da.yml 86 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633
  1. ---
  2. da:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Disse er offentlige indlæg tagget med <strong>#%{hashtag}</strong>, som man kan interagere med, hvis man har en konto hvor som helst i fediverset.
  5. about_mastodon_html: 'Fremtidens sociale netværk: Ingen annoncer, ingen virksomhedsovervågning, etisk design og decentralisering! Vær ejer af egne data med Mastodon!'
  6. about_this: Om
  7. active_count_after: aktive
  8. active_footnote: Månedlige aktive brugere (MAU)
  9. administered_by: 'Håndteres af:'
  10. api: API
  11. apps: Mobil-apps
  12. apps_platforms: Benyt Mastodon på Android, iOS og andre platforme
  13. browse_directory: Gennemse en profilmappe og filtrér efter interesser
  14. browse_local_posts: Gennemse en live stream af offentlige indlæg fra denne server
  15. browse_public_posts: Gennemse en live stream af offentlige indlæg på Mastodon
  16. contact: Kontakt
  17. contact_missing: Ikke angivet
  18. contact_unavailable: Utilgængelig
  19. continue_to_web: Fortsæt til web-app
  20. discover_users: Find brugere
  21. documentation: Dokumentation
  22. federation_hint_html: Vha. en konto på %{instance} vil man kunne følge andre på en hvilken som helst Mastodon-server.
  23. get_apps: Prøv en mobil-app
  24. hosted_on: Mostodon hostet på %{domain}
  25. instance_actor_flash: |
  26. Denne konto er en virtuel aktør brugt som repræsentation af selve serveren og ikke en individuel bruger.
  27. Den bruges til fællesformål og bør ikke blokeres, medmindre hele instansen ønskes blokeret, i hvilket tilfælde man bør bruge domæneblokering.
  28. learn_more: Læs mere
  29. logged_in_as_html: Du er pt. logget ind som %{username}.
  30. logout_before_registering: Allerede logget ind.
  31. privacy_policy: Fortrolighedspolitik
  32. rules: Serverregler
  33. rules_html: 'Nedenfor ses en oversigt over regler, som skal følges, hvis man ønsker at have en konto på denne Mastodon-server:'
  34. see_whats_happening: Se, hvad der sker
  35. server_stats: 'Serverstatstik:'
  36. source_code: Kildekode
  37. status_count_after:
  38. one: indlæg
  39. other: indlæg
  40. status_count_before: Som har postet
  41. tagline: Følg venner og opdag nye
  42. terms: Tjenestevilkår
  43. unavailable_content: Modererede servere
  44. unavailable_content_description:
  45. domain: Server
  46. reason: Årsag
  47. rejecting_media: 'Mediefiler fra disse servere hverken behandles eller gemmes, og ingen miniaturebilleder vises, hvilket kræver manuelt klik-igennem til originalfilen:'
  48. rejecting_media_title: Filtrerede medier
  49. silenced: 'Indlæg fra disse servere er skjult i offentlige tidslinjer og konversationer, og der genereres ingen notifikationer fra deres brugerinteraktioner, medmindre man følger dem:'
  50. silenced_title: Begrænsede servere
  51. suspended: 'Data fra disse servere hverken behandles, gemmes eller udveksles, hvilket umuliggør interaktion eller kommunikation med brugere fra disse servere:'
  52. suspended_title: Suspenderede servere
  53. unavailable_content_html: Mastodon tillader generelt, at man ser indhold og interagere med brugere fra enhver anden server i fediverset. Disse er undtagelserne, som er implementeret på netop denne server.
  54. user_count_after:
  55. one: bruger
  56. other: brugere
  57. user_count_before: Hjem til
  58. what_is_mastodon: Hvad er Mastodon?
  59. accounts:
  60. choices_html: "%{name}s valg:"
  61. endorsements_hint: Man kan støtte personer, man følger, fra webgrænsefladen, som så vil fremgå hér.
  62. featured_tags_hint: Man kan fremhæve bestemte hashtags, som så vil fremgå hér.
  63. follow: Følg
  64. followers:
  65. one: Følger
  66. other: Følgere
  67. following: Følger
  68. instance_actor_flash: Denne konto er en virtuel aktør repræsenterende selve serveren og ikke en individuel bruger. Den anvendes til fællesformål og bør ikke suspenderes.
  69. joined: Tilmeldt %{date}
  70. last_active: senest aktiv
  71. link_verified_on: Ejerskab af dette link blev tjekket %{date}
  72. media: Medier
  73. moved_html: "%{name} er flyttet til %{new_profile_link}:"
  74. network_hidden: Denne information er utilgængelig
  75. nothing_here: Der er intet hér!
  76. people_followed_by: Personer, som %{name} følger
  77. people_who_follow: Personer, som følger %{name}
  78. pin_errors:
  79. following: Man skal allerede følge den person, man ønsker at støtte
  80. posts:
  81. one: Indlæg
  82. other: Indlæg
  83. posts_tab_heading: Indlæg
  84. posts_with_replies: Indlæg og svar
  85. roles:
  86. admin: Admin
  87. bot: Bot
  88. group: Gruppe
  89. moderator: Moderator
  90. unavailable: Profil utilgængelig
  91. unfollow: Følg ikke længere
  92. admin:
  93. account_actions:
  94. action: Udfør handling
  95. title: Udfør moderatorhandling på %{acct}
  96. account_moderation_notes:
  97. create: Skriv notat
  98. created_msg: Moderatornotat oprettet!
  99. destroyed_msg: Moderatornotat destrueret!
  100. accounts:
  101. add_email_domain_block: Blokér e-maildomæne
  102. approve: Godkend
  103. approved_msg: Tilmeldingsansøgning for %{username} godkendt
  104. are_you_sure: Sikker?
  105. avatar: Profilbillede
  106. by_domain: Domæne
  107. change_email:
  108. changed_msg: Kontoens e-mail er skiftet!
  109. current_email: Nuværende e-mail
  110. label: Skift e-mail
  111. new_email: Ny e-mail
  112. submit: Skift e-mail
  113. title: Skift e-mail for %{username}
  114. confirm: Bekræft
  115. confirmed: Bekræftet
  116. confirming: Bekræfter
  117. custom: Tilpasset
  118. delete: Slet data
  119. deleted: Slettet
  120. demote: Degradér
  121. destroyed_msg: "%{username}s data er nu sat i kø mhp. snarlig sletning"
  122. disable: Frys
  123. disable_sign_in_token_auth: Deaktivér e-mailtokengodkendelse
  124. disable_two_factor_authentication: Deaktivér 2FA
  125. disabled: Frosset
  126. display_name: Visningsnavn
  127. domain: Domæne
  128. edit: Redigere
  129. email: E-mail
  130. email_status: E-mailstatus
  131. enable: Optø
  132. enable_sign_in_token_auth: Aktivér e-mailtoken godkendelse
  133. enabled: Aktiveret
  134. enabled_msg: "%{username}s konto er optøet"
  135. followers: Følgere
  136. follows: Følger
  137. header: Overskrift
  138. inbox_url: Indbakke-URL
  139. invite_request_text: Begrundelse for tilmelding
  140. invited_by: Inviteret af
  141. ip: IP
  142. joined: Tilmeldt
  143. location:
  144. all: Alle
  145. local: Lokalt
  146. remote: Fjernt
  147. title: Placering
  148. login_status: Indlogningsstatus
  149. media_attachments: Medievedhæftninger
  150. memorialize: Omdan til mindekonto
  151. memorialized: Memorialiseret
  152. memorialized_msg: "%{username} gjort til mindekonto"
  153. moderation:
  154. active: Aktiv
  155. all: Alle
  156. pending: Afventer
  157. suspended: Suspenderet
  158. title: Moderation
  159. moderation_notes: Moderationsnotater
  160. most_recent_activity: Seneste aktivitet
  161. most_recent_ip: Seneste IP
  162. no_account_selected: Ingen kontiændringer, da ingen var valgt
  163. no_limits_imposed: Ingen begrænsninger pålagt
  164. not_subscribed: Abonnerer ikke
  165. pending: Afventende vurdering
  166. perform_full_suspension: Suspendér
  167. previous_strikes: Tidligere anmeldelser (strikes)
  168. previous_strikes_description_html:
  169. one: Denne konto har <strong>et</strong> anmeldelse.
  170. other: Denne konto har <strong>%{count}</strong> anmeldelser.
  171. zero: Denne konto er <strong>på god fod</strong>.
  172. promote: Forfrem
  173. protocol: Protokol
  174. public: Offentlig
  175. push_subscription_expires: PuSH-abonnement udløber
  176. redownload: Opfrisk profil
  177. redownloaded_msg: "%{username}s profil opfrisket fra oprindelsesserver"
  178. reject: Afvis
  179. rejected_msg: "%{username}s tilmeldingsansøgning afvist"
  180. remove_avatar: Fjern profilbillede
  181. remove_header: Fjern overskrift
  182. removed_avatar_msg: "%{username}s profilbillede fjernet"
  183. removed_header_msg: "%{username}s overskriftsbillede fjernet"
  184. resend_confirmation:
  185. already_confirmed: Denne bruger er allerede bekræftet
  186. send: Gensend bekræftelses e-mail
  187. success: Bekræftelses e-mail afsendt!
  188. reset: Nulstil
  189. reset_password: Nulstil adgangskode
  190. resubscribe: Genabonnér
  191. role: Tilladelser
  192. roles:
  193. admin: Administrator
  194. moderator: Moderator
  195. staff: Personale
  196. user: Bruger
  197. search: Søg
  198. search_same_email_domain: Øvrige brugere med samme e-maildomæne
  199. search_same_ip: Øvrige brugere med identisk IP
  200. security_measures:
  201. only_password: Kun adgangskode
  202. password_and_2fa: Adgangskode og 2FA
  203. password_and_sign_in_token: Adgangskode og e-mailtoken
  204. sensitive: Gennemtving sensitiv
  205. sensitized: Markeret som sensitiv
  206. shared_inbox_url: Delt indbakke-URL
  207. show:
  208. created_reports: Indsendte anmeldelser
  209. targeted_reports: Anmeldt af andre
  210. silence: Brgræns
  211. silenced: Begrænset
  212. statuses: Indlæg
  213. strikes: Tidligere anmeldelser
  214. subscribe: Abonnér
  215. suspend: Suspendér
  216. suspended: Suspenderet
  217. suspension_irreversible: Denne kontos data er blevet slettet permanent. Kontoen kan genaktiveres for at gøre den brugbar, imidlertid gendanner dette ikke tidligere kontodata.
  218. suspension_reversible_hint_html: Kontoen er blevet suspenderet, og dens data fjernes helt d. %{date}. Indtil da kan kontoen genoprettes uden datatab mv. Ønsker alle kontodata fjernet straks, kan dette gøres nedenfor.
  219. title: Konti
  220. unblock_email: Afblokér e-mailadresse
  221. unblocked_email_msg: "%{username}s e-mail-adresse afblokeret"
  222. unconfirmed_email: Ubekræftet e-mail
  223. undo_sensitized: Fortryd gennemtving sensitiv
  224. undo_silenced: Fortryd begrænsning
  225. undo_suspension: Fortryd suspendering
  226. unsilenced_msg: "%{username}s kontobegrænsning er fjernet"
  227. unsubscribe: Opsig abonnement
  228. unsuspended_msg: "%{username}s konto er afsuspenderet"
  229. username: Brugernavn
  230. view_domain: Vis domæneoversigt
  231. warn: Advar
  232. web: Web
  233. whitelisted: Tilladt for federering
  234. action_logs:
  235. action_types:
  236. approve_appeal: Godkend appel
  237. approve_user: Godkend bruger
  238. assigned_to_self_report: Tildel rapport
  239. change_email_user: Skift e-mail for bruger
  240. confirm_user: Bekræft bruger
  241. create_account_warning: Opret advarsel
  242. create_announcement: Opret bekendtgørelse
  243. create_custom_emoji: Opret tilpasset emoji
  244. create_domain_allow: Opret domænetilladelse
  245. create_domain_block: Opret domæneblokering
  246. create_email_domain_block: Opret e-maildomæneblokering
  247. create_ip_block: Opret IP-regel
  248. create_unavailable_domain: Opret Utilgængeligt Domæne
  249. demote_user: Degradér bruger
  250. destroy_announcement: Slet bekendtgørelse
  251. destroy_custom_emoji: Slet tilpasset emoji
  252. destroy_domain_allow: Slet domænetilladelse
  253. destroy_domain_block: Slet domæneblokering
  254. destroy_email_domain_block: Slet e-maildomæneblokering
  255. destroy_instance: Udrens domæne
  256. destroy_ip_block: Slet IP-regel
  257. destroy_status: Slet indlæg
  258. destroy_unavailable_domain: Slet Utilgængeligt Domæne
  259. disable_2fa_user: Deaktivér 2FA
  260. disable_custom_emoji: Deaktivér tilpasset emoji
  261. disable_sign_in_token_auth_user: Deaktivér e-mailtoken godkendelse for bruger
  262. disable_user: Deaktivér bruger
  263. enable_custom_emoji: Aktivér tilpasset emoji
  264. enable_sign_in_token_auth_user: Aktivér e-mailtoken godkendelse for bruger
  265. enable_user: Aktivér bruger
  266. memorialize_account: Memoralisér konto
  267. promote_user: Forfrem bruger
  268. reject_appeal: Afvis appel
  269. reject_user: Afvis bruger
  270. remove_avatar_user: Fjern profilbillede
  271. reopen_report: Genåbn anmeldelse
  272. reset_password_user: Nulstil adgangskode
  273. resolve_report: Løs anmeldelse
  274. sensitive_account: Gennemtving sensitiv konto
  275. silence_account: Begræns konto
  276. suspend_account: Suspendér konto
  277. unassigned_report: Fjer anmeldelsestildeling
  278. unblock_email_account: Afblokér e-mailadresse
  279. unsensitive_account: Fjern Gennemtving sensitiv konto
  280. unsilence_account: Fjern kontobegrænselse
  281. unsuspend_account: Afsuspendér konto
  282. update_announcement: Opdatér bekendtgørelse
  283. update_custom_emoji: Opdatér tilpasset emoji
  284. update_domain_block: Opdatér domæneblokering
  285. update_status: Opdatér indlæg
  286. actions:
  287. approve_appeal_html: "%{name} godkendte moderationsafgørelsesappellen fra %{target}"
  288. approve_user_html: "%{name} godkendte tilmeldingen fra %{target}"
  289. assigned_to_self_report_html: "%{name} tildelte sig selv anmeldelsen %{target}"
  290. change_email_user_html: "%{name} ændrede e-mailadressen for bruger %{target}"
  291. confirm_user_html: "%{name} bekræftede e-mailadressen for bruger %{target}"
  292. create_account_warning_html: "%{name} sendte en advarsel til %{target}"
  293. create_announcement_html: "%{name} oprettede den nye bekendtgørelse %{target}"
  294. create_custom_emoji_html: "%{name} uploadede den nye emoji %{target}"
  295. create_domain_allow_html: "%{name} tillod federering med domænet %{target}"
  296. create_domain_block_html: "%{name} blokerede domænet %{target}"
  297. create_email_domain_block_html: "%{name} blokerede e-maildomænet %{target}"
  298. create_ip_block_html: "%{name} oprettede en regel for IP %{target}"
  299. create_unavailable_domain_html: "%{name} stoppede levering til domænet %{target}"
  300. demote_user_html: "%{name} degraderede brugeren %{target}"
  301. destroy_announcement_html: "%{name} slettede bekendtgørelsen %{target}"
  302. destroy_custom_emoji_html: "%{name} fjernede emojien %{target}"
  303. destroy_domain_allow_html: "%{name} fjernede federeringstilladelsen med domænet %{target}"
  304. destroy_domain_block_html: "%{name} afblokerede domænet %{target}"
  305. destroy_email_domain_block_html: "%{name} afblokerede e-maildomænet %{target}"
  306. destroy_instance_html: "%{name} udrensede domænet %{target}"
  307. destroy_ip_block_html: "%{name} slettede en regel for IP %{target}"
  308. destroy_status_html: "%{name} fjernede indlægget fra %{target}"
  309. destroy_unavailable_domain_html: "%{name} genoptog levering til domænet %{target}"
  310. disable_2fa_user_html: "%{name} deaktiverede tofaktorkravet for brugeren %{target}"
  311. disable_custom_emoji_html: "%{name} deaktiverede emojien %{target}"
  312. disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} deaktiverede e-mailtoken godkendelsen for %{target}"
  313. disable_user_html: "%{name} deaktiverede indlogning for brugeren %{target}"
  314. enable_custom_emoji_html: "%{name} aktiverede emojien %{target}"
  315. enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} aktiverede e-mailtoken godkendelse for %{target}"
  316. enable_user_html: "%{name} aktiverede indlogning for brugeren %{target}"
  317. memorialize_account_html: "%{name} gjorde %{target}s konto til en mindeside"
  318. promote_user_html: "%{name} forfremmede brugeren %{target}"
  319. reject_appeal_html: "%{name} afviste moderationsafgørelsesappellen fra %{target}"
  320. reject_user_html: "%{name} afviste tilmelding fra %{target}"
  321. remove_avatar_user_html: "%{name} fjernede %{target}s profilbillede"
  322. reopen_report_html: "%{name} genåbnede anmeldelsen %{target}"
  323. reset_password_user_html: "%{name} nulstillede adgangskoden for brugeren %{target}"
  324. resolve_report_html: "%{name} løste anmeldelsen %{target}"
  325. sensitive_account_html: "%{name} markerede %{target}s medier som sensitive"
  326. silence_account_html: "%{name} begrænsede %{target}s konto"
  327. suspend_account_html: "%{name} suspenderede %{target}s konto"
  328. unassigned_report_html: "%{name} fjernede tildelingen af rapporten %{target}"
  329. unblock_email_account_html: "%{name} afblokerede %{target}s e-mailadresse"
  330. unsensitive_account_html: "%{name} fjernede sensitivmarkeringen af %{target}s medier"
  331. unsilence_account_html: "%{name} fjernede begrænsningen af %{target}s konto"
  332. unsuspend_account_html: "%{name} fjernede suspenderingen af %{target}s konto"
  333. update_announcement_html: "%{name} opdaterede bekendtgørelsen %{target}"
  334. update_custom_emoji_html: "%{name} opdaterede emoji %{target}"
  335. update_domain_block_html: "%{name} opdaterede domæneblokeringen for %{target}"
  336. update_status_html: "%{name} opdaterede indlægget fra %{target}"
  337. deleted_status: "(slettet indlæg)"
  338. empty: Ingen logger fundet.
  339. filter_by_action: Filtrér efter handling
  340. filter_by_user: Filtrér efter bruger
  341. title: Revisionslog
  342. announcements:
  343. destroyed_msg: Bekendtgørelsen er slettet!
  344. edit:
  345. title: Redigér bekendtgørelse
  346. empty: Ingen bekendtgørelser fundet.
  347. live: Live
  348. new:
  349. create: Opret bekendtgørelse
  350. title: Ny bekendtgørelse
  351. publish: Publicér
  352. published_msg: Bekendtgørelsen er publiceret!
  353. scheduled_for: Planlagt til %{time}
  354. scheduled_msg: Bekendtgørelse planlagt til udgivelse!
  355. title: Bekendtgørelser
  356. unpublish: Afpublicér
  357. unpublished_msg: Bekendtgørelsen er afpubliceret!
  358. updated_msg: Bekendtgørelsen er opdateret!
  359. custom_emojis:
  360. assign_category: Tildel kategori
  361. by_domain: Domæne
  362. copied_msg: Lokal kopi af emojien oprettet
  363. copy: Kopiér
  364. copy_failed_msg: Lokal kopi af denne emoji kunne ikke oprettes
  365. create_new_category: Opret ny kategori
  366. created_msg: Emoji oprettet!
  367. delete: Slet
  368. destroyed_msg: Emoji destrueret!
  369. disable: Deaktivér
  370. disabled: Deaktiveret
  371. disabled_msg: Denne emoji er nu deaktiveret
  372. emoji: Emoji
  373. enable: Aktivér
  374. enabled: Aktiveret
  375. enabled_msg: Denne emoji er nu aktiv
  376. image_hint: PNG eller GIF op til %{size}
  377. list: Oplist
  378. listed: Oplistet
  379. new:
  380. title: Tilføj ny tilpasset emoji
  381. not_permitted: Ingen tilladelse til at udføre denne handling
  382. overwrite: Overskriv
  383. shortcode: Kortkode
  384. shortcode_hint: Mindst 2 tegn, kun alfanumeriske og understregstegn
  385. title: Tilpassede emojier
  386. uncategorized: Ukategoriseret
  387. unlist: Fjern fra oplistning
  388. unlisted: Ikke oplistet
  389. update_failed_msg: Kunne ikke opdatere denne emoji
  390. updated_msg: Emoji er opdateret!
  391. upload: Upload
  392. dashboard:
  393. active_users: aktive brugere
  394. interactions: interaktioner
  395. media_storage: Medielagerplads
  396. new_users: nye brugere
  397. opened_reports: indberettede anmeldelser
  398. pending_appeals_html:
  399. one: "<strong>%{count}</strong> verserende anke"
  400. other: "<strong>%{count}</strong> verserende anker"
  401. pending_reports_html:
  402. one: "<strong>%{count}</strong> verserende anmeldelse"
  403. other: "<strong>%{count}</strong> verserende anmeldelser"
  404. pending_tags_html:
  405. one: "<strong>%{count}</strong> afventende hashtag"
  406. other: "<strong>%{count}</strong> afventende hashtags"
  407. pending_users_html:
  408. one: "<strong>%{count}</strong> afventende bruger"
  409. other: "<strong>%{count}</strong> afventende brugere"
  410. resolved_reports: løste anmeldelser
  411. software: Software
  412. sources: Tilmeldingskilder
  413. space: Lagerpladsforbrug
  414. title: Betjeningspanel
  415. top_languages: Mest aktive sprog
  416. top_servers: Mest aktive servere
  417. website: Websted
  418. disputes:
  419. appeals:
  420. empty: Ingen anker fundet.
  421. title: Anker
  422. domain_allows:
  423. add_new: Tillade federering med domæne
  424. created_msg: Domæne er blevet tilladt for federering
  425. destroyed_msg: Domæne er blevet forbudt for federering
  426. undo: Forbyd federering med domæne
  427. domain_blocks:
  428. add_new: Tilføj ny domæneblokering
  429. created_msg: Domæneblokering under behandling
  430. destroyed_msg: Domæneblokering er blevet fjernet
  431. domain: Domæne
  432. edit: Redigér domæneblokering
  433. existing_domain_block_html: Der har allerede pålagt %{name} strengere begrænsninger, så dette kræver først en <a href="%{unblock_url}">afblokering</a>.
  434. new:
  435. create: Opret blokering
  436. hint: Domæneblokeringen vil ikke forhindre oprettelse af kontoposter i databasen, men vil retroaktivt og automatisk føje særlige moderationsmetoder til disse konti.
  437. severity:
  438. desc_html: "<strong>Tavsgørelse</strong> gør kontoens indlæg usynlige for alle, som ikke følger dem. <strong>Suspendering</strong> fjerner alt kontoindhold, medier og profildata. Brug <strong>Ingen</strong>, hvis mediefiler blot ønskes afvist."
  439. noop: Ingen
  440. silence: Tavsgøre
  441. suspend: Suspendere
  442. title: Ny domæneblokering
  443. obfuscate: Slør domænenavn
  444. obfuscate_hint: Slør delvist domænenavnet på listen, hvis annoncering af listen over domænebegrænsninger er aktiveret
  445. private_comment: Privat kommentar
  446. private_comment_hint: Kommentar om denne domænebegrænsning til intern brug for moderatorerne.
  447. public_comment: Offentlig kommentar
  448. public_comment_hint: Kommentar om denne domænebegrænsning for den brede offentlighed, hvis annoncering af listen over domænebegrænsninger er aktiveret.
  449. reject_media: Afvis mediefiler
  450. reject_media_hint: Fjerner lokalt lagrede mediefiler og afviser at download nogle fremadrettet. Irrelevant ifm. suspenderinger
  451. reject_reports: Afvis anmeldelser
  452. reject_reports_hint: Ignorér alle anmeldelser fra dette domæne. Irrelevant ifm. suspenderinger
  453. undo: Annullér domæneblokering
  454. view: Vis domæneblokering
  455. email_domain_blocks:
  456. add_new: Tilføj ny
  457. attempts_over_week:
  458. one: "%{count} tilmeldingsforsøg over den seneste uge"
  459. other: "%{count} tilmeldingsforsøg over den seneste uge"
  460. created_msg: E-maildomæne blokeret
  461. delete: Slet
  462. dns:
  463. types:
  464. mx: MX-post
  465. domain: Domæne
  466. new:
  467. create: Tilføj domæne
  468. resolve: Opløs domæne
  469. title: Blokér nyt e-maildomæne
  470. no_email_domain_block_selected: Ingen e-mailblokeringer ændret (ingen var valgt)
  471. resolved_dns_records_hint_html: Domænenavnet opløses til flg. MX-domæner, som i sidste ende er ansvarlige for e-mailmodtagelse. Blokering af et MX-domæne blokerer også tilmeldinger fra enhver e-mailadresse på det pågældende MX-domæne, selv hvis det synlige domænenavn er et andet. <strong>Pas på ikke ikke at blokere større e-mailudbydere.</strong>
  472. resolved_through_html: Opløst via %{domain}
  473. title: Blokerede e-maildomæner
  474. follow_recommendations:
  475. description_html: "<strong>Følg-anbefalinger hjælpe nye brugere til hurtigt at finde interessant indhold</strong>. Når en bruger ikke har interageret nok med andre til at generere personlige følg-anbefalinger, anbefales disse konti i stedet. De revurderes dagligt baseret på en blanding af konti med de flest nylige engagementer og fleste lokale følger-antal for et givet sprog."
  476. language: For sprog
  477. status: Status
  478. suppress: Undertryk følg-anbefaling
  479. suppressed: Undertrykt
  480. title: Følg-anbefalinger
  481. unsuppress: Genopret følg-anbefaling
  482. instances:
  483. availability:
  484. description_html:
  485. one: Lykkes det ikke at levere til domænet i løbet af <strong>%{count} dag</strong>, foretages ingen yderligere leveringsforsøg, medmindre en levering <em>fra</em> domænet modtages.
  486. other: Lykkes det ikke at levere til domænet i <strong>%{count} dage</strong>, foretages ingen yderligere leveringsforsøg, medmindre en levering <em>fra</em> domænet modtages.
  487. failure_threshold_reached: Fejlgrænse nået pr. %{date}.
  488. failures_recorded:
  489. one: Mislykket forsøg %{count} dag.
  490. other: Mislykkede forsøg på %{count} forskellige dage.
  491. no_failures_recorded: Ingen fejl noteret.
  492. title: Tilgængelighed
  493. warning: Seneste forsøg på at oprette forbindelse til denne server mislykkedes
  494. back_to_all: Alle
  495. back_to_limited: Begrænset
  496. back_to_warning: Advarsel
  497. by_domain: Domæne
  498. confirm_purge: Sikker på, at data skal slettes fra dette domæne permanent?
  499. content_policies:
  500. comment: Internt notat
  501. description_html: Der kan defineres indholdspolitikker, som anvendes på alle konti fra dette domæne samt alle dets underdomæner.
  502. policies:
  503. reject_media: Afvis medier
  504. reject_reports: Afvis anmeldelser
  505. silence: Begræns
  506. suspend: Suspendér
  507. policy: Politik
  508. reason: Offentlig årsag
  509. title: Indholdspolitikker
  510. dashboard:
  511. instance_accounts_dimension: Mest fulgte konti
  512. instance_accounts_measure: gemte konti
  513. instance_followers_measure: vores følgere dér
  514. instance_follows_measure: deres følgere dér
  515. instance_languages_dimension: Topsprog
  516. instance_media_attachments_measure: gemte medievedhæftninger
  517. instance_reports_measure: anmeldelser af dem
  518. instance_statuses_measure: gemte indlæg
  519. delivery:
  520. all: Alle
  521. clear: Ryd leveringsfejl
  522. restart: Genstart levering
  523. stop: Stop levering
  524. unavailable: Utilgængelig
  525. delivery_available: Levering er tilgængelig
  526. delivery_error_days: Leveringsfejldage
  527. delivery_error_hint: Er levering ikke mulig i %{count} dage, markeres den automatisk som ikke-leverbar.
  528. destroyed_msg: Data fra %{domain} er nu sat i kø mhp. snarlig sletning.
  529. empty: Ingen domæner fundet.
  530. known_accounts:
  531. one: "%{count} kendt konto"
  532. other: "%{count} kendte konti"
  533. zero: Ingen kendt konto
  534. moderation:
  535. all: Alle
  536. limited: Begrænset
  537. title: Moderation
  538. private_comment: Privat kommentar
  539. public_comment: Offentlig kommentar
  540. purge: Udrens
  541. purge_description_html: Antages dette domæne at være offline permanent, kan alle kontooptegnelser og tilknyttede data herfra slettes fra ens lagerplads. Dette kan tage et stykke tid.
  542. title: Federering
  543. total_blocked_by_us: Blokeret af os
  544. total_followed_by_them: Følges af dem
  545. total_followed_by_us: Følges af os
  546. total_reported: Anmeldelser om dem
  547. total_storage: Medievedhæftninger
  548. totals_time_period_hint_html: Nedenfor viste totaler omfatter data for alle tidsperioder.
  549. invites:
  550. deactivate_all: Deaktivér alle
  551. filter:
  552. all: Alle
  553. available: Tilgængelig
  554. expired: Udløbet
  555. title: Filter
  556. title: Invitationer
  557. ip_blocks:
  558. add_new: Opret regel
  559. created_msg: Ny IP-regel blev tilføjet
  560. delete: Slet
  561. expires_in:
  562. '1209600': 2 uger
  563. '15778476': 6 måneder
  564. '2629746': 1 måned
  565. '31556952': 1 år
  566. '86400': 1 dag
  567. '94670856': 3 år
  568. new:
  569. title: Opret ny IP-regel
  570. no_ip_block_selected: Ingen IP-regler blev ændret (ingen var valgt)
  571. title: IP-regler
  572. relationships:
  573. title: "%{acct}-relationer"
  574. relays:
  575. add_new: Tilføj ny videreformidler
  576. delete: Slet
  577. description_html: En <strong>federationsvidereformidler</strong> er en mellemliggende server, der udveksler store mængder offentlige indlæg mellem servere, som abonnerer på og publicerer til den. <strong>Det kan hjælpe små og mellemstore servere med at opdage indhold fra fediverset</strong>, der ellers ville kræve at lokale brugere manuelt følger andre personer på fjernservere.
  578. disable: Deaktivér
  579. disabled: Deaktiveret
  580. enable: Aktivér
  581. enable_hint: Når aktiveret, vil serveren abonnere på alle offentlige indlæg fra denne videreformidler og vil begynde at sende denne servers offentlige indlæg til den.
  582. enabled: Aktiveret
  583. inbox_url: Videreformidler-URL
  584. pending: Afventer videreformidlers godkendelse
  585. save_and_enable: Gem og aktivér
  586. setup: Opsæt en videreformidlerforbindelse
  587. signatures_not_enabled: Videreformidlere fungerer ikke korrekt, mens sikker tilstand eller begrænset federeringstilstand er aktiveret
  588. status: Status
  589. title: Videreformidlere
  590. report_notes:
  591. created_msg: Anmeldelsesnotat er oprettet!
  592. destroyed_msg: Anmeldelsesnotat er slettet!
  593. today_at: I dag %{time}
  594. reports:
  595. account:
  596. notes:
  597. one: "%{count} notat"
  598. other: "%{count} notater"
  599. action_log: Revisionslog
  600. action_taken_by: Handling foretaget af
  601. actions:
  602. delete_description_html: De anmeldte indlæg slettes, og en advarsel (strike) registreres mhp. eskalering ved evt. fremtidige overtrædelser fra samme konto.
  603. mark_as_sensitive_description_html: Medierne i det anmeldte indlæg markeres som sensitive, og en advarsel (strike) registreres mhp. eskalering ved evt. fremtidige overtrædelser fra samme konto.
  604. other_description_html: Se flere muligheder relateret til at adfærdshåndtering for, samt tilpasning af kommunikation til, den anmeldte konto.
  605. resolve_description_html: Ingen foranstaltninger træffes mod den anmeldte konto, ingen advarsel (strike) registreres og anmeldelsen lukkes.
  606. silence_description_html: Profilen vil kun være synlig for dem, som allerede følger den eller manuelt slå den op, hvilket markant begrænser dens rækkevidde. Kan altid omgøres.
  607. suspend_description_html: Profilen (inkl. alt indhold) gøres utilgængelig, indtil den til sidst slettes. Interaktion med kontoen vil være umulig. Kan fortrydes inden for 30 dage.
  608. actions_description_html: Afgør, hvilke foranstaltning, der skal træffes for at løse denne anmeldelse. Træffes en straffende foranstaltning mod den anmeldte konto, fremsendes en e-mailnotifikation, undtagen når kategorien <strong>Spam</strong> er valgt.
  609. add_to_report: Føj mere til anmeldelse
  610. are_you_sure: Sikker?
  611. assign_to_self: Tildel til mig
  612. assigned: Tildelt moderator
  613. by_target_domain: Anmeldte kontos domæne
  614. category: Kategori
  615. category_description_html: Årsagen til anmeldelsen af denne konto og/eller indhold refereres i kommunikationen med den anmeldte konto
  616. comment:
  617. none: Ingen
  618. comment_description_html: 'For at give mere information, skrev %{name}:'
  619. created_at: Anmeldt
  620. delete_and_resolve: Slet indlæg
  621. forwarded: Videresendt
  622. forwarded_to: Videresendt til %{domain}
  623. mark_as_resolved: Markér som løst
  624. mark_as_sensitive: Markér som sensitiv
  625. mark_as_unresolved: Markér som uløst
  626. no_one_assigned: Ingen
  627. notes:
  628. create: Tilføj notat
  629. create_and_resolve: Løs med notat
  630. create_and_unresolve: Genåbn med notat
  631. delete: Slet
  632. placeholder: Beskriv udførte foranstaltninger eller andre relevante opdateringer...
  633. title: Notater
  634. notes_description_html: Se og skriv notater til andre moderatorer og dit fremtid selv
  635. quick_actions_description_html: 'Træf en hurtig foranstaltning eller rul ned for at se anmeldt indhold:'
  636. remote_user_placeholder: fjernbrugeren fra %{instance}
  637. reopen: Genåbn anmeldelse
  638. report: 'Anmeldelse #%{id}'
  639. reported_account: Anmeldt konto
  640. reported_by: Anmeldt af
  641. resolved: Løst
  642. resolved_msg: Anmeldelse løst!
  643. skip_to_actions: Overspring til foranstaltninger
  644. status: Status
  645. statuses: Anmeld indhold
  646. statuses_description_html: Krænkende indhold citeres i kommunikationen med den anmeldte konto
  647. target_origin: Anmeldte kontos oprindelse
  648. title: Anmeldelser
  649. unassign: Fjern tildeling
  650. unresolved: Uløst
  651. updated_at: Opdateret
  652. view_profile: Vis profil
  653. rules:
  654. add_new: Tilføj regel
  655. delete: Slet
  656. description_html: Mens de fleste hævder at have læst og accepteret tjenestevilkårene, så læser folk normalt ikke disse, før et problem er opstået. <strong>Gør det lettere med ét blik at se din servers regler ved at opliste disse på en punktliste.</strong> Forsøg at holde individuelle regler korte og enkle, men undgå også at opdele dem i mange separate underpunkter.
  657. edit: Redigér regel
  658. empty: Ingen serverregler defineret endnu.
  659. title: Serverregler
  660. settings:
  661. activity_api_enabled:
  662. desc_html: Antal lokalt opslåede indlæg, aktive brugere samt nye tilmeldinger i ugentlige opdelinger
  663. title: Offentliggør samlede statistikker vedr. brugeraktivitet i API'en
  664. bootstrap_timeline_accounts:
  665. desc_html: Adskil flere brugernavne med kommaer. Disse konti vil være garanteret visning i følg-anbefalinger
  666. title: Anbefal disse konti til nye brugere
  667. contact_information:
  668. email: Forretningse-mail
  669. username: Kontaktbrugernavn
  670. custom_css:
  671. desc_html: Ændre udseendet med CSS indlæst på hver side
  672. title: Tilpasset CSS
  673. default_noindex:
  674. desc_html: Påvirker alle brugere, som ikke selv har ændret denne indstilling
  675. title: Fravælg som standard søgemaskineindekseringer for brugere
  676. domain_blocks:
  677. all: Til alle
  678. disabled: Til ingen
  679. title: Vis domæneblokeringer
  680. users: Til indloggede lokale brugere
  681. domain_blocks_rationale:
  682. title: Vis begrundelse
  683. hero:
  684. desc_html: Vises på forsiden. Mindst 600x100px anbefales. Hvis ikke opsat, benyttes serverminiaturebillede
  685. title: Heltebillede
  686. mascot:
  687. desc_html: Vises på flere sider. Mindst 293x205px anbefales. Hvis ikke opsat, benyttes standardmaskot
  688. title: Maskotbillede
  689. peers_api_enabled:
  690. desc_html: Domænenavne, denne server er stødt på i fediverset
  691. title: Udgiv liste over fundne server i API'en
  692. preview_sensitive_media:
  693. desc_html: Linkforhåndsvisninger på andre websteder vil vise et miniaturebillede, selv hvis mediet er markeret som sensitivt
  694. title: Vis sensitive medier i OpenGraph-forhåndsvisninger
  695. profile_directory:
  696. desc_html: Tillad brugere at blive fundet
  697. title: Aktivér profilmappe
  698. registrations:
  699. closed_message:
  700. desc_html: Vises på forside, når tilmeldingsmuligheder er lukket. HTML-tags kan bruges
  701. title: Lukket tilmelding-besked
  702. deletion:
  703. desc_html: Tillad enhver at slette sin konto
  704. title: Åbn kontosletning
  705. min_invite_role:
  706. disabled: Ingen
  707. title: Tillad invitationer fra
  708. require_invite_text:
  709. desc_html: Når tilmelding kræver manuel godkendelse, så gør “Hvorfor ønsker du at deltage?” tekstinput obligatorisk i stedet for valgfrit
  710. title: Nye brugere afkræves tilmeldingsbegrundelse
  711. registrations_mode:
  712. modes:
  713. approved: Tilmeldingsgodkendelse kræves
  714. none: Ingen kan tilmelde sig
  715. open: Alle kan tilmelde sig
  716. title: Tilmeldingstilstand
  717. show_known_fediverse_at_about_page:
  718. desc_html: Når deaktiveret, begrænses den fra indgangssiden linkede offentlige tidslinje til kun at vise lokalt indhold
  719. title: Medtag federeret indhold på ikke-godkendt, offentlig tidslinjeside
  720. show_staff_badge:
  721. desc_html: Vis et personale-badge på en brugerside
  722. title: Vis personale-badge
  723. site_description:
  724. desc_html: Introduktionsafsnit på API'en. Beskriv, hvad der gør denne Mastodonserver speciel samt alt andet vigtigt. HTML-tags kan bruges, især <code>&lt;a&gt;</code> og <code>&lt;em&gt;</code>.
  725. title: Serverbeskrivelse
  726. site_description_extended:
  727. desc_html: Et god placering til adfærdskodes, regler, retningslinjer mv., som gør denne server unik. HTML-tags kan bruges
  728. title: Tilpasset udvidet information
  729. site_short_description:
  730. desc_html: Vises på sidebjælke og metatags. Beskriv i et enkelt afsnit, hvad Mastodon er, og hvad der gør denne server speciel.
  731. title: Kort serverbeskrivelse
  732. site_terms:
  733. desc_html: Der kan angives egen fortrolighedspolitik, tjenestevilkår el.lign. HTML-tags kan bruges
  734. title: Tilpassede tjenestevilkår
  735. site_title: Servernavn
  736. thumbnail:
  737. desc_html: Bruges til forhåndsvisninger via OpenGraph og API. 1200x630px anbefales
  738. title: Serverminiaturebillede
  739. timeline_preview:
  740. desc_html: Vis link til offentlig tidslinje på indgangssiden og lad API'en tilgå den offentlige tidslinje uden godkendelse
  741. title: Tillad ikke-godkendt tilgang til offentlig tidslinje
  742. title: Webstedsindstillinger
  743. trendable_by_default:
  744. desc_html: Påvirker hashtags, som ikke tidligere er blevet nægtet
  745. title: Tillad hashtags at forme tendens uden forudgående revision
  746. trends:
  747. desc_html: Vis offentligt tidligere reviderede hashtags, som pt. trender
  748. title: Populært
  749. site_uploads:
  750. delete: Slet uploadet fil
  751. destroyed_msg: Websteds-upload blev slettet!
  752. statuses:
  753. back_to_account: Retur til kontoside
  754. back_to_report: Retur til anmeldelsesside
  755. batch:
  756. remove_from_report: Fjern fra anmeldelse
  757. report: Anmeldelse
  758. deleted: Slettet
  759. media:
  760. title: Medier
  761. no_status_selected: Ingen indlæg ændret (ingen valgt)
  762. title: Kontoindlæg
  763. with_media: Med medier
  764. strikes:
  765. actions:
  766. delete_statuses: "%{name} slettede %{target}s indlæg"
  767. disable: "%{name} frøs %{target}s konto"
  768. mark_statuses_as_sensitive: "%{name} markerede %{target}s indlæg som sensitive"
  769. none: "%{name} sendte en advarsel til %{target}"
  770. sensitive: "%{name} markerede %{target}s konto som sensitiv"
  771. silence: "%{name} begrænsede %{target}s konto"
  772. suspend: "%{name} suspenderede %{target}s konto"
  773. appeal_approved: Appelleret
  774. appeal_pending: Appel afventer
  775. system_checks:
  776. database_schema_check:
  777. message_html: Databasemigreringer afventer. Kør dem for at sikre den forventede adfærd fra applikationen
  778. rules_check:
  779. action: Håndtér serverregler
  780. message_html: Ingen serverregler defineret.
  781. sidekiq_process_check:
  782. message_html: Ingen Sidekiq-proces kører for %{value}-kø(er). Gennemgå Sidekiq-opsætningen
  783. tags:
  784. review: Revisionsstatus
  785. updated_msg: Hashtag-indstillinger opdateret
  786. title: Administration
  787. trends:
  788. allow: Tillad
  789. approved: Godkendt
  790. disallow: Tillad ikke
  791. links:
  792. allow: Tillad link
  793. allow_provider: Tillad udgiver
  794. description_html: Disse er links, som pt. deles meget af konti, som serveren ser indlæg fra. Det kan hjælpe ens brugere med at finde ud af, hvad der sker i verden. Ingen links vises offentligt, før man godkender udgiveren. Man kan også tillade/afvise individuelle links.
  795. disallow: Tillad ikke link
  796. disallow_provider: Tillad ikke udgiver
  797. shared_by_over_week:
  798. one: Delt af én person i løbet af den seneste uge
  799. other: Delt af %{count} personer i løbet af den seneste uge
  800. zero: Ikke delt af nogen i løbet af den seneste uge
  801. title: Populære links
  802. usage_comparison: Delt %{today} gange i dag, sammenlignet med %{yesterday} i går
  803. pending_review: Afventer revision
  804. preview_card_providers:
  805. allowed: Links fra denne udgiver kan trende
  806. description_html: Disse er domæner, hvorfra links ofte deles på serveren. Links vil ikke trende offentligt, medmindre man har godkendt domænet for linket. Godkendelse/afvisning indbefatter underdomæner.
  807. rejected: Links fra denne udgiver vil ikke trende
  808. title: Udgivere
  809. rejected: Afvist
  810. statuses:
  811. allow: Tillad indlæg
  812. allow_account: Tillad forfatter
  813. description_html: Disse er indlæg, serveren kender til, som pt. deles og favoritmarkeres meget. Det kan hjælpe nye og tilbagevendende brugere til at finde flere personer at følge. Ingen indlæg vises offentligt, før man godkender forfatteren, samt denne tillader sin konto at blive foreslået andre. Man kan også tillade/afvise individuelle indlæg.
  814. disallow: Tillad ikke indlæg
  815. disallow_account: Tillad ikke forfatter
  816. not_discoverable: Forfatteren har ikke valgt at kunne findes
  817. shared_by:
  818. one: Delt eller favoritmarkeret én gang
  819. other: Delt eller favoritmarkeret %{friendly_count} gange
  820. title: Populære opslag
  821. tags:
  822. current_score: Aktuel score %{score}
  823. dashboard:
  824. tag_accounts_measure: unikke anvendelser
  825. tag_languages_dimension: Topsprog
  826. tag_servers_dimension: Topservere
  827. tag_servers_measure: forskellige servere
  828. tag_uses_measure: anvendelser i alt
  829. description_html: Disse er hashtags, som pt. vises i en masse indlæg, som serveren ser. Det kan hjælpe brugerne til at finde ud af, hvad folk taler mest om pt. Ingen hashtags vises offentligt, før man godkender dem.
  830. listable: Kan foreslås
  831. not_listable: Foreslås ikke
  832. not_trendable: Vises ikke under tendenser
  833. not_usable: Kan ikke anvendes
  834. peaked_on_and_decaying: Toppede pr. %{date}, nu for nedadgående
  835. title: Populære hashtags
  836. trendable: Kan vises under tendenser
  837. trending_rank: 'Populær #%{rank}'
  838. usable: Kan anvendes
  839. usage_comparison: Anvendt %{today} gange i dag, sammenlignet med %{yesterday} i går
  840. used_by_over_week:
  841. one: Anvendt af én person i løbet af den seneste uge
  842. other: Anvendt af %{count} personer i løbet af den seneste uge
  843. zero: Ikke anvendt af nogen i løbet af den seneste uge
  844. title: Trends
  845. warning_presets:
  846. add_new: Tilføj ny
  847. delete: Slet
  848. edit_preset: Redigér advarselsforvalg
  849. empty: Ingen advarselsforvalg defineret endnu.
  850. title: Håndtérr advarselsforvalg
  851. admin_mailer:
  852. new_appeal:
  853. actions:
  854. delete_statuses: for sletning af vedkommendes indlæg
  855. disable: for frysning af vedkommendes konto
  856. none: en advarsel
  857. sensitive: for markering af vedkommendes konto som sensitiv
  858. silence: for begrænsning af vedkommendes konto
  859. suspend: for suspendering af vedkommendes konto
  860. body: "%{target} appellerer en moderationsbeslutning fra %{action_taken_by} pr. %{date} om at %{type}. Vedkommende skrev:"
  861. next_steps: Appellen kan godkendes for at fortryde moderationsbeslutningen eller den ignoreres.
  862. subject: "%{username} appellerer en moderationsbeslutning for %{instance}"
  863. new_pending_account:
  864. body: Detaljerne for den nye konto fremgår nedenfor. Du kan godkende eller afvise denne ansøgning.
  865. subject: Ny konto til gennemgang på %{instance} (%{username})
  866. new_report:
  867. body: "%{reporter} har anmeldt %{target}"
  868. body_remote: Nogen fra %{domain} har anmeldt %{target}
  869. subject: Ny anmeldelse for %{instance} (#%{id})
  870. new_trends:
  871. body: 'Flg. emner kræver revision, inden de kan vises offentligt:'
  872. new_trending_links:
  873. no_approved_links: Der er i pt. ingen godkendte populære links.
  874. requirements: 'Enhver af disse kandidater vil kunne overgå #%{rank} godkendte populære link, der med en score på %{lowest_link_score} pt. er "%{lowest_link_title}".'
  875. title: Populære links
  876. new_trending_statuses:
  877. no_approved_statuses: Der er i pt. ingen godkendte populære opslag.
  878. requirements: 'Enhver af disse kandidater vil kunne overgå #%{rank} godkendte populære opslag, der med en score på %{lowest_status_score} pt. er %{lowest_status_url}.'
  879. title: Populære opslag
  880. new_trending_tags:
  881. no_approved_tags: Der er pt. ingen godkendte populære hashtags.
  882. requirements: 'Enhver af disse kandidater vil kunne overgå #%{rank} godkendte populære hastag, der med en score på #%{lowest_tag_score} pt. er %{lowest_tag_name}.'
  883. title: Populære hashtags
  884. subject: Nye tendenser klar til revision på %{instance}
  885. aliases:
  886. add_new: Opret alias
  887. created_msg: Nyt alias oprettet. Du kan nu påbegynde flytningen fra den gamle konto.
  888. deleted_msg: Alias fjernet. Flytning fra dén konto til denne vil ikke længere være muligt.
  889. empty: Du har ingen aliasser.
  890. hint_html: Ønsker du at flytte fra en anden konto til denne, kan du hér oprette det alias, der kræves, for at du kan fortsætte med at flytte følgere fra den gamle konto til denne. Denne handling er i sig selv <strong>harmløs og reversibel</strong>. <strong>Kontomigreringen påbegyndes fra den gamle konto</strong>.
  891. remove: Fjern aliaslinkning
  892. appearance:
  893. advanced_web_interface: Avanceret webgrænseflade
  894. advanced_web_interface_hint: 'Ønsker du udnytte hele skærmbredden, lader den avancerede webgrænseflade dig opsætte mange forskellige kolonner for at se så meget information på samme tid som ønsket: Hjem, notifikationer, federeret tidslinje, et hvilket som helst antal lister og hashtags.'
  895. animations_and_accessibility: Animationer og tilgængelighed
  896. confirmation_dialogs: Bekræftelsesdialoger
  897. discovery: Opdagelse
  898. localization:
  899. body: Mastodon oversættes af frivillige.
  900. guide_link: https://da.crowdin.com/project/mastodon
  901. guide_link_text: Alle kan bidrage.
  902. sensitive_content: Sensitivt indhold
  903. toot_layout: Indlægslayout
  904. application_mailer:
  905. notification_preferences: Skift e-mailpræferencer
  906. salutation: "%{name}"
  907. settings: 'Skift e-mailpræferencer: %{link}'
  908. view: 'Vis:'
  909. view_profile: Vis profil
  910. view_status: Vis status
  911. applications:
  912. created: Applikation oprettet
  913. destroyed: Applikation slettet
  914. invalid_url: Den angivne URL er ugyldig
  915. regenerate_token: Regenerér adgangstoken
  916. token_regenerated: Adgangstoken regenereret
  917. warning: Vær meget påpasselig med disse data. Del dem aldrig med nogen!
  918. your_token: Dit adgangstoken
  919. auth:
  920. apply_for_account: Anmod om en invitation
  921. change_password: Adgangskode
  922. checkbox_agreement_html: Jeg accepterer <a href="%{rules_path}" target="_blank">serverreglerne</a> og <a href="%{terms_path}" target="_blank">tjenestevilkårene</a>
  923. checkbox_agreement_without_rules_html: Jeg accepterer <a href="%{terms_path}" target="_blank">tjenestevilkårene</a>
  924. delete_account: Slet konto
  925. delete_account_html: Ønsker du at slette din konto, kan du <a href="%{path}">gøre dette hér</a>. Du vil blive bedt om bekræftelse.
  926. description:
  927. prefix_invited_by_user: "@%{name} inviterer dig til at deltage på denne Mastodon-server!"
  928. prefix_sign_up: Tilmeld dig Mastodon i dag!
  929. suffix: Du vil med en konto kunne følge personer, indsende opdateringer og udveksle beskeder med brugere fra enhver Mastodon-server, og meget mere!
  930. didnt_get_confirmation: Ikke modtaget nogle bekræftelsesinstruktioner?
  931. dont_have_your_security_key: Har ikke din sikkerhedsnøgle?
  932. forgot_password: Glemt din adgangskode?
  933. invalid_reset_password_token: Adgangskodenulstillingstoken ugyldigt eller udløbet. Anmod om et nyt.
  934. link_to_otp: Angiv en tofaktorkode fra din mobil, eller en gendannelseskode
  935. link_to_webauth: Brug din sikkerhedsnøgleenhed
  936. log_in_with: Log ind med
  937. login: Log ind
  938. logout: Log ud
  939. migrate_account: Flyt til en anden konto
  940. migrate_account_html: Ønsker du at omdirigere denne konto til en anden, kan du <a href="%{path}">opsætte dette hér</a>.
  941. or_log_in_with: Eller log ind med
  942. providers:
  943. cas: CAS
  944. saml: SAML
  945. register: Opret dig
  946. registration_closed: "%{instance} accepterer ikke nye medlemmer"
  947. resend_confirmation: Gensend bekræftelsesinstruktioner
  948. reset_password: Nulstil adgangskode
  949. security: Sikkerhed
  950. set_new_password: Opsæt ny adgangskode
  951. setup:
  952. email_below_hint_html: Er nedenstående e-mailadresse forkert, kan du rette den hér og modtage en ny bekræftelses-e-mail.
  953. email_settings_hint_html: Bekræftelsese-mailen er sendt til %{email}. Er denne e-mailadresse forkert, kan du rette den via kontoindstillingerne.
  954. title: Opsætning
  955. status:
  956. account_status: Kontostatus
  957. confirming: Afventer færdiggørelse af e-mailbekræftelse.
  958. functional: Din konto er fuldt funktionel.
  959. pending: Din ansøgning afventer gennemgang af vores medarbejdere. Dette kan tage noget tid. Du modtager en e-mail, hvis din ansøgning godkendes.
  960. redirecting_to: Din konto er inaktiv, da den pt. er omdirigerer til %{acct}.
  961. view_strikes: Se tidligere anmeldelser af din konto
  962. too_fast: Formularen indsendt for hurtigt, forsøg igen.
  963. trouble_logging_in: Indlogningsproblemer?
  964. use_security_key: Brug sikkerhedsnøgle
  965. authorize_follow:
  966. already_following: Du følger allerede denne konto
  967. already_requested: Du har allerede sendt en følgeanmodning til den konto
  968. error: Desværre opstod en fejl under søgning af fjernkontoen
  969. follow: Følg
  970. follow_request: 'Du har sendt en følgeanmodning til:'
  971. following: 'Accepteret! Du følger nu:'
  972. post_follow:
  973. close: Du kan også bare lukke dette vindue.
  974. return: Vis brugerens profil
  975. web: Gå til web
  976. title: Følg %{acct}
  977. challenge:
  978. confirm: Fortsæt
  979. hint_html: "<strong>Tip:</strong> Du bliver ikke anmodet om din adgangskode igen den næste time."
  980. invalid_password: Ugyldig adgangskode
  981. prompt: Bekræft adgangskode for at fortsætte
  982. crypto:
  983. errors:
  984. invalid_key: er ikke en gyldig Ed25519- eller Curve25519-nøgle
  985. invalid_signature: er ikke en gylidig Ed25519-signatur
  986. date:
  987. formats:
  988. default: "%b %d, %Y"
  989. with_month_name: "%B %d, %Y"
  990. datetime:
  991. distance_in_words:
  992. about_x_hours: "%{count}t"
  993. about_x_months: "%{count} md"
  994. about_x_years: "%{count} år"
  995. almost_x_years: "%{count} år"
  996. half_a_minute: Netop nu
  997. less_than_x_minutes: "%{count} m"
  998. less_than_x_seconds: Netop nu
  999. over_x_years: "%{count} år"
  1000. x_days: "%{count} d"
  1001. x_minutes: "%{count} m"
  1002. x_months: "%{count} md"
  1003. x_seconds: "%{count} s"
  1004. deletes:
  1005. challenge_not_passed: De angivne oplysninger er forkerte
  1006. confirm_password: Angiv din nuværende adgangskode for at bekræfte din identitet
  1007. confirm_username: Angiv dit brugernavn for at bekræfte proceduren
  1008. proceed: Slet konto
  1009. success_msg: Din konto er nu slettet
  1010. warning:
  1011. before: 'Inder der fortsættes, læs venligst disse notater omhyggeligt:'
  1012. caches: Indhold, cachelagret af andre servere, kan fortsat eksistere
  1013. data_removal: Dine indlæg og andre data fjernes permanent
  1014. email_change_html: Du kan <a href="%{path}">skifte e-mailadresse</a> uden at slette din konto
  1015. email_contact_html: Hvis det stadig ikke ankommer, kan du sende en e-mail til <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> for hjælp
  1016. email_reconfirmation_html: Modtager du ikke bekræftelsese-mailen, kan du <a href="%{path}">anmode om en ny</a>
  1017. irreversible: Du vil ikke kunne gendanne/genaktivere din konto
  1018. more_details_html: For yderligere oplysningerer, tjek <a href="%{terms_path}">fortrolighedspolitikken</a>.
  1019. username_available: Dit brugernavn vil blive tilgængeligt igen
  1020. username_unavailable: Dit brugernavn vil forblive utilgængeligt
  1021. directories:
  1022. directory: Profilliste
  1023. explanation: Find brugere baseret på deres interesser
  1024. explore_mastodon: Uforsk %{title}
  1025. disputes:
  1026. strikes:
  1027. action_taken: Handling foretaget
  1028. appeal: Appel
  1029. appeal_rejected: Appellen er afvist
  1030. appeal_submitted_at: Appel indgivet
  1031. appealed_msg: Din appel er indgivet. Godkendes den, underrettes du.
  1032. appeals:
  1033. submit: Indgiv appel
  1034. associated_report: Tilknyttet anmeldelse
  1035. created_at: Dateret
  1036. description_html: Disse er implementerede handlinger for din konto, samt advarsler tilsendt dig af %{instance}-personalet.
  1037. recipient: Adresseret til
  1038. status: 'Indlæg #%{id}'
  1039. status_removed: Indlæg allerede fjernet fra system
  1040. title: "%{action} pr. %{date}"
  1041. title_actions:
  1042. delete_statuses: Indlægsfjernelse
  1043. disable: Kontofrysning
  1044. none: Advarsel
  1045. silence: Kontobegrænsning
  1046. suspend: Kontosuspendering
  1047. your_appeal_approved: Din appel er godkendt
  1048. your_appeal_pending: Du har indgivet en appel
  1049. your_appeal_rejected: Din appel er afvist
  1050. domain_validator:
  1051. invalid_domain: er ikke et gyldigt domænenavn
  1052. errors:
  1053. '400': Din indsendte anmodning er ugyldig eller fejlbehæftet.
  1054. '403': Du har ikke tilladelse til at se denne side.
  1055. '404': Den side du leder efter findes ikke.
  1056. '406': Denne side er ikke tilgængelig i det anmodede format.
  1057. '410': Den side, du leder efter, findes ikke længere.
  1058. '422':
  1059. content: Sikkerhedsbekræftelse mislykkedes. Blokeres cookies?
  1060. title: Sikkerhedsbekræftelse mislykkedes
  1061. '429': For mange anmodninger
  1062. '500':
  1063. content: Beklager, noget gik galt hos os.
  1064. title: Denne side er forkert
  1065. '503': Siden kunne ikke vises grundet en midlertidig serverfejl.
  1066. noscript_html: For brug af Mastodon-webapplikationen, så aktivér JavaScript. Alternativt, prøv en af disse <a href="%{apps_path}">apps</a> til Mastodon til din platform.
  1067. existing_username_validator:
  1068. not_found: kunne ikke finde en lokal bruger med dette brugenavn
  1069. not_found_multiple: kunne ikke finde %{usernames}
  1070. exports:
  1071. archive_takeout:
  1072. date: Dato
  1073. download: Download dit arkiv
  1074. hint_html: Du kan anmode om et arkiv af dine <strong>trut og oplagt medie</strong>. Den eksporterede data vil være i ActivityPub formattet, læseligt af enhvert kompatibelt program. Du kan anmode om et arkiv én gang om ugen.
  1075. in_progress: Kompilerer dit arkiv...
  1076. request: Anmod om dit arkiv
  1077. size: Størrelse
  1078. blocks: Du blokerer
  1079. bookmarks: Bogmærker
  1080. csv: CSV
  1081. domain_blocks: Domæneblokeringer
  1082. lists: Lister
  1083. mutes: Du tavsgør
  1084. storage: Medielagerplads
  1085. featured_tags:
  1086. add_new: Tilføj nyt
  1087. errors:
  1088. limit: Du har allerede fremhævet det maksimale antal hashtags
  1089. hint_html: "<strong>Hvad er fremhævede hashtags?</strong> De vises i en fremtrædende position på din offentlige profil og giver folk mulighed for at gennemse dine offentlige indlæg specifikt under disse hashtags. De er et fantastisk værktøj til at holde styr på kreative værker eller langsigtede projekter."
  1090. filters:
  1091. contexts:
  1092. account: Profiler
  1093. home: Hjemmetidslinje
  1094. notifications: Notifikationer
  1095. public: Offentlig tidslinje
  1096. thread: Konversationer
  1097. edit:
  1098. title: Redigere filter
  1099. errors:
  1100. invalid_context: Ingen eller ugyldig kontekst angivet
  1101. invalid_irreversible: Uigenkaldelig filtrering virker kun med hjemme- eller notifikationskontekster
  1102. index:
  1103. delete: Slet
  1104. empty: Du har ingen filtre.
  1105. title: Filtre
  1106. new:
  1107. title: Tilføj nyt filter
  1108. footer:
  1109. developers: Udviklere
  1110. more: Mere…
  1111. resources: Ressourcer
  1112. trending_now: Trender lige nu
  1113. generic:
  1114. all: Alle
  1115. changes_saved_msg: Ændringerne er gemt!
  1116. copy: Kopier
  1117. delete: Slet
  1118. none: Intet
  1119. order_by: Sortér efter
  1120. save_changes: Gem ændringer
  1121. today: i dag
  1122. validation_errors:
  1123. one: Noget er ikke er helt i vinkel! Tjek fejlen nedenfor
  1124. other: Noget er ikke er helt i vinkel! Tjek de %{count} fejl nedenfor
  1125. html_validator:
  1126. invalid_markup: 'indeholder ugyldig HTML-markup: %{error}'
  1127. imports:
  1128. errors:
  1129. over_rows_processing_limit: indeholder mere end %{count} rækker
  1130. modes:
  1131. merge: Sammenflet
  1132. merge_long: Bibehold eksisterende poster og tilføj nye
  1133. overwrite: Overskriv
  1134. overwrite_long: Erstat aktuelle poster med de nye
  1135. preface: Du kan importere data, du har eksporteret fra en anden server, såsom en liste over folk du følger eller blokerer.
  1136. success: Dine data er uploadet og vil blive behandlet hurtigst muligt
  1137. types:
  1138. blocking: Blokeringsliste
  1139. bookmarks: Bogmærker
  1140. domain_blocking: Domæneblokeringsliste
  1141. following: Følgningsliste
  1142. muting: Tavsgørelsesliste
  1143. upload: Upload
  1144. in_memoriam_html: Til minde om.
  1145. invites:
  1146. delete: Deaktivér
  1147. expired: Udløbet
  1148. expires_in:
  1149. '1800': 30 minutter
  1150. '21600': 6 timer
  1151. '3600': 1 time
  1152. '43200': 12 timer
  1153. '604800': 1 uge
  1154. '86400': 1 dag
  1155. expires_in_prompt: Aldrig
  1156. generate: Generér invitationslink
  1157. invited_by: 'Du blev inviteret af:'
  1158. max_uses:
  1159. one: 1 benyttelse
  1160. other: "%{count} benyttelser"
  1161. max_uses_prompt: Ubegrænset
  1162. prompt: Generér og del links med andre for at give dem adgang til denne server
  1163. table:
  1164. expires_at: Udløber
  1165. uses: Benyttelser
  1166. title: Invitere personer
  1167. lists:
  1168. errors:
  1169. limit: Maks. listeantal nået
  1170. login_activities:
  1171. authentication_methods:
  1172. otp: tofaktorgodkendelses-app
  1173. password: adgangskode
  1174. sign_in_token: e-mailsikkerhedskode
  1175. webauthn: sikkerhedsnøgler
  1176. description_html: Bliver der observeret ukendt aktivitet, så overvej at skifte adgangskode samt aktivere tofaktorgodkendelse.
  1177. empty: Ingen tilgængelig godkendelseshistorik
  1178. failed_sign_in_html: Mislykket indlogning med %{method} fra %{ip} (%{browser})
  1179. successful_sign_in_html: Gennemført indlogning med %{method} fra %{ip} (%{browser})
  1180. title: Godkendelseshistorik
  1181. media_attachments:
  1182. validations:
  1183. images_and_video: En video kan ikke vedhæftes et indlæg med billedindhold
  1184. not_ready: Filer under behandling kan ikke vedhæftes. Forsøg igen senere!
  1185. too_many: Maks. 4 filer kan vedhæftes
  1186. migrations:
  1187. acct: Flyttet til
  1188. cancel: Afbryd omdirigering
  1189. cancel_explanation: Afbrydelse af omdirigeringen vil genaktivere din nuværende konto, men bringer ikke følgerne tilbage, som er blevet flyttet til den anden konto.
  1190. cancelled_msg: Omdirigeringen afbrudt.
  1191. errors:
  1192. already_moved: er den samme konto, som du allerede er flyttet til
  1193. missing_also_known_as: er ikke et alias for denne konto
  1194. move_to_self: må ikke være den nuværende konto
  1195. not_found: kunne ikke findes
  1196. on_cooldown: Du er på nedkøling
  1197. followers_count: Følgere på flytningstidspunktet
  1198. incoming_migrations: Flytter fra en anden konto
  1199. incoming_migrations_html: For at flytte fra en anden konto til denne skal der først <a href="%{path}">oprettes et kontoalias</a>.
  1200. moved_msg: Din konto omdirigeres nu til %{acct} og dine følgere overflyttes.
  1201. not_redirecting: Din konto omdirigerer pt. ikke til nogen anden konto.
  1202. on_cooldown: Du har for nylig migreret din konto. Denne funktion tilgængeliggøres igen om %{count} dage.
  1203. past_migrations: Tidligere migreringer
  1204. proceed_with_move: Flyt følgere
  1205. redirected_msg: Din konto omdirigerer nu til %{acct}.
  1206. redirecting_to: Din konto omdirigerer til %{acct}.
  1207. set_redirect: Opsæt omdirigering
  1208. warning:
  1209. backreference_required: Den nye konto skal først opsættes til at tilbage-referere til denne
  1210. before: 'Inder der fortsættes, læs venligst disse notater omhyggeligt:'
  1211. cooldown: Efter flytningen er der en venteperiode, hvor kontoen ikke kan flyttes igen
  1212. disabled_account: Efterfølgende er din nuværende konto ikke fuldt funktionsdygtig, der er dog adgang til dataeksport samt genaktivering.
  1213. followers: Denne handling vil flytte alle følgere fra den aktuelle konto til den nye ditto
  1214. only_redirect_html: Alternativt kan du <a href="%{path}">oprette en omdirigering for din profil alene</a>.
  1215. other_data: Ingen øvrige data flyttes automatisk
  1216. redirect: Din nuværende kontoprofil opdateres med en omdirigeringsnotits og ekskluderes fra søgninger
  1217. moderation:
  1218. title: Moderatering
  1219. move_handler:
  1220. carry_blocks_over_text: Denne bruger er flyttet fra %{acct}, som du har haft blokeret.
  1221. carry_mutes_over_text: Denne bruger er flyttet fra %{acct}, som du har haft tavsgjort.
  1222. copy_account_note_text: 'Denne bruger er flyttet fra %{acct}, hvor dine tidligere noter om dem var:'
  1223. notification_mailer:
  1224. admin:
  1225. sign_up:
  1226. subject: "%{name} tilmeldte sig"
  1227. digest:
  1228. action: Se alle notifikationer
  1229. body: Her er en kort oversigt over de beskeder, som er misset siden dit seneste besøg %{since}
  1230. mention: "%{name} nævnte dig i:"
  1231. new_followers_summary:
  1232. one: Under dit fravær har du har også fået en ny følger! Sådan!
  1233. other: Under dit fravær har du har også fået %{count} nye følgere! Sådan!
  1234. subject:
  1235. one: "1 ny notifikation siden senest besøg \U0001F418"
  1236. other: "%{count} nye notifikationer siden senest besøg \U0001F418"
  1237. title: I dit fravær...
  1238. favourite:
  1239. body: "%{name} favoritmarkerede dit indlæg:"
  1240. subject: "%{name} favoritmarkerede dit indlæg"
  1241. title: Ny favorit
  1242. follow:
  1243. body: "%{name} følger dig nu!"
  1244. subject: "%{name} følger dig nu"
  1245. title: Ny følger
  1246. follow_request:
  1247. action: Håndtér følgeanmodninger
  1248. body: "%{name} har anmodet om at følge dig"
  1249. subject: 'Afventende følger: %{name}'
  1250. title: Ny følgeanmodning
  1251. mention:
  1252. action: Besvar
  1253. body: 'Du blev nævnt af %{name} i:'
  1254. subject: Du blev nævnt af %{name}
  1255. title: Ny omtale
  1256. poll:
  1257. subject: En afstemning fra %{name} er afsluttet
  1258. reblog:
  1259. body: 'Dit indlæg blev boostet af %{name}:'
  1260. subject: "%{name} boostede dit indlæg"
  1261. title: Nyt boost
  1262. status:
  1263. subject: "%{name} har netop postet"
  1264. update:
  1265. subject: "%{name} redigerede et indlæg"
  1266. notifications:
  1267. email_events: Begivenheder for e-mailnotifikationer
  1268. email_events_hint: 'Vælg begivenheder, for hvilke notifikationer skal modtages:'
  1269. other_settings: Andre notifikationsindstillinger
  1270. number:
  1271. human:
  1272. decimal_units:
  1273. format: "%n%u"
  1274. units:
  1275. billion: mia.
  1276. million: mio.
  1277. quadrillion: kvd.
  1278. thousand: T
  1279. trillion: tri.
  1280. otp_authentication:
  1281. code_hint: Angiv koden genereret af godkendelses-appen for at bekræfte
  1282. description_html: Aktiveres <strong>tofaktorgodkendelse</strong> vha. af en godkendelses-app, vil man skulle benytte sin mobil, der genererer det token, der skal angives ved indlogning.
  1283. enable: Aktivér
  1284. instructions_html: "<strong>Skan denne QR-kode i Google Autehnticator eller en lign. TOTP-app på mobilen</strong>. Fremadrettet vil appen generere de tokens, som vil skulle angives ifm. indlogning."
  1285. manual_instructions: 'Kan QR-koden ikke skannes, så man er nødt til manuelt at angive den, er her en simplel tekst-hemmelighed:'
  1286. setup: Opsæt
  1287. wrong_code: Den angivne kode er ugyldig! Er server- og enhedsklokkeslæt korrekte?
  1288. pagination:
  1289. newer: Nyere
  1290. next: Næste
  1291. older: Ældre
  1292. prev: Foregående
  1293. truncate: "&hellip;"
  1294. polls:
  1295. errors:
  1296. already_voted: Du har allerede stemt i denne afstemning
  1297. duplicate_options: indeholder dubletvalg
  1298. duration_too_long: er for lang en varighed
  1299. duration_too_short: er for kort en varighed
  1300. expired: Afstemningen er allerede afsluttet
  1301. invalid_choice: Den valgte stemmemulighed findes ikke
  1302. over_character_limit: må maks. udgøre %{max} tegn hver
  1303. too_few_options: skal have flere end ét valg
  1304. too_many_options: for mange svar (maks. %{max})
  1305. preferences:
  1306. other: Andet
  1307. posting_defaults: Standarder for indlæg
  1308. public_timelines: Offentlige tidslinjer
  1309. reactions:
  1310. errors:
  1311. limit_reached: Grænse for forskellige reaktioner nået
  1312. unrecognized_emoji: er ikke en genkendt emoji
  1313. relationships:
  1314. activity: Kontoaktivitet
  1315. dormant: I dvale
  1316. follow_selected_followers: Følg valgte følgere
  1317. followers: Følgere
  1318. following: Følger
  1319. invited: Inviteret
  1320. last_active: Senest aktiv
  1321. most_recent: Seneste
  1322. moved: Flyttet
  1323. mutual: Fælles
  1324. primary: Primær
  1325. relationship: Relation
  1326. remove_selected_domains: Fjern alle følgere fra de valgte domæner
  1327. remove_selected_followers: Fjern valgte følgere
  1328. remove_selected_follows: Følg ikke længere valgte brugere
  1329. status: Kontostatus
  1330. remote_follow:
  1331. acct: Angiv det brugernavn@domæne, hvorfra du vil ageres
  1332. missing_resource: Nødvendige omdirigerings-URL til kontoen ikke fundet
  1333. no_account_html: Har ingen konto? Der kan <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>oprettes én hér</a>
  1334. proceed: Fortsæt for at følge
  1335. prompt: 'Du er ved at følge:'
  1336. reason_html: "<strong>Hvorfor er dette trin nødvendigt?</strong> <code>%{instance}</code> er måske ikke den server, hvorpå man er registreret, så man skal først omdirigeres til sin hjemmeserver."
  1337. remote_interaction:
  1338. favourite:
  1339. proceed: Fortsæt for at favoritmarkere
  1340. prompt: 'Favoritmarkere dette indlæg:'
  1341. reblog:
  1342. proceed: Fortsæt for at booste
  1343. prompt: 'Booste dette indlæg:'
  1344. reply:
  1345. proceed: Fortsæt for at besvare
  1346. prompt: 'Besvare dette indlæg:'
  1347. reports:
  1348. errors:
  1349. invalid_rules: refererer ikke til gyldige regler
  1350. scheduled_statuses:
  1351. over_daily_limit: Den daglige grænse på %{limit} planlagte indlæg er nået
  1352. over_total_limit: Grænsen på %{limit} planlagte indlæg er nået
  1353. too_soon: Den planlagte dato skal være i fremtiden
  1354. sessions:
  1355. activity: Seneste aktivitet
  1356. browser: Browser
  1357. browsers:
  1358. alipay: Alipay
  1359. blackberry: Blackberry
  1360. chrome: Chrome
  1361. edge: Microsoft Edge
  1362. electron: Electron
  1363. firefox: Firefox
  1364. generic: Ukendt browser
  1365. ie: IE
  1366. micro_messenger: MicroMessenger
  1367. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  1368. opera: Opera
  1369. otter: Otter
  1370. phantom_js: PhantomJS
  1371. qq: QQ Browser
  1372. safari: Safari
  1373. uc_browser: UCbrowser
  1374. weibo: Weibo
  1375. current_session: Aktuelle session
  1376. description: "%{browser} på %{platform}"
  1377. explanation: Disse webbrowsere er pt. logget ind på din Mastodon-konto.
  1378. ip: IP
  1379. platforms:
  1380. adobe_air: Adobe Air
  1381. android: Android
  1382. blackberry: Blackberry
  1383. chrome_os: Chrome OS
  1384. firefox_os: Firefox OS
  1385. ios: iOS
  1386. linux: Linux
  1387. mac: macOS
  1388. other: ukendt platform
  1389. windows: Windows
  1390. windows_mobile: Windows Mobile
  1391. windows_phone: Windows Phone
  1392. revoke: Tilbagekald
  1393. revoke_success: Session tilbagekaldt
  1394. title: Sessioner
  1395. view_authentication_history: Vis godkendelseshistorik for kontoen
  1396. settings:
  1397. account: Konto
  1398. account_settings: Kontoindstillinger
  1399. aliases: Kontoaliaser
  1400. appearance: Udseende
  1401. authorized_apps: Godkendte apps
  1402. back: Retur til Mastodon
  1403. delete: Kontosletning
  1404. development: Udvikling
  1405. edit_profile: Redigér profil
  1406. export: Dataeksport
  1407. featured_tags: Udvalgte hashtags
  1408. import: Import
  1409. import_and_export: Import og eksport
  1410. migrate: Kontomigrering
  1411. notifications: Notifikationer
  1412. preferences: Præferencer
  1413. profile: Profil
  1414. relationships: Følger og følgere
  1415. statuses_cleanup: Auto-indlægssletning
  1416. strikes: Moderationsadvarsler
  1417. two_factor_authentication: Tofaktorgodkendelse
  1418. webauthn_authentication: Sikkerhedsnøgler
  1419. statuses:
  1420. attached:
  1421. audio:
  1422. one: "%{count} lyd"
  1423. other: "%{count} lyd"
  1424. description: 'Vedhæftet: %{attached}'
  1425. image:
  1426. one: "%{count} billede"
  1427. other: "%{count} billeder"
  1428. video:
  1429. one: "%{count} video"
  1430. other: "%{count} videoer"
  1431. boosted_from_html: Boostet fra %{acct_link}
  1432. content_warning: 'Indholdsadvarsel: %{warning}'
  1433. default_language: Samme som UI-sproget
  1434. disallowed_hashtags:
  1435. one: 'indeholdte et ikke tilladt hashtag: %{tags}'
  1436. other: 'indeholdte de ikke tilladte hashtags: %{tags}'
  1437. edited_at_html: Redigeret %{date}
  1438. errors:
  1439. in_reply_not_found: Indlægget, der forsøges besvaret, ser ikke ud til at eksistere.
  1440. open_in_web: Åbn i webbrowser
  1441. over_character_limit: grænsen på %{max} tegn overskredet
  1442. pin_errors:
  1443. direct: Indlæg, som kun kan ses af nævnte brugere, kan ikke fastgøres
  1444. limit: Maksimalt antal indlæg allerede fastgjort
  1445. ownership: Andres indlæg kan ikke fastgøres
  1446. reblog: Et boost kan ikke fastgøres
  1447. poll:
  1448. total_people:
  1449. one: "%{count} person"
  1450. other: "%{count} personer"
  1451. total_votes:
  1452. one: "%{count} stemme"
  1453. other: "%{count} stemmer"
  1454. vote: Stem
  1455. show_more: Vis flere
  1456. show_newer: Vis nyere
  1457. show_older: Vis ældre
  1458. show_thread: Vis tråd
  1459. sign_in_to_participate: Log ind for at deltage i konversationen
  1460. title: '%{name}: "%{quote}"'
  1461. visibilities:
  1462. direct: Direkte
  1463. private: Kun følgere
  1464. private_long: Vis kun til følgere
  1465. public: Offentlig
  1466. public_long: Kan ses af alle
  1467. unlisted: Ulistet
  1468. unlisted_long: Kan ses af alle, men listes på offentlige tidslinjer
  1469. statuses_cleanup:
  1470. enabled: Slet automatisk gamle indlæg
  1471. enabled_hint: Sletter automatisk dine indlæg, når disse når en bestemt alder, medmindre de matcher en af undtagelserne nedenfor
  1472. exceptions: Undtagelser
  1473. explanation: Sletning af indlæg er en ressourcekrævende operation, hvorfor dette sker gradvist over tid, når serveren ellers ikke er optaget. Indlæg kan derfor blive slettet efter, at de reelt har passeret aldersgrænsen.
  1474. ignore_favs: Ignorér favoritter
  1475. ignore_reblogs: Ignorér boosts
  1476. interaction_exceptions: Undtagelser baseret på interaktioner
  1477. interaction_exceptions_explanation: Bemærk, at det ikke garanteres, at indlæg slettes, hvis de når under favorit- eller boost-tærsklerne efter én gang at været nået over dem.
  1478. keep_direct: Behold direkte besked
  1479. keep_direct_hint: Sletter ingen af dine direkte beskeder
  1480. keep_media: Behold indlæg med medievedhæftninger
  1481. keep_media_hint: Sletter ingen af dine indlæg med medievedhæftninger
  1482. keep_pinned: Behold fastgjorte indlæg
  1483. keep_pinned_hint: Sletter ingen af dine fastgjorte indlæg
  1484. keep_polls: Behold afstemninger
  1485. keep_polls_hint: Sletter ingen af dine afstemninger
  1486. keep_self_bookmark: Behold bogmærkede indlæg
  1487. keep_self_bookmark_hint: Sletter ikke egne indlæg, såfremt de er bogmærket
  1488. keep_self_fav: Behold favoritmarkerede indlæg
  1489. keep_self_fav_hint: Sletter ikke egne indlæg, såfremt de er favoritmarkeret
  1490. min_age:
  1491. '1209600': 2 uger
  1492. '15778476': 6 måneder
  1493. '2629746': 1 måned
  1494. '31556952': 1 år
  1495. '5259492': 2 måneder
  1496. '604800': 1 uge
  1497. '63113904': 2 år
  1498. '7889238': 3 måneder
  1499. min_age_label: Alderstærskel
  1500. min_favs: Behold indlæg favoritmarkeret mindst
  1501. min_favs_hint: Sletter ingen egne indlæg, som har modtaget minimum dette antal favoritmarkeringer. Lad stå tomt for at ignorere denne tærskel under sletning
  1502. min_reblogs: Behold indlæg boostet mindst
  1503. min_reblogs_hint: Sletter ingen egne indlæg, som er boostet flere end dette antal gange. Lad stå tomt for at ignorere denne tærskel under sletning
  1504. stream_entries:
  1505. pinned: Fastgjort indlæg
  1506. reblogged: boostet
  1507. sensitive_content: Sensitivt indhold
  1508. tags:
  1509. does_not_match_previous_name: matcher ikke det foregående navn
  1510. terms:
  1511. body_html: "<p><h2>Fortrolighedspolitik</h2> \n<h3 id=\"collect\">Hvilke oplysninger indsamler vi?</h3> \n\n<ul>\n  <li><em>Grundlæggende kontooplysninger</em>: Opretter du dig på denne server, kan du blive bedt om at angive brugernavn, e-mailadresse og adgangskode. Du kan også angive yderligere profiloplysninger, såsom visningsnavn og biografi, samt uploade et profil- og overskriftsbillede. Brugernavn, visningsnavn, biografi, profil- og overskriftsbilleder vises altid offentligt.</li> \n  <li> <em>Indlæg, følgning og andre offentlige oplysninger</em>: Listen over personer, du følger, er offentligt tilgængelig, det samme gælder dine følgere. Når du sender en besked, gemmes dato og klokkeslæt såvel som det program, du sendte beskeden fra. Beskeder kan indeholde medievedhæftninger, såsom billeder og videoer. Offentlige og ulistede indlæg er offentligt tilgængelige. Når du fremhæver et indlæg på din profil, er det også offentligt tilgængelig information. Dine indlæg leveres til dine følgere, i visse tilfælde betyder det, at de leveres til forskellige servere, hvor kopier gemmes. Når du sletter indlæg, leveres det også til dine følgere. Genbloggingshandlinger eller favoritmarkeringer af andre indlæg sker altid i offentligt regi.</li>\n  <li><em>Direkte og kun-følgere indlæg</em>: Alle indlæg gemmes og behandles på serveren. Kun-følgere indlæg leveres til dine følgere og brugere, nævnt heri, og direkte indlæg leveres kun til brugere nævnt heri. I visse tilfælde betyder dette, at de leveres til forskellige servere, hvor kopier gemmes. Vi gør en bedste-evne indsats for at begrænse adgangen til disse indlæg til kun godkendte personer, men andre servere kan undlade dette tiltag. Det er derfor vigtigt at gennemgå de servere, dine følgere tilhører. Man kan via indstillingerne manuelt slå muligheden Godkend/Afvis nye følgere til/fra.<em>Husk dog på, at operatørerne af serveren og enhver modtagende server vil kunne se sådanne meddelelser</em>, og at modtagere vil kunne tage skærmfotos, kopiere eller på anden vis deler disse igen.<em> Del ingen sensitive mv. oplysninger over Mastodon.</em> </li>\n  <li> <em>IP'er og andre metadata</em>: Når der logges ind, registreres den IP-adresse, der logges ind fra, samt navnet på browser-applikationen. Du vil have alle indloggede sessioner tilgængelige mhp. gennemgang og tilbagekaldelse via indstillingerne. Den senest anvendte IP-adresse gemmes i op til 12 måneder. Vi kan også beholde serverlogfiler indeholdende IP-adressen for hver forespørgsel til vores server.</li>\n</ul>\n\n<hr class=\"spacer\" />\n\n<h3 id=\"use\">Hvad bruger vi dine oplysninger til?</h3>\n\n<p>Enhver oplysning indsamlet fra/om dig, kan blive brugt på flg. måder: </p>\n\n<ul>\n  <li>Til at levere Mastodon-kernfunktionalitet. Man kan kun interagere med andres indhold og indsende eget ditto, når man indlogget ind. Man kan f.eks. følge andre personer for at se deres kombinerede indlæg på sin egen personlige tidslinje.</li>\n  <li>Som hjælp til moderering af fællesskabet, f.eks. sammenligning af din IP-adresse med andre kendte mhp. at fastslå udelukkelsesomgåelse eller andre overtrædelser.</li>\n  <li>Den af dig angivne e-mailadresse kan bruges til at sende dig oplysninger, notifikationer om andre personer, som interagerer med dit indhold eller sender dig beskeder samt til at svare på henvendelser og/eller andre forespørgsler eller spørgsmål. </li>\n</ul>\n\n<hr class=\"spacer\" />\n\n<h3 id=\"protect\">Hvordan beskytter vi dine oplysninger?</h3>\n\n<p>Vi implementerer en vifte af sikkerhedsforanstaltninger for at sikre dine personlige oplysninger, når du angiver, indsender eller tilgår personlige oplysninger. Bl.a. sikres din browsersession samt trafikken mellem dine applikationer og API'en med SSL, og din adgangskode hashes vha. en stærk envejsalgoritme. Tofaktorgodkendelse kan endvidere aktiveres til yderligere adgangssikring af kontoen.</p>\n\n<hr class=\"spacer\" />\n\n<h3 id=\"data-retention\">Hvad er vores datalagringspolitik?</h3>\n\n<p>Vi vil efter bedste evne bestræbe os på at: </p>\n\n<ul>\n  <li>Ikke at beholde/lagre serverlogfiler indeholdende IP-adressen på alle forespørgsler til denne server, for så vidt at sådanne logfiler gemmes, længere end 90 dage.</li>\n  <li>Ikke at beholde/lagre IP-adresser tilknyttet registrerede brugere længere end 12 måneder.</li>\n</ul>\n\n<p>Du kan anmode om, og downloade, et arkiv af dit indhold, herunder indlæg, medievedhæftninger samt profil- og overskriftsbilleder </p>\n\n<p>Du kan til enhver tid slette din konto permanent.</p>\n\n<hr class=\"spacer\" />\n\n<h3 id=\"cookies\">Bruger vi cookies?</h3>\n\n<p>Ja. Cookies er små filer, som et websted eller dets tjenesteudbyder gemmer til din computers harddisk via din webbrowser (hvis du tillader det). Disse cookies gør det muligt for webstedet at genkende din browser og, hvis du har en registreret konto, associerer den med din registrerede konto.</p>\n\n<p>Vi bruger cookies til at forstå og gemme dine præferencer for fremtidige besøg.</p>\n\n<hr class=\"spacer\" />\n\n<h3 id=\"disclose\">Videregiver vi oplysninger til eksterne parter?</h3>\n\n<p>Vi hverken sælger, handler/bytter eller overfører på anden vis dine personlige identificerbare oplysninger til eksterne parter. Herfra undtaget er dog betroede tredjeparter, som hjælper os med at drive vores websted, drive vores forretning eller servicere dig, så længe parterne accepterer at holde disse oplysninger fortrolige. Vi kan også vælge at frigive dine oplysninger, såfremt vi mener, at frigivelsen er hensigtsmæssig ift. at overholde loven, håndhæve vores webstedspolitikker eller beskytte vores/andres rettigheder, ejendom eller sikkerhed.</p>\n\n<p>Dit offentlige indhold kan blive downloadet af andre servere i netværket. Dine offentlige og kun-følgere indlæg leveres til de servere, hvor dine tilhængere er hjemhørende, og direkte beskeder leveres til modtagerens servere, for så vidt som disse følgere/modtagere ikke er hjemhørende på denne server.</p>\n\n<p>Når du godkender en applikation til at bruge din konto, godkender du, afhængt af tilladelsesomfanget, at denne kan tilgå dine offentlige profiloplysninger, listen over dem, du følger, følgere, lister, alle indlæg og favoritter. Applikationer kan aldrig tilgå din e-mailadresse eller adgangskode.</p>\n\n<hr class=\"spacer\" />\n\n<h3 id=\"children\">Børns brug af webstedet</h3>\n\n<p>Hvis denne server er i EU eller EØS: Vores websted, produkter og tjenester er alle er alle beregnet på personer, som er fyldt 16 år. Er man ikke fyldt 16 år, så benyt ikke, jf. kravene i GDPR, (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation\">Generel Databeskyttelsesforordning</a>), dette websted.</p>\n\n<p>Hvis denne server er i USA: Vores websted, produkter og tjenester er alle rettet mod personer, som er fyldt 13 år. Er man ikke fyldt 13 år, så benyt ikke, jf. kravene i COPPA, (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act\">Børns online fortrolighedsbeskyttelsesslov</a>), dette websted.</p>\n\n<p>Lovkrav kan afvige, hvis denne server befinder sig i et andet retsområde.</p>\n\n<hr class = \"spacer\" />\n\n<h3 id=\"changes\">Ændringer i vores Fortrolighedspolitik</h3>\n\n<p>Beslutter vi os for at ændre vores Fortrolighedspolitik, vil disse ændringer fremgå på denne side.</p>\n\n<p>Dette dokument er CC-BY-SA, og det blev senest opdateret 7. marts 2018.</p>\n\n<p> Oprindelig tilpasset fra <a href=\"https://github.com/discourse/discourse\"> Discourse privacy policy</a>.</p>\n"
  1512. title: Tjenestevilkår og Fortrolighedspolitik for %{instance}
  1513. themes:
  1514. contrast: Mastodon (høj kontrast)
  1515. default: Mastodont (mørkt)
  1516. mastodon-light: Mastodon (lyst)
  1517. time:
  1518. formats:
  1519. default: "%a %d %b %Y, %H:%M"
  1520. month: "%b %Y"
  1521. time: "%H:%M"
  1522. two_factor_authentication:
  1523. add: Tilføj
  1524. disable: Deaktivér 2FA
  1525. disabled_success: Tofaktorgodkendelse deaktiveret
  1526. edit: Redigér
  1527. enabled: Tofaktorgodkendelse aktiveret
  1528. enabled_success: Tofaktorgodkendelse aktiveret
  1529. generate_recovery_codes: Generere gendannelseskoder
  1530. lost_recovery_codes: Gendannelseskoder muliggør adgang til din konto, hvis du mister din mobil. Ved mistet gendannelseskoder, kan disse regenerere her. Dine gamle gendannelseskoder ugyldiggøres.
  1531. methods: Tofaktormetoder
  1532. otp: Godkendelses-app
  1533. recovery_codes: Sikkerhedskopieret gendannelseskoder
  1534. recovery_codes_regenerated: Gendannelseskoder er regenereret
  1535. recovery_instructions_html: Mister du nogensinde adgang til din mobil, kan en af gendannelseskoderne nedenfor bruges til at opnå adgang til din konto. <strong>Opbevar disse et sikkert sted</strong>. De kan f.eks. udskrives og gemmes sammen med andre vigtige dokumenter.
  1536. webauthn: Sikkerhedsnøgler
  1537. user_mailer:
  1538. appeal_approved:
  1539. action: Gå til din konto
  1540. explanation: Appellen af kontoadvarslen fra %{strike_date}, indsendt af dig pr. %{appeal_date}, er blevet godkendt. Din kontostatus er igen god.
  1541. subject: Din appel pr. %{date} er godkendt
  1542. title: Appel godkendt
  1543. appeal_rejected:
  1544. explanation: Appellen af kontoadvarslen fra %{strike_date}, indsendt af dig pr. %{appeal_date}, er blevet afvist.
  1545. subject: Din appel pr. %{date} er afvist
  1546. title: Appel afvist
  1547. backup_ready:
  1548. explanation: Den anmodede fulde sikkerhedskopi af din Mastodon-konto er nu klar til download!
  1549. subject: Dit arkiv er klar til download
  1550. title: Arkiv download
  1551. sign_in_token:
  1552. details: 'Her er nogle detaljer om forsøget:'
  1553. explanation: 'Der er registreret et forsøg på at logge ind på din konto fra en ukendt IP-adresse. Er dette er dig, så angiv nedenstående sikkerhedskode på log ind-bekræftelsessiden:'
  1554. further_actions: 'Var dette ikke dig, så ændr adgangskoden og aktivér tofaktorgodkendelse på din konto, hvilket kan gøres hér:'
  1555. subject: Bekræft indlogningsforsøg
  1556. title: Indlogningsforsøg
  1557. warning:
  1558. appeal: Indgiv appel
  1559. appeal_description: Mener du, at dette er en fejl, kan der indgives en appel til %{instance}-personalet.
  1560. categories:
  1561. spam: Spam
  1562. violation: Indhold overtræder flg. fællesskabsretningslinjer
  1563. explanation:
  1564. delete_statuses: Nogle af dine indlæg har vist sig at være i strid med en eller flere fællesskabsretningslinjer og er efterfølgende fjernet af %{instance}-moderatorerne.
  1565. disable: Du kan ikke længere anvende din konto, men profilen og øvrige data er intakte. Du kan anmode om en sikkerhedskopi af dine data, ændre kontoindstillinger eller slette kontoen.
  1566. mark_statuses_as_sensitive: Nogle af dine indlæg er blevet markeret som sensitive af %{instance}-moderatorerne. Det betyder, at folk er nødt til at trykke på medierne i indlæggene, før en forhåndsvisning vises. Du kan selv markere medier som sensitive i fremtidige indlæg.
  1567. sensitive: Fra nu af vil alle dine uploadede mediefiler blive markeret som sensitive og skjult bag en klik-igennem advarsel.
  1568. silence: Din konto kan stadig anvendes, men dine indlæg vil kunne ses af personer, som allerede følger dig på denne server, og du udelukkes muligvis fra forskellige opdagelsesfunktioner. Personer vil stadig kunne følge dig manuelt.
  1569. suspend: Din konto kan ikke længere anvendes, og hverken profilen eller øvrige data kan tilgås. Du kan stadig logge ind for at anmode om en sikkerhedskopi af dine data, indtil disse om ca. 30 dage vil være slettet. Visse data bevares dog mhp. at forhindre dig i at omgå udelukkelsen.
  1570. reason: 'Årsag:'
  1571. statuses: 'Anmeldte indlæg:'
  1572. subject:
  1573. delete_statuses: Dine indlæg på %{acct} er blevet fjernet
  1574. disable: Din konto %{acct} er blevet frosset
  1575. mark_statuses_as_sensitive: Dine indlæg på %{acct} er blevet markeret som sensitive
  1576. none: Advarsel til %{acct}
  1577. sensitive: Dine indlæg på %{acct} markeres fra nu af som sensitive
  1578. silence: Din konto %{acct} er blevet begrænset
  1579. suspend: Din konto %{acct} er blevet suspenderet
  1580. title:
  1581. delete_statuses: Indlæg fjernet
  1582. disable: Konto frosset
  1583. mark_statuses_as_sensitive: Indlæg markeret som sensitive
  1584. none: Advarsel
  1585. sensitive: Konto markeret som sensitiv
  1586. silence: Konto begrænset
  1587. suspend: Konto suspenderet
  1588. welcome:
  1589. edit_profile_action: Opsæt profil
  1590. edit_profile_step: Du kan tilpasse din profil ved at uploade profilbillede, overskrift, ændre visningsnavn mm. Ønsker du at vurdere nye følgere, før de må følge dig, kan du låse din konto.
  1591. explanation: Her er nogle råd for at få dig i gang
  1592. final_action: Begynd at poste
  1593. final_step: 'Begynd at poste! Selv uden følgere vil dine offentlige indlæg kunne ses af andre f.eks. på den lokale tidslinje og i hashtags. Du kan introducere dig selv via hastagget #introductions.'
  1594. full_handle: Dit fulde brugernavn
  1595. full_handle_hint: Dette er, hvad du oplyser til dine venner, så de kan sende dig beskeder eller følge dig fra andre server.
  1596. review_preferences_action: Ændre præferencer
  1597. review_preferences_step: Husk at opsætte dine præferencer, såsom hvilke e-mails, du ønsker at modtage, eller hvilket fortrolighedsniveau, der skal være standard for dine opslag. Har du ikke let til køresyge, kan du vælge at aktivere auto-afspilning af GIF'er.
  1598. subject: Velkommen til Mastodon
  1599. tip_federated_timeline: Den fælles tidslinje giver det store overblik over Mastodon-netværket, men den inkluderer kun folk, dine naboer abonnerer på, så den er ikke komplet.
  1600. tip_following: Du følger som standard din servers admin(s). For at finde flere interessante folk, så tjek de lokale og fælles tidslinjer.
  1601. tip_local_timeline: Den lokale tidslinje er det store overblik over folk på %{instance}, dvs. dine umiddelbare naboer!
  1602. tip_mobile_webapp: Tilbyder din mobilbrowser at føje Mastodon til din hjemmeskærm, kan du modtage push-notifikationer. Dette fungerer på mange måder ligesom en almindelig app!
  1603. tips: Tips
  1604. title: Velkommen ombord, %{name}!
  1605. users:
  1606. follow_limit_reached: Du kan maks. følge %{limit} personer
  1607. generic_access_help_html: Problemer med at tilgå din konto? Du kan kontakte %{email} for hjælp
  1608. invalid_otp_token: Ugyldig tofaktorkode
  1609. invalid_sign_in_token: Ugyldig sikkerhedskode
  1610. otp_lost_help_html: Har du mistet adgang til begge, kan du kontakte %{email}
  1611. seamless_external_login: Du er logget ind via en ekstern tjeneste, så adgangskode- og e-mailindstillinger er utilgængelige.
  1612. signed_in_as: 'Logget ind som:'
  1613. suspicious_sign_in_confirmation: Du lader ikke at have logget ind fra denne enhed før, og du har ikke logget ind i et stykke tid, så der sendes en sikkerhedskode til din e-mailadresse mhp. at bekræfte din identitet.
  1614. verification:
  1615. explanation_html: 'Du kan <strong>bekræfte dig selv som ejer af linkene i din profilmetadata</strong>. For at gøre det, skal det linkede websted indeholde et link pegende tilbage til din Mastodon-profil. Returlinket <strong>skal</strong> have en <code>rel="mig"</code>-attribut. Linkets tekstindhold betyder ikke noget. Her er et eksempel:'
  1616. verification: Bekræftelse
  1617. webauthn_credentials:
  1618. add: Tilføj ny sikkerhedsnøgle
  1619. create:
  1620. error: Der var et problem med at tilføje din sikkerhedskode. Forsøg igen.
  1621. success: Din sikkerhedsnøgle blev tilføjet.
  1622. delete: Slet
  1623. delete_confirmation: Sikker på, at du vil slette denne sikkerhedsnøgle?
  1624. description_html: Aktiverer du <strong>sikkerhedsnøglegodkendelse</strong>, vil indlogning kræve brug af en af dine sikkerhedsnøgler.
  1625. destroy:
  1626. error: Der var et problem med at slette din sikkerhedsnøgle. Forsøg igen.
  1627. success: Din sikkerhedsnøgle er slettet.
  1628. invalid_credential: Ugyldig sikkerhedsnøgle
  1629. nickname_hint: Angiv kaldenavnet på din nye sikkerhedsnøgle
  1630. not_enabled: Du har endnu ikke aktiveret WebAuthn
  1631. not_supported: Denne browser understøtter ikke sikkerhedsnøgler
  1632. otp_required: For at bruge sikkerhedsnøgler skal tofaktorgodkendelse først aktiveres.
  1633. registered_on: Registreret d. %{date}