_html: For fleire detaljar, sjå <a href="%{terms_path}">personvernsvilkåra</a>.
  1032. username_available: Brukarnamnet ditt vert tilgjengeleg igjen
  1033. username_unavailable: Brukarnamnet ditt kjem til å halda seg utilgjengeleg
  1034. disputes:
  1035. strikes:
  1036. action_taken: Handling utført
  1037. appeal: Klage
  1038. appeal_approved: Denne advarselens klage ble tatt til følge og er ikke lenger gyldig
  1039. appeal_rejected: Klagen ble avvist
  1040. appeal_submitted_at: Klage levert
  1041. appealed_msg: Din klage har blitt levert. Du får beskjed om den blir godkjent.
  1042. appeals:
  1043. submit: Lever klage
  1044. approve_appeal: Godkjenn klage
  1045. associated_report: Tilhørende rapport
  1046. created_at: Datert
  1047. description_html: Dette er tiltakene mot din konto og advarsler som har blitt sent til deg av %{instance}-personalet.
  1048. recipient: Adressert til
  1049. reject_appeal: Avvis klage
  1050. status: 'Innlegg #%{id}'
  1051. status_removed: Innlegg allerede fjernet fra systemet
  1052. title: "%{action} fra %{date}"
  1053. title_actions:
  1054. delete_statuses: Fjerning av innlegg
  1055. disable: Frysing av konto
  1056. mark_statuses_as_sensitive: Markering av innlegg som ømtolige
  1057. none: Advarsel
  1058. sensitive: Markering av konto som ømtolig
  1059. silence: Begrensning av konto
  1060. suspend: Suspensjon av konto
  1061. your_appeal_approved: Din klage har blitt godkjent
  1062. your_appeal_pending: Du har levert en klage
  1063. your_appeal_rejected: Din klage har blitt avvist
  1064. domain_validator:
  1065. invalid_domain: er ikkje eit gangbart domenenamn
  1066. errors:
  1067. '400': Søknaden du sende var ugyldig eller sett opp feil.
  1068. '403': Du har ikkje løyve til å sjå denne sida.
  1069. '404': Sida du leitar etter finst ikkje.
  1070. '406': Denne sida er ikkje tilgjengeleg i dette oppsettet.
  1071. '410': Sida du leitar etter finst ikkje her lenger.
  1072. '422':
  1073. content: Sikkerhetsverifisering feilet. Blokkerer du informasjonskapsler?
  1074. title: Sikkerhetsverifisering feilet
  1075. '429': For mange forespørsler
  1076. '500':
  1077. content: Orsak. Vi har gjort noko feil.
  1078. title: Denne sida er ikkje rett
  1079. '503': Siden kunne ikke vises på grunn av en midlertidig serverfeil.
  1080. noscript_html: For å bruke Mastodon webapplikasjon må du aktivere JavaScript. Alternativt kan du forsøke en av de mange <a href="%{apps_path}">integrerte appene</a> for Mastodon til din plattform.
  1081. existing_username_validator:
  1082. not_found: fann ingen lokalbrukar med det namnet
  1083. not_found_multiple: fann ikkje %{usernames}
  1084. exports:
  1085. archive_takeout:
  1086. date: Dato
  1087. download: Last ned arkivet ditt
  1088. hint_html: Du kan be om et arkiv med dine <strong>tuter og opplastede media</strong>. Den eksporterte dataen vil være i ActivityPub-formatet, som kan leses av programmer som støtter det. Du kan be om et arkiv opptil hver 7. dag.
  1089. in_progress: Samlar arkivet ditt...
  1090. request: Bed om arkivet ditt
  1091. size: Storleik
  1092. blocks: Du blokkerer
  1093. bookmarks: Bokmerker
  1094. csv: CSV
  1095. domain_blocks: Domeneblokkeringer
  1096. lists: Lister
  1097. mutes: Du dempar
  1098. storage: Medielagring
  1099. featured_tags:
  1100. add_new: Legg til ny
  1101. errors:
  1102. limit: Du har allereie så mange emneknaggar som det går an å ha
  1103. hint_html: "<strong>Hva er utvalgte emneknagger?</strong> De vises frem tydelig på din offentlige profil, og lar folk bla i dine offentlige innlegg som spesifikt har de emneknaggene. De er et bra verktøy for å holde styr på kreative verk eller langtidsprosjekter."
  1104. filters:
  1105. contexts:
  1106. account: Profiler
  1107. home: Heimeside
  1108. notifications: Varsel
  1109. public: Offentlege tidsliner
  1110. thread: Samtalar
  1111. edit:
  1112. add_keyword: Legg til stikkord
  1113. keywords: Nøkkelord
  1114. statuses: Individuelle innlegg
  1115. title: Endr filter
  1116. errors:
  1117. invalid_context: Ingen eller ugild kontekst gjeve
  1118. index:
  1119. contexts: Filtre i %{contexts}
  1120. delete: Slett
  1121. empty: Du har ingen filtre.
  1122. expires_in: Utløper om %{distance}
  1123. expires_on: Utløper den %{date}
  1124. keywords:
  1125. one: "%{count} nøkkelord"
  1126. other: "%{count} nøkkelorder"
  1127. statuses:
  1128. one: "%{count} innlegg"
  1129. other: "%{count} innlegger"
  1130. statuses_long:
  1131. one: "%{count} enkeltinnlegg skjult"
  1132. other: "%{count} individuelle innlegger skjult"
  1133. title: Filter
  1134. new:
  1135. save: Lagre nytt filter
  1136. title: Legg til nytt filter
  1137. statuses:
  1138. back_to_filter: Tilbake til filter
  1139. batch:
  1140. remove: Fjern fra filter
  1141. index:
  1142. hint: Dette filteret gjelder for å velge individuelle innlegg uavhengig av andre kriterier. Du kan legge til flere innlegg til dette filteret fra webgrensesnittet.
  1143. title: Filtrerte innlegg
  1144. footer:
  1145. trending_now: Populært no
  1146. generic:
  1147. all: Alle
  1148. all_items_on_page_selected_html:
  1149. one: "<strong>%{count}</strong> element på denne siden er valgt."
  1150. other: Alle <strong>%{count}</strong> elementer på denne siden er valgt.
  1151. all_matching_items_selected_html:
  1152. one: "<strong>%{count}</strong> element som matcher søket ditt er valgt."
  1153. other: Alle <strong>%{count}</strong> elementer som matcher søket velges.
  1154. changes_saved_msg: Alle endringane vart lagra!
  1155. copy: Kopier
  1156. delete: Slett
  1157. deselect: Fjern all merking
  1158. none: Ingen
  1159. order_by: Sorter etter
  1160. save_changes: Lagr endringar
  1161. select_all_matching_items:
  1162. one: Velg %{count} element som samsvarer med søket ditt.
  1163. other: Velg alle %{count} elementer som samsvarer med søket ditt.
  1164. today: i dag
  1165. validation_errors:
  1166. one: Noe er ikke helt riktig ennå. Vennligst se etter en gang til
  1167. other: Noe er ikke helt riktig ennå. Det er ennå %{count} feil å rette på
  1168. html_validator:
  1169. invalid_markup: 'rommar ugild HTML-kode: %{error}'
  1170. imports:
  1171. errors:
  1172. invalid_csv_file: 'Ugyldig CSV-fil. Feil: %{error}'
  1173. over_rows_processing_limit: inneholder flere enn %{count} rader
  1174. modes:
  1175. merge: Set saman
  1176. merge_long: Hald på eksisterande data og legg til nye
  1177. overwrite: Skriv over
  1178. overwrite_long: Erstatt gjeldende med de nye
  1179. preface: Du kan henta inn data som du har eksportert frå ein annan tenar, som t.d. ei liste over folka du fylgjer eller blokkerer.
  1180. success: Dataa dine vart lasta opp og vert no handsama så fort som mogeleg
  1181. types:
  1182. blocking: Blokkeringsliste
  1183. bookmarks: Bokmerker
  1184. domain_blocking: Liste over blokkerte domene
  1185. following: Fylgjeliste
  1186. muting: Dempeliste
  1187. upload: Last opp
  1188. invites:
  1189. delete: Slå av
  1190. expired: Utgått
  1191. expires_in:
  1192. '1800': 30 minutt
  1193. '21600': 6 timar
  1194. '3600': 1 time
  1195. '43200': 12 timar
  1196. '604800': 1 veke
  1197. '86400': 1 dag
  1198. expires_in_prompt: Aldri
  1199. generate: Lag innbydingslenkje
  1200. invited_by: 'Du vart innboden av:'
  1201. max_uses:
  1202. one: 1 bruk
  1203. other: "%{count} bruk"
  1204. max_uses_prompt: Inga grense
  1205. prompt: Generer og del lenkjer med andre for å gje tilgong til denne tenaren
  1206. table:
  1207. expires_at: Vert ugyldig
  1208. uses: Bruk
  1209. title: By folk inn
  1210. lists:
  1211. errors:
  1212. limit: Du har nådd grensa for kor mange lister du kan ha
  1213. login_activities:
  1214. authentication_methods:
  1215. otp: to-faktor autentiseringsapp
  1216. password: passord
  1217. sign_in_token: e-post sikkerhetskode
  1218. webauthn: sikkerhetsnøkler
  1219. description_html: Hvis du ser aktivitet som du ikke gjenkjenner, bør du vurdere å endre passordet ditt og aktivere to-trinnsinnlogging.
  1220. empty: Ingen innloggingshistorikk er tilgjengelig
  1221. failed_sign_in_html: Mislykket innloggingsforsøk med %{method} fra %{ip} (%{browser})
  1222. successful_sign_in_html: Vellykket innlogging med %{method} fra %{ip} (%{browser})
  1223. title: Autentiseringshistorikk
  1224. media_attachments:
  1225. validations:
  1226. images_and_video: Kan ikkje leggja ved video til status som allereie inneheld bilete
  1227. not_ready: Kan ikke legge til filer som ikke er ferdigbehandlet. Prøv igjen om et øyeblikk!
  1228. too_many: Kan ikkje leggja til meir enn 4 filer
  1229. migrations:
  1230. acct: Flytta til
  1231. cancel: Avbryt omdirigeringen
  1232. cancel_explanation: Å avbryte omdirigeringen vil reaktivere din nåværende konto, men vil ikke bringe tilbake følgere som har blitt flyttet til den kontoen.
  1233. cancelled_msg: Avbrøt omdirigeringen med suksess.
  1234. errors:
  1235. already_moved: er den same kontoen som du allereie har flytta til
  1236. missing_also_known_as: er ikkje eit alias til denne kontoen
  1237. move_to_self: kan ikkje vera denne kontoen
  1238. not_found: fann ikkje
  1239. on_cooldown: Du er i en nedkjølingsperiode
  1240. followers_count: Fylgjarar då kontoen vart flytta
  1241. incoming_migrations: Flyttar frå ein annan konto
  1242. incoming_migrations_html: For å flytta frå ein annnan konto til denne må du fyrst <a href="%{path}">laga eit kallenamn til kontoen</a>.
  1243. moved_msg: Kontoen din omdirigeres nå til %{acct}, og følgerne dine blir flyttet over.
  1244. not_redirecting: Kontoen din omdirigeres ikke til noen andre kontoer for øyeblikket.
  1245. on_cooldown: Du har nylig overført kontoen din. Denne funksjonen blir tilgjengelig igjen om %{count} dager.
  1246. past_migrations: Tidlegare vandringar
  1247. proceed_with_move: Flytt fylgjarar
  1248. redirected_msg: Kontoen din omdirigerer no til %{acct}.
  1249. redirecting_to: Kontoen din omdirigerer til %{acct}.
  1250. set_redirect: Bestem omdirigering
  1251. warning:
  1252. backreference_required: Den nye kontoen må fyrst konfigurerast til å visa til denne
  1253. before: 'Før du fortsetter, vennligst les disse notisene nøye:'
  1254. cooldown: Etter flytting er det en nedkjølingsperiode der du ikke vil kunne flytte igjen
  1255. disabled_account: Din nåværende konto vil ikke være fullt brukbar etterpå. Men du vil ha tilgang til dataeksportering såvel som reaktivering.
  1256. followers: Denne handlingen vil flytte alle følgere fra den nåværende kontoen til den nye kontoen
  1257. only_redirect_html: Alternativt kan du velge å <a href="%{path}">bare legge ut en omdirigering på profilen din</a>.
  1258. other_data: Inkje anna data flyttast av seg sjølve
  1259. redirect: Profilen til din nåværende konto vil bli oppdatert med en omdirigeringsnotis og bli fjernet fra søk
  1260. moderation:
  1261. title: Moderasjon
  1262. move_handler:
  1263. carry_blocks_over_text: Denne brukaren flytta frå %{acct}, som du gøymde.
  1264. carry_mutes_over_text: Denne brukeren flyttet fra %{acct}, som du hadde dempet.
  1265. copy_account_note_text: 'Denne brukeren flyttet fra %{acct}, her var dine tidligere notater om dem:'
  1266. navigation:
  1267. toggle_menu: Vis/Skjul meny
  1268. notification_mailer:
  1269. admin:
  1270. report:
  1271. subject: "%{name} leverte en rapport"
  1272. sign_up:
  1273. subject: "%{name} registrerte seg"
  1274. favourite:
  1275. body: 'Statusen din vart merkt som favoritt av %{name}:'
  1276. subject: "%{name} merkte statusen din som favoritt"
  1277. title: Nye favorittar
  1278. follow:
  1279. body: "%{name} fylgjer deg!"
  1280. subject: "%{name} fylgjer deg"
  1281. title: Ny fylgjar
  1282. follow_request:
  1283. action: Gå gjennom førespurnader
  1284. body: "%{name} har bedt om å fylgja deg"
  1285. subject: 'Ventande fylgjar: %{name}'
  1286. title: Ny fylgjeførespurnad
  1287. mention:
  1288. action: Svar
  1289. body: 'Du vart nemnd av %{name} i:'
  1290. subject: Du vart nemnd av %{name}
  1291. title: Ny nemning
  1292. poll:
  1293. subject: En avstemming av %{name} er avsluttet
  1294. reblog:
  1295. body: 'Statusen din vart framheva av %{name}:'
  1296. subject: "%{name} framheva statusen din"
  1297. title: Ny framheving
  1298. status:
  1299. subject: "%{name} postet nettopp"
  1300. update:
  1301. subject: "%{name} redigerte et innlegg"
  1302. notifications:
  1303. email_events: E-postvarslinger for hendelser
  1304. email_events_hint: 'Velg hendelser som du vil motta varslinger for:'
  1305. other_settings: Andre varslingsinnstillinger
  1306. number:
  1307. human:
  1308. decimal_units:
  1309. format: "%n %u"
  1310. units:
  1311. billion: Mrd
  1312. million: Mil
  1313. quadrillion: Bil
  1314. thousand: T
  1315. trillion: Bil
  1316. otp_authentication:
  1317. code_hint: Skriv inn koden generert av autentiseringsappen din for å bekrefte
  1318. description_html: Hvis du skrur på <strong>2-trinnsautentisering</strong> ved hjelp av en autentiseringsapp, vil pålogging kreve at du er i besittelse av autentiseringsenheten din, som genererer sjetonger som du skal skrive inn.
  1319. enable: Aktiver
  1320. instructions_html: "<strong>Skann denne QR-koden i Authy, Google Autentisering, eller en lignende TOTP-app på en av dine enheter</strong>. Fra nå av, vil den appen generere sjetonger som du vil måtte skrive inn når du logger på."
  1321. manual_instructions: 'Hvis du ikke kan skanne QR-koden og må skrive den inn manuelt, her er tekstkoden i ren tekst:'
  1322. setup: Sett opp
  1323. wrong_code: Den innskrevne koden var ugyldig! Er tjenertiden og enhetstiden riktige?
  1324. pagination:
  1325. newer: Nyare
  1326. next: Neste
  1327. older: Eldre
  1328. prev: Førre
  1329. truncate: "&hellip;"
  1330. polls:
  1331. errors:
  1332. already_voted: Du har allereie røysta i denne rundspørjinga
  1333. duplicate_options: inneheld like element
  1334. duration_too_long: er for langt fram i tid
  1335. duration_too_short: er for snart
  1336. expired: Denne rundspørjinga er allereie ferdig
  1337. invalid_choice: Det valgte stemmealternativet eksisterer ikke
  1338. over_character_limit: kan ikkje vera lengre enn %{max} teikn kvar
  1339. too_few_options: må ha meir enn eitt element
  1340. too_many_options: kan ikkje ha meir enn %{max} element
  1341. preferences:
  1342. other: Anna
  1343. posting_defaults: Innleggsstandarder
  1344. public_timelines: Offentlege tidsliner
  1345. privacy_policy:
  1346. title: Retningslinjer for personvern
  1347. reactions:
  1348. errors:
  1349. limit_reached: Grensen for forskjellige reaksjoner nådd
  1350. unrecognized_emoji: er ikke en gjenkjent emoji
  1351. relationships:
  1352. activity: Kontoaktivitet
  1353. confirm_follow_selected_followers: Er du sikker på at du ynskjer å fylgja dei valde fylgjarane?
  1354. confirm_remove_selected_followers: Er du sikker på at du ynskjer å fjerna dei valde fylgjarane?
  1355. confirm_remove_selected_follows: Er du sikker på at du ynskjer å fjerna det valde følgjet?
  1356. dormant: I dvale
  1357. follow_selected_followers: Følg valgte tilhengere
  1358. followers: Følgere
  1359. following: Følginger
  1360. invited: Innboden
  1361. last_active: Sist aktiv
  1362. most_recent: Sist
  1363. moved: Flytta
  1364. mutual: Felles
  1365. primary: Primært
  1366. relationship: Forhold
  1367. remove_selected_domains: Fjern alle fylgjarar frå dei valde domena
  1368. remove_selected_followers: Fjern valde fylgjarar
  1369. remove_selected_follows: Slutt å fylgja desse brukarane
  1370. status: Kontostatus
  1371. remote_follow:
  1372. missing_resource: Kunne ikke finne URLen for din konto
  1373. reports:
  1374. errors:
  1375. invalid_rules: refererer ikke til gyldige regler
  1376. rss:
  1377. content_warning: 'Innholdsadvarsel:'
  1378. descriptions:
  1379. account: Offentlige innlegg fra @%{acct}
  1380. tag: 'Offentlige innlegg merket med #%{hashtag}'
  1381. scheduled_statuses:
  1382. over_daily_limit: Du har overskredet grensen på %{limit} planlagte tuter for den dagen
  1383. over_total_limit: Du har overskredet grensen på %{limit} planlagte tuter
  1384. too_soon: Den planlagte datoen må være i fremtiden
  1385. sessions:
  1386. activity: Siste aktivitet
  1387. browser: Nettlesar
  1388. browsers:
  1389. alipay: AliPay
  1390. blackberry: BlackBerry
  1391. chrome: Chrome
  1392. edge: Microsoft Edge
  1393. electron: Electron
  1394. firefox: Firefox
  1395. generic: Ukjend lesar
  1396. ie: Internet Explorer
  1397. micro_messenger: Micromessenger
  1398. nokia: Nokia S40 Ovi-lesar
  1399. opera: Opera
  1400. otter: Otter
  1401. phantom_js: PhantomJS
  1402. qq: QQ-lesar
  1403. safari: Safari
  1404. uc_browser: QQ-lesar
  1405. weibo: Weibo
  1406. current_session: Noverande økt
  1407. description: "%{browser} på %{platform}"
  1408. explanation: Desse nettlesarane er logga inn på Mastodon-kontoen din.
  1409. ip: IP-adresse
  1410. platforms:
  1411. adobe_air: Adobe Air
  1412. android: Android
  1413. blackberry: BlackBerry
  1414. chrome_os: ChromeOS
  1415. firefox_os: Firefox OS
  1416. ios: IOS
  1417. linux: Linux
  1418. mac: Mac
  1419. other: ukjend plattform
  1420. windows: Windows
  1421. windows_mobile: Windows Mobile
  1422. windows_phone: Windows Phone
  1423. revoke: Tilbakekall
  1424. revoke_success: Økt tilbakekalt
  1425. title: Økter
  1426. view_authentication_history: Vis autentiseringshistorikk for kontoen din
  1427. settings:
  1428. account: Konto
  1429. account_settings: Kontoinnstillingar
  1430. aliases: Kallenamn til kontoen
  1431. appearance: Utsjånad
  1432. authorized_apps: Godkjende appar
  1433. back: Tilbake til Mastodon
  1434. delete: Kontosletting
  1435. development: Utvikling
  1436. edit_profile: Endr profil
  1437. export: Dataeksport
  1438. featured_tags: Utvalgte emneknagger
  1439. import: Hent inn
  1440. import_and_export: Importer og eksporter
  1441. migrate: Kontoflytting
  1442. notifications: Varsel
  1443. preferences: Innstillingar
  1444. profile: Profil
  1445. relationships: Fylgjar og fylgjarar
  1446. statuses_cleanup: Automatisert sletting av innlegg
  1447. strikes: Modereringsadvarsler
  1448. two_factor_authentication: Tostegsautorisering
  1449. webauthn_authentication: Sikkerhetsnøkler
  1450. statuses:
  1451. attached:
  1452. audio:
  1453. one: "%{count} ljod"
  1454. other: "%{count} ljodar"
  1455. description: 'Vedlagt: %{attached}'
  1456. image:
  1457. one: "%{count} bilete"
  1458. other: "%{count} bilete"
  1459. boosted_from_html: Framheva av %{acct_link}
  1460. content_warning: 'Innhaldsåtvaring: %{warning}'
  1461. default_language: Samme språk som brukergrensesnittet
  1462. disallowed_hashtags:
  1463. one: 'inneheldt ein emneknagg som ikkje var tillaten: %{tags}'
  1464. other: 'inneheldt emneknaggen som ikkje var tillaten: %{tags}'
  1465. edited_at_html: Redigert %{date}
  1466. errors:
  1467. in_reply_not_found: Det ser ut til at tutet du freistar å svara ikkje finst.
  1468. open_in_web: Opn på nett
  1469. over_character_limit: øvregrensa for teikn, %{max}, er nådd
  1470. pin_errors:
  1471. direct: Innlegg som bare er synlige for nevnte brukere kan ikke festes
  1472. limit: Du har allereie festa så mange tut som det går an å festa
  1473. ownership: Du kan ikkje festa andre sine tut
  1474. reblog: Ei framheving kan ikkje festast
  1475. poll:
  1476. total_votes:
  1477. one: "%{count} røyst"
  1478. other: "%{count} røyster"
  1479. vote: Røyst
  1480. show_more: Vis meir
  1481. show_newer: Vis nyere
  1482. show_older: Vis eldre
  1483. show_thread: Vis tråden
  1484. sign_in_to_participate: Logg inn for å verta med i samtalen
  1485. title: "%{name}: «%{quote}»"
  1486. visibilities:
  1487. direct: Direkte
  1488. private: Berre fylgjarar
  1489. private_long: Vis berre til fylgjarar
  1490. public: Offentleg
  1491. public_long: Alle kan sjå
  1492. unlisted: Ikkje oppført
  1493. unlisted_long: Alle kan sjå, men ikkje oppført på offentlege tidsliner
  1494. statuses_cleanup:
  1495. enabled: Slett gamle innlegg automatisk
  1496. enabled_hint: Sletter innleggene dine automatisk når de oppnår en angitt alder, med mindre de samsvarer med ett av unntakene nedenfor
  1497. exceptions: Unntak
  1498. explanation: Siden sletting av innlegg er en krevende operasjon, blir dette gjort sakte over tid når tjeneren ellers ikke er opptatt. Av denne grunn kan det hende at innleggene dine slettes først en stund etter at de har nådd aldersgrensen.
  1499. ignore_favs: Ignorer favoritter
  1500. ignore_reblogs: Ignorer fremhevinger
  1501. interaction_exceptions: Unntak basert på interaksjoner
  1502. interaction_exceptions_explanation: Merk at det ikke er noen garanti for at innlegg blir slettet hvis de går under favoritt- eller fremhevelsesgrensen etter å ha gått over dem en gang.
  1503. keep_direct: Behold direktemeldinger
  1504. keep_direct_hint: Sletter ingen av direktemeldingene dine
  1505. keep_media: Behold innlegg med mediavedlegg
  1506. keep_media_hint: Sletter ikke dine egne innlegg som har mediavedlegg
  1507. keep_pinned: Behald festa innlegg
  1508. keep_pinned_hint: Sletter ingen av dine festa innlegg
  1509. keep_polls: Behald røystingar
  1510. keep_polls_hint: Sletter ingen av dine røystingar
  1511. keep_self_bookmark: Behald bokmerka innlegg
  1512. keep_self_bookmark_hint: Sletter ikkje dine eigne innlegg om du har bokmerka dei
  1513. keep_self_fav: Behald innlegg som favoritt
  1514. keep_self_fav_hint: Sletter ikkje dine eigne innlegg om du har favorittmerka dei
  1515. min_age:
  1516. '1209600': 2 veker
  1517. '15778476': 6 månader
  1518. '2629746': 1 månad
  1519. '31556952': 1 år
  1520. '5259492': 2 månader
  1521. '604800': 1 veke
  1522. '63113904': 2 år
  1523. '7889238': 3 månader
  1524. min_age_label: Aldersterskel
  1525. min_favs: Behold innlegg som er favorittmarkert av minst
  1526. min_favs_hint: Sletter ingen av dine innlegg som har mottatt minst dette antalet favorittmerkingar. Lat vere blank for å slette innlegg uavhengig av antal favorittmerkingar
  1527. min_reblogs: Behold innlegg fremhevet av minst
  1528. min_reblogs_hint: Sletter ikke noen av dine innlegg som har blitt fremhevet minst dette antall ganger. La stå tom for å slette innlegg uavhengig av antall fremhevinger
  1529. stream_entries:
  1530. pinned: Festa tut
  1531. reblogged: framheva
  1532. sensitive_content: Ømtolig innhald
  1533. strikes:
  1534. errors:
  1535. too_late: Det er for seint å klage på denne prikken
  1536. tags:
  1537. does_not_match_previous_name: stemmar ikkje med det førre namnet
  1538. themes:
  1539. contrast: Mastodon (Høg kontrast)
  1540. default: Mastodon (Mørkt)
  1541. mastodon-light: Mastodon (Lyst)
  1542. time:
  1543. formats:
  1544. default: "%d.%b %Y, %H:%M"
  1545. month: "%b %Y"
  1546. time: "%H:%M"
  1547. two_factor_authentication:
  1548. add: Legg til
  1549. disable: Slå av
  1550. disabled_success: 2-trinnsautentisering ble vellykket skrudd av
  1551. edit: Redigering
  1552. enabled: Tostegsinnlogging er slege på
  1553. enabled_success: Aktivering av tofaktorautentisering vellykket
  1554. generate_recovery_codes: Generér gjenopprettingskoder
  1555. lost_recovery_codes: Gjenopprettingskoder lar deg gjenoppnå tilgang til din konto hvis du mister din telefon. Hvis du har mistet gjenopprettingskodene, kan du regenerere dem her. Dine gamle gjenopprettingskoder vil bli ugyldige.
  1556. methods: 2-trinnsmetoder
  1557. otp: Autentiseringsapp
  1558. recovery_codes: Reservekoder
  1559. recovery_codes_regenerated: Generering av reservekoder fullført
  1560. recovery_instructions_html: Hvis du skulle miste tilgang til telefonen din, kan du bruke en av gjenopprettingskodene nedenfor til å gjenopprette tilgang til din konto. <strong>Oppbevar gjenopprettingskodene sikkert</strong>, for eksempel ved å skrive dem ut og gjemme dem på et lurt sted bare du vet om.
  1561. webauthn: Sikkerhetsnøkler
  1562. user_mailer:
  1563. appeal_approved:
  1564. action: Gå til din konto
  1565. explanation: Apellen på prikken mot din kontor på %{strike_date} som du la inn på %{appeal_date} har blitt godkjend. Din konto er nok ein gong i god stand.
  1566. subject: Din klage fra %{date} er godkjent
  1567. title: Anke godkjend
  1568. appeal_rejected:
  1569. explanation: Klagen på advarselen mot din konto den %{strike_date} som du sendte inn den %{appeal_date} har blitt avvist.
  1570. subject: Din klage fra %{date} er avvist
  1571. title: Anke avvist
  1572. backup_ready:
  1573. explanation: Du ba om en fullstendig sikkerhetskopi av Mastodon-kontoen din. Den er nå klar for nedlasting!
  1574. subject: Arkivet ditt er klart til å lastes ned
  1575. title: Nedlasting av arkiv
  1576. suspicious_sign_in:
  1577. change_password: endre passord
  1578. details: 'Her er påloggingsdetaljane:'
  1579. explanation: Vi har oppdaga ei pålogging til din konto frå ei ny IP-adresse.
  1580. further_actions_html: Om dette ikkje var deg, tilrår vi at du %{action} no og aktiverar 2-trinnsinnlogging for å halde kontoen din sikker.
  1581. subject: Din konto er opna frå ei ny IP-adresse
  1582. title: Ei ny pålogging
  1583. warning:
  1584. appeal: Send inn anke
  1585. appeal_description: Om du meiner dette er ein feil, kan du sende inn ei klage til gjengen i %{instance}.
  1586. categories:
  1587. spam: Søppelpost
  1588. violation: Innhald bryter følgjande retningslinjer
  1589. explanation:
  1590. delete_statuses: Nokre av innlegga dine er bryt éin eller fleire retningslinjer, og har så blitt fjerna av moderatorene på %{instance}.
  1591. disable: Du kan ikkje lenger bruke kontoen, men profilen din og andre data er intakt. Du kan be om ein sikkerhetskopi av dine data, endre kontoinnstillingar eller slette din konto.
  1592. mark_statuses_as_sensitive: Nokre av innlegga dine har vorte markerte som ømtolige av moderatorane ved %{instance}. Dette tyder at folk må trykkje på mediane i innlegga for å førehandsvise dei. Du kan markera media som ømtolig sjølv når du legg ut nye innlegg.
  1593. sensitive: Frå no av vil alle dine opplasta mediefiler bli markert som ømtolig og skjult bak ei klikk-åtvaring.
  1594. silence: Medan kontoen din er avgrensa, vil berre folk som allereie fylgjer deg sjå dine tutar på denne tenaren, og du kan bli ekskludert fra diverse offentlige oppføringer. Andre kan framleis fylgje deg manuelt.
  1595. suspend: Du kan ikkje lenger bruke kontoen din, og profilen og andre data er ikkje lenger tilgjengelege. Du kan framleis logge inn for å be om ein sikkerheitskopi av data før dei blir fullstendig sletta om omtrent 30 dagar, men vi beheld nokre grunnleggjande data for å forhindre deg å omgå suspenderinga.
  1596. reason: 'Årsak:'
  1597. statuses: 'Innlegg sitert:'
  1598. subject:
  1599. delete_statuses: Dine innlegg på %{acct} har blitt fjernet
  1600. disable: Kontoen din, %{acct}, har blitt fryst
  1601. mark_statuses_as_sensitive: Dine innlegg frå %{acct} har vorte markerte som ømtolige
  1602. none: Åtvaring for %{acct}
  1603. sensitive: Dine innlegg frå %{acct} vil verte markerte som ømtolige frå no av
  1604. silence: Kontoen din, %{acct}, er vorten avgrensa
  1605. suspend: Kontoen din, %{acct}, har vorte utvist
  1606. title:
  1607. delete_statuses: Innlegg fjernet
  1608. disable: Konto frosen
  1609. mark_statuses_as_sensitive: Innlegg markerte som ømtolige
  1610. none: Åtvaring
  1611. sensitive: Konto markert som ømtolig
  1612. silence: Konto avgrensa
  1613. suspend: Konto utvist
  1614. welcome:
  1615. edit_profile_action: Lag til profil
  1616. edit_profile_step: Du kan tilpasse profilen din ved å laste opp et profilbilde, endre visningsnavnet ditt og mer. Du kan velge at nye følgere må godkjennes av deg før de får lov til å følge deg.
  1617. explanation: Her er nokre tips for å koma i gang
  1618. final_action: Kom i gang med å leggja ut
  1619. final_step: 'Skriv innlegg! Selv uten følgere kan dine offentlige innlegg bli sett av andre, for eksempel på den lokale tidslinjen og i emneknagger. Du kan introdusere deg selv ved å bruke emneknaggen #introduksjon.'
  1620. full_handle: Det fulle brukarnamnet ditt
  1621. full_handle_hint: Dette er det du fortel venene dine for at dei skal kunna senda deg meldingar eller fylgja deg frå ein annan tenar.
  1622. subject: Velkomen til Mastodon
  1623. title: Velkomen om bord, %{name}!
  1624. users:
  1625. follow_limit_reached: Du kan ikkje fylgja fleire enn %{limit} folk
  1626. invalid_otp_token: Ugyldig tostegskode
  1627. otp_lost_help_html: Hvis du mistet tilgangen til begge deler, kan du komme i kontakt med %{email}
  1628. seamless_external_login: Du er logga inn gjennom eit eksternt reiskap, so passord og e-postinstillingar er ikkje tilgjengelege.
  1629. signed_in_as: 'Logga inn som:'
  1630. verification:
  1631. explanation_html: 'Du kan <strong>bekrefte at du selv er eieren av lenkene i din profilmetadata</strong>. For å gjøre det, må det tillenkede nettstedet inneholde en lenke som fører tilbake til Mastodon-profilen din. Lenken tilbake <strong>må</strong> ha en <code>rel="me"</code>-attributt. Tekstinnholdet til lenken er irrelevant. Her er et eksempel:'
  1632. verification: Stadfesting
  1633. webauthn_credentials:
  1634. add: Legg til ny sikkerhetsnøkkel
  1635. create:
  1636. error: Det oppstod et problem med å legge til sikkerhetsnøkkelen. Prøv igjen.
  1637. success: Sikkerhetsnøkkelen din ble vellykket lagt til.
  1638. delete: Slett
  1639. delete_confirmation: Er du sikker på at du vil slette denne sikkerhetsnøkkelen?
  1640. description_html: Dersom du aktiverer <strong>sikkerhetsnøkkelautentisering</strong>, vil innlogging kreve at du bruker en av sikkerhetsnøklene dine.
  1641. destroy:
  1642. error: Det oppsto et problem med å slette sikkerhetsnøkkelen. Prøv igjen.
  1643. success: Sikkerhetsnøkkelen din ble vellykket slettet.
  1644. invalid_credential: Ugyldig sikkerhetsnøkkel
  1645. nickname_hint: Skriv inn kallenavnet til din nye sikkerhetsnøkkel
  1646. not_enabled: Du har ikke aktivert WebAuthn ennå
  1647. not_supported: Denne nettleseren støtter ikke sikkerhetsnøkler
  1648. otp_required: For å bruke sikkerhetsnøkler, må du først aktivere to-faktor autentisering.
  1649. registered_on: Registrert den %{date}