pt-BR.yml 46 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911
  1. ---
  2. pt-BR:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Estes são toots públicos com a hashtag <strong>#%{hashtag}</strong>. Você pode interagir com eles se tiver uma conta em qualquer lugar no fediverso.
  5. about_mastodon_html: Mastodon é uma rede social baseada em protocolos abertos e software gratuito e de código aberto. É descentralizada como e-mail.
  6. about_this: Sobre
  7. administered_by: 'Administrado por:'
  8. api: API
  9. apps: Apps
  10. closed_registrations: Os cadastros estão atualmente fechados nesta instância. No entanto, você pode procurar uma instância diferente na qual possa criar uma conta e acessar a mesma rede por lá.
  11. contact: Contato
  12. contact_missing: Não definido
  13. contact_unavailable: N/A
  14. documentation: Documentação
  15. extended_description_html: |
  16. <h3>Um bom lugar para regras</h3>
  17. <p>A descrição da instância ainda não foi feita.</p>
  18. features:
  19. humane_approach_body: Aprendendo com erros de outras redes, Mastodon tem como objetivo fazer decisões éticas de design para combater o desuso de redes sociais.
  20. humane_approach_title: Uma abordagem mais humana
  21. not_a_product_body: Mastodon não é uma rede comercial. Sem propagandas, coleta de dados, jardins fechados. Não há uma autoridade central.
  22. not_a_product_title: Você é uma pessoa e não um produto
  23. real_conversation_body: Com 500 caracteres à sua disposição e suporte para conteúdo granular e avisos de conteúdo, você pode se expressar da maneira que desejar.
  24. real_conversation_title: Feito para conversas reais
  25. within_reach_body: Vários apps para iOS, Android e outras plataformas graças a um ecossistema de API amigável para desenvolvedores permitem que você possa se manter atualizado sobre seus amigos de qualquer lugar.
  26. within_reach_title: Sempre ao seu alcance
  27. generic_description: "%{domain} é um servidor na rede"
  28. hosted_on: Mastodon hospedado em %{domain}
  29. learn_more: Saiba mais
  30. other_instances: Lista de instâncias
  31. privacy_policy: Política de Privacidade
  32. source_code: Código-fonte
  33. status_count_after:
  34. one: status
  35. other: status
  36. status_count_before: Autores de
  37. terms: Termos de serviço
  38. user_count_after:
  39. one: usuário
  40. other: usuários
  41. user_count_before: Casa de
  42. what_is_mastodon: O que é Mastodon?
  43. accounts:
  44. choices_html: 'Escolhas de %{name}:'
  45. follow: Seguir
  46. followers:
  47. one: Seguidor
  48. other: Seguidores
  49. following: Seguindo
  50. joined: Participa desde %{date}
  51. media: Mídia
  52. moved_html: "%{name} se mudou para %{new_profile_link}:"
  53. network_hidden: Esta informação não está disponível
  54. nothing_here: Não há nada aqui!
  55. people_followed_by: Pessoas que %{name} segue
  56. people_who_follow: Pessoas que seguem %{name}
  57. pin_errors:
  58. following: Você tem que estar seguindo a pessoa que você quer sugerir
  59. posts:
  60. one: Toot
  61. other: Toots
  62. posts_tab_heading: Toots
  63. posts_with_replies: Toots e respostas
  64. reserved_username: Este usuário está reservado
  65. roles:
  66. admin: Administrador
  67. bot: Robô
  68. moderator: Moderador
  69. unfollow: Deixar de seguir
  70. admin:
  71. account_moderation_notes:
  72. create: Criar uma advertência
  73. created_msg: Nota de moderação criada com sucesso!
  74. delete: Excluir
  75. destroyed_msg: Nota de moderação excluída com sucesso!
  76. accounts:
  77. are_you_sure: Você tem certeza?
  78. avatar: Avatar
  79. by_domain: Domínio
  80. change_email:
  81. changed_msg: E-mail da conta modificado com sucesso!
  82. current_email: E-mail atual
  83. label: Mudar e-mail
  84. new_email: Novo e-mail
  85. submit: Mudar e-mail
  86. title: Mudar e-mail para %{username}
  87. confirm: Confirmar
  88. confirmed: Confirmado
  89. confirming: Confirmando
  90. demote: Rebaixar
  91. disable: Desativar
  92. disable_two_factor_authentication: Desativar 2FA
  93. disabled: Desativada
  94. display_name: Nome de exibição
  95. domain: Domínio
  96. edit: Editar
  97. email: E-mail
  98. email_status: Estado do e-mail
  99. enable: Ativar
  100. enabled: Ativado
  101. feed_url: URL do feed
  102. followers: Seguidores
  103. followers_url: URL de seguidores
  104. follows: Segue
  105. inbox_url: URL da caixa de entrada
  106. ip: IP
  107. location:
  108. all: Todos
  109. local: Local
  110. remote: Remoto
  111. title: Localização
  112. login_status: Situação de login
  113. media_attachments: Mídia(s) anexada(s)
  114. memorialize: Tornar um memorial
  115. moderation:
  116. all: Todos
  117. silenced: Silenciados
  118. suspended: Suspensos
  119. title: Moderação
  120. moderation_notes: Notas de moderação
  121. most_recent_activity: Atividade mais recente
  122. most_recent_ip: IP mais recente
  123. not_subscribed: Não está inscrito
  124. order:
  125. alphabetic: Alfabética
  126. most_recent: Mais recente
  127. title: Ordem
  128. outbox_url: URL da caixa de saída
  129. perform_full_suspension: Aplicar suspensão total
  130. profile_url: URL do perfil
  131. promote: Promover
  132. protocol: Protocolo
  133. public: Público
  134. push_subscription_expires: Inscrição PuSH expira
  135. redownload: Atualizar avatar
  136. remove_avatar: Remover avatar
  137. resend_confirmation:
  138. already_confirmed: Este usuário já está confirmado
  139. send: Re-enviar o e-mail de confirmação
  140. success: E-mail de confirmação enviado com sucesso!
  141. reset: Anular
  142. reset_password: Modificar senha
  143. resubscribe: Reinscrever-se
  144. role: Permissões
  145. roles:
  146. admin: Administrador
  147. moderator: Moderador
  148. staff: Equipe
  149. user: Usuário
  150. salmon_url: URL Salmon
  151. search: Pesquisar
  152. shared_inbox_url: URL da caixa de entrada compartilhada
  153. show:
  154. created_reports: Denúncias criadas por esta conta
  155. report: relatórios
  156. targeted_reports: Denúncias feitas sobre esta conta
  157. silence: Silenciar
  158. statuses: Postagens
  159. subscribe: Inscrever-se
  160. title: Contas
  161. unconfirmed_email: E-mail não confirmado
  162. undo_silenced: Retirar silenciamento
  163. undo_suspension: Retirar suspensão
  164. unsubscribe: Desinscrever-se
  165. username: Nome de usuário
  166. web: Web
  167. action_logs:
  168. actions:
  169. assigned_to_self_report: "%{name} designou a denúncia %{target} para si"
  170. change_email_user: "%{name} mudou o endereço de e-mail do usuário %{target}"
  171. confirm_user: "%{name} confirmou o endereço de e-mail do usuário %{target}"
  172. create_custom_emoji: "%{name} enviou o emoji novo %{target}"
  173. create_domain_block: "%{name} bloqueou o domínio %{target}"
  174. create_email_domain_block: "%{name} colocou o domínio de e-mail %{target} na lista negra"
  175. demote_user: "%{name} rebaixou o usuário %{target}"
  176. destroy_domain_block: "%{name} desbloqueou o domínio %{target}"
  177. destroy_email_domain_block: "%{name} retirou o domínio de e-mail %{target} da lista negra"
  178. destroy_status: "%{name} removeu postagem feita por %{target}"
  179. disable_2fa_user: "%{name} desabilitou a exigência de autenticação em dois passos para o usuário %{target}"
  180. disable_custom_emoji: "%{name} desabilitou o emoji %{target}"
  181. disable_user: "%{name} desabilitou o acesso para o usuário %{target}"
  182. enable_custom_emoji: "%{name} habilitou o emoji %{target}"
  183. enable_user: "%{name} habilitou o acesso para o usuário %{target}"
  184. memorialize_account: "%{name} transformou a conta de %{target} em um memorial"
  185. promote_user: "%{name} promoveu o usuário %{target}"
  186. remove_avatar_user: "%{name} removeu o avatar de %{target}"
  187. reopen_report: "%{name} reabriu a denúncia %{target}"
  188. reset_password_user: "%{name} redefiniu a senha do usuário %{target}"
  189. resolve_report: "%{name} resolveu a denúncia %{target}"
  190. silence_account: "%{name} silenciou a conta de %{target}"
  191. suspend_account: "%{name} suspendeu a conta de %{target}"
  192. unassigned_report: "%{name} desatribuiu a denúncia %{target}"
  193. unsilence_account: "%{name} desativou o silêncio de %{target}"
  194. unsuspend_account: "%{name} desativou a suspensão de %{target}"
  195. update_custom_emoji: "%{name} atualizou o emoji %{target}"
  196. update_status: "%{name} atualizou o estado de %{target}"
  197. deleted_status: "(status deletado)"
  198. title: Auditar relatório
  199. custom_emojis:
  200. by_domain: Domínio
  201. copied_msg: Cópia local do emoji criada com sucesso
  202. copy: Copiar
  203. copy_failed_msg: Não foi possível criar uma cópia local deste emoji
  204. created_msg: Emoji criado com sucesso!
  205. delete: Excluir
  206. destroyed_msg: Emoji deletado com sucesso!
  207. disable: Desabilitar
  208. disabled_msg: Emoji desabilitado com sucesso
  209. emoji: Emoji
  210. enable: Habilitar
  211. enabled_msg: Emoji habilitado com sucesso
  212. image_hint: PNG de até 50KB
  213. listed: Listado
  214. new:
  215. title: Adicionar novo emoji customizado
  216. overwrite: Sobrescrever
  217. shortcode: Atalho
  218. shortcode_hint: Pelo menos 2 caracteres, apenas caracteres alfanuméricos e underscores
  219. title: Emojis customizados
  220. unlisted: Não listado
  221. update_failed_msg: Não foi possível atualizar esse emoji
  222. updated_msg: Emoji atualizado com sucesso!
  223. upload: Enviar
  224. dashboard:
  225. backlog: tarefas na fila
  226. config: Configuração
  227. feature_deletions: Remoção de contas
  228. feature_invites: Convites
  229. feature_registrations: Cadastros
  230. feature_relay: Repetidor da federação
  231. features: Funcionalidades
  232. hidden_service: Federação com serviços onion
  233. open_reports: Denúncias em aberto
  234. recent_users: Usuários recentes
  235. search: Pesquisa em texto
  236. single_user_mode: Modo de usuário único
  237. software: Software
  238. space: Uso de espaço em disco
  239. title: Painel de controle
  240. total_users: usuários no total
  241. trends: Tendências
  242. week_interactions: interações essa semana
  243. week_users_active: ativos essa semana
  244. week_users_new: usuários essa semana
  245. domain_blocks:
  246. add_new: Adicionar novo
  247. created_msg: Bloqueio de domínio está sendo processado
  248. destroyed_msg: Bloqueio de domínio desfeito
  249. domain: Domínio
  250. new:
  251. create: Criar bloqueio
  252. hint: O bloqueio de domínio não prevenirá a criação de entradas de contas na base de dados, mas vai reatroativa e automaticamente aplicar métodos específicos de moderação nestas contas.
  253. severity:
  254. desc_html: O <strong>Silêncio</strong> fará com que as postagens da conta fiquem invisíveis para qualquer um que não a esteja seguindo. A <strong>Suspensão</strong> removerá todo o conteúdo da conta, mídia e dados de perfil. Use <strong>Nenhum</strong> se você apenas deseja rejeitar arquivos de mídia.
  255. noop: Nenhum
  256. silence: Silêncio
  257. suspend: Suspensão
  258. title: Novo bloqueio de domínio
  259. reject_media: Rejeitar arquivos de mídia
  260. reject_media_hint: Remove arquivos de mídia armazenados localmente e recusa quaisquer outros no futuro. Irrelevante para suspensões
  261. severities:
  262. noop: Nenhum
  263. silence: Silêncio
  264. suspend: Suspensão
  265. severity: Rigidez
  266. show:
  267. affected_accounts:
  268. one: Uma conta no banco de dados foi afetada
  269. other: "%{count} contas no banco de dados foram afetadas"
  270. retroactive:
  271. silence: Desativar silêncio de todas as contas existentes desse domínio
  272. suspend: Retirar suspensão de todas as contas neste domínio
  273. title: Retirar bloqueio de domínio de %{domain}
  274. undo: Retirar
  275. title: Bloqueios de domínio
  276. undo: Retirar
  277. email_domain_blocks:
  278. add_new: Adicionar novo
  279. created_msg: Bloqueio de domínio de e-mail criado com sucesso
  280. delete: Excluir
  281. destroyed_msg: Bloqueio de domínio de e-mail excluído com sucesso
  282. domain: Domínio
  283. new:
  284. create: Adicionar domínio
  285. title: Novo bloqueio de domínio de e-mail
  286. title: Bloqueio de Domínio de E-mail
  287. instances:
  288. account_count: Contas conhecidas
  289. domain_name: Domínio
  290. reset: Resetar
  291. search: Buscar
  292. title: Instâncias conhecidas
  293. invites:
  294. deactivate_all: Desativar todos
  295. filter:
  296. all: Todos
  297. available: Disponíveis
  298. expired: Expirados
  299. title: Filtro
  300. title: Convites
  301. relays:
  302. add_new: Adicionar novo repetidor
  303. description_html: Um <strong>repetidor de federação</strong> é um servidor intermediário que troca um grande volume de toots públicos entre servidores que se inscrevem e publicam nele. <strong>O repetidor pode ser usado para ajudar servidores pequenos e médios a descobrir conteúdo do fediverso</strong>, que normalmente precisariam que usuários locais manualmente seguissem outras pessoas em servidores remotos.
  304. enable_hint: Uma vez habilitado, seu servidor vai se inscrever para receber todos os toots públicos desse repetidor; E vai começar a enviar todos os toots públicos desse servidor para o repetidor.
  305. inbox_url: URL do repetidor
  306. setup: Configurar uma conexão de repetidor
  307. status: Status
  308. title: Repetidores
  309. report_notes:
  310. created_msg: Nota de denúncia criada com sucesso!
  311. destroyed_msg: Nota de denúncia excluída com sucesso!
  312. reports:
  313. account:
  314. note: nota
  315. report: denúncia
  316. action_taken_by: Ação realizada por
  317. are_you_sure: Você tem certeza?
  318. assign_to_self: Designar para mim
  319. assigned: Moderador designado
  320. comment:
  321. none: Nenhum
  322. created_at: Denunciado
  323. mark_as_resolved: Marcar como resolvido
  324. mark_as_unresolved: Marcar como não resolvido
  325. notes:
  326. create: Adicionar nota
  327. create_and_resolve: Resolver com nota
  328. create_and_unresolve: Reabrir com nota
  329. delete: Excluir
  330. placeholder: Descreva que ações foram tomadas, ou quaisquer outras atualizações relacionadas…
  331. reopen: Reabrir denúncia
  332. report: 'Denúncia #%{id}'
  333. reported_account: Conta denunciada
  334. reported_by: Denunciada por
  335. resolved: Resolvido
  336. resolved_msg: Denúncia resolvida com sucesso!
  337. status: Status
  338. title: Denúncias
  339. unassign: Desatribuir
  340. unresolved: Não resolvido
  341. updated_at: Atualizado
  342. settings:
  343. activity_api_enabled:
  344. desc_html: Contagem de status postados localmente, usuários ativos e novos cadastros filtrados semanalmente
  345. title: Publicar estatísticas agregadas sobre atividade de usuários
  346. bootstrap_timeline_accounts:
  347. desc_html: Separe nomes de usuário através de vírgulas. Funciona apenas com contas locais e destrancadas. O padrão quando vazio são todos os administradores locais.
  348. title: Usuários a serem seguidos por padrão por novas contas
  349. contact_information:
  350. email: E-mail
  351. username: Contate usuário
  352. custom_css:
  353. desc_html: Modificar o visual com CSS que é carregado em todas as páginas
  354. title: CSS customizado
  355. hero:
  356. desc_html: Aparece na página inicial. Ao menos 600x100px é recomendado. Se não estiver definido, o thumbnail da instância é usado no lugar
  357. title: Imagem de capa
  358. peers_api_enabled:
  359. desc_html: Nomes de domínio que essa instância encontrou no fediverso
  360. title: Publicar lista de instâncias descobertas
  361. preview_sensitive_media:
  362. desc_html: A pré-visualização do link em outros sites vai incluir uma miniatura mesmo se a mídia estiver marcada como sensível
  363. title: Mostrar mídia sensível em pré-visualizações OpenGraph
  364. registrations:
  365. closed_message:
  366. desc_html: Exibido na página inicial quando cadastros estão fechados. Você pode usar tags HTML
  367. title: Mensagem de cadastros fechados
  368. deletion:
  369. desc_html: Permitir que qualquer um delete a sua conta
  370. title: Exclusão aberta de contas
  371. min_invite_role:
  372. disabled: Ninguém
  373. title: Permitir convites de
  374. open:
  375. desc_html: Permitir que qualquer um crie uma conta
  376. title: Cadastro aberto
  377. show_known_fediverse_at_about_page:
  378. desc_html: Quando ligado, vai mostrar toots de todo o fediverso conhecido na prévia da timeline. Senão, mostra somente toots locais.
  379. title: Mostrar fediverso conhecido na prévia da timeline
  380. show_staff_badge:
  381. desc_html: Mostrar uma insígnia de Equipe na página de usuário
  382. title: Mostrar insígnia de equipe
  383. site_description:
  384. desc_html: Parágrafo introdutório na página inicial. Descreva o que faz esse servidor especial, e qualquer outra coisa de importante. Você pode usar tags HTML, em especial <code>&lt;a&gt;</code> e <code>&lt;em&gt;</code>.
  385. title: Descrição da instância
  386. site_description_extended:
  387. desc_html: Um ótimo lugar para seu código de conduta, regras, diretrizes e outras coisas para diferenciar a sua instância. Você pode usar tags HTML
  388. title: Informação estendida customizada
  389. site_short_description:
  390. desc_html: Aparece na barra lateral e nas meta tags. Descreva o que é Mastodon e o que faz esse servidor especial em um único parágrafo. Se não for preenchido, é substituído pela descrição da instância.
  391. title: Descrição curta da instância
  392. site_terms:
  393. desc_html: Você pode escrever a sua própria política de privacidade, termos de serviço, entre outras coisas. Você pode usar tags HTML
  394. title: Termos de serviço customizados
  395. site_title: Nome da instância
  396. thumbnail:
  397. desc_html: Usada para prévias via OpenGraph e API. Recomenda-se 1200x630px
  398. title: Miniatura da instância
  399. timeline_preview:
  400. desc_html: Exibir a timeline pública na página inicial
  401. title: Prévia da timeline
  402. title: Configurações do site
  403. statuses:
  404. back_to_account: Voltar para página da conta
  405. batch:
  406. delete: Deletar
  407. nsfw_off: Marcar como não-sensível
  408. nsfw_on: Marcar como sensível
  409. failed_to_execute: Falha em executar
  410. media:
  411. title: Mídia
  412. no_media: Não há mídia
  413. no_status_selected: Nenhum status foi modificado porque nenhum estava selecionado
  414. title: Postagens da conta
  415. with_media: Com mídia
  416. subscriptions:
  417. callback_url: URL de Callback
  418. confirmed: Confirmado
  419. expires_in: Expira em
  420. last_delivery: Última entrega
  421. title: WebSub
  422. topic: Tópico
  423. suspensions:
  424. bad_acct_msg: Os valores de confirmação não correspondem. Você está suspendendo a conta certa?
  425. hint_html: 'Para confirmar a suspensão da conta, por favor digite %{value} no campo abaixo:'
  426. proceed: Prosseguir
  427. title: Suspender %{acct}
  428. warning_html: 'Suspender essa conta vai remover <strong>irreversivelmente</strong> dados dessa conta, o que inclui:'
  429. title: Administração
  430. admin_mailer:
  431. new_report:
  432. body: "%{reporter} denunciou %{target}"
  433. body_remote: Alguém da instância %{domain} reportou %{target}
  434. subject: Nova denúncia sobre %{instance} (#%{id})
  435. application_mailer:
  436. notification_preferences: Mudar preferências de e-mail
  437. salutation: "%{name},"
  438. settings: 'Mudar e-mail de preferência: %{link}'
  439. view: 'Visualizar:'
  440. view_profile: Ver perfil
  441. view_status: Ver status
  442. applications:
  443. created: Aplicação criada com sucesso
  444. destroyed: Aplicação excluída com sucesso
  445. invalid_url: A URL provida é inválida
  446. regenerate_token: Regenerar token de acesso
  447. token_regenerated: Token de acesso renegerado com sucesso
  448. warning: Tenha cuidado com estes dados. Nunca compartilhe com alguém!
  449. your_token: Seu token de acesso
  450. auth:
  451. agreement_html: Ao se cadastrar você concorda em seguir <a href="%{rules_path}">as regras da instância</a> e <a href="%{terms_path}">os nossos termos de serviço</a>.
  452. change_password: Senha
  453. confirm_email: Confirmar e-mail
  454. delete_account: Excluir conta
  455. delete_account_html: Se você deseja excluir a sua conta, você pode <a href="%{path}">prosseguir para cá</a>. Uma confirmação será requisitada.
  456. didnt_get_confirmation: Não recebeu instruções de confirmação?
  457. forgot_password: Esqueceu a sua senha?
  458. invalid_reset_password_token: Token de modificação de senha é inválido ou expirou. Por favor, requisite um novo.
  459. login: Entrar
  460. logout: Sair
  461. migrate_account: Mudar para uma conta diferente
  462. migrate_account_html: Se você quer redirecionar essa conta para uma outra você pode <a href="%{path}">configurar isso aqui</a>.
  463. or: ou
  464. or_log_in_with: Ou faça login com
  465. providers:
  466. cas: CAS
  467. saml: SAML
  468. register: Cadastrar-se
  469. register_elsewhere: Cadastrar-se em um outro servidor
  470. resend_confirmation: Reenviar instruções de confirmação
  471. reset_password: Redefinir senha
  472. security: Segurança
  473. set_new_password: Definir uma nova senha
  474. authorize_follow:
  475. already_following: Você já está seguindo esta conta
  476. error: Infelizmente, ocorreu um erro ao buscar a conta remota
  477. follow: Seguir
  478. follow_request: 'Você mandou uma solicitação de seguidor para:'
  479. following: 'Sucesso! Você agora está seguindo:'
  480. post_follow:
  481. close: Ou você pode simplesmente fechar esta janela.
  482. return: Exibir o perfil do usuário
  483. web: Voltar para a página inicial
  484. title: Seguir %{acct}
  485. datetime:
  486. distance_in_words:
  487. about_x_hours: "%{count}h"
  488. about_x_months: "%{count} meses"
  489. about_x_years: "%{count} anos"
  490. almost_x_years: "%{count} anos"
  491. half_a_minute: Agora
  492. less_than_x_minutes: "%{count} meses"
  493. less_than_x_seconds: Agora
  494. over_x_years: "%{count} anos"
  495. x_days: "%{count} dias"
  496. x_minutes: "%{count} minutos"
  497. x_months: "%{count} meses"
  498. x_seconds: "%{count} segundos"
  499. deletes:
  500. bad_password_msg: Boa tentativa, hackers! Senha incorreta
  501. confirm_password: Insira a sua senha atual para verificar a sua identidade
  502. description_html: Isto vai <strong>permanente e irreversivelmente</strong> remover conteúdo de sua conta e desativá-la. O seu nome de usuário permanecerá reservado para previnir futuros roubos de identidade.
  503. proceed: Excluir conta
  504. success_msg: A sua conta foi excluída com sucesso
  505. warning_html: Apenas a exclusão de conteúdo desta instância em particular é garantida. Conteúdo que tenha sido largamente compartilhado muito provavelmente deixará traços. Servidores offline e servidores que se desinscreveram de suas atualizações não irão atualizar as suas bases de dados.
  506. warning_title: Disponibilidade de conteúdo disseminado
  507. errors:
  508. '403': Você não tem permissão para ver esta página.
  509. '404': A página pela qual você está procurando não existe.
  510. '410': A página pela qual você está procurando não existe mais.
  511. '422':
  512. content: A verificação de segurança falhou. Você desativou o uso de cookies?
  513. title: Verificação de segurança falhou
  514. '429': Muitas requisições
  515. '500':
  516. content: Desculpe, algo deu errado.
  517. title: Esta página não está certa
  518. noscript_html: Para usar o aplicativo web do Mastodon, por favor ative o JavaScript. Ou, se quiser, experimente um dos <a href="%{apps_path}">apps nativos</a> para o Mastodon em sua plataforma.
  519. exports:
  520. archive_takeout:
  521. date: Data
  522. download: Baixe o seu arquivo
  523. hint_html: Você pode pedir um arquivo dos seus <strong>toots e mídia enviada</strong>. Os dados exportados estarão no formato ActivityPub, que podem ser lidos por qualquer software compatível. Você pode pedir um arquivo a cada 7 dias.
  524. in_progress: Preparando o seu arquivo...
  525. request: Solicitar o seu arquivo
  526. size: Tamanho
  527. blocks: Você bloqueou
  528. csv: CSV
  529. follows: Você segue
  530. mutes: Você silenciou
  531. storage: Armazenamento de mídia
  532. filters:
  533. contexts:
  534. home: Página inicial
  535. notifications: Notificações
  536. public: Timelines públicas
  537. thread: Conversas
  538. edit:
  539. title: Editar filtro
  540. errors:
  541. invalid_context: Contexto inválido ou nenhum contexto informado
  542. invalid_irreversible: O filtro irreversível só funciona com contexto de página inicial ou notificações
  543. index:
  544. delete: Remover
  545. title: Filtros
  546. new:
  547. title: Adicionar novo filtro
  548. followers:
  549. domain: Domínio
  550. explanation_html: Se você quer garantir a privacidade de suas postagens, você deve ficar atento a quem está te seguindo.<strong>Suas postagens privadas são enviadas para todas as instâncias em que você tem seguidores</strong>. Convém revisá-las e remover seguidores se você acredita que a sua privacidade não será respeitada pela equipe ou software destas instâncias.
  551. followers_count: Número de seguidores
  552. lock_link: Tranque a sua conta
  553. purge: Remover de seus seguidores
  554. success:
  555. one: No processo de bloqueio suave de seguidores de outro domínio...
  556. other: No processo de bloqueio suave de seguidores de outros %{count} domínios...
  557. true_privacy_html: Lembre-se de que <strong>a verdadeira privacidade só pode ser alcançada através de encriptação ponto-a-ponto</strong>.
  558. unlocked_warning_html: Qualquer pessoa pode te seguir e ver as suas postagens privadas. %{lock_link} para ser capaz de revisar e rejeitar seguidores.
  559. unlocked_warning_title: A sua conta não está trancada
  560. footer:
  561. developers: Desenvolvedores
  562. more: Mais…
  563. resources: Recursos
  564. generic:
  565. changes_saved_msg: Mudanças salvas com sucesso!
  566. save_changes: Salvar mudanças
  567. validation_errors:
  568. one: Algo não está certo! Por favor, reveja o erro abaixo
  569. other: Algo não está certo! Por favor, reveja os %{count} erros abaixo
  570. imports:
  571. preface: Você pode importar dados que você exportou de outra instância, como a lista de pessoas que você segue ou bloqueou.
  572. success: Os seus dados foram enviados com sucesso e serão processados em instantes
  573. types:
  574. blocking: Lista de bloqueio
  575. following: Pessoas que você segue
  576. muting: Lista de silêncio
  577. upload: Enviar
  578. in_memoriam_html: Em memória.
  579. invites:
  580. delete: Desativar
  581. expired: Expirados
  582. expires_in:
  583. '1800': 30 minutos
  584. '21600': 6 horas
  585. '3600': 1 hora
  586. '43200': 12 horas
  587. '604800': 1 semana
  588. '86400': 1 dia
  589. expires_in_prompt: Nunca
  590. generate: Gerar
  591. invited_by: 'Você recebeu um convite de:'
  592. max_uses:
  593. one: 1 uso
  594. other: "%{count} usos"
  595. max_uses_prompt: Sem limite
  596. prompt: Gerar e compartilha links com outras pessoas para permitir acesso a essa instância
  597. table:
  598. expires_at: Expira em
  599. uses: Usos
  600. title: Convidar pessoas
  601. lists:
  602. errors:
  603. limit: Você alcançou o número máximo de listas
  604. media_attachments:
  605. validations:
  606. images_and_video: Não é possível anexar um vídeo a uma postagem que já contém imagens
  607. too_many: Não é possível anexar mais de 4 imagens
  608. migrations:
  609. acct: username@domain da nova conta
  610. currently_redirecting: 'Seu perfil está configurado para redirecionar para:'
  611. proceed: Salvar
  612. updated_msg: As configurações de migração da sua conta foram atualizadas com sucesso!
  613. moderation:
  614. title: Moderação
  615. notification_mailer:
  616. digest:
  617. action: Ver todas as notificações
  618. body: Aqui está um breve resumo das mensagens que você perdeu desde o seu último acesso em %{since}
  619. mention: "%{name} te mencionou em:"
  620. new_followers_summary:
  621. one: Você tem um novo seguidor! Yay!
  622. other: Você tem %{count} novos seguidores! Maravilha!
  623. subject:
  624. one: "Uma nova notificação desde o seu último acesso \U0001F418"
  625. other: "%{count} novas notificações desde o seu último acesso \U0001F418"
  626. title: Enquanto você estava ausente...
  627. favourite:
  628. body: 'Sua postagem foi favoritada por %{name}:'
  629. subject: "%{name} favoritou a sua postagem"
  630. title: Novo favorito
  631. follow:
  632. body: "%{name} está te seguindo!"
  633. subject: "%{name} está te seguindo"
  634. title: Novo seguidor
  635. follow_request:
  636. action: Gerenciar solicitações para seguir
  637. body: "%{name} requisitou autorização para te seguir"
  638. subject: 'Seguidor pendente: %{name}'
  639. title: Nova solicitação de seguidor
  640. mention:
  641. action: Responder
  642. body: 'Você foi mencionado por %{name} em:'
  643. subject: Você foi mencionado por %{name}
  644. title: Nova menção
  645. reblog:
  646. body: 'Sua postagem foi compartilhada por %{name}:'
  647. subject: "%{name} compartilhou a sua postagem"
  648. title: Novo compartilhamento
  649. number:
  650. human:
  651. decimal_units:
  652. format: "%n%u"
  653. units:
  654. billion: B
  655. million: M
  656. quadrillion: Q
  657. thousand: K
  658. trillion: T
  659. unit: ''
  660. pagination:
  661. newer: Mais novo
  662. next: Próximo
  663. older: Mais antigo
  664. prev: Anterior
  665. truncate: "&hellip;"
  666. preferences:
  667. languages: Idiomas
  668. other: Outro
  669. publishing: Publicação
  670. web: Web
  671. remote_follow:
  672. acct: Insira o seu usuário@domínio a partir do qual você deseja agir
  673. missing_resource: Não foi possível encontrar a URL de direcionamento para a sua conta
  674. no_account_html: Não tem uma conta? Você pode <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>cadastrar-se aqui</a>
  675. proceed: Prosseguir para seguir
  676. prompt: 'Você irá seguir:'
  677. remote_interaction:
  678. proceed: Continue para interagir
  679. prompt: 'Você quer interagir com este toot:'
  680. remote_unfollow:
  681. error: Erro
  682. title: Título
  683. unfollowed: Deixou de seguir
  684. sessions:
  685. activity: Última atividade
  686. browser: Navegador
  687. browsers:
  688. alipay: Alipay
  689. blackberry: Blackberry
  690. chrome: Chrome
  691. edge: Microsoft Edge
  692. electron: Electron
  693. firefox: Firefox
  694. generic: Navegador desconhecido
  695. ie: Internet Explorer
  696. micro_messenger: MicroMessenger
  697. nokia: Navegador Nokia S40 Ovi
  698. opera: Opera
  699. otter: Otter
  700. phantom_js: PhantomJS
  701. qq: QQ Browser
  702. safari: Safari
  703. uc_browser: UCBrowser
  704. weibo: Weibo
  705. current_session: Sessão atual
  706. description: "%{browser} em %{platform}"
  707. explanation: Estes são os navegadores que estão conectados com a sua conta do Mastodon.
  708. ip: IP
  709. platforms:
  710. adobe_air: Adobe Air
  711. android: Android
  712. blackberry: Blackberry
  713. chrome_os: ChromeOS
  714. firefox_os: Firefox OS
  715. ios: iOS
  716. linux: Linux
  717. mac: Mac
  718. other: Plataforma desconhecida
  719. windows: Windows
  720. windows_mobile: Windows Mobile
  721. windows_phone: Windows Phone
  722. revoke: Revogar
  723. revoke_success: Sessão revogada com sucesso
  724. title: Sessões
  725. settings:
  726. authorized_apps: Apps autorizados
  727. back: Voltar para o Mastodon
  728. delete: Exclusão de conta
  729. development: Desenvolvimento
  730. edit_profile: Editar perfil
  731. export: Exportar dados
  732. followers: Seguidores autorizados
  733. import: Importar
  734. migrate: Migração de conta
  735. notifications: Notificações
  736. preferences: Preferências
  737. settings: Configurações
  738. two_factor_authentication: Autenticação em dois passos
  739. your_apps: Seus aplicativos
  740. statuses:
  741. attached:
  742. description: 'Anexado: %{attached}'
  743. image:
  744. one: "%{count} imagem"
  745. other: "%{count} imagens"
  746. video:
  747. one: "%{count} vídeo"
  748. other: "%{count} vídeos"
  749. boosted_from_html: Compartilhada de %{acct_link}
  750. content_warning: 'Aviso de conteúdo: %{warning}'
  751. disallowed_hashtags:
  752. one: 'continha a hashtag não permitida: %{tags}'
  753. other: 'continha as hashtags não permitidas: %{tags}'
  754. language_detection: Detectar idioma automaticamente
  755. open_in_web: Abrir na web
  756. over_character_limit: limite de caracteres de %{max} excedido
  757. pin_errors:
  758. limit: Você já fixou a quantidade máxima de toots
  759. ownership: Toots de outras pessoas não podem ser fixados
  760. private: Toot não-público não pode ser fixado
  761. reblog: Um compartilhamento não pode ser fixado
  762. show_more: Mostrar mais
  763. sign_in_to_participate: Entre para participar dessa conversa
  764. title: '%{name}: "%{quote}"'
  765. visibilities:
  766. private: Apenas seguidores
  767. private_long: Mostrar apenas para seguidores
  768. public: Público
  769. public_long: Todos podem ver
  770. unlisted: Não listado
  771. unlisted_long: Todos podem ver, porém não será postado nas timelines públicas
  772. stream_entries:
  773. pinned: Toot fixado
  774. reblogged: compartilhou
  775. sensitive_content: Conteúdo sensível
  776. terms:
  777. body_html: |
  778. <h2>Política de privacidade</h2>
  779. <h3 id="collect">Que informação nós coletamos?</h3>
  780. <ul>
  781. <li><em>Informação básica de conta</em>: Se você se registrar nesse servidor, podemos pedir que você utilize um nome de usuário, um e-mail e uma senha. Você também pode adicionar informações extras como um nome de exibição e biografia; enviar uma imagem de perfil e imagem de cabeçalho. O nome de usuário, nome de exibição, biografia, imagem de perfil e imagem de cabeçalho são sempre listadas publicamente.</li>
  782. <li><em>Posts, informação de seguidores e outras informações públicas</em>: A lista de pessoas que você segue é listada publicamente, o mesmo é verdade para quem te segue. Quando você envia uma mensagem, a data e o horário são armazenados, assim como a aplicação que você usou para enviar a mensagem. Mensagens podem conter mídias anexadas, como imagens e vídeos. Posts públicos e não-listados estão disponíveis publicamente. Quando você destaca um post no seu perfil, isso também é uma informação pública. Seus posts são entregues aos seus seguidores e em alguns casos isso significa que eles são enviados para servidores diferentes e cópias são armazenadas nesses servidores. Quando você remove posts, essa informação também é entregue aos seus seguidores. O ato de compartilhar ou favoritar um outro post é sempre público.</li>
  783. <li><em>Mensagens diretas e posts somente para seguidores</em>: Todos os posts são armazenados e processados no servidor. Posts somente para seguidores são entregues aos seus seguidores e usuários que são mencionados neles; mensagens diretas são entregues somente aos usuários mencionados nelas. Em alguns casos isso significa que as mensagens são entregues para servidores diferentes e cópias são armazenadas nesses servidores. Nós fazemos esforços substanciais para limitar o acesso dessas mensagens somente para as pessoas autorizadas, mas outros servidores podem não fazer o mesmo. É importante portanto revisar os servidores à qual seus seguidores pertencem. Você pode usar uma opção para aprovar ou rejeitar novos seguidores manualmente nas configurações. <em>Por favor tenha em mente que os operadores do servidor e de qualquer servidores do destinatário podem ver tais mensagens</em>, e que os destinatários podem fazer capturas de tela, copiar ou de outra maneira compartilhar as mensagens. <em>Não compartilhe informação confidencial pelo Mastodon.</em></li>
  784. <li><em>IPs e outros metadados</em>: Quando você faz se autentica, nos guardamos o endereço de IP que você usou ao se autenticar e o nome do seu navegador da internet. Todas as sessões autenticadas são disponíveis para serem analisadas e revogadas nas configurações. O último endereço de IP usado é guardado por até 12 meses. Nós também podemos reter históricos do servidor que incluem o endereço de IP de todas as requisições ao nosso servidor.</li>
  785. </ul>
  786. <hr class="spacer" />
  787. <h3 id="use">Para que usamos os seus dados?</h3>
  788. <p>Toda informação que coletamos de você pode ser usada das seguintes maneiras:</p>
  789. <ul>
  790. <li>Para prover a funcionalidade básica do Mastodon. Você só pode interagir com o conteúdo de outras pessoas e postar seu próprio conteúdo estando autenticado. Por exemplo, você pode seguir outras pessoas para ver seus posts combinados na sua linha do tempo personalizada.</li>
  791. <li>Para auxiliar na moderação da comunidade, por exemplo ao comparar o seu endereço de IP com outros endereços de IP conhecidos para determinar evasão de banimento e outras violações.</li>
  792. <li>O endereço de email que você prover pode ser usado para lhe enviar informação, notificação sobre outras pessoas interagindo com o seu conteúdo ou lhe enviando mensagens e para responder a questões ou outros pedidos.</li>
  793. </ul>
  794. <hr class="spacer" />
  795. <h3 id="protect">Como protegemos as suas informações?</h3>
  796. <p>Nós implementamos diversas medidas de segurança para manter a segurança das suas informações pessoais quando você as acessa ou as envia. Entre outras coisas, sua sessão do navegador, bem como o tráfego entre as aplicações e a API são asseguradas usando SSL e a sua senha é guardada usando um algoritmo forte de encriptação de mão única. Você pode ativar autenticação em dois fatores como forma de aumentar a segurança no acesso à sua conta.</p>
  797. <hr class="spacer" />
  798. <h3 id="data-retention">Qual é a nossa política de retenção de dados?</h3>
  799. <p>Nós fazemos esforços substanciais para:</p>
  800. <ul>
  801. <li>Reter o histórico do servidor contendo os endereços de IP de todas as requisições feitas à esse servidor, e com respeito a quanto tempo esses logs são retidos, não mais que 90 dias.</li>
  802. <li>Reter o endereço de IP associado com usuários registrados não mais que 12 meses.</li>
  803. </ul>
  804. <p>Você pode pedir e fazer o download de um arquivo de todo o conteúdo da sua conta, incluindo as suas mensagens, suas mídias anexadas, imagem de perfil e imagem de topo.</p>
  805. <p>Você pode remover irreversivelmente a sua conta a qualquer momento.</p>
  806. <hr class="spacer"/>
  807. <h3 id="cookies">Nós usamos cookies?</h3>
  808. <p>Sim. Cookies são pequenos arquivos que um site ou serviço transfere ao seu disco rígido do seu computador através do seu navegador da web (se você permitir). Esses cookies permitem ao site conhecer seu navegador e, se você tiver uma conta registrada, associá-lo a sua conta.</p>
  809. <p>Nós usamos cookies para compreender e salvar suas preferências para visitas futuras.</p>
  810. <hr class="spacer" />
  811. <h3 id="disclose">Nós compartilhamos qualquer informação para terceiros?</h3>
  812. <p>Nós não vendemos, trocamos ou transferimos de qualquer maneira informação que pode lhe identificar à terceiros. Isso não inclui terceiros que podemos nos auxiliam a operar o nosso site, realizar nossos negócios ou lhe prestar serviços, contanto que esses terceiros se comprometam a manter essa informação confidencial. Nós podemos também divulgar informação quando acreditamos que é apropriado para obedecer a lei, para fazer cumprir nossas políticas ou proteger nossos direitos, propriedade ou segurança ou o direito, propriedade e segurança de outrem.</p>
  813. <p>Seu conteúdo público pode ser descarregado por outros servidores na rede. Suas mensagens públicas e somente para seus seguidores são entregues aos servidores onde seus seguidores resides e as suas mensagens diretas são entregues ao servidor dos usuários mencionados nelas, contanto que esses seguidores ou usuários residam em um servidor diferente deste.</p>
  814. <p>Quando você autoriza uma aplicação a usar sua conta, dependendo do escopo de permissões que você aprovar, a aplicação pode acessar sua informação pública, a lista de usuários que você segue, seus seguidores, suas listas, suas mensagens e suas mensagens favoritas. Aplicações nunca podem acessar o seu endereço de e-mail ou senha.</p>
  815. <hr class="spacer" />
  816. <h3 id="children">Uso desse site por crianças</h3>
  817. <p>Se este servidor está na UE ou no EEE: Nosso site, produto e serviços são direcionados à pessoas que tem ao menos 16 anos de idade. Se você tem menos de 16 anos, de acordo com os requisitos da RGPD (<a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Regulamento_Geral_sobre_a_Prote%C3%A7%C3%A3o_de_Dados">Regulamento Geral sobre a Proteção de Dados</a>) não use este site.</p>
  818. <p>Se este servidor está hospedado nos EUA: Nosso site, produto e serviços são direcionados à pessoas que tem ao menos 13 anos de idade. Se você tem menos de 13 anos, de acordo com os requerimentos da COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) não use este site</p>
  819. <p>Os requisitos da lei podem ser diferentes se esse servidor estiver em outra jurisdição</p>
  820. <hr class="spacer" />
  821. <h3 id="changes">Mudanças à nossa política de privacidade</h3>
  822. <p>Se decidirmos mudar nossa política de privacidade, nós iremos disponibilizar as mudanças nesta página.</p>
  823. <p>Este documento é CC-BY-SA. Ele foi atualizado pela última vez em 7 de março de 2018.</p>
  824. <p>Adaptado originalmente a partir da <a href="https://github.com/discourse/discourse">política de privacidade Discourse</a>.</p>
  825. title: "%{instance} Termos de Serviço e Política de Privacidade"
  826. themes:
  827. contrast: Alto contraste
  828. default: Mastodon
  829. mastodon-light: Mastodon (claro)
  830. time:
  831. formats:
  832. default: "%b %d, %Y, %H:%M"
  833. month: "%B de %Y"
  834. two_factor_authentication:
  835. code_hint: Insira o código gerado pelo seu aplicativo auteticador para confirmar
  836. description_html: Se você ativar a <strong>autenticação em dois passos</strong>, o acesso à sua conta exigirá posse de seu celular, que irá gerar tokens para validação.
  837. disable: Desativar
  838. enable: Ativar
  839. enabled: A autenticação em dois passos está ativada
  840. enabled_success: Autenticação em dois passos ativada com sucesso
  841. generate_recovery_codes: Gerar códigos de recuperação
  842. instructions_html: "<strong>Escaneie este QR Code no Google Authenticator ou aplicativo TOTP similar com o seu celular</strong>. De agora em diante, este aplicativo irá gerar tokens que você terá que inserir quando desejar acessar a sua conta."
  843. lost_recovery_codes: Códigos de recuperação permitem que você recupere acesso à sua conta caso perca o seu celular. Se você perdeu seus códigos de recuperação, você pode gerá-los novamente aqui. Seus códigos de recuperaçãp anteriores serão invalidados.
  844. manual_instructions: 'Se você não pode escanear o QR code e precisa inserí-lo manualmente, aqui está o segredo em texto:'
  845. recovery_codes: Códigos de recuperação de reserva
  846. recovery_codes_regenerated: Códigos de recuperação regenerados com sucesso
  847. recovery_instructions_html: Se você perder acesso ao seu celular, você pode usar um dos códigos de recuperação abaixo para reganhar acesso à sua conta. <strong>Mantenha os códigos de recuperação em um local seguro</strong>. Por exemplo, você pode imprimi-los e guardá-los com outros documentos importantes.
  848. setup: Configurar
  849. wrong_code: O código inserido é invalido! O horário do servidor e o horário do seu aparelho estão corretos?
  850. user_mailer:
  851. backup_ready:
  852. explanation: Você pediu um backup completo da sua conta no Mastodon. E agora está pronto para ser baixado!
  853. subject: Seu arquivo está pronto para ser baixado
  854. title: Baixar arquivo
  855. welcome:
  856. edit_profile_action: Configurar perfil
  857. edit_profile_step: Você pode customizar o seu perfil enviando um avatar, uma imagem de topo, mudando seu nome de exibição, dentre outros. Se você gostaria de aprovar novos seguidores antes que eles possam seguir você, você pode trancar a sua conta.
  858. explanation: Aqui estão algumas dicas para te ajudar a começar
  859. final_action: Comece a postar
  860. final_step: 'Comece a postar! Mesmo sem seguidores, suas mensagens públicas podem ser vistas por outros, por exemplo nas timelines locais e buscando hashtags. Você pode querer fazer uma introdução usando a hashtag #introduções, ou em inglês usando a hashtag #introductions.'
  861. full_handle: Seu nome de usuário completo
  862. full_handle_hint: Isso é o que você diz aos seus amigos para que eles possam te mandar mensagens ou te seguir a partir de outra instância.
  863. review_preferences_action: Mudar as preferências
  864. review_preferences_step: Não se esqueça de configurar suas preferências, como quais e-mails você gostaria de receber, que nível de privacidade você gostaria que seus posts tenham por padrão. Se você não sofre de enjôo com movimento, você pode habilitar GIFs animando automaticamente.
  865. subject: Boas-vindas ao Mastodon
  866. tip_bridge_html: Se você está vindo do Twitter, você pode encontrar pessoas conhecidas que estão no Mastodon usando <a href="%{bridge_url}">app de associação</a>. Mas só funciona se as pessoas também estiverem usando o app!
  867. tip_federated_timeline: A timeline global é uma visão contínua da rede do Mastodon. Mas ela só inclui pessoas que outras pessoas da sua instância estão seguindo, então não é a rede completa.
  868. tip_following: Você vai seguir administrador(es) da sua instância por padrão. Para encontrar mais gente interessante, confira as timelines local e global.
  869. tip_local_timeline: A timeline local é uma visão contínua das pessoas que estão em %{instance}. Esses são seus vizinhos próximos!
  870. tip_mobile_webapp: Se o seu navegador móvel oferecer a opção de adicionar Mastodon à tela inicial, você pode receber notificações push. Vai funcionar quase como um aplicativo nativo!
  871. tips: Dicas
  872. title: Boas-vindas a bordo, %{name}!
  873. users:
  874. invalid_email: O endereço de e-mail é inválido
  875. invalid_otp_token: Código de autenticação inválido
  876. otp_lost_help_html: Se você perder o acesso à ambos, você pode entrar em contato com %{email}
  877. seamless_external_login: Você está logado usando um serviço externo, então configurações de e-mail e senha não estão disponíveis.
  878. signed_in_as: 'Acesso como:'