ku.yml 89 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669
  1. ---
  2. ku:
  3. about:
  4. about_mastodon_html: 'Tora civakî ya pêşerojê: Ne reklam, ne şopandina şîrketan, dîzayna nenavendî! Bi Mastodon re bibe xwediyê daneyên xwe!'
  5. contact_missing: Nehate sazkirin
  6. contact_unavailable: Tune
  7. hosted_on: Mastodon li ser %{domain} tê pêşkêşkirin
  8. title: Derbar
  9. accounts:
  10. follow: Bişopîne
  11. followers:
  12. one: Şopîner
  13. other: Şopîner
  14. following: Dişopîne
  15. instance_actor_flash: Ev ajimêr listikvaneke rastkî ye ku ji bo wek nûnerê rajekar bixwe tê bikaranîn û ne bikarhênerek kesane. Ew ji bo mebestên giştî tê bikaranîn û divê neyê rawestandin.
  16. last_active: çalakiya dawî
  17. link_verified_on: Xwedaniya li vê girêdanê di %{date} de hatiye kontrolkirin
  18. nothing_here: Li vir tiştek tune ye!
  19. pin_errors:
  20. following: Kesê ku tu dixwazî bipejirînî jixwe divê tu bişopînî
  21. posts:
  22. one: Şandî
  23. other: Şandî
  24. posts_tab_heading: Şandî
  25. admin:
  26. account_actions:
  27. action: Çalakî yê bike
  28. title: Li ser %{acct} çalakiyên li hev hatî pêk bîne
  29. account_moderation_notes:
  30. create: Nîşeyekê bihêle
  31. created_msg: Nîşeyê moderator bi awayekî serkeftî hate afirandin!
  32. destroyed_msg: Nîşeyê moderator bi awayekî serkeftî hate tinne kirin!
  33. accounts:
  34. add_email_domain_block: Navperê e-nameyê asteng bike
  35. approve: Bipejirîne
  36. approved_msg: Tomarkirina %{username} bi awayekî serkeftî hate pejirandin
  37. are_you_sure: Ma tu bawerî?
  38. avatar: Wêne
  39. by_domain: Navper
  40. change_email:
  41. changed_msg: E-name bi awayekî serkeftî hate guhertin!
  42. current_email: E-nameya heyî
  43. label: E-nameyê biguherîne
  44. new_email: E-nameya nû
  45. submit: E-nameyê biguherîne
  46. title: E-nameyê biguherîne bo %{username}
  47. change_role:
  48. changed_msg: Rol bi awayekî serkeftî hate guhertin!
  49. label: Rolê biguherîne
  50. no_role: Rol tune
  51. title: Rolê biguherîne ji bo %{username}
  52. confirm: Bipejirîne
  53. confirmed: Hate pejirandin
  54. confirming: Tê pejirandin
  55. custom: Kesanekirin
  56. delete: Daneyan jê bibe
  57. deleted: Hate jêbirin
  58. demote: Ast daxistin
  59. destroyed_msg: Daneyên %{username} niha ket rêzê da yê demek nêz da were jêbirin
  60. disable: Qerisî ye
  61. disable_sign_in_token_auth: E-name ya rastandina token neçalak bike
  62. disable_two_factor_authentication: 2FA ne çalak bike
  63. disabled: Qerisî ye
  64. display_name: Navê xuyangê
  65. domain: Navper
  66. edit: Serrast bike
  67. email: E-name
  68. email_status: Rewşa E-nameyê
  69. enable: Çalak bike
  70. enable_sign_in_token_auth: E-name ya rastandina token çalak bike
  71. enabled: Çalakkirî
  72. enabled_msg: Ajimêrê %{username} bi serkeftî hat çalakkirin
  73. followers: Şopîner
  74. follows: Dişopîne
  75. header: Jormalper
  76. inbox_url: Girêdana peyamên hatî
  77. invite_request_text: Sedemên tevlêbûnê
  78. invited_by: Bi vexwendinê
  79. ip: IP
  80. joined: Dîroka tevlîbûnê
  81. location:
  82. all: Hemû
  83. local: Herêmî
  84. remote: Ji dûr ve
  85. title: Cih
  86. login_status: Rewşa têketinê
  87. media_attachments: Pêvekên medya
  88. memorialize: Vegerîne bîranînê
  89. memorialized: Bû bîranîn
  90. memorialized_msg: "%{username} bi serkeftî veguherî ajimêra bîranînê"
  91. moderation:
  92. active: Çalak
  93. all: Hemû
  94. pending: Tê nirxandin
  95. silenced: Sînorkirî
  96. suspended: Sekinandî
  97. title: Çavdêrî
  98. moderation_notes: Nîşeyên Rêvebirinê
  99. most_recent_activity: Çalakîyên dawî
  100. most_recent_ip: IP' a dawî
  101. no_account_selected: Tu ajimêr nehat hilbijartin ji ber vê tu ajimêr nehat guhertin
  102. no_limits_imposed: Sînor nay danîn
  103. no_role_assigned: Ti rol nehatin diyarkirin
  104. not_subscribed: Beşdar nebû
  105. pending: Li benda nirxandinê ye
  106. perform_full_suspension: Sekinî
  107. previous_strikes: Binpêkirinên berê
  108. previous_strikes_description_html:
  109. one: Ev ajimêr <strong>yek</strong> binpêkirin kiriye.
  110. other: Ev ajimêr <strong>%{count}</strong> binpêkirin kiriye.
  111. promote: Derbasê asteke bilind be
  112. protocol: Protokol
  113. public: Gelemperî
  114. push_subscription_expires: Beşdarbûna PuSH diqede
  115. redownload: Profîl nûve bike
  116. redownloaded_msg: Bi serkeftî profîla %{username} ji kokê va hat nûve kirin
  117. reject: Nepejirîne
  118. rejected_msg: Tomarkirina %{username} bi awayekî serkeftî nehate pejirandin
  119. remote_suspension_irreversible: Daneyên vê ajimêrê bi awayekî bê veger hatine jêbirin.
  120. remote_suspension_reversible_hint_html: Ajimêr hate rawestandin li ser rajekarê wan, û daneyên di %{date} de wê hemû werin rakirin. Heya vê demê, ajimêr bêyî bandorên nebaş dikare dîsa vegere. Ku tu dixwazî hemû daneyan ajimêrê niha rakî, tu dikarî li jêrê bikî.
  121. remove_avatar: Avatarê rake
  122. remove_header: Sernavê rake
  123. removed_avatar_msg: Wêneyê %{username} bi awayekî serkeftî hate rakirin
  124. removed_header_msg: Wêneyê dîwar ê %{username} bi awayekî serkeftî hate rakirin
  125. resend_confirmation:
  126. already_confirmed: Ev bikarhêner jixwe hatiye pejirandin
  127. send: E-nameya pejirandinê dîsa bişîne
  128. success: E-nameya pejirandinê bi awayekî serkeftî hate şandin!
  129. reset: Ji nû ve saz bike
  130. reset_password: Borînpeyvê ji nû ve saz bike
  131. resubscribe: Dîsa beşdar bibe
  132. role: Rol
  133. search: Bigere
  134. search_same_email_domain: Bikarhênerên din ên bi heman navpera e-nameyê
  135. search_same_ip: Bikarhênerên din ên xwedî heman IP
  136. security_measures:
  137. only_password: Têne borînpeyv
  138. password_and_2fa: Borînpeyv û 2FA
  139. sensitive: Hêz-hestiyar
  140. sensitized: Wek hestiyar hatiye nîşankirin
  141. shared_inbox_url: Girêdana peyamên hatî ya parvekirî
  142. show:
  143. created_reports: Ragihandinên ku çêkiriye
  144. targeted_reports: Ji aliyê kesên din ve hatiye ragihandin
  145. silence: Sînor
  146. silenced: Bêdeng kirî
  147. statuses: Şandî
  148. strikes: Binpêkirinên berê
  149. subscribe: Bibe kiryar
  150. suspend: Hatiye rawestandin
  151. suspended: Hatiye rawestandin
  152. suspension_irreversible: Daneyên vê ajimêrê bêveger hatine jêbirin. Tu dikarî ajimêra xwe ji rawestandinê vegerinî da ku ew bi kar bînî lê ew ê tu daneya ku berê hebû venegere.
  153. suspension_reversible_hint_html: Ajimêr hate rawestandin, û daneyên di %{date} de wê hemû werin rakirin. Heya vê demê, ajimêr bêyî bandorên nebaş dikare dîsa vegere. Ku tu dixwazî hemû daneyan ajimêrê niha rakî, tu dikarî li jêrê bikî.
  154. title: Ajimêr
  155. unblock_email: Astengiyê li ser navnîşana e-nameyê rake
  156. unblocked_email_msg: Bi serkeftî astengiya li ser navnîşana e-nameyê %{username} hate rakirin
  157. unconfirmed_email: E-nameya nepejirandî
  158. undo_sensitized: Hestiyariyê vegerîne
  159. undo_silenced: Sînorê vegerîne
  160. undo_suspension: Dûrxistinê paşve vegerîne
  161. unsilenced_msg: Ajimêra %{username} bi awayekî serkeftî bêsînor çêbû
  162. unsubscribe: Dev ji beşdarbûnê berde
  163. unsuspended_msg: Bi awayekî serkeftî beşdarbûna bi ajimêra %{username} hate berdan
  164. username: Navê bikarhêneriyê
  165. view_domain: Kurte ji bo navperê bide nîşan
  166. warn: Hişyarî
  167. web: Tevn
  168. whitelisted: Ji bo demnameya giştî maf hate dayin
  169. action_logs:
  170. action_types:
  171. approve_appeal: Îtîrazê bipejirîne
  172. approve_user: Bikarhêner bipejirîne
  173. assigned_to_self_report: Ragihandinê diyar bike
  174. change_email_user: E-nameya bikarhêner biguherîne
  175. change_role_user: Rola bikarhêner biguherîne
  176. confirm_user: Bikarhêner bipejirîne
  177. create_account_warning: Hişyariyekê çê bike
  178. create_announcement: Daxûyaniyekê çê bike
  179. create_canonical_email_block: Astengkirina e-nameyê biafirîne
  180. create_custom_emoji: Emojiyên kesanekirî çê bike
  181. create_domain_allow: Navpera ku destûr standiye peyda bike
  182. create_domain_block: Astengkirina navperê biafirîne
  183. create_email_domain_block: Astengkirina navpera e-nameyê biafirîne
  184. create_ip_block: Rêziknameya IPyê saz bike
  185. create_unavailable_domain: Navpera ku nayê bikaranîn pêk bîne
  186. create_user_role: Rolê biafirîne
  187. demote_user: Bikarhênerê kaşê jêr bike
  188. destroy_announcement: Daxûyanîyê jê bibe
  189. destroy_canonical_email_block: Astengkirina e-nameyê jê bibe
  190. destroy_custom_emoji: Emojîya kesanekirî jê bibe
  191. destroy_domain_allow: Navperên mafdayî jê bibe
  192. destroy_domain_block: Navperên astengkirî jê bibe
  193. destroy_email_domain_block: Navperên e-nameyê yên astengkirî jê bibe
  194. destroy_instance: Pakirina navperê
  195. destroy_ip_block: Tomara IPyê jêbibe
  196. destroy_status: Şandiyê jê bibe
  197. destroy_unavailable_domain: Navperên tuneyî jê bibe
  198. destroy_user_role: Rolê hilweşîne
  199. disable_2fa_user: 2FA neçalak bike
  200. disable_custom_emoji: Emojîya kesanekirî neçalak bike
  201. disable_sign_in_token_auth_user: Ji bo bikarhênerê piştrastkirina navnîşana e-name yê ya token neçalak bike
  202. disable_user: Bikarhêner neçalak bike
  203. enable_custom_emoji: Emojîya kesanekirî çalak bike
  204. enable_sign_in_token_auth_user: Ji bo bikarhênerê piştrastkirina navnîşana e-name yê ya token çalak bike
  205. enable_user: Bikarhêner çalak bike
  206. memorialize_account: Ajimêrê bike bîranînek
  207. promote_user: Bikarhêner pêş bixe
  208. reject_appeal: Îtîrazê nepejirîne
  209. reject_user: Bikarhêner nepejirîne
  210. remove_avatar_user: Avatarê rake
  211. reopen_report: Ragihandina ji nû ve veke
  212. resend_user: E-nameya pejirandinê dîsa bişîne
  213. reset_password_user: Borînpeyvê ji nû ve saz bike
  214. resolve_report: Ragihandinê çareser bike
  215. sensitive_account: Ajimêra hêz-hestiyar
  216. silence_account: Ajimêrê bi sînor bike
  217. suspend_account: Ajimêr rawestîne
  218. unassigned_report: Ragihandinê diyar neke
  219. unblock_email_account: Astengiyê li ser navnîşana e-nameyê rake
  220. unsensitive_account: Medyayên di ajimêrê te de wek hestyarî nepejirîne
  221. unsilence_account: Ajimêra sînorkirî vegerîne
  222. unsuspend_account: Ajimêrê xwe ji rewestandinê rake
  223. update_announcement: Daxûyaniyê rojane bike
  224. update_custom_emoji: Emojîya kesanekirî rojane bike
  225. update_domain_block: Astengkirina navperê rojane bike
  226. update_ip_block: Rolê IP rojane bike
  227. update_status: Şandiyê rojane bike
  228. update_user_role: Rolê rojane bike
  229. actions:
  230. approve_appeal_html: "%{name} îtiraza biryara çavdêriyê ji %{target} pejirand"
  231. approve_user_html: "%{name} tomarkirina ji %{target} pejirand"
  232. assigned_to_self_report_html: "%{name} ji xwe re ragihandinek %{target} hilda"
  233. change_email_user_html: "%{name} navnîşana e-nameya bikarhêner %{target} guherand"
  234. change_role_user_html: "%{name} rolê %{target} guhert"
  235. confirm_user_html: "%{name} navnîşana e-nameya bikarhêner %{target} piştrast kir"
  236. create_account_warning_html: "%{name} ji bo %{target} hişyariyek şand"
  237. create_announcement_html: "%{name} agahdarkirineke nû çêkir %{target}"
  238. create_canonical_email_block_html: "%{name} bi riya dabeşkirinê e-nameya %{target} asteng kir"
  239. create_custom_emoji_html: "%{name} emojîyeke nû ya %{target} bar kir"
  240. create_domain_allow_html: "%{name} bi navperê %{target} re maf da demnameya giştî"
  241. create_domain_block_html: "%{name} navpera %{target} asteng kir"
  242. create_email_domain_block_html: "%{name} e-nameya navperê %{target} asteng kir"
  243. create_ip_block_html: "%{name} ji bo IPya %{target} rêzikname saz kir"
  244. create_unavailable_domain_html: "%{name} bi navperê %{target} re gihandinê rawestand"
  245. create_user_role_html: "%{name} rola %{target} afirand"
  246. demote_user_html: "%{name} bikarhênerê %{target} kaşê jêr kir"
  247. destroy_announcement_html: "%{name} daxûyaniyeke %{target} jê bir"
  248. destroy_canonical_email_block_html: "%{name} bi riya dabeşkirinê astengiya li ser e-nameya %{target} rakir"
  249. destroy_custom_emoji_html: "%{name} emojiya %{target} jê bir"
  250. destroy_domain_allow_html: "%{name} bi navperê %{target} re maf neda demnameya giştî"
  251. destroy_domain_block_html: "%{name} navpera %{target} asteng kir"
  252. destroy_email_domain_block_html: "%{name} astengiya li ser navpera e-nameyê %{target} rakir"
  253. destroy_instance_html: "%{name} navpera %{target} asteng kir"
  254. destroy_ip_block_html: "%{name}, ji bo IPya %{target} rêziknameyê jêbir"
  255. destroy_status_html: "%{name} ji alîyê %{target} ve şandiyê rakir"
  256. destroy_unavailable_domain_html: "%{name} bi navperê %{target} re gihandinê berdewam kir"
  257. destroy_user_role_html: "%{name} rola %{target} jê bir"
  258. disable_2fa_user_html: "%{name} ji bo bikarhênerê %{target} du faktorî neçalak kir"
  259. disable_custom_emoji_html: "%{name} emojiya %{target} neçalak kir"
  260. disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} ji bo %{target} nîşana mafdayîna e-nameya ne çalak kir"
  261. disable_user_html: "%{name} ji bo bikarhêner %{target} têketin neçalak kir"
  262. enable_custom_emoji_html: "%{name} emojiya %{target} çalak kir"
  263. enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} ji bo %{target} nîşana mafdayîna e-nameyê çalak kir"
  264. enable_user_html: "%{name} ji bo bikarhêner %{target} têketin çalak kir"
  265. memorialize_account_html: "%{name} ajimêra %{target} veguherand rûpeleke bîranînê"
  266. promote_user_html: "%{name} bikarhêner %{target} bilind kir"
  267. reject_appeal_html: "%{name} îtiraza biryara çavdêriyê ji %{target} nepejirand"
  268. reject_user_html: "%{name} tomarkirina ji %{target} nepejirand"
  269. remove_avatar_user_html: "%{name} avatara bikarhêner %{target} rakir"
  270. reopen_report_html: "%{name} ragihandina %{target} ji nû ve vekir"
  271. resend_user_html: "%{name} e-nameya pejirandinê dîsa bişîne ji bo %{target}"
  272. reset_password_user_html: "%{name} borînpeyva bikarhêner %{target} ji nû ve saz kir"
  273. resolve_report_html: "%{name} ragihandina %{target} çareser kir"
  274. sensitive_account_html: "%{name} medyayê %{target} wekî hestiyarî nîşan kir"
  275. silence_account_html: "%{name} ajimêra %{target} bi sînor kir"
  276. suspend_account_html: "%{name} ajimêra %{target} hilda rawestandinê"
  277. unassigned_report_html: "%{name} ragihandina %{target} rakir"
  278. unblock_email_account_html: "%{name} navnîşana e-nameyê %{target} asteng kir"
  279. unsensitive_account_html: "%{name} medyayê %{target} nîşandana wek hestiyarî rakir"
  280. unsilence_account_html: "%{name} bêdengiya ajimêrê %{target} rakir"
  281. unsuspend_account_html: "%{name} rawestandina ajimêrê %{target} rakir"
  282. update_announcement_html: "%{name} daxûyaniya %{target} rojane kir"
  283. update_custom_emoji_html: "%{name} emojiya %{target} rojane kir"
  284. update_domain_block_html: "%{name} ji bo navpera %{target} astengkirin rojane kir"
  285. update_ip_block_html: "%{name} rolê %{target} guhert ji bo IP"
  286. update_status_html: "%{name} şandiya bikarhêner %{target} rojane kir"
  287. update_user_role_html: "%{name} rola %{target} guherand"
  288. deleted_account: ajimêrê jêbirî
  289. empty: Tomarkirin nehate dîtin.
  290. filter_by_action: Li gorî çalakiyê biparzinîne
  291. filter_by_user: Li gorî bikarhênerê biparzinîne
  292. title: Tomarê çavdêriyê
  293. announcements:
  294. destroyed_msg: Daxûyanî bi awayekî serkeftî hate jêbirin!
  295. edit:
  296. title: Daxûyaniyê serrast bike
  297. empty: Daxûyanî nehat dîtin.
  298. live: Zindî
  299. new:
  300. create: Daxûyaniyekê çê bike
  301. title: Daxûyaniya nû
  302. publish: Biweşîne
  303. published_msg: Daxûyanî bi awayekî serkeftî hate weşan!
  304. scheduled_for: Bo %{time} hatiye demsazkirin
  305. scheduled_msg: Daxûyanî hate demsazkirin bo weşanê!
  306. title: Daxuyanî
  307. unpublish: Neweşîne
  308. unpublished_msg: Daxûyanî bi awayekî serkeftî weşan pûç kir!
  309. updated_msg: Daxûyanî bi awayekî serkeftî hate rojanekirin!
  310. custom_emojis:
  311. assign_category: Diyarkirina beşê
  312. by_domain: Navper
  313. copied_msg: Jêgirtiyê emojî ya herêmî bi serkeftî hate afirandin
  314. copy: Jê bigire
  315. copy_failed_msg: Jêgirtiyêke emojî ya herêmî nehate afirandin
  316. create_new_category: Beşêke nû biafirîne
  317. created_msg: Hestok bi serkeftî hate çêkirin!
  318. delete: Jê bibe
  319. destroyed_msg: Hestok bi serkeftî hate rûxandin!
  320. disable: Neçalak bike
  321. disabled: Neçalakkirî
  322. disabled_msg: Ev hestok bi serkeftî hate neçalak kirin
  323. emoji: Emoji
  324. enable: Çalak bike
  325. enabled: Çalakkirî
  326. enabled_msg: Ev hestok bi serkeftî hate çalak kirin
  327. image_hint: Mezinahiya PNG an jî GIF digîheje heya %{size}
  328. list: Rêzok
  329. listed: Rêzokkirî
  330. new:
  331. title: Hestokên kesane yên nû lê zêde bike
  332. no_emoji_selected: Tu emojî nehatin hilbijartin ji ber vê tu şandî jî nehatin guhertin
  333. not_permitted: Mafê te tune ku tu vê çalakiyê bikî
  334. overwrite: Bi ser de binivsîne
  335. shortcode: Kurtekod
  336. shortcode_hint: Herê kêm 2 tîp, tenê tîpên alfahejmarî û yên bin xêzkirî
  337. title: Hestokên kesane
  338. uncategorized: Bêbeş
  339. unlist: Dervî rêzokê
  340. unlisted: Nerêzokkirî
  341. update_failed_msg: Ev hestok nehate rojanekirin
  342. updated_msg: Emojî bi awayekî serkeftî hate rojanekirin!
  343. upload: Bar bike
  344. dashboard:
  345. active_users: bikarhênerên çalak
  346. interactions: têgerîn
  347. media_storage: Bîrdanaka medyayê
  348. new_users: bikarhênerên nû
  349. opened_reports: ragihandin hatin vekirin
  350. pending_appeals_html:
  351. one: "<strong>%{count}</strong> îtîraz li benda nirxandinê ye"
  352. other: "<strong>%{count}</strong> îtîraz li benda nirxandinê ne"
  353. pending_reports_html:
  354. one: "<strong>%{count}</strong> ragihandin benda nirxandinê ye"
  355. other: "<strong>%{count}</strong> ragihandin benda nirxandinê ne"
  356. pending_tags_html:
  357. one: "<strong>%{count}</strong> hashtag benda nirxandinê ye"
  358. other: "<strong>%{count}</strong> hashtag benda nirxandinê ne"
  359. pending_users_html:
  360. one: "<strong>%{count}</strong> bikarhêner benda nirxandinê ye"
  361. other: "<strong>%{count}</strong> bikarhêner benda nirxandinê ne"
  362. resolved_reports: ragihandinên çareserkirî
  363. software: Nermalav
  364. sources: Çavkaniyên tomarkirî
  365. space: Bikaranîna cîh
  366. title: Destgeha venasînê
  367. top_languages: Zimanên herî çalak
  368. top_servers: Rajekarên herî çalak
  369. website: Malpera tevnê
  370. disputes:
  371. appeals:
  372. empty: Îtîraz nehatin dîtin.
  373. title: Îtîraz
  374. domain_allows:
  375. add_new: Mafê bide navpera demnameya giştî
  376. created_msg: Ji bo demnameya giştî mafdayîna navperê bi serkeftî hate dayîn
  377. destroyed_msg: Ji bo demnameya giştî mafdayîna navperê nehat dayîn
  378. export: Derxistin
  379. import: Têxistin
  380. undo: Mafê nede navpera demnameya giştî
  381. domain_blocks:
  382. add_new: Astengkirina navpera nû tevlî bike
  383. created_msg: Astengkirina navperê niha dixebite
  384. destroyed_msg: Astengkirina navperê hate rakirin
  385. domain: Navper
  386. edit: Astengkirina navperê serrast bike
  387. existing_domain_block: Jixwe te sînorên tundtir li ser %{name} daye kirine.
  388. existing_domain_block_html: Te jixwe sînorên mezintir li ser %{name} pêk aniye, divê tu pêşî <a href="%{unblock_url}">astengkirinê rakî</a>.
  389. export: Derxistin
  390. import: Têxistin
  391. new:
  392. create: Astengkirinekê çê bike
  393. hint: Astengkirina navperê pêşî li çêkirina têketinên ajimêra yên di danegehê de negire, lê wê bi riyeke vegerandî û xweberî rêbazên kontrolkirinê li ser van ajimêran pêk bîne.
  394. severity:
  395. desc_html: |-
  396. <strong>Sînor</strong> wê şandiyan ji ajimêrên li ser vê navperê re ji her kesê ku wan naşopîne re nedîtî bike. <strong>Rawestandin</strong> wê hemû naverok, medya û daneyên profîlê yên ajimêrên vê navperê ji rajekarê te rake. Ku tu tenê dixwazî pelên medyayê nepejirînî
  397. <strong>Tu kes</strong> bi kar bîne.
  398. noop: Ne yek
  399. silence: Sînor
  400. suspend: Dur bike
  401. title: Astengkirina navpera nû
  402. no_domain_block_selected: Tu astengkirinên navperê e-nameyê nehatin guhertin ji ber ku tu yek nehatine hilbijartin
  403. not_permitted: Mafê te tune ku tu vê çalakiyê bikî
  404. obfuscate: Navê navperê veşêre
  405. obfuscate_hint: Ku rêzoka sînorên navperê çalakkirî be navê navperê di rêzokê de bi awayekî beşî veşêre
  406. private_comment: Şîroveya taybet
  407. private_comment_hint: Derbarê sînorkirina vê navperê ji bo bikaranîna hundirîn ji aliyê çavdêram ve şîrove bike.
  408. public_comment: Şîroveya gelemperî
  409. public_comment_hint: Derbarê sînorkirina vê navperê ji bo raya giştî re şîrove bike, ku reklamkirina rêzoka sînorên navperê çalakkirî be.
  410. reject_media: Pelên medyayê nepejirîne
  411. reject_media_hint: Pelên medyayê herêmî hatine tomarkirin radike û di pêşerojê de daxistinê red dike. Ji bo rawstandinê ne girîng e
  412. reject_reports: Ragihandinan nepejirîne
  413. reject_reports_hint: Ragihandinên ku ji vê navperê tê paşguh bike. Ji bo dûrbûnê re ne guncav e
  414. undo: Astengkirina navperê vegerîne
  415. view: Astengkirina navperê nîşan bike
  416. email_domain_blocks:
  417. add_new: Nû tevlî bike
  418. attempts_over_week:
  419. one: "%{count} hewldana tomarkirinê di hefteya borî de"
  420. other: "%{count} hewldanên tomarkirinê di hefteya borî de"
  421. created_msg: Bi serkeftî navpera e-name hate astengkirin
  422. delete: Jê bibe
  423. dns:
  424. types:
  425. mx: Tomarkerê MX
  426. domain: Navper
  427. new:
  428. create: Navper tevlî bike
  429. resolve: Navperê çareser bike
  430. title: Navperê e-nameyê nû asteng bike
  431. no_email_domain_block_selected: Tu astengkirnên navperê e-nameyê nehatin guhertin ji ber ku tu yek nehatine hilbijartin
  432. resolved_dns_records_hint_html: Navê navperê ji MX ên jêrîn re çareser dike, ên ku di dawiyê de berpirsiyarin ji pejirandina e-nameyê. Astengkirina navperek MX wê tomarkirina ji her navnîşana e-nameyê ya ku heman navpera MX bi kar tîne asteng bike, tevlî ku navê navperê xuya cûda be. <strong>Hişyar be ku peydekarên sereke yên e-nameyê asteng nekî.</strong>
  433. resolved_through_html: Bi riya %{domain} ve hate çareserkirin
  434. title: Navperên e-nameyê astengkirî
  435. export_domain_allows:
  436. new:
  437. title: Astengkirnên navperê têne
  438. no_file: Tu pel nehatiye hilbijartin
  439. export_domain_blocks:
  440. import:
  441. description_html: Tu kê rêzokek ji astengkirinên navperê têxê. Ji kerema xwe vê rêzokê pir bi baldarî binirxîne, taybet ku te ev rêzok bi xwe nenivîsandiye.
  442. existing_relationships_warning: Têkiliyên şopandinê yên heyî
  443. private_comment_description_html: 'Ji bo ku bibe alîkar ji te re bo ku bişopînî ka astengkirinên têxistî ji kuderê tên, astengkirinên têxistî wê werin afirandin bi şîroveya taybet ya: <q>%{comment}</q>'
  444. private_comment_template: Ji %{source} hate têxistin di %{date} de
  445. title: Astengkirinên navperê têxe
  446. new:
  447. title: Astengkirnên navperê têxe
  448. no_file: Tu pel nehatiye hilbijartin
  449. follow_recommendations:
  450. description_html: "<strong>Şopandina pêşniyaran ji bo bikarhênerên nû re dibe alîkar ku zû naveroka balkêş bibînin</strong>. Gava ku bikarhênerek têra xwe bi kesên din re têkildar nebê da ku pêşnîyarên şopandina yên kesane bo xwe çêbike, li şûna van ajimêran têne pêşniyarkirin. Ew her roj ji tevliheviya ajimêrên bi tevlêbûnên herî dawîn ên herî bilind û jimara şopdarên herêmî yên herî pir ji bo zimaneke diyarkirî ji nû ve têne pêşniyarkirin."
  451. language: Bo zimanê
  452. status: Rewş
  453. suppress: Bi bandorek mezin pêşniyara şopandinê bike
  454. suppressed: Bandoreke mezin dibe
  455. title: Pêşniyarên şopandinê
  456. unsuppress: Pêşniyara şopandinê paşve vegerîne
  457. instances:
  458. availability:
  459. description_html:
  460. one: Ku radestkirina navperê <strong>%{count} roj </strong> bêyî serkeftin birevebiçe, heya ku radestkirinek <em> ji </em> navperê neyê wergirtin, wê hewildanên radestkirinê neyên kirin.
  461. other: Ku radestkirina navperê <strong>%{count} rojên cuda</strong> bêyî serkeftin birevebiçe, heya ku radestkirinek <em> ji </em> navperê neyê wergirtin, wê hewildanên radestkirinê neyên kirin.
  462. failure_threshold_reached: Rêjeya têkçûnê gihîşte %{date}.
  463. failures_recorded:
  464. one: Hewldana têkçûyî di %{count} roj de.
  465. other: Hewldanên têkçûyî di %{count} rojên cuda de.
  466. no_failures_recorded: Di tomarê de têkçûn tune.
  467. title: Berdestbûnî
  468. warning: Hewldana dawî ji bo girêdana bi vê rajekarê re bi ser neket
  469. back_to_all: Hemû
  470. back_to_limited: Sînorkirî
  471. back_to_warning: Hişyarî
  472. by_domain: Navper
  473. confirm_purge: Ma tu dixwazî ku bi awayekî domdar daneyan ji vê navperê jê bibî?
  474. content_policies:
  475. comment: Nîşeya navxweyî
  476. description_html: Tu dikarî polîtîkayên naverokê yên ku wê li hemû ajimêrên ji vê navperê û her kiîjan ji jêrnavperên werin sepandin diyar bikî.
  477. policies:
  478. reject_media: Medya nepejirîne
  479. reject_reports: Ragihandinan nepejirîne
  480. silence: Bi sînor bike
  481. suspend: Rawestîne
  482. policy: Polîtîka
  483. reason: Sedemên gelemperî
  484. title: Polîtîkayên naverokê
  485. dashboard:
  486. instance_accounts_dimension: Ajimêrên ku herî pir têne şopandin
  487. instance_accounts_measure: ajimêrên tomarkirî
  488. instance_followers_measure: şopînerên me li wir
  489. instance_follows_measure: şopînerên wan li vir
  490. instance_languages_dimension: Zimanên pir tên bikaranîn
  491. instance_media_attachments_measure: pêvekên medyayê tomarkirî
  492. instance_reports_measure: ragehandinên di derbarê wan de
  493. instance_statuses_measure: şandiyên tomarkirî
  494. delivery:
  495. all: Hemû
  496. clear: Çewtiyên gihandinê paqij bike
  497. failing: Têkçûn
  498. restart: Gihandinê nû va bike
  499. stop: Gehandinê rawestîne
  500. unavailable: Nederbasdar
  501. delivery_available: Gihandin berdest e
  502. delivery_error_days: Rojên çewtiyên gehandinê
  503. delivery_error_hint: Ger gehandin %{count} rojan ne pêkan be ewê wek bixweber wê nayê gehandin were nîşandan.
  504. destroyed_msg: Daneyên %{domain} niha ji bo jêbirina nêzîk di rêzê de ne.
  505. empty: Tu navper nehatine dîtin.
  506. known_accounts:
  507. one: "%{count} ajimêra naskirî"
  508. other: "%{count} ajimêrên naskirî"
  509. moderation:
  510. all: Hemû
  511. limited: Sînorkirî
  512. title: Çavdêrî
  513. private_comment: Şîroveya taybet
  514. public_comment: Şîroveya ji hemû kesî re vekirî
  515. purge: Pak bike
  516. purge_description_html: Ku tu bawer dikî ev navper bi domdarî negirêdayî ye, tu dikarî hemû tomarên ajimêr û daneyên xwe yîn têkildarî wê navperê jê bibî. Ev dibe ku hinek dem bigire.
  517. title: Giştî
  518. total_blocked_by_us: Ji aliyê me ve hatiye astengkirin
  519. total_followed_by_them: Ji aliyê wan ve hatiye şopandin
  520. total_followed_by_us: Ji aliyê me ve hatiye şopandin
  521. total_reported: Ragehandinên di derbarê wan de
  522. total_storage: Pêvekên medyayê
  523. totals_time_period_hint_html: Tevahiyên ku li jêr têne xuyakirin daneyên hemû deman dihewîne.
  524. invites:
  525. deactivate_all: Hemûyan neçalak bike
  526. filter:
  527. all: Hemû
  528. available: Heye
  529. expired: Dema wê qediya
  530. title: Parzûn
  531. title: Vexwendin
  532. ip_blocks:
  533. add_new: Rêbaz çê bike
  534. created_msg: Rêzika nû a IPyê bi awayekî serkeftî hat tevlêkirin
  535. delete: Jê bibe
  536. expires_in:
  537. '1209600': 2 hefte
  538. '15778476': 6 meh
  539. '2629746': 1 meh
  540. '31556952': 1 sal
  541. '86400': 1 roj
  542. '94670856': 3 sal
  543. new:
  544. title: Rêzika nû a IPyê çêbike
  545. no_ip_block_selected: Ji ber ku tu ajimêr nehat hilbijartin tu rêzika IPyê nehate guhertin
  546. title: Rêbazên IP
  547. relationships:
  548. title: Têkiliyên %{acct}
  549. relays:
  550. add_new: Guhêrkerê nû tevlê bike
  551. delete: Jê bibe
  552. description_html: "<strong>Guhêrkerê giştî</strong> rajekareke navberkar e ku hejmareke mezin ji şandiyan di navbera rajekaran ku jê re dibin endam û weşanê dikin diguherîne. <strong> Ew dikare ji rajekarên piçûk û navîn re bibe alîkar ku naveroka ji fediverse </strong>ê bibîne, ku bi rengeke din pêdivî dike ku bikarhênerên herêmî bi desta li dû kesên din ên li rajekarên ji dûr be bişopînin."
  553. disable: Neçalak bike
  554. disabled: Neçalakkirî
  555. enable: Çalak bike
  556. enable_hint: Gava were çalakkirin, rajekara te dê ji hemî şandiyên giştî yên vê guhêrkerê re bibe endam, û dê dest bi şandina şandiyên giştî yên vê rajekarê bike.
  557. enabled: Çalakkirî
  558. inbox_url: Girêdana guhêrker
  559. pending: Li benda pêjirandina guhêrker e
  560. save_and_enable: Tomar û çalak bike
  561. setup: Girêdanekê guhêrker saz bike
  562. signatures_not_enabled: Dema ku moda ewle yan jî moda demnameya giştî çalak be guhêrker wê birêkûpêk nexebite
  563. status: Rewş
  564. title: Guhêrker
  565. report_notes:
  566. created_msg: Nîşeyê ragihandinê bi awayekî serkeftî pêk hat!
  567. destroyed_msg: Nîşeyê ragihandinê bi awayekî serkeftî hate jêbirin!
  568. reports:
  569. account:
  570. notes:
  571. one: "%{count} nîşe"
  572. other: "%{count} nîşe"
  573. action_log: Tomarê çavdêriyê
  574. action_taken_by: Çalakî hate kirin ji aliyê
  575. actions:
  576. delete_description_html: Şandiyên hatine ragihandin wê werin jêbirin û were tomarkirin da ku ji te re bibe alîkar ku tu ji hêla heman ajimêrê ve binpêkirinên pêşerojê bêtir bikî.
  577. mark_as_sensitive_description_html: Şandiyên hatine ragihandin wê werin nîşandan wekî hestyar û were tomarkirin da ku ji te re bibe alîkar ku tu ji hêla heman ajimêrê ve binpêkirinên pêşerojê bêtir bikî.
  578. other_description_html: Bêtir vebijêrkên ji bo kontrolkirina tevgera ajimêrê bibîne û pêwendiyê li ser ajimêra ragihandî kesane bike.
  579. resolve_description_html: Li hemberî ajimêra hatiye ragihandin wê tiştek pêk neyê, binpêkirin nayên tomarkirin û ragihandin wê were girtin.
  580. actions_description_html: Ji bo çareserkirina vê ragihandinê biryar bide ka tê kîjan gav bavêjî. Ku tu li dijî ajimêrê ragihandî çalakiyeke cezakirinê bikî, ji bilî dema ku kategoriya <strong>Spam</strong> were hilbijartin, wê agahdariyek e-nameyê ji wan re were şandin.
  581. add_to_report: Bo ragihandinê bêtir tevlî bike
  582. are_you_sure: Gelo tu bawerî?
  583. assign_to_self: Bo min diyar bike
  584. assigned: Çavdêrê diyarkirî
  585. by_target_domain: Navperê ya ajimêrê ragihandî
  586. category: Beş
  587. category_description_html: Sedema ku ev ajimêr û/an jî naverok hate ragihandin wê di pêwendiya bi ajimêrê ragihandinê de werê diyarkirin
  588. comment:
  589. none: Ne yek
  590. comment_description_html: 'Bo bêtir zanyarî bidî, %{name} nivîsand:'
  591. created_at: Hate ragihandin
  592. delete_and_resolve: Şandiyan jê bibe
  593. forwarded: Beralîkirî
  594. forwarded_to: Beralîkirî bo %{domain}
  595. mark_as_resolved: Wekî çareserkirî nîşan bide
  596. mark_as_sensitive: Wekî hestiyar nîşan bide
  597. mark_as_unresolved: Wekî neçareserkirî nîşan bide
  598. no_one_assigned: Ne yek
  599. notes:
  600. create: Nîşe tevlî bike
  601. create_and_resolve: Bi nîşe re çareser bike
  602. create_and_unresolve: Bi nîşe re dîsa veke
  603. delete: Jê bibe
  604. placeholder: Bide nasîn ka çi çalakî hatine kirin, an jî heman rojanekirinên din ên têkildar...
  605. title: Nîşe
  606. notes_description_html: Nîşeyan ji çavdêrên din û ji xwe re di pêşerojê de bibîne û bihêle
  607. quick_actions_description_html: 'Ji bo dîtina naveroka ragihandî çalakiyeke bilez bavêje an jî li jêr bigere:'
  608. remote_user_placeholder: bikarhênerê ji dûr ve ji %{instance}
  609. reopen: Ragihandina ji nû ve veke
  610. report: "@%{id} Ragihîne"
  611. reported_account: Ajimêra ragihandî
  612. reported_by: Ragihandî ji aliyê
  613. resolved: Çareserkirî
  614. resolved_msg: Ragihandin bi awayekî serkeftî hate çareserkirin!
  615. skip_to_actions: Derbasî çalakiyan bibe
  616. status: Rewş
  617. statuses: Naveroka ragihandî
  618. statuses_description_html: Naveroka sûcdar wê di danûstendina bi xwediyê ajimêra ragihandî re wê werê diyarkirin
  619. target_origin: Jêdera ajimêrê ragihandî
  620. title: Ragihandinên
  621. unassign: Diyar neke
  622. unresolved: Neçareserkirî
  623. updated_at: Rojanekirî
  624. view_profile: Profîlê nîşan bide
  625. roles:
  626. add_new: Rolê tevlî bike
  627. assigned_users:
  628. one: "%{count} bikarhêner"
  629. other: "%{count} bikarhêner"
  630. categories:
  631. administration: Rêvebirî
  632. devops: DevOps
  633. invites: Vexwendin
  634. moderation: Çavdêrî
  635. special: Taybet
  636. delete: Jê bibe
  637. description_html: Bi <strong>rolên bikarhêner</strong>, tu dikarî fonksiyon û deverên Mastodon ku bikarhênerên wê dikarin xwe bigihînin kesane bikî.
  638. edit: Rolê '%{name}' serrast bike
  639. everyone: Mafdayînên berdest
  640. everyone_full_description_html: Ev <strong>rola bingehîn</strong> bandorê li <strong>hemû bikarhêneran</strong> dike, tevî yên bêyî rolek diyarkirî jî. Hemû rolên din mafdayînan jê digirin.
  641. permissions_count:
  642. one: "%{count} mafdayîn"
  643. other: "%{count} mafdayîn"
  644. privileges:
  645. administrator: Rêvebir
  646. administrator_description: Bikarhênerên xwediyê vê mafdayînan wê her mafdayîn derbas bike
  647. delete_user_data: Daneyên bikarhêner jê bibe
  648. delete_user_data_description: Mafê dide bikarhêneran ku daneyên bikarhênerên din bêyî derengxisitn jê bibin
  649. invite_users: Bikarhêneran vexwîne
  650. invite_users_description: Mafê dide bikarhêneran ku mirovên nû vexwîne bo rajekarê
  651. manage_announcements: Reklaman bi rê be bibe
  652. manage_announcements_description: Mafê dide bikarhêneran ku reklaman bi rê ve bibin li ser vê rajekarê
  653. manage_appeals: Îtîrazan bi rê ve bibe
  654. manage_appeals_description: Mafê dide bikarhêneran ku îtîrazan binirxînin li dijî çalakiyên çavdêriyê
  655. manage_blocks: Astengkirinan bi rê ve bibe
  656. manage_blocks_description: Mafê dide bikarhêneran ku peydakarê e-nameyê û navnîşanên IP asteng bike
  657. manage_custom_emojis: Emojiyên kesane bi rêve bibe
  658. manage_custom_emojis_description: Mafê dide bikarhêneran ku îmojî kesane bikin li ser vê rajekarê
  659. manage_federation: Demnameya giştî bi rê ve bibe
  660. manage_federation_description: Mafê dide bikarhêneran ku demnameya giştî bi navperên din re asteng bikin û radestkirinê kontrol bikin
  661. manage_invites: Vexwendinan bi rêve bibe
  662. manage_invites_description: Mafê dide bikarhêneran ku li girêdanên vexwendinê bigerin û neçalak bikin
  663. manage_reports: Ragihandinan bi rê ve bibe
  664. manage_reports_description: Mafê dide bikarhêneran ku ragihandinan binirxînin û li dijî wan kiryarên çavdêriyê çalakiyan pêk bînin
  665. manage_roles: Rolan bi rêve bibe
  666. manage_roles_description: Mafê dide bikarhêneran ku rolên li jêr ên xwe birêve bibin û nîşan bikin
  667. manage_rules: Rolan bi rêve bibe
  668. manage_rules_description: Mafê dide bikarhêneran ku rêzikên rajekarê biguherînin
  669. manage_settings: Sazkariyan bi rê ve bibe
  670. manage_settings_description: Mafê dide bikarhêneran ku sazkariyên malperê biguherînin
  671. manage_taxonomies: Beşan bi rê ve bibe
  672. manage_taxonomies_description: Mafê dide bikarhêneran ku naveroka rojevê binirxînin û sazkariyên hashtagê rojane bikin
  673. manage_user_access: Gihiştinê bikarhêner bi rê ve bibe
  674. manage_user_access_description: Mafê dide bikarhêneran ku piştrastkirina du-gavî ya bikarhênerên din neçalak bikin, navnîşana e-nameya xwe biguherînin û borînpeyva xwe ji nû ve bikin
  675. manage_users: Bikarhêneran bi rêve bibe
  676. manage_users_description: Mafê dide bikarhêneran ku hûrguliyên bikarhênerên din bibînin û li dijî wan kiryarên çavdêriyê çalakiyan pêk bînin
  677. manage_webhooks: Webhook bi rê ve bibe
  678. manage_webhooks_description: Mafê dide bikarhêneran ku ji bo bûyerên rêveberî yên webhook saz bikin
  679. view_audit_log: Têketinên kontrolê nîşan bide
  680. view_audit_log_description: Mafê dide bikarhêneran ku dîroka çalakiyên rêveberî yên li ser rajekarê bibînin
  681. view_dashboard: Destgehê nîşan bide
  682. view_dashboard_description: Mafê dide bikarhêneran ku bigihîjin destgehê û pîvanên cuda
  683. view_devops: DevOps
  684. view_devops_description: Mafê dide bikarhêneran ku bigihîjin destgehên Sidekiq û pgHero
  685. title: Rol
  686. rules:
  687. add_new: Rêbazekê tevlî bike
  688. delete: Jê bibe
  689. description_html: Dema ku piranîya dibêjin ku wan merçên karanînê xwendine û dipejirînin jî, bi gelemperî mirov heta ku pirsgirêkek dernekeve holê naxwîne. <strong> Bi peydakirina wan di navnîşek xala guleya rast de hêsantir bike ku tu rêbazên rajekera xwe li ser çavekî bibîne.</strong> Hewl bide ku rêbazênn yekkesî kurt û hêsan bihêlî, lê hewl bide ku wan tênexî gelek hêmanên cuda jî.
  690. edit: Rêbazê serrast bike
  691. empty: Tu rêbazên rajekar hê nehatine dîyarkirin.
  692. title: Rêbazên rajekar
  693. settings:
  694. about:
  695. manage_rules: Rêzikên rajekaran bi rê ve bibe
  696. preamble: Zanyariyên kûr peyda bike li ser ka rajekar çawa tê xebitandin, çavdêrîkirin, fînansekirin.
  697. rules_hint: Ji bo rêbazên ku ji bikarhênerên ve tê hêvîkirin ku pê ve girêdayî bin deverek veqetandî heye.
  698. title: Derbar
  699. appearance:
  700. preamble: Navrûya tevnê ya Mastodon kesane bike.
  701. title: Xuyang
  702. branding:
  703. preamble: Navnîşa rajekarê te wê ji rajekarên din ên di torê de cuda bike. Dibe ku ev zanyarî li ser cihên cuda, wekî navrûya bikarhêneriyê tevnê ya Mastodon, sepanên resen, di pêşdîtinên girêdanê de li ser malperên din û di nav sepanên peyamî de, û hwd werin nîşandan. Ji bo vê yekê, çêtir e ku mirov van zanyariyan zelal, kurt û bê kêmasî werin nîşandan.
  704. title: Marka
  705. content_retention:
  706. preamble: Kontrol bike ka naveroka ku ji aliyê bikarhêner ve hatiye çêkirin di Mastodon de çawa tê tomarkirin.
  707. title: Parastina naverokê
  708. default_noindex:
  709. desc_html: Bandorê li ser hemû bikarhênerên ku bi xwe ev sazkarî neguhertine
  710. title: Pêlrêçkirna bikarhêneran ji motorê lêgerînê dûr bixe
  711. discovery:
  712. follow_recommendations: Pêşniyarên şopandinê
  713. preamble: Rûbirûbûna naveroka balkêş ji bo bikarhênerên nû yên ku li ser Mastodon kesek nas nakin pir bi bandor e. Kontrol bike ka çend taybetmendiyên vekolînê li ser rajekarê te çawa dixebite.
  714. profile_directory: Rêgeha profîlê
  715. public_timelines: Demnameya gelemperî
  716. title: Vekolîne
  717. trends: Rojev
  718. domain_blocks:
  719. all: Bo herkesî
  720. disabled: Bo tu kesî
  721. users: Ji bo bikarhênerên herêmî yên têketin kirine
  722. registrations:
  723. preamble: Kontrol bike ka kî dikare li ser rajekarê te ajimêrekê biafirîne.
  724. title: Tomarkirin
  725. registrations_mode:
  726. modes:
  727. approved: Ji bo têketinê erêkirin pêwîste
  728. none: Kesek nikare tomar bibe
  729. open: Herkes dikare tomar bibe
  730. title: Sazkariyên rajekarê
  731. site_uploads:
  732. delete: Pela barkirî jê bibe
  733. destroyed_msg: Barkirina malperê bi serkeftî hate jêbirin!
  734. statuses:
  735. account: Nivîskar
  736. application: Sepan
  737. back_to_account: Vegere bo rûpela ajimêr
  738. back_to_report: Vegere rûpela ragihandinê
  739. batch:
  740. remove_from_report: Ji ragihandinê rake
  741. report: Ragihîne
  742. deleted: Hate jêbirin
  743. favourites: Bijarte
  744. history: Dîroka guhertoyê
  745. in_reply_to: Bersiv bide
  746. language: Ziman
  747. media:
  748. title: Medya
  749. metadata: Metadata
  750. no_status_selected: Tu şandî nehat hilbijartin ji ber vê tu şandî jî nehat guhertin
  751. open: Şandiyê veke
  752. original_status: Şandiyê resen
  753. reblogs: Ji nû ve nivîsandin
  754. status_changed: Şandî hate guhertin
  755. title: Şandiyên ajimêr
  756. trending: Rojev
  757. visibility: Xuyabarî
  758. with_media: Bi medya yê re
  759. strikes:
  760. actions:
  761. delete_statuses: "%{name} şandiyên %{target} jêbirin"
  762. disable: "%{name} ajimêr %{target} cemidand"
  763. mark_statuses_as_sensitive: "%{name} medyayê %{target} wekî hestiyar nîşan kir"
  764. none: "%{name} ji bo %{target} hişyariyek şand"
  765. sensitive: "%{name} ajimêrê %{target} wekî hestiyarî nîşan kir"
  766. silence: "%{name} ajimêra %{target} bi sînor kir"
  767. suspend: "%{name} ajimêra %{target} hilda rawestandinê"
  768. appeal_approved: Îtîraz
  769. appeal_pending: Îtîraz li benda nirxandinê ye
  770. system_checks:
  771. database_schema_check:
  772. message_html: Koçberiyên databasê yên li bendê hene. Ji kerema xwe wan bişopîne da ku bicîh bikî ku sepan wekî ku tê hêvî kirin tevbigere
  773. elasticsearch_running_check:
  774. message_html: Bi Elasticsearch re nayê girêdan. Ji kerema xwe kontrol bike ku ew dixebite, an lêgerîna tev-nivîsî neçalak bike
  775. elasticsearch_version_check:
  776. message_html: 'Guhertoya Elasticsearch a nelihevhatî: %{value}'
  777. version_comparison: Elasticsearch %{running_version} dixebite lê %{required_version} pêwîst e
  778. rules_check:
  779. action: Rêzikên rajekara bi rê ve bibe
  780. message_html: Te qet rêzikên rajekara diyar nekiriye.
  781. sidekiq_process_check:
  782. message_html: Pêvajoyên Sidekiq ên heyî ji bo %{value} di rêz (an) de tune ne. Ji kerema xwe sazkariyên Sidekiq a xwe binirxîne
  783. tags:
  784. review: Binêre rewşê
  785. updated_msg: Sazkariyên hashtag bi awayekî serkeftî hate rojanekirin
  786. title: Rêvebirî
  787. trends:
  788. allow: Bihêle
  789. approved: Pejirandî
  790. disallow: Nehêle
  791. links:
  792. allow: Mafê bide girêdanê
  793. allow_provider: Mafê bide weşanger
  794. description_html: Van girêdanên ku niha ji hêla ajimêrên ku rajekarê te ji wan peyaman dibîne pir têne parvekirin. Ew dikare ji bikarhênerên te re bibe alîkar ku fêr bibin ka li cîhanê çi diqewime. Heya ku tu weşanger nepejirînin, ti girêdan bi gelemperî nayê xuyangkirin. Her weha tu dikarî mafê bidî girêdanên kesane an jî nedî.
  795. disallow: Mafê nede girêdanê
  796. disallow_provider: Mafê nede weşanger
  797. no_link_selected: Tu girêdan nehatin hilbijartin ji ber vê tu girêdan jî nehatin guhertin
  798. publishers:
  799. no_publisher_selected: Tu weşan nehatin hilbijartin ji ber vê tu weşan jî nehatin guhertin
  800. shared_by_over_week:
  801. one: Di nava hefteya dawî de ji aliyê keskekî ve hate parvekirin
  802. other: Di nava hefteya dawî de ji aliyê %{count} ve hate parvekirin
  803. title: Girêdanên di rojevê de
  804. usage_comparison: Îro %{today} car hate parvekirin, li gorî %{yesterday} duh
  805. only_allowed: Tenê yên mafdayî
  806. pending_review: Li benda nirxandinê ye
  807. preview_card_providers:
  808. allowed: Girêdanên ji vê weşangerê dikarin bibin rojev
  809. description_html: Ev navperên ku ji wan girêdanên bi gelemperî li ser rajekarê te têne parvekirin. Heya ku girêdana rojevê neyê pejirandin, girêdan wê ji raya giştî re nebin rojev. Pejirandina (an nepejirandina) te berbi jêrnavperan ve diçe.
  810. rejected: Girêdanên ji vê weşangerê nikarin bibin rojev
  811. title: Weşanger
  812. rejected: Nepejirand
  813. statuses:
  814. allow: Mafê bide şandiyê
  815. allow_account: Mafê bide nivîskar
  816. description_html: Van şandiyên ku rajekarê te pê dizane ku niha pir têne parvekirin û bijartekirin. Ew dikare ji bikarhênerên te yên nû û yên vedigerin re bibe alîkar ku bêtir mirovên ku bişopînin bibînin. Heya ku tu nivîskar nepejirînî, tu şandî bi gelemperî nayên xuyangkirin, û nivîskar mafê dide ku ajimêrê xwe ji kesên din re were pêşniyarkirin. Her weha tu dikarî mafê bidî şandiyên kesane an jî nedî.
  817. disallow: Mafê nede şandiyê
  818. disallow_account: Mafê nede nivîskar
  819. no_status_selected: Tu şandiyên rojevê nehatin hilbijartin ji ber vê tu şandî jî nehatin guhertin
  820. not_discoverable: Nivîskar nejilbijartiye ji bo ku were kifşkirin
  821. shared_by:
  822. one: Yek carî parvekirî an bijartî
  823. other: "%{friendly_count} carên parvekirî û bijartî"
  824. title: Şandiyên rojevê
  825. tags:
  826. current_score: Encama niha %{score}
  827. dashboard:
  828. tag_accounts_measure: bikaranînên bêhempa
  829. tag_languages_dimension: Zimanên pir tên bikaranîn
  830. tag_servers_dimension: Rajekarên pir tên bikaranîn
  831. tag_servers_measure: rajekarên cuda
  832. tag_uses_measure: bikaranîna giştî
  833. description_html: Ev hashtag in ku niha di gelek şandiyên ku rajekarê te dibîne de xuya dibin. Ew dikare ji bikarhênerên te re bibe alîkar ku fêr bibin ka mirov di vê demê de herî pir li ser çi diaxive. Heya ku tu wan nepejirînî, tu hashtag bi gelemperî nayê xuyangkirin.
  834. listable: Dikare were pêşniyarkirin
  835. no_tag_selected: Tu hashtag nehatin hilbijartin ji ber vê tu hashtag jî nehatin guhertin
  836. not_listable: Nikare wer pêşniyarkirin
  837. not_trendable: Wê di bin rojevan de xuya neke
  838. not_usable: Nikare were bikaranîn
  839. peaked_on_and_decaying: Di %{date} de derketiye asta herî bilind, û niha winda dibe
  840. title: Hashtagên rojevê
  841. trendable: Dikare di bin rojevan de xuya bibe
  842. trending_rank: 'Rojev #%{rank}'
  843. usable: Dikare were bikaranîn
  844. usage_comparison: "%{today} car îro hate bikaranîn, li gorî %{yesterday} duh"
  845. used_by_over_week:
  846. one: Di nava hefteya dawî de ji aliyê kesekî ve hatiye bikaranîn
  847. other: Di nava hefteya dawî de ji %{count} kes ve hatiye bikaranîn
  848. title: Rojev
  849. trending: Rojev
  850. warning_presets:
  851. add_new: Yeka nû tevlî bike
  852. delete: Jê bibe
  853. edit_preset: Hişyariyên pêşsazkirî serrast bike
  854. empty: Te hin tu hişyariyên pêşsazkirî destnîşan nekirine.
  855. title: Hişyariyên pêşsazkirî bi rêve bibe
  856. webhooks:
  857. add_new: Xala dawîbûnê tevlî bike
  858. delete: Jê bibe
  859. description_html: "<strong>çengeleke tevnê</strong> dihêle ku Mastodon <strong>agahdariyên dema-rastîn</strong> ên derbarê çalakiyên hilbijartî de bisepîne ser sepana te, bi vî awayî sepana te dikare <strong>reaksiyonan bi awayekî bixweber nîşan bide</strong>."
  860. disable: Neçalak bike
  861. disabled: Neçalakkirî
  862. edit: Xala dawîbûnê serrast bike
  863. empty: Hîn çengela tevnê ya xala dawîbûnê ya te ku hatiye pevesazkirin tune ne.
  864. enable: Çalak bike
  865. enabled: Çalak
  866. enabled_events:
  867. one: 1 bûyer çalakkirî
  868. other: "%{count} bûyer çalakkirî"
  869. events: Bûyer
  870. new: Çengela tevnê ya nû
  871. rotate_secret: Veşartî bizivirîne
  872. secret: Îmzekirina veşartî
  873. status: Rewş
  874. title: Çengelên tevnê
  875. webhook: Çengela tevnê
  876. admin_mailer:
  877. new_appeal:
  878. actions:
  879. delete_statuses: ku şandiyên wan jê bibî
  880. disable: ku ajimêrê wan bicemidînî
  881. mark_statuses_as_sensitive: ku şandiyê wan wekî hestyar nîşan bikî
  882. none: hişyariyek
  883. sensitive: ku ajimêrê wan wekî hestyar nîşan bikî
  884. silence: ku ajimêrê wan sînordar bikî
  885. suspend: ku ajimêrê wan bidî rawestandin
  886. body: "%{target} îtiraza biryareke çavdêriyê dike bi riya %{action_taken_by} ji %{date}, ku %{type} bû. Wan nivîsand:"
  887. next_steps: Tu dikarî îtirazê bipejirînî ku biryara çavdêriyê têk bibî, an jî paşguh bikî.
  888. subject: "%{username} li ser %{instance} îtiraz li biryareke çavdêriyê dike"
  889. new_pending_account:
  890. body: Zanyariyênn ajimêra nû li jêr in. Tu dikarî vê serîlêdanê bipejirîne an pûç bike.
  891. subject: "(%{username}) ajimêrê nû ji bo vekolandina li ser %{instance}"
  892. new_report:
  893. body: "%{reporter} ji %{target} ê ragihand"
  894. body_remote: Kesekî bi navê %{domain} ji %{target} ê ragihand
  895. subject: Ragihandinek nû ji bo %{instance} (#%{id})
  896. new_trends:
  897. body: 'Tiştên jêrîn berî ku ew bi gelemperî werin xuyakirin divê werin nirxandin:'
  898. new_trending_links:
  899. title: Girêdanên rojevê
  900. new_trending_statuses:
  901. title: Şandiyên rojevê
  902. new_trending_tags:
  903. no_approved_tags: Niha hashtagên rojevê pejirandî tune ne.
  904. requirements: 'Yek ji namzedên li jêr dikare ji #%{rank} hashtagaa diyarkirî ya pejirandî derbas bibe, niha ku #%{lowest_tag_name} bi %{lowest_tag_score} puan e.'
  905. title: Hashtagên rojevê
  906. subject: Rojevên nû ji bo nirxandinê li ser %{instance} derdikevin
  907. aliases:
  908. add_new: Naveke sexte çê bike
  909. created_msg: Bi serkeftî nûçikê nû hat çêkirin. Tu niha dikarî di ajimêrê xwe kevn bar bikî.
  910. deleted_msg: Nûçik bi serkeftî hat rakirin. Êdî nepêkan e vê ajimêrê de barkirina ajimêrek din.
  911. empty: Nûçikên te tune ne.
  912. hint_html: Ku tu dixwazî ji ajimêreke din bar bike bo yekî din, li vir tu dikarî bernavekê biafirîne, ku pêdivî ye berî ku tu bi şopandina şopînerên xwe ji ajimêra kevn ber bi vê yekê biçe. Ev çalakî bi serê xwe <strong>bê ziyan û vegere</strong>.<strong>Koçberiya ajimêr ji ajimêreke kevin dest pê dike</strong>.
  913. remove: Girêdana nûçikê rake
  914. appearance:
  915. advanced_web_interface: Navrûya tevnê yê pêşketî
  916. advanced_web_interface_hint: 'Ku tu bixwazî tevahiya ferehiya dîmendera xwe bi kar bînî, navrûya pêşketî ya tevnê dihêle ku tu gelek stûnên cihêreng saz bikî da ku di heman demê de bi qasî ku tu dixwazî zanyariyan bibînî: Serrûpel, agahdarî, demnameya giştî, her hejmarek ji rêzik û hashtagan.'
  917. animations_and_accessibility: Anîmasyon û gihînî
  918. confirmation_dialogs: Gotûbêjên piştrastkirî
  919. discovery: Vedîtin
  920. localization:
  921. body: Mastodon ji aliyê xêrxwazan tê wergerandin.
  922. guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
  923. guide_link_text: Herkes dikare beşdar bibe.
  924. sensitive_content: Naveroka hestiyarî
  925. toot_layout: Xêzkirina şandîya
  926. application_mailer:
  927. notification_preferences: Sazkariyên e-nameyê biguherîne
  928. salutation: "%{name},"
  929. settings: 'Sazkariyên e-nameyê biguherîne: %{link}'
  930. view: 'Nîşan bide:'
  931. view_profile: Profîlê nîşan bide
  932. view_status: Şandiyê nîşan bide
  933. applications:
  934. created: Sepan bi awayekî serkeftî hat çêkirin
  935. destroyed: Sepan bi awayekî serkeftî hat jêbirin
  936. regenerate_token: Nîşandera gihandinê bi nûve çêbike
  937. token_regenerated: Nîşandera gihandinê bi serkeftî nû ve hat çêkirin
  938. warning: Bi van daneyan re pir baldar be. Tu caran bi kesî re parve neke!
  939. your_token: Nîşana gihîştinê te
  940. auth:
  941. apply_for_account: Ajimêrekê bixwaze
  942. change_password: Borînpeyv
  943. delete_account: Ajimêr jê bibe
  944. delete_account_html: Ku tu dixwazî ajimêra xwe jê bibe, tu dikarî <a href="%{path}">li vir bidomîne</a>. Ji te tê xwestin ku were pejirandin.
  945. description:
  946. prefix_invited_by_user: "@%{name} te vedixwîne ku tu beşdarî vê rajekara Mastodon-ê bibî!"
  947. prefix_sign_up: Îro li Mastodonê tomar bibe!
  948. suffix: Bi ajimêrekê, tu yê karibî kesan bişopînî, rojanekirinan bişînî û bi bikarhênerên ji her rajekarê Mastodon re peyaman bişînî û bêtir!
  949. didnt_get_confirmation: Te rêwerzên pejirandinê wernegirt?
  950. dont_have_your_security_key: Kilîda te ya ewlehiyê tune ye?
  951. forgot_password: Te borînpeyva xwe ji bîr kir?
  952. invalid_reset_password_token: Ji nû ve sazkirina borînpeyvê nederbasdar e an jî qediya ye. Jkx daxwaza yeka nû bike.
  953. link_to_otp: Ji têlefona xwe an jî ji kodeke rizgarkirinê kodeke du-gavî binivîsine
  954. link_to_webauth: Amûra kilîta ewlehiya xwe bi kar bîne
  955. log_in_with: Têkeve bi riya
  956. login: Têkeve
  957. logout: Derkeve
  958. migrate_account: Livandin bo ajimêreke din
  959. migrate_account_html: Ku tu dixwazî ev ajimêr li ajimêreke cuda beralî bikî, tu dikarî <a href="%{path}">ji vir de saz bike</a>.
  960. or_log_in_with: An têketinê bike bi riya
  961. privacy_policy_agreement_html: Min <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">Politîka taybetiyê</a> xwend û dipejirînim
  962. providers:
  963. cas: CAS
  964. saml: SAML
  965. register: Tomar bibe
  966. registration_closed: "%{instance} endamên nû napejirîne"
  967. resend_confirmation: Rêwerên pejirandinê ji nû ve bişîne
  968. reset_password: Borînpeyvê ji nû ve saz bike
  969. rules:
  970. preamble: Ev rêzik ji aliyê çavdêrên %{domain} ve tên sazkirin.
  971. title: Hinek rêzikên bingehîn.
  972. security: Ewlehî
  973. set_new_password: Borînpeyveke nû ji nû ve saz bike
  974. setup:
  975. email_below_hint_html: Ku navnîşana e-nameya jêrîn ne rast be, tu dikarî wê li vir biguherîne û e-nameyeke pejirandinê ya nû bistîne.
  976. email_settings_hint_html: E-nameya pejirandinê ji %{email} re hate şandin. Ku ew navnîşana e-nameyê ne rast be, tu dikarî wê di sazkariyên ajimêr de biguherîne.
  977. title: Damezirandin
  978. sign_in:
  979. preamble_html: Têketinê bike bi riya <strong>%{domain}</strong> xwe. Ku ajimêrê te li ser rajekareke cuda hatiye pêşkêşkirin, tu yê nikaribû têketinê bikî vir.
  980. title: Têkeve %{domain}
  981. sign_up:
  982. preamble: Bi ajimêrekê li ser vê rajekarê Mastodon re, tu yê karîbî her keseke din li ser torê bişopînî, her ku ajimêrê wan li ku derê tê pêşkêşkirin.
  983. title: Ka em te bi rê bixin li ser %{domain}.
  984. status:
  985. account_status: Rewşa ajimêr
  986. confirming: Li benda pejirandina e-nameyê ne da ku biqede.
  987. functional: Ajimêra te êdî amade ye.
  988. pending: Daxwaza te li benda vekolînê ji hêla xebatkarên me ye. Ev dibe ku hinek dem bigire. Ku daxwaza te were pejirandin tu yê e-nameyekê bistîne.
  989. redirecting_to: Ajimêra te neçalak e ji ber ku niha ber bi %{acct} ve tê beralîkirin.
  990. view_strikes: Binpêkirinên berê yên dijî ajimêrê xwe bibîne
  991. too_fast: Form pir zû hat şandin, dîsa biceribîne.
  992. use_security_key: Kilîteke ewlehiyê bi kar bîne
  993. authorize_follow:
  994. already_following: Jixwe tu vê ajimêrê dişopînî
  995. already_requested: Jixwe te ji vê ajimêrê re daxwazîya şopandinê şandi bû
  996. error: Mixabin, dema ajimêr hat gerandin çewtiyek çêbû
  997. follow: Bişopîne
  998. follow_request: 'Te ji vê kesê re daxwazîya şopandinê şand:'
  999. following: 'Serkeftin! Tu êdî dikarî bişopînî:'
  1000. post_follow:
  1001. close: An jî, tu dikarî tenê ev çarçoveyê bigirî.
  1002. return: Profîla vê bikarhênerê nîşan bike
  1003. web: Biçe tevneyê
  1004. title: "%{acct} bişopîne"
  1005. challenge:
  1006. confirm: Bidomîne
  1007. hint_html: "<strong>Nîşe:</strong>Ji bo demjimêreke din em ê borînpeyva te careke din ji te nexwazin."
  1008. invalid_password: Borînpeyva nederbasdar
  1009. prompt: Ji bo bidomî borînpeyvê bipejirîne
  1010. crypto:
  1011. errors:
  1012. invalid_key: ed25519 ne derbasdare ne jî Curve25519 kilîta
  1013. invalid_signature: Ed25519 ne îmzeyek derbasdar e
  1014. date:
  1015. formats:
  1016. default: "%b%d%Y"
  1017. with_month_name: "%B %d, %Y"
  1018. datetime:
  1019. distance_in_words:
  1020. about_x_hours: "%{count}d"
  1021. about_x_months: "%{count}meh"
  1022. about_x_years: "%{count}sal"
  1023. almost_x_years: "%{count}sal"
  1024. half_a_minute: Hema niha
  1025. less_than_x_minutes: "%{count}xulek"
  1026. less_than_x_seconds: Hema niha
  1027. over_x_years: "%{count}sal"
  1028. x_days: "%{count}roj"
  1029. x_minutes: "%{count}xulek"
  1030. x_months: "%{count}meh"
  1031. x_seconds: "%{count}çirke"
  1032. deletes:
  1033. challenge_not_passed: Zanyariyên ku te nivîsandî ne rast in
  1034. confirm_password: Borînpeyva xwe ya heyî binivîsine da ku nasnameya xwe piştrast bikî
  1035. confirm_username: Navê bikarhêneriyê xwe binivîse da ku pêvajoyê piştrast bikî
  1036. proceed: Ajimêr jê bibe
  1037. success_msg: Ajimêra te bi serkeftî hate jêbirin
  1038. warning:
  1039. before: 'Berî ku tu pêşve biçî, jkx nvan nîşeyan bi baldarî bixwîne:'
  1040. caches: Naveroka ku ji hêla rajekarên din ve hatiye pêşbîrkirin dibe ku bimîne
  1041. data_removal: Şandiyên te û daneyên din wê bi awayekî dawî bêne rakirin
  1042. email_change_html: Tu dikarî navnîşana <a href="%{path}"> e-nameya xwe biguherînî </a> bêyî ku tu ajimêra xwe jê bibî
  1043. email_contact_html: Ku ew hîn jî negihîştiye, tu dikarî ji bo alîkariyê <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> e-nameyê bişînî
  1044. email_reconfirmation_html: Ku te e-nameya pejirandinê nesitand, tu dikarî <a href="%{path}">dîsa daxwaz bike</a>
  1045. irreversible: Tu yê nikaribe ajimêra xwe serrast bike an ji nû ve çalak bike
  1046. more_details_html: Bo bêtir zanyarî, <a href="%{terms_path}">polîtika taybetiyê</a> binêre.
  1047. username_available: Navê bikarhêneriyê te wê dîsa peyda bibe
  1048. username_unavailable: Navê bikarhêneriyê ye wê tuneyî bimîne
  1049. disputes:
  1050. strikes:
  1051. action_taken: Çalakî hatin kirin
  1052. appeal: Îtîraz
  1053. appeal_approved: Ev binpêkirin bi serkeftî hate îtîraz kirin û êdî ne derbasdar e
  1054. appeal_rejected: Îtîraz nehate pejirandin
  1055. appeal_submitted_at: Îtîraz hate şandin
  1056. appealed_msg: Îtîraza te hatiye şandin. Ku were pejirandin, tu yê werî agahdarkirin.
  1057. appeals:
  1058. submit: Îtîrazê bişîne
  1059. approve_appeal: Îtîrazê bipejirîne
  1060. associated_report: Ragihandina têkildar
  1061. created_at: Dîrok
  1062. description_html: Ev kiryarên ku li dijî ajimêrê te hatine kirin û hişyariyên ku ji hêla xebatkarên %{instance} ve ji te re hatine şandinin.
  1063. recipient: Ji kê re
  1064. reject_appeal: Îtîrazê nepejirîne
  1065. status: 'Şandî #%{id}'
  1066. status_removed: Şandî jixwe ji pergalê hatî rakirin
  1067. title: "%{action} ji %{date}"
  1068. title_actions:
  1069. delete_statuses: Jêbirina şandiyê
  1070. disable: Cemdandina ajimêrê
  1071. mark_statuses_as_sensitive: Nîşankirina şandiyan wekî hestyar
  1072. none: Hişyarî
  1073. sensitive: Nîşankirina ajimêran wekî hestyar
  1074. silence: Sînorkirina ajimêrê
  1075. suspend: Rawestandina ajimêrê
  1076. your_appeal_approved: Îtîraza te hate pejirandin
  1077. your_appeal_pending: Te îtîrazek şand
  1078. your_appeal_rejected: Îtîraza te nehate pejirandin
  1079. domain_validator:
  1080. invalid_domain: ne naveke navper a derbasdar e
  1081. errors:
  1082. '400': Daxwaza ku te şand nederbasdar an çewt bû.
  1083. '403': Ji bo dîtina vê rûpelê mafê te nîn e.
  1084. '404': Rûpela ku tu lê digerî ne li vir e.
  1085. '406': Ev rûpel di awayê ku tê xwestin de peyda nabe.
  1086. '410': Ew rûpela ku tu lê digeriya êdî li vir nîne.
  1087. '422':
  1088. content: Rastekirina ewlehiyê têk çû. Ma tu kiloran asteng dikî?
  1089. title: Rastekirina ewlehiyê têk çû
  1090. '429': Gelek daxwazî
  1091. '500':
  1092. content: Em xemgîn in, lê tiştek di aliyê me de şaş çû.
  1093. title: Ev rûpel ne rast e
  1094. '503': Ji ber têkçûna rajekar a demkî rûpel nayê bikaranîn.
  1095. noscript_html: Ji bo ku tu sepanaa Mastodon a tevnê bi kar bîne, jkx JavaScript-ê çalak bike. Wekî din, yek ji <a href="%{apps_path}">sepanên xwemalî</a> ji bo Mastodon ji bo platforma xwe biceribîne.
  1096. existing_username_validator:
  1097. not_found: nikaribû bikarhênerek herêmî bi wê navê bikarhêner bibîne
  1098. not_found_multiple: "%{usernames} nehat dîtin"
  1099. exports:
  1100. archive_takeout:
  1101. date: Dîrok
  1102. download: Arşîva xwe daxîne
  1103. hint_html: Tu dikarî arşîvek ji <strong> weşanên xwe û medyayên barkirî </strong> re bixwaze. Daneyên derxistî dê di forma ActivityPub de bin, ku ji hêla nermalava ku vê formê ve têne xwendin. Tu dikarî her 7 rojan arşîvekê bixwaze.
  1104. in_progress: Arşîve te tê berhev kirin...
  1105. request: Daxwaza arşîva ajimêra xwe bike
  1106. size: Mezinahî
  1107. blocks: Yên te astengkirî
  1108. bookmarks: Şûnpel
  1109. csv: CSV
  1110. domain_blocks: Navperên astengkirî
  1111. lists: Rêzok
  1112. mutes: Te bêdeng kir
  1113. storage: Bîrdanaka medyayê
  1114. featured_tags:
  1115. add_new: Yeka nû tevlî bike
  1116. errors:
  1117. limit: Te jixwe berê pirtirîn hashtag destnîşan kiriye
  1118. hint_html: "<strong> Hashtagên destnîşankirî çi ne? </strong> Ew bi eşkere li ser profîla te ya gelemperî têne xuyakirin û dihêlin ku mirov bi taybetî di binê wan hashtagan de li şandiyên te yên gelemperî bigere. Ew ji bo şopandina karên afirîner an projeyên demdirêj amûrek girîng in."
  1119. filters:
  1120. contexts:
  1121. account: Profîl
  1122. home: Serrûpel û rêzok
  1123. notifications: Agahdarî
  1124. public: Demnameya gelemperî
  1125. thread: Axaftin
  1126. edit:
  1127. add_keyword: Kilîtpeyv tevî bike
  1128. keywords: Peyvkilît
  1129. statuses: Şandiyên kesane
  1130. statuses_hint_html: Ev parzûn ji bo hibijartina şandiyên kesane tê sepandin bêyî ku ew bi peyvkilîtên jêrîn re lihevhatî bin. <a href="%{path}">Şandiyan binirxîne an jî ji parzûnê rake</a>.
  1131. title: Parzûnê serrast bike
  1132. errors:
  1133. deprecated_api_multiple_keywords: Van parameteran ji vê sepanê nayên guhertin ji ber ku ew li ser bêtirî yek kilîtpeyvên parzûnkirî têne sepandin. Sepaneke nûtir an navrûya bikarhêneriyê ya malperê bi kar bîne.
  1134. invalid_context: Naverok tune ye yan jî nederbasdar tê peydakirin
  1135. index:
  1136. contexts: Parzûnên di %{contexts} de
  1137. delete: Jê bibe
  1138. empty: Parzûnên te tune ne.
  1139. expires_in: Di %{distance} de diqede
  1140. expires_on: Di %{date} de diqede
  1141. keywords:
  1142. one: "%{count} kilîtpeyv"
  1143. other: "%{count} kilîtpeyv"
  1144. statuses:
  1145. one: "%{count} şandî"
  1146. other: "%{count} şandî"
  1147. statuses_long:
  1148. one: "%{count} şandiyê kesane yê veşartî"
  1149. other: "%{count} şandiyê kesane yê veşartî"
  1150. title: Parzûn
  1151. new:
  1152. save: Parzûna nû tomar bike
  1153. title: Parzûnek nû li zêde bike
  1154. statuses:
  1155. back_to_filter: Vegere bo parzûnê
  1156. batch:
  1157. remove: Ji parzûnê rake
  1158. index:
  1159. hint: Ev parzûn bêyî pîvanên din ji bo hilbijartina şandiyên kesane tê sepandin. Tu dikarî ji navrûya tevnê bêtir şandiyan tevlî vê parzûnê bikî.
  1160. title: Şandiyên parzûnkirî
  1161. footer:
  1162. trending_now: Niha rojevê de
  1163. generic:
  1164. all: Hemû
  1165. all_items_on_page_selected_html:
  1166. one: Berhemê <strong>%{count}</strong> li ser vê rûpelê hatiye hilbijartin.
  1167. other: Hemû berhemên <strong>%{count}</strong> li ser vê rûpelê hatine hilbijartin.
  1168. all_matching_items_selected_html:
  1169. one: Berhemê <strong>%{count}</strong> ku bi lêgerîna te re lihevhatî ye hatiye hilbijartin.
  1170. other: Hemû berhemên <strong>%{count}</strong> ku bi lêgerîna te re lihevhatî ne hatine hilbijartin.
  1171. changes_saved_msg: Guhertin bi serkeftî tomar bû!
  1172. copy: Jê bigire
  1173. delete: Jê bibe
  1174. deselect: Hemûyan hilnebijêre
  1175. none: Ne yek
  1176. order_by: Rêz bike bi
  1177. save_changes: Guhertinan tomar bike
  1178. select_all_matching_items:
  1179. one: Berhemê %{count} ku bi lêgerîna te re lihevhatî ye hilbijêre.
  1180. other: Hemû berhemên %{count} ku bi lêgerîna te re lihevhatî ne hilbijêre.
  1181. today: îro
  1182. validation_errors:
  1183. one: Tiştek hîn ne rast e! Ji kerema xwe çewtiya li jêr di ber çavan re derbas bike
  1184. other: Tiştek hîn ne rast e! Ji kerema xwe %{count} çewtî li jêr di ber çavan re derbas bike
  1185. html_validator:
  1186. invalid_markup: 'di nav de nîşana HTML a nederbasdar heye: %{error}'
  1187. imports:
  1188. errors:
  1189. invalid_csv_file: 'Pelê CSV nederbasdar e. Çewtî: %{error}'
  1190. over_rows_processing_limit: ji %{count} zêdetir rêzok hene
  1191. modes:
  1192. merge: Bi hev re bike
  1193. merge_long: Tomarên heyî bigire û yên nû lê zêde bike
  1194. overwrite: Bi ser de binivsîne
  1195. overwrite_long: Tomarkirinên heyî bi yên nû re biguherîne
  1196. preface: Tu dikarî têxistin ê daneyên bike ku te ji rajekareke din derxistî ye wek rêzoka kesên ku tu dişopîne an jî asteng dike.
  1197. success: Daneyên te bi serkeftî hat barkirin û di dema xwe de were pêvajotin
  1198. types:
  1199. blocking: Rêzoka astengkirinê
  1200. bookmarks: Şûnpel
  1201. domain_blocking: Rêzoka navperên astengkirî
  1202. following: Rêzoka yên dişopînin
  1203. muting: Rêzoka bêdengiyê
  1204. upload: Bar bike
  1205. invites:
  1206. delete: Neçalak bike
  1207. expired: Dema wê qediya
  1208. expires_in:
  1209. '1800': 30 xulek
  1210. '21600': 6 demjimêr
  1211. '3600': 1 demjimêr
  1212. '43200': 12 demjimêr
  1213. '604800': 1 hefte
  1214. '86400': 1 roj
  1215. expires_in_prompt: Tu car
  1216. generate: Girêdana vexwendinê çê bike
  1217. invited_by: 'Tu hatî vexwendin ji hêla:'
  1218. max_uses:
  1219. one: 1 bikaranîn
  1220. other: "%{count} bikaranîn"
  1221. max_uses_prompt: Bê sînor
  1222. prompt: Girêdanan bi kesên din re çê bike û parve bike da ku bigihîjin vê rajekarê
  1223. table:
  1224. expires_at: Diqede
  1225. uses: Bikaranîn
  1226. title: Mirovan vexwîne
  1227. lists:
  1228. errors:
  1229. limit: Tu gihîştî hejmara rêzika a herî zêde
  1230. login_activities:
  1231. authentication_methods:
  1232. otp: sepandina rastandina du-gavî
  1233. password: borînpeyv
  1234. sign_in_token: koda ewlehiyê bo e-nameyê
  1235. webauthn: kilîtên ewlehiyê
  1236. description_html: Çalakiya ku nas nakî dibînî, çêtir dibe ku borînpeyva xwe biguherînî û rastandina du-gavî çalak bikî.
  1237. empty: Dîroka piştrastkirinê tune ye
  1238. failed_sign_in_html: Hewldana têketinê ser neket bi%{method} ji %{ip} (%{browser}) de
  1239. successful_sign_in_html: Bi serkeftî têketin bi %{method} ji %{ip}(%{browser}) çêbû
  1240. title: Dîroka piştrastkirinê
  1241. media_attachments:
  1242. validations:
  1243. images_and_video: Nikare vîdyoyekê tevlî şandiyê ku berê wêne tê de heye bike
  1244. not_ready: Nikare pelên ku pêvajo neqedandî ve girêbide. Di demekê de dîsa biceribîne!
  1245. too_many: Zedetirî 4 pelan nayê tevlêkirin
  1246. migrations:
  1247. acct: Hate lîvandin bo
  1248. cancel: Beralîkirinê red bike
  1249. cancel_explanation: Dev berdan ji beralîkirinê dê ajimêra te ya heyî ji nû ve çalak bike, lê şopgerên ku li wê ajimêrê hatine livandin venagerêne.
  1250. cancelled_msg: Beralîkirin bi serkeftî hate betal kirin.
  1251. errors:
  1252. already_moved: heman ajimêr e ku te berê lê bar kiriye ye
  1253. missing_also_known_as: ne nasnavê vê ajimêrê ye
  1254. move_to_self: nikare bibe ajimêra heyî
  1255. not_found: nehate dîtin
  1256. on_cooldown: Tu li ser sarbûnê yî
  1257. followers_count: Di dema tevgerê de şopîner
  1258. incoming_migrations: Livandin ji ajimêreke din
  1259. incoming_migrations_html: Ji bo ku tu ji ajimêrek din bar bikî vê yekê, pêşî divê tu <a href="%{path}">ajimêreke bi bernaveke çê bike </a>.
  1260. moved_msg: Ajimêrate niha li %{acct} tê rêve kirin (beralîkirin) û şopînerên te têne livandin bo wê.
  1261. not_redirecting: Ajimêra te niha bo ajimêreke din nayê beralîkirin.
  1262. on_cooldown: Te herî dawî dev ji ajimêra xwe berda. Ev fonksiyon dê di %{count} rojan de dîsa peyda bibe.
  1263. past_migrations: Koçên berê
  1264. proceed_with_move: Şopîneran bilivîne
  1265. redirected_msg: Ajimêra te niha bo %{acct} tê beralîkirin.
  1266. redirecting_to: Ajimêra te niha bo %{acct} tê beralîkirin.
  1267. set_redirect: Beralîkirin saz bike
  1268. warning:
  1269. backreference_required: Pêdivî ye ku ajimêra nû wekî referanseke paşîn a vê ajimêrê were sazkirin
  1270. before: 'Berî ku tu berdewam bikî, ji kerema xwe re van nîşaneyan bi baldarî bixwîne:'
  1271. cooldown: Piştî livandin demek heye ku di wê navberê de tu yê nikaribe dîsa bilive
  1272. disabled_account: Ajimêra te ya heyî dê paşê bi tevahî neyê bikaranîn. Lê belê, tu dikarî bigihîje derxistinê daneyan û hem jî ji nû ve çalakkirinê.
  1273. followers: Ev çalakî dê hemî şopînerên ji ajimêra heyî bar bike ajimêra nû
  1274. only_redirect_html: Wekî din, tu dikarî <a href="%{path}"> tenê beralîkirinekê li ser profîla xwe bicîh bike </a>.
  1275. other_data: Daneyên din dê bi xweberî neyên livandin
  1276. redirect: Profîla ajimêra te ya heyî dê bi nîşeyeke beralîkirinê were nûve kirin û ji lêgerînan were bi dûrxistin
  1277. moderation:
  1278. title: Çavdêrî
  1279. move_handler:
  1280. carry_blocks_over_text: Ev bikarhêner ji %{acct}, ku te astengkirî bû, bar kir.
  1281. carry_mutes_over_text: Ev bikarhêner ji %{acct}, ku te bê deng kirbû, bar kir.
  1282. copy_account_note_text: 'Ev bikarhêner ji %{acct} livî ye, li vir nîşeyên te yên berê ku te di derbarê wî/ê de nivîsandiye:'
  1283. navigation:
  1284. toggle_menu: Menuyê biguherîne
  1285. notification_mailer:
  1286. admin:
  1287. report:
  1288. subject: "%{name} ragihandinek şand"
  1289. sign_up:
  1290. subject: "%{name} tomar bû"
  1291. favourite:
  1292. body: 'Şandiya te hate bijartin ji alî %{name} ve:'
  1293. subject: "%{name} şandiya te hez kir"
  1294. title: Bijarteyek nû
  1295. follow:
  1296. body: "%{name} niha te dişopîne!"
  1297. subject: "%{name} niha te dişopîne"
  1298. title: Şopînera nû
  1299. follow_request:
  1300. action: Daxwazên şopandinê bi rê ve bibe
  1301. body: "%{name} daxwaza şopandina te kir"
  1302. subject: Şopîner li bendê ye:%{name}
  1303. title: Daxwazeke şopandinê ya nû
  1304. mention:
  1305. action: Bersivê bide
  1306. body: 'Tu hatiyî qalkirin ji aliyê %{name}:'
  1307. subject: Tu hatiye qalkirin ji aliyê %{name}
  1308. title: Qalkirina nû
  1309. poll:
  1310. subject: Rapirsî ji hêla %{name} ve qediya
  1311. reblog:
  1312. body: 'Şandiye te hate bilindkirin ji hêla %{name} ve:'
  1313. subject: "%{name} şandiya te bilind kir"
  1314. title: Bilindkirinên nû
  1315. status:
  1316. subject: "%{name} niha şand"
  1317. update:
  1318. subject: "%{name} şandiyek guhert"
  1319. notifications:
  1320. email_events: Bûyer bo agahdariyên e-nameyê
  1321. email_events_hint: 'Bûyera ku tu dixwazî agahdariyan jê wergerî hilbijêre:'
  1322. other_settings: Sazkariya agahdariyên din
  1323. number:
  1324. human:
  1325. decimal_units:
  1326. format: "%n%u"
  1327. units:
  1328. billion: B
  1329. million: M
  1330. quadrillion: Q
  1331. thousand: Hezar
  1332. trillion: Trîlyon
  1333. otp_authentication:
  1334. code_hint: Ji bo pejirandinê têkeve koda te ya ku ji alîyê sepana piştraskirinê va hatiye çê kirin
  1335. description_html: Ku tu<strong>bi piştrastkirina du-gavî re</strong> sepana piştrastkirinê çalak bikî, ji bo têketinê pêdivî heye ku telefona te li ba te be, ji bona têketinê te ra nîşaneyan çê bike.
  1336. enable: Çalak bike
  1337. instructions_html: "<strong>Vê kodê QR kontrol bike bi riya Google Authenticator an jî sepanekeTOTP li ser têlefona xwe </strong>. Ji niha û pê ve, ew sepan dê nîşanên ku divê tu binivîsîne dema têketinê de biafirîne."
  1338. manual_instructions: 'Ku tu nikarî bî koda QR venêrî û pêwîst be bi dest bikevî, ev nivîsê hêsan ê veşartî:'
  1339. setup: Saz bike
  1340. wrong_code: Koda têketinê betal e! Dema rajekarê û dema amûrê raste?
  1341. pagination:
  1342. newer: Nûtir
  1343. next: Pêş
  1344. older: Kevntir
  1345. prev: Paş
  1346. truncate: "&hellip;"
  1347. polls:
  1348. errors:
  1349. already_voted: Te berê deng dabû vê rapirsîyê
  1350. duplicate_options: tiştên dubare tê de hene
  1351. duration_too_long: di pêşerojê de pir dûr e
  1352. duration_too_short: gelek zû ye
  1353. expired: Jixwe rapirsî dawî bû
  1354. invalid_choice: Vebijarka dengdanê ya bijartî tune
  1355. over_character_limit: her yek ji %{max} karakterê dirêjtirîn nabe
  1356. too_few_options: divê ji yekî zêdetir tişt hebin
  1357. too_many_options: nikare ji %{max} hêmanan bêtir pêk be
  1358. preferences:
  1359. other: Yên din
  1360. posting_defaults: Berdestên şandiyê
  1361. public_timelines: Demnameya gelemperî
  1362. privacy_policy:
  1363. title: Politîka taybetiyê
  1364. reactions:
  1365. errors:
  1366. limit_reached: Sînorê reaksiyonên cihêrengî gihîşte asta dawî
  1367. unrecognized_emoji: emojîyeke ne naskirî ye
  1368. relationships:
  1369. activity: Çalakiya ajimêrê
  1370. dormant: Xewok
  1371. follow_selected_followers: Şopînerên hilbijartî bişopîne
  1372. followers: Şopîner
  1373. following: Dişopîne
  1374. invited: Vexwendî
  1375. last_active: Çalakiya dawî
  1376. most_recent: Herî dawî
  1377. moved: Barkirî
  1378. mutual: Hevpar
  1379. primary: Sereke
  1380. relationship: Pêwendî
  1381. remove_selected_domains: Hemû şopînerên ji navpera hilbijartî rake
  1382. remove_selected_followers: Şopînerên hilbijartî rake
  1383. remove_selected_follows: Bikarhênerên hilbijartî neşopîne
  1384. status: Rewşa ajimêr
  1385. remote_follow:
  1386. missing_resource: Ji bo ajimêrê te girêdana beralîkirî ya pêwîst nehate dîtin
  1387. reports:
  1388. errors:
  1389. invalid_rules: rêbazên derbasdar nîşan nadê
  1390. rss:
  1391. content_warning: 'Hişyariya naverokê:'
  1392. descriptions:
  1393. account: Şandiyên gelemperî ji @%{acct}
  1394. tag: 'Şandiyên gelemperî yên nîşankirî #%{hashtag}'
  1395. scheduled_statuses:
  1396. over_daily_limit: Te sînorê %{limit} şandiyên demsazkirî yên ji bo îro derbas kir
  1397. over_total_limit: Te sînorê %{limit} şandiyên demsazkirî derbas kir
  1398. too_soon: Dîroka bernamesazkirinê divê dîrokeke ji îro pêşvetir be
  1399. sessions:
  1400. activity: Çalakiya dawî
  1401. browser: Gerok
  1402. browsers:
  1403. alipay: Alipay
  1404. blackberry: BlackBerry
  1405. chrome: Chrome
  1406. edge: Microsoft Edge
  1407. electron: Electron
  1408. firefox: Firefox
  1409. generic: Gerokeke nenas
  1410. ie: Internet Explorer
  1411. micro_messenger: MicroMessenger
  1412. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  1413. opera: Opera
  1414. otter: Otter
  1415. phantom_js: PhantomJS
  1416. qq: Geroka QQ
  1417. safari: Safari
  1418. uc_browser: Geroka UC
  1419. weibo: Weibo
  1420. current_session: Danişîna heyî
  1421. description: "%{platform} ser %{browser}"
  1422. explanation: Gerokên tevnê di dema heyî de hene ku têketin kirine di ajimêra te ya Mastodon.
  1423. ip: IP
  1424. platforms:
  1425. adobe_air: Adobe Air
  1426. android: Android
  1427. blackberry: BlackBerry
  1428. chrome_os: ChromeOS
  1429. firefox_os: Firefox OS
  1430. ios: iOS
  1431. linux: Linux
  1432. mac: macOS
  1433. other: platforma nenas
  1434. windows: Windows
  1435. windows_mobile: Windows Mobile
  1436. windows_phone: Windows Phone
  1437. revoke: Rake
  1438. revoke_success: Danişîn bi serkeftî hate rakirin
  1439. title: Danîştin
  1440. view_authentication_history: Dîroka rastekirina ajimêra xwe bibîne
  1441. settings:
  1442. account: Ajimêr
  1443. account_settings: Sazkariyên ajimêr
  1444. aliases: Nûçikên ajimêra
  1445. appearance: Xuyang
  1446. authorized_apps: Rayedarê sepanan
  1447. back: Vegere bo Mastodon
  1448. delete: Jêbirina ajimêr
  1449. development: Pêşdebir
  1450. edit_profile: Profîlê serrast bike
  1451. export: Derxistinê daneyan
  1452. featured_tags: Hashtagên bijarte
  1453. import: Têxistin
  1454. import_and_export: Têxistin û derxistin
  1455. migrate: Barkirina ajimêrê
  1456. notifications: Agahdarî
  1457. preferences: Hilbijarte
  1458. profile: Profîl
  1459. relationships: Şopandin û şopîner
  1460. statuses_cleanup: Bi xweberî ve jêbirina şandiya
  1461. strikes: Binpêkirinên çavdêriyê
  1462. two_factor_authentication: Piştrastkirinê du-faktorî
  1463. webauthn_authentication: Kilîdên ewlehiyê
  1464. statuses:
  1465. attached:
  1466. audio:
  1467. one: "%{count} deng"
  1468. other: "%{count} deng"
  1469. description: 'Pêvek: %{attached}'
  1470. image:
  1471. one: "%{count} wêne"
  1472. other: "%{count} wêne"
  1473. video:
  1474. one: "%{count} vîdyo"
  1475. other: "%{count} vîdyo"
  1476. boosted_from_html: Bilindkirî ji alî %{acct_link} ve
  1477. content_warning: 'Hişyariya naverokê: %{warning}'
  1478. default_language: Wekî zimanê navrûya bikarhêneriyê
  1479. disallowed_hashtags:
  1480. one: 'hashtagek bê maf tê de hebû: %{tags}'
  1481. other: 'hashtagek bê maf tê de hebû: %{tags}'
  1482. edited_at_html: Di %{date} de hate serrastkirin
  1483. errors:
  1484. in_reply_not_found: Ew şandiya ku tu dikî nakî bersivê bide xuya nake an jî hatiye jêbirin.
  1485. open_in_web: Di tevnê de veke
  1486. over_character_limit: sînorê karakterê %{max} derbas kir
  1487. pin_errors:
  1488. direct: Şandiyên ku tenê ji bikarhênerên qalkirî re têne xuyangkirin, nayê derzîkirin
  1489. limit: Jixwe te mezintirîn hejmara şandîyên xwe derzî kir
  1490. ownership: Şandiya kesekî din nay derzî kirin
  1491. reblog: Ev şandî nayê derzî kirin
  1492. poll:
  1493. total_people:
  1494. one: "%{count} kes"
  1495. other: "%{count} kes"
  1496. total_votes:
  1497. one: "%{count} deng"
  1498. other: "%{count} deng"
  1499. vote: Deng bide
  1500. show_more: Bêtir nîşan bide
  1501. show_newer: Nûtirîn nîşan bide
  1502. show_older: Kevntirîn nîşan bide
  1503. show_thread: Mijarê nîşan bide
  1504. sign_in_to_participate: Ji bo tevlî sohbetê bibî xwe tomar bike
  1505. title: "%{name}%{quote}"
  1506. visibilities:
  1507. direct: Rasterast
  1508. private: Tenê şopîneran
  1509. private_long: Tenê bo şopîneran nîşan bide
  1510. public: Gelemperî
  1511. public_long: Herkes dikare bibîne
  1512. unlisted: Nerêzokkirî
  1513. unlisted_long: Herkes dikare bibîne, lê di demnameya gelemperî de nayê rêz kirin
  1514. statuses_cleanup:
  1515. enabled: Şandiyên berê bi xweberî va jê bibe
  1516. enabled_hint: Gava ku ew gihîştibe sînorê temenê diyarkirî, şandiyên te bi xweberî jê dibe, ji bilî van awareteyên jêrîn
  1517. exceptions: Awarte
  1518. explanation: Ji ber ku jêbirina şandiyan pêvajoyeke biha ye, ev hêdî hêdî bi demê re tê kirin dema ku rajekar wekî din mijûl nebe. Ji ber vê sedemê, dibe ku şandiyên te demek şûnda ku bigihîjin sînorê temenê wê werin jêbirin.
  1519. ignore_favs: Ecibandinan paşguh bike
  1520. ignore_reblogs: Bilindkirinan piştguh bike
  1521. interaction_exceptions: Awarteyên li ser bingehên têkiliyan
  1522. interaction_exceptions_explanation: Bizanibe ku şandiyeke ku ji binî ve têkeve jêrî bijarte yan bilindkirinê piştî ku carek din di ser wan re derbas bibe, garantiyek tune ku werin jêbirin.
  1523. keep_direct: Peyamên rasterast veşêre
  1524. keep_direct_hint: Tu peyamên te yekcar jê naçe
  1525. keep_media: Peyamên bi pêvekên medyayê ve ne biveşêre
  1526. keep_media_hint: Yek ji peyamên te yê ku bi pêvekên medyayê ve ne jê nabe
  1527. keep_pinned: Peyamên xwe yên ku hatine derzîkirî veşêre
  1528. keep_pinned_hint: Yek ji peyamên te yê derzîkirî jê nabe
  1529. keep_polls: Rapirsîyan veşêre
  1530. keep_polls_hint: Yek ji rapirsiyên te jê nabe
  1531. keep_self_bookmark: Şandiyên ku wek şûnpel hatine tevlêkirin veşêre
  1532. keep_self_bookmark_hint: Şandî ku te wek şûnpel tomar kiriye wê neyê jêbirin
  1533. keep_self_fav: Şandiyên ku te eciband veşêre
  1534. keep_self_fav_hint: Ger te şandiyên xwe ecibandibe jê nabe
  1535. min_age:
  1536. '1209600': 2 hefte
  1537. '15778476': 6 meh
  1538. '2629746': 1 meh
  1539. '31556952': 1 sal
  1540. '5259492': 2 meh
  1541. '604800': 1 hefte
  1542. '63113904': 2 sal
  1543. '7889238': 3 meh
  1544. min_age_label: Şêmûga demê
  1545. min_favs: Peyamên ku ji wê zêdetir hatine ecibandin veşêre
  1546. min_favs_hint: Şandî ku ji evqas hezkirin wergirtibe nayê jêbirin. Vala bihêle da ku şandiyan jê bibî tevlî ku çiqas hezkirin wergirtibe
  1547. min_reblogs: Şandiyên ku bêtir hatine bilindkirin veşêre
  1548. min_reblogs_hint: Şandî ku ji ji vê hejmarê bêtir bilindkirin wergirtibe nayê jêbirin. Vala bihêle da ku şandiyan jê bibî tevlî ku çiqas hezkirin wergirtibe
  1549. stream_entries:
  1550. pinned: Şandiya derzîkirî
  1551. reblogged: bilindkirî
  1552. sensitive_content: Naveroka hestiyarî
  1553. strikes:
  1554. errors:
  1555. too_late: Pir dereng e ji bo îtîrazê li ser vê binpêkirinê
  1556. tags:
  1557. does_not_match_previous_name: bi navê berê re li hev nayê
  1558. themes:
  1559. contrast: Mastodon (Dijberiya bilind)
  1560. default: Mastodon (Tarî)
  1561. mastodon-light: Mastodon (Ronahî)
  1562. time:
  1563. formats:
  1564. default: "%b %d, %Y, %H:%M"
  1565. month: "%b %Y"
  1566. time: "%H:%M"
  1567. two_factor_authentication:
  1568. add: Tevlî bike
  1569. disable: 2FA neçalak bike
  1570. disabled_success: Rastandina du-gavî bi serfirazî hate sekinandin
  1571. edit: Serrast bike
  1572. enabled: Rastandina du-gavî bi serfirazî hate çalak kirin
  1573. enabled_success: Rastandina du-gavî bi serfirazî hate çalak kirin
  1574. generate_recovery_codes: Kodên xilaskirinê çêbike
  1575. lost_recovery_codes: Ku telefon winda bibe kodên xilaskirinê derfet dide ku tu bigihijî ajimêra xwe. Ku te kodên xwe yê xilaskirinê winda kiribe tu dikarî ji vê derê dîsa ava bikî. Kodên te yê xilaskirinê ên kevin wê nederbasdar bibe.
  1576. methods: Rêbazên du-gavî
  1577. otp: Sepana Authenticator
  1578. recovery_codes: Kilîtên rizgarbûna hilanînê
  1579. recovery_codes_regenerated: Kilîtên rizgarbûna bi serkeftî hate nûvkirin
  1580. recovery_instructions_html: Ku gava te têlefona xwe winda kir, tu dikarî yek ji kodên rizgarkirinê yên jêrîn bi kar bîne da ku tu bigihîjî ajimêra xwe. <strong>Kodên rizgarkirinê li cihekî ewle biparêze </strong>. Mînakî, tu dikarî wan çap bikî û wan bi peldandkên din ên girîng re tomar bike.
  1581. webauthn: Kilîdên ewlehiyê
  1582. user_mailer:
  1583. appeal_approved:
  1584. action: Biçe ajimêra xwe
  1585. explanation: Îtîraza binpêkirinê ya li dijî ajimêrê te ya %{strike_date} ku te di %{appeal_date} de şandibû hate pejirandin. Ajimêrê te careke din di rewşek baş de ye.
  1586. subject: Îtîraza te ji %{date} hate pejirandin
  1587. title: Îtîraz hate pejirandin
  1588. appeal_rejected:
  1589. explanation: Îtîraza binpêkirinê ya li dijî ajimêrê te ya di %{strike_date} de ku te di %{appeal_date} de şandibû nehat pejirandin.
  1590. subject: Îtîraza te ji %{date} nehate pejirandin
  1591. title: Îtîraz nehate pejirandin
  1592. backup_ready:
  1593. explanation: Te yedekîya tijê ya ajimêrê xwe Mastodonê xwest. Niha ji daxistinê re amade ye!
  1594. subject: Arşîva te amede ye bo daxistinê
  1595. title: Pakêtkirina arşîvan
  1596. suspicious_sign_in:
  1597. change_password: borînpeyva xwe biguherîne
  1598. details: 'Li vir hûrgiliyên hewldanên têketinê hene:'
  1599. explanation: Me têketineke nû ji ajimêra te ji navnîşaneke IP ya nû dît.
  1600. further_actions_html: Ku ev ne tu ye, em pêşniyar dikin ku tu di tavilê de %{action} û piştrastkirina du-gavî çalak bikî da ku ajimêra te di ewlehiyê de bimîne.
  1601. subject: Ajimêra te ji navnîşaneke IP ya nû ve hatiye gihîştin
  1602. title: Têketineke nû
  1603. warning:
  1604. appeal: Îtîrazekê bişîne
  1605. appeal_description: Ku tu bawer dikî ku ev şaşetiyeke, tu dikarî îtîrazekê ji karmendên %{instance} re bişînî.
  1606. categories:
  1607. spam: Nexwestî (Spam)
  1608. violation: Naverok rêbazên civakê yên jêrîn binpê dike
  1609. explanation:
  1610. delete_statuses: Hate dîtin ku hinek şandiyên te yek an jî çend rêwerzên civatê binpê dikin û dû re ji hêla çavdêrên %{instance} ve hatine rakirin.
  1611. disable: Tu êdî nikarî ajimêra xwe bi kar bînî, lê profîla te û daneyên din bê ziyan dimînin. Tu dikarî ji daneyên xwe hilanînê bixwazî, sazkariyên ajimêrê biguherîmî an jî ajimêrê xwe jê bibî.
  1612. mark_statuses_as_sensitive: Hinek şandiyên te ji hêla çavdêrên %{instance} ve wekî hestyar hatine nîşankirin. Ev tê vê wateyê ku berî ku pêşdîtinek were xuyang kirin pêdivî ye ku mirov di nav şandiyan de bitikînî. Dema ku di pêşerojê de bişînî tu dikarî medyayê wekî xwe hestyar nîşan bikî.
  1613. sensitive: Ji niha û pê ve, hemû pelên te yên medyayê yên hatine barkirin wê li piştî hişyariyek wekî hestyar û veşartî bêne nîşankirin.
  1614. silence: Tu hîn jî dikarî ajimêra xwe bi kar bînî lê tenê kesên ku jixwe te dişopînin wê şandiyên te li ser vê rajekarê bibînin, û dibe ku tu ji cûrbecûr taybetmendiyên vedîtinê werî bi dûrxistin. Lêbelê, yên din hîn jî dikarin bi destan te bişopînin.
  1615. suspend: Tu êdî nikarî têkevî ajimêra xwe, û profîla te û daneyên din êdî nayên gihîştin. Dîsa jî tu dikarî têkevî da ku hilanîna daneyên xwe daxwaz bikî heya ku dane bi tevahî werin rakirin di hundirê 30 roj de, lê em ê hin daneyan biparêzin da ku tu ji rawestandinê rizgar bikî.
  1616. reason: 'Sedem:'
  1617. statuses: 'Şandiyên binavkirî:'
  1618. subject:
  1619. delete_statuses: Şandiyên te yên li ser %{acct} hatin rakirin
  1620. disable: Ajimêra te a %{acct} hat qerisandin
  1621. mark_statuses_as_sensitive: Şandiyên te yên li ser %{acct} wekî hestyar hatine nîşankirin
  1622. none: Hişyarî bo %{acct}
  1623. sensitive: Şandiyên te yên li ser %{acct} wê ji niha û pê ve wekî hestyar bêne nîşankirin
  1624. silence: Ajimêra te ya %{acct} hate bisînorkirin
  1625. suspend: Ajimêra te %{acct} hate rawestandin
  1626. title:
  1627. delete_statuses: Şandî hatin rakirin
  1628. disable: Ajimêr hate qerisandin
  1629. mark_statuses_as_sensitive: Şandî wekî hestyar hatine nîşankirin
  1630. none: Hişyarî
  1631. sensitive: Ajimêr wekî hestyar hate nîşankirin
  1632. silence: Ajimêr sînor kiriye
  1633. suspend: Ajimêr hatiye rawestandin
  1634. welcome:
  1635. edit_profile_action: Profîlê saz bike
  1636. edit_profile_step: Tu dikarî bi barkirina wêneyek profîlê, guhertina navê xwe ya xuyangê û bêtir profîla xwe kesane bikî. Berî ku mafê bidî ku te şopînerên nû te bişopînin, tu dikarî binirxînî.
  1637. explanation: Li vir çend serişte hene ku tu dest pê bike
  1638. final_action: Dest bi weşandinê bike
  1639. final_step: 'Dest bi weşandinê bike! Bêyî şopîneran jî dibe ku şandiyên te yên gelemperî ji hêla kesên din ve werin dîtin, mînakî li ser demjimêra herêmî û di hashtagan de. Dibe ku tu bixwazî xwe li ser hashtagê #nasname bidî nasandin.'
  1640. full_handle: Hemî destikê te
  1641. full_handle_hint: Ji hevalên xwe re, ji bona ji rajekarekê din peyam bişîne an jî ji bona ku te bikaribe bişopîne tişta ku tu bibêjî ev e.
  1642. subject: Tu bi xêr hatî Mastodon
  1643. title: Bi xêr hatî, %{name}!
  1644. users:
  1645. follow_limit_reached: Tu nikarî zêdetirî %{limit} kesan bişopînî
  1646. invalid_otp_token: Koda du-gavî ya nelê
  1647. otp_lost_help_html: Ku te gihîştina herduyan ji dest da, dibe ku tu bi %{email} re têkilî deyne
  1648. seamless_external_login: Te bi rajekarke biyanî re têketina xwe kir, ji ber vê yekê borînpeyv û e-name nayê bikaranîn.
  1649. signed_in_as: 'Têketin wekî:'
  1650. verification:
  1651. explanation_html: 'Tu dikarî <strong>xwe wekî xwediyê girêdanên li daneyê meta profîla xwe piştrast bikî</strong>. Ji bo vê, hewceye girêda malperê di nav profîla te ya mastodonê de girêdanekî paş hebe. Girêdana paş<strong>hewceye</strong> taybetîyek <code>rel="me"</code>hebe. Naveroka nivîsa girêdanê ne girîng e. Ev jî mînakek e:'
  1652. verification: Piştrastkirin
  1653. webauthn_credentials:
  1654. add: Kilîteke ewlehiyê nû tevlî bike
  1655. create:
  1656. error: Gava Kilîteke ewlehiyê nû dihat tevlîkirin pirsgirêkek derket. Jkx dîsa biceribîne.
  1657. success: Tevlîkirina kilîteke ewlehiyê nû bi awayekî serkeftî qediya.
  1658. delete: Jê bibe
  1659. delete_confirmation: Ma tu bi rastî dixwazî ku ev kilîta ewlehiyê jê bibe?
  1660. description_html: Ku tu <strong> piştrastkirina kilîta ewlehiyê </strong> çalak bikî, Ji bo têketinê divê tu kilîtekî ewlehiyê bi kar bînî.
  1661. destroy:
  1662. error: Dema kilîda ewlehiyê hate jêbirin pirsgirêkek peyda bû. Ji kerema xwe re careke din biceribîne.
  1663. success: Kilîda ewlehiyê bi awayekî serkeftî hatê jêbirin.
  1664. invalid_credential: Kilîda ewlehiyê a nelê
  1665. nickname_hint: Bernavka kilîda te ya ewlehiyê a nû têkevê
  1666. not_enabled: Te hê WebAuthn çalak nekiriye
  1667. not_supported: Ev gerok piştgiriya kilîtên ewlehiyê nakê
  1668. otp_required: Ji bo ku tu kilîtên ewlehiyê bikar bînî, ji kerema xwe re pêşî piştrastkirina du-gavî çalak bike.
  1669. registered_on: Di %{date} dîrokê de tomar bû