1
0

eu.yml 63 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269
  1. ---
  2. eu:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Hauek <strong>#%{hashtag}</strong> traola duten toot publikoak dira. Fedibertsoko edozein kontu baduzu harremanetan jarri zaitezke.
  5. about_mastodon_html: Mastodon web protokolo ireki eta libreak darabiltzan gizarte sare bat da. E-mail sarea bezala deszentralizatua da.
  6. about_this: Honi buruz
  7. active_count_after: aktibo
  8. active_footnote: Hilabeteko erabiltzaile aktiboak (HEA)
  9. administered_by: 'Administratzailea(k):'
  10. api: APIa
  11. apps: Aplikazio mugikorrak
  12. apps_platforms: Erabili Mastodon, iOS, Android eta beste plataformetatik
  13. browse_directory: Arakatu profilen direktorio bat eta iragazi interesen arabera
  14. browse_local_posts: Ikusi zerbitzari honetako mezu publikoen zuzeneko jario bat
  15. browse_public_posts: Arakatu Mastodoneko mezu publikoen zuzeneko jario bat
  16. contact: Kontaktua
  17. contact_missing: Ezarri gabe
  18. contact_unavailable: E/E
  19. discover_users: Aurkitu erabiltzaileak
  20. documentation: Dokumentazioa
  21. federation_hint_html: "%{instance} instantzian kontu bat izanda edozein Mastodon zerbitzariko jendea jarraitu ahal izango duzu, eta harago ere."
  22. get_apps: Probatu mugikorrerako aplikazio bat
  23. hosted_on: Mastodon %{domain} domeinuan ostatatua
  24. instance_actor_flash: 'Kontu hau zerbitzaria bera adierazten duen aktore birtual bat da, ez norbanako bat. Federaziorako erabiltzen da eta ez zenuke blokeatu behar instantzia osoa blokeatu nahi ez baduzu, kasu horretan domeinua blokeatzea egokia litzateke.
  25. '
  26. learn_more: Ikasi gehiago
  27. privacy_policy: Pribatutasun politika
  28. see_whats_happening: Ikusi zer gertatzen ari den
  29. server_stats: 'Zerbitzariaren estatistikak:'
  30. source_code: Iturburu kodea
  31. status_count_after:
  32. one: mezu
  33. other: mezu
  34. status_count_before: Hauek
  35. tagline: Jarraitu lagunak eta egin berriak
  36. terms: Erabilera baldintzak
  37. unavailable_content: Eduki eskuraezina
  38. unavailable_content_description:
  39. domain: Zerbitzaria
  40. reason: Arrazoia
  41. rejecting_media: 'Zerbitzari hauetako multimedia fitxategiak ez dira prozesatuko ez gordeko, eta ez dira iruditxoak bistaratuko, jatorrizko irudira joan behar izango da klik eginez:'
  42. silenced: 'Zerbitzari hauetako mezuak denbora-lerro eta elkarrizketa publikoetan ezkutatuko dira, eta bere erabiltzaileen interakzioek ez dute jakinarazpenik sortuko ez badituzu jarraitzen:'
  43. suspended: 'Ez da zerbitzari hauetako daturik prozesatuko, gordeko, edo partekatuko, zerbitzari hauetako erabiltzaileekin komunikatzea ezinezkoa eginez:'
  44. unavailable_content_html: Mastodonek orokorrean fedibertsoko beste zerbitzarietako erabiltzaileen edukia ikustea eta beraiekin aritzea ahalbidetzen dizu. Salbuespena egin da zerbitzari zehatz honekin.
  45. user_count_after:
  46. one: erabiltzaile
  47. other: erabiltzaile
  48. user_count_before: Hemen
  49. what_is_mastodon: Zer da Mastodon?
  50. accounts:
  51. choices_html: "%{name}(r)en aukerak:"
  52. endorsements_hint: Jarraitzen duzun jendea sustatu dezakezu web interfazearen bidez, eta hemen agertuko da.
  53. featured_tags_hint: Hemen agertuko diren traolak nabarmendu ditzakezu.
  54. follow: Jarraitu
  55. followers:
  56. one: Jarraitzaile
  57. other: jarraitzaile
  58. following: Jarraitzen
  59. joined: "%{date}(e)an elkartua"
  60. last_active: azkenekoz aktiboa
  61. link_verified_on: 'Esteka honen jabetzaren egiaztaketa data: %{date}'
  62. media: Multimedia
  63. moved_html: "%{name} hona migratu da %{new_profile_link}:"
  64. network_hidden: Informazio hau ez dago eskuragarri
  65. never_active: Inoiz ez
  66. nothing_here: Ez dago ezer hemen!
  67. people_followed_by: "%{name}(e)k jarraitzen dituenak"
  68. people_who_follow: "%{name} jarraitzen dutenak"
  69. pin_errors:
  70. following: Onetsi nahi duzun pertsona aurretik jarraitu behar duzu
  71. posts:
  72. one: Toot
  73. other: Toot
  74. posts_tab_heading: Tootak
  75. posts_with_replies: Tootak eta erantzunak
  76. reserved_username: Erabiltzaile-izena erreserbatuta dago
  77. roles:
  78. admin: Administratzailea
  79. bot: Bot-a
  80. group: Taldea
  81. moderator: Moderatzailea
  82. unavailable: Profila ez dago eskuragarri
  83. unfollow: Utzi jarraitzeari
  84. admin:
  85. account_actions:
  86. action: Burutu ekintza
  87. title: Burutu moderazio ekintza %{acct} kontuan
  88. account_moderation_notes:
  89. create: Sortu oharra
  90. created_msg: Moderazio oharra ongi sortu da!
  91. delete: Ezabatu
  92. destroyed_msg: Moderazio ohara ongi suntsitu da!
  93. accounts:
  94. add_email_domain_block: Sartu domeinua zerrenda beltzean
  95. approve: Onartu
  96. approve_all: Onartu denak
  97. are_you_sure: Ziur zaude?
  98. avatar: Abatarra
  99. by_domain: Domeinua
  100. change_email:
  101. changed_msg: e-mail kontua ongi aldatu da!
  102. current_email: Uneko e-mail helbidea
  103. label: Aldatu e-mail helbidea
  104. new_email: E-mail berria
  105. submit: Aldatu e-mail helbidea
  106. title: Aldatu %{username}(r)en e-mail helbidea
  107. confirm: Berretsi
  108. confirmed: Berretsita
  109. confirming: Berresten
  110. deleted: Ezabatua
  111. demote: Jaitsi mailaz
  112. disable: Desgaitu
  113. disable_two_factor_authentication: Desgaitu 2FA
  114. disabled: Desgaituta
  115. display_name: Pantaila-izena
  116. domain: Domeinua
  117. edit: Editatu
  118. email: E-mail
  119. email_status: Posta elektronikoaren egoera
  120. enable: Gaitu
  121. enabled: Gaituta
  122. followers: Jarraitzaileak
  123. follows: Jarraitzen du
  124. header: Goiburua
  125. inbox_url: Sarrera ontziaren URL-a
  126. invited_by: 'Honek gonbidatua:'
  127. ip: IP-a
  128. joined: Elkartuta
  129. location:
  130. all: Denak
  131. local: Lokala
  132. remote: Urrunekoa
  133. title: Kokalekua
  134. login_status: Saioaren egoera
  135. media_attachments: Multimedia eranskinak
  136. memorialize: Bihurtu memoriala
  137. moderation:
  138. active: Aktiboa
  139. all: Denak
  140. pending: Zain
  141. silenced: Isilarazita
  142. suspended: Kanporatua
  143. title: Moderazioa
  144. moderation_notes: Moderazio oharrak
  145. most_recent_activity: Azken jarduera
  146. most_recent_ip: Azken IP-a
  147. no_account_selected: Ez da konturik aldatu ez delako bata bera hautatu
  148. no_limits_imposed: Ez da mugarik ezarri
  149. not_subscribed: Harpidetu gabe
  150. pending: Berrikusketa egiteke
  151. perform_full_suspension: Kanporatu
  152. promote: Sustatu
  153. protocol: Protokoloa
  154. public: Publikoa
  155. push_subscription_expires: Push harpidetzaren iraugitzea
  156. redownload: Freskatu profila
  157. reject: Ukatu
  158. reject_all: Ukatu denak
  159. remove_avatar: Kendu abatarra
  160. remove_header: Kendu goiburua
  161. resend_confirmation:
  162. already_confirmed: Erabiltzaile hau berretsita dago
  163. send: Birbidali baieztapen e-maila
  164. success: Baieztapen e-maila ongi bidali da!
  165. reset: Berrezarri
  166. reset_password: Berrezarri pasahitza
  167. resubscribe: Berriro harpidetu
  168. role: Baimenak
  169. roles:
  170. admin: Administratzailea
  171. moderator: Moderatzailea
  172. staff: Langilea
  173. user: Erabiltzailea
  174. search: Bilatu
  175. search_same_email_domain: E-mail domeinu bera duten beste erabiltzailean
  176. search_same_ip: IP bera duten beste erabiltzaileak
  177. shared_inbox_url: Partekatutako sarrera ontziaren URL-a
  178. show:
  179. created_reports: Sortutako txostenak
  180. targeted_reports: Besteen salaketak
  181. silence: Isilarazi
  182. silenced: Isilarazita
  183. statuses: Mezuak
  184. subscribe: Harpidetu
  185. suspended: Kanporatuta
  186. time_in_queue: Kolan zain %{time}
  187. title: Kontuak
  188. unconfirmed_email: Baieztatu gabeko e-mail helbidea
  189. undo_silenced: Utzi isilarazteari
  190. undo_suspension: Desegin kanporatzea
  191. unsubscribe: Kendu harpidetza
  192. username: Erabiltzaile-izena
  193. warn: Abisatu
  194. web: Weba
  195. whitelisted: Zerrenda zurian
  196. action_logs:
  197. actions:
  198. assigned_to_self_report: "%{name}(e)k %{target} salaketa bere buruari esleitu dio"
  199. change_email_user: "%{name}(e)k %{target}(r)en e-mail helbidea aldatu du"
  200. confirm_user: "%{name}(e)k %{target}(r)en e-mail helbidea berretsi du"
  201. create_account_warning: "%{name}-k abisua bidali dio %{target}-ri"
  202. create_announcement: "%{name}(e)k %{target}(e)rako iragarpen berria sortu du"
  203. create_custom_emoji: "%{name}(e)k emoji berria kargatu du %{target}"
  204. create_domain_allow: "%{name}(e)k %{target} domeinua zerrenda zurian zartu du"
  205. create_domain_block: "%{name}(e)k %{target} domeinua blokeatu du"
  206. create_email_domain_block: "%{name}(e)k %{target} e-mail helbideen domeinua zerrenda beltzean sartu du"
  207. demote_user: "%{name}(e)k %{target} mailaz jaitsi du"
  208. destroy_announcement: "%{name}(e)k %{target}(e)rako iragarpena kendu du"
  209. destroy_custom_emoji: "%{name} erabiltzaileak %{target} emojia suntsitu du"
  210. destroy_domain_allow: "%{name}(e)k %{target} domeinua zerrenda zuritik kendu du"
  211. destroy_domain_block: "%{name}(e)k %{target} domeinua desblokeatu du"
  212. destroy_email_domain_block: "%{name}(e)k %{target} e-mail helbideen domeinua zerrenda zurian sartu du"
  213. destroy_status: "%{name}(e)k %{target}(e)n egoera kendu du"
  214. disable_2fa_user: "%{name}(e)k %{target}(r)i bi faktoreetako eskaera kendu dio"
  215. disable_custom_emoji: "%{name}(e)k %{target} emoji-a desgaitu du"
  216. disable_user: "%{name}(e)k %{target}(r)en saioa desgaitu du"
  217. enable_custom_emoji: "%{name}(e)k %{target} emoji-a gaitu du"
  218. enable_user: "%{name}(e)k %{target} erabiltzailearen saioa gaitu du"
  219. memorialize_account: "%{name}(e)k %{target}(r)en kontua memoriala bihurtu du"
  220. promote_user: "%{name}(e)k %{target}(r)en kategoria igo du"
  221. remove_avatar_user: "%{name}(e)k %{target}(r)en abatarra kendu du"
  222. reopen_report: "%{name}(e)k %{target}(r)en salaketa berrireki du"
  223. reset_password_user: "%{name}(e)k %{target}(r)en pasahitza berrezarri du"
  224. resolve_report: "%{name}(e)k %{target}(r)en salaketa konpondu du"
  225. silence_account: "%{name}(e)k %{target}(r)en kontua isilarazi du"
  226. suspend_account: "%{name}(e)k %{target} kontua kanporatu du"
  227. unassigned_report: "%{name}(e)k %{target} txotenaren esleipena atzera bota du"
  228. unsilence_account: "%{name}(e)k %{target} isilarazteko agindua kendu du"
  229. unsuspend_account: "%{name}(e)k %{target} kontuaren kanporaketa atzera bota du"
  230. update_announcement: "%{name}(e)k %{target}(e)rako iragarpena eguneratu du du"
  231. update_custom_emoji: "%{name}(e)k %{target} emoji-a eguneratu du"
  232. update_status: "%{name} (e)k %{target}(r)en mezua aldatu du"
  233. deleted_status: "(ezabatutako mezua)"
  234. title: Auditoria-egunkaria
  235. announcements:
  236. destroyed_msg: Iragarpena ongi ezabatu da!
  237. edit:
  238. title: Editatu iragarpena
  239. empty: Ez da iragarpenik aurkitu.
  240. live: Zuzenean
  241. new:
  242. create: Sortu iragarpena
  243. title: Iragarpen berria
  244. published_msg: Iragarpena ongi argitaratu da!
  245. scheduled_for: "%{time}-rako programatuta"
  246. scheduled_msg: Iragarpena argitaratzeko programatuta!
  247. title: Iragarpenak
  248. unpublished_msg: Iragarpena ongi desargitaratu da!
  249. updated_msg: Iragarpena ongi eguneratu da!
  250. custom_emojis:
  251. assign_category: Esleitu kategoria
  252. by_domain: Domeinua
  253. copied_msg: Ongi sortu da emoji-aren kopia lokala
  254. copy: Kopiatu
  255. copy_failed_msg: Ezin izan da emoji-aren kopia lokal bat sortu
  256. create_new_category: Sortu kategoria berria
  257. created_msg: Emoji-a ongi sortu da!
  258. delete: Ezabatu
  259. destroyed_msg: Emoji-a ongi suntsitu da!
  260. disable: Desgaitu
  261. disabled: Desgaituta
  262. disabled_msg: Emoji-a ongi desgaitu da
  263. emoji: Emojia
  264. enable: Gaitu
  265. enabled: Gaituta
  266. enabled_msg: Emoji hori ongi gaitu da
  267. image_hint: PNG gehienez 50KB
  268. list: Zerrendatu
  269. listed: Zerrendatua
  270. new:
  271. title: Gehitu emoji pertsonal berria
  272. overwrite: Gainidatzi
  273. shortcode: Laster-kodea
  274. shortcode_hint: Gutxienez 2 karaktere, alfanumerikoak eta azpimarra besterik ez
  275. title: Emoji pertsonalak
  276. uncategorized: Kategoriarik gabe
  277. unlist: Kendu zerrendatik
  278. unlisted: Zerrendatu gabea
  279. update_failed_msg: Ezin izan da emoji hori eguneratu
  280. updated_msg: Emoji-a ongi eguneratu da!
  281. upload: Igo
  282. dashboard:
  283. authorized_fetch_mode: Baimendutako eskuratze modua
  284. backlog: aurreikusitako lanak
  285. config: Konfigurazioa
  286. feature_deletions: Kontu ezabaketak
  287. feature_invites: Gonbidapen estekak
  288. feature_profile_directory: Profil-direktorioa
  289. feature_registrations: Izen emateak
  290. feature_relay: Federazio errelea
  291. feature_spam_check: Anti-spam
  292. feature_timeline_preview: Denbora-lerroaren aurrebista
  293. features: Ezaugarriak
  294. hidden_service: Federazioa ezkutuko zerbitzuekin
  295. open_reports: salaketa irekiak
  296. pending_tags: berrikusketaren zain dauden etiketak
  297. pending_users: berrikusketaren zain dauden erabiltzaileak
  298. recent_users: Azken erabiltzaileak
  299. search: Testu osoko bilaketa
  300. single_user_mode: Erabiltzaile bakarreko modua
  301. software: Softwarea
  302. space: Espazio erabilera
  303. title: Kontrol panela
  304. total_users: erabiltzaile guztira
  305. trends: Joerak
  306. week_interactions: interakzio aste honetan
  307. week_users_active: aktibo aste honetan
  308. week_users_new: erabiltzaile aste honetan
  309. whitelist_mode: Zerrenda zuria modua
  310. domain_allows:
  311. add_new: Sartu domeinua zerrenda zurian
  312. created_msg: Domeinua ongi sartu da zerrenda zurian
  313. destroyed_msg: Domeinua zerrenda zuritik kendu da
  314. undo: Kendu zerrenda zuritik
  315. domain_blocks:
  316. add_new: Gehitu domeinuaren blokeo berria
  317. created_msg: Domeinuaren blokeoa orain prozesatzen ari da
  318. destroyed_msg: Domeinuaren blokeoa desegin da
  319. domain: Domeinua
  320. edit: Editatu domeinu-blokeoa
  321. existing_domain_block_html: '%{name} domeinuan muga zorrotzagoak ezarri dituzu jada, aurretik <a href="%{unblock_url}">desblokeatu</a> beharko duzu.'
  322. new:
  323. create: Sortu blokeoa
  324. hint: Domeinuaren blokeoak ez du eragotziko kontuen sarrerak sortzea datu-basean, baina automatikoki ezarriko zaizkie moderazio metodo bereziak iraganeko mezuetan ere.
  325. severity:
  326. desc_html: "<strong>Isilarazi</strong>-k kontuko mezuak jarraitzaileek besterik ez ikustea eragingo du. <strong>Kanporatu</strong>-k kontuaren edukia, multimedia eta profileko datuak ezabatuko ditu. <strong>Bat ere ez</strong> nahi duzun guztia multimedia fitxategiak ukatzea bada."
  327. noop: Bat ere ez
  328. silence: Isilarazi
  329. suspend: Kanporatu
  330. title: Domeinuaren blokeo berria
  331. private_comment: Iruzkin pribatua
  332. private_comment_hint: Domeinu hau mugatzeari buruzko iruzkina moderatzaileen barne erabilerarako.
  333. public_comment: Iruzkin publikoa
  334. public_comment_hint: Domeinu hau mugatzeari buruzko iruzkina publiko orokorrarentzat, domeinuak mugatzea iragartzea gaituta badago.
  335. reject_media: Ukatu multimedia fitxategiak
  336. reject_media_hint: Lokalki gordetako multimedia fitxategiak ezabatzen ditu eta etorkizunean fitxategi berriak deskargatzeari uko egingo dio. Ez du garrantzirik kanporaketetan
  337. reject_reports: Errefusatu salaketak
  338. reject_reports_hint: Ezikusi domeinu honetatik jasotako salaketak. Kanporatzeentzako garrantzirik gabekoa
  339. rejecting_media: errefusatu multimedia fitxategiak
  340. rejecting_reports: txostenak errefusatzen
  341. severity:
  342. silence: isilarazia
  343. suspend: kanporatua
  344. show:
  345. affected_accounts:
  346. one: Datu-baseko kontu bati eragiten dio
  347. other: Datu-baseko %{count} kontuei eragiten die
  348. retroactive:
  349. silence: Kendu isilarazteko agindua domeinu honetako kontu guztiei
  350. suspend: Kendu kanporatzeko agindua domeinu honetako kontu guztiei
  351. title: Desegin %{domain} domeinuko blokeoa
  352. undo: Desegin
  353. undo: Desegin domeinuaren blokeoa
  354. view: Ikusi domeinuaren blokeoa
  355. email_domain_blocks:
  356. add_new: Gehitu berria
  357. created_msg: Ongi gehitu da e-mail helbidea domeinuen zerrenda beltzera
  358. delete: Ezabatu
  359. destroyed_msg: Ongi ezabatu da e-mail domeinua zerrenda beltzetik
  360. domain: Domeinua
  361. empty: Ez dago e-mail domeinurik zerrenda beltzean.
  362. from_html: "%{domain} domeinutik"
  363. new:
  364. create: Gehitu domeinua
  365. title: Sarrera berria e-mail zerrenda beltzean
  366. title: E-mail zerrenda beltza
  367. instances:
  368. by_domain: Domeinua
  369. delivery_available: Bidalketa eskuragarri dago
  370. known_accounts:
  371. one: Kontu ezagun %{count}
  372. other: "%{count} kontu ezagun"
  373. moderation:
  374. all: Denak
  375. limited: Mugatua
  376. title: Moderazioa
  377. private_comment: Iruzkin pribatua
  378. public_comment: Iruzkin publikoa
  379. title: Federazioa
  380. total_blocked_by_us: Guk blokeatuta
  381. total_followed_by_them: Haiek jarraitua
  382. total_followed_by_us: Guk jarraitua
  383. total_reported: Heiei buruzko txostenak
  384. total_storage: Multimedia eranskinak
  385. invites:
  386. deactivate_all: Desgaitu guztiak
  387. filter:
  388. all: Denak
  389. available: Eskuragarri
  390. expired: Iraungitua
  391. title: Iragazi
  392. title: Gonbidapenak
  393. pending_accounts:
  394. title: Zain dauden kontuak (%{count})
  395. relationships:
  396. title: "%{acct}(e)ren erlazioak"
  397. relays:
  398. add_new: Gehitu hari errelea
  399. delete: Ezabatu
  400. description_html: "<strong>Federazio errele</strong> bat zerbitzari tartekari bat da, bertara harpidetutako eta bertan argitaratzen duten zerbitzarien artean toot publiko kopuru handiak banatzen ditu. <strong>Zerbitzari txiki eta ertainei Fedibertsoko edukia aurkitzen laguntzen die</strong>, bestela erabiltzaile lokalek eskuz jarraitu beharko lituzkete urruneko zerbitzarietako erabiltzaileak."
  401. disable: Desgaitu
  402. disabled: Desgaituta
  403. enable: Gaitu
  404. enable_hint: Behin gaituta, zure zerbitzaria errele honetako toot publiko guztietara harpidetuko da, eta zerbitzari honetako toot publikoak errelera bidaltzen hasiko da.
  405. enabled: Gaituta
  406. inbox_url: Errelearen URLa
  407. pending: Erreleak onartzearen zain
  408. save_and_enable: Gorde eta gaitu
  409. setup: Ezarri errele konexio bat
  410. signatures_not_enabled: Erreleek ez dute ongi funtzionatuko modu segurua edo zerrenda zuria gaituta badago
  411. status: Mezuak
  412. title: Erreleak
  413. report_notes:
  414. created_msg: Salaketa oharra ongi sortu da!
  415. destroyed_msg: Salaketa oharra ongi ezabatu da!
  416. reports:
  417. account:
  418. notes:
  419. one: Ohar %{count}
  420. other: "%{count} ohar"
  421. reports:
  422. one: Txosten %{count}
  423. other: "%{count} txosten"
  424. action_taken_by: Neurrien hartzailea
  425. are_you_sure: Ziur zaude?
  426. assign_to_self: Esleitu niri
  427. assigned: Esleitutako moderatzailea
  428. by_target_domain: Jakinarazitako kontuaren domeinua
  429. comment:
  430. none: Bat ere ez
  431. created_at: Salatua
  432. mark_as_resolved: Markatu konpondutako gisa
  433. mark_as_unresolved: Markatu konpondu gabeko gisa
  434. notes:
  435. create: Gehitu oharra
  436. create_and_resolve: Konpondu ohar batekin
  437. create_and_unresolve: Berrireki ohar batekin
  438. delete: Ezabatu
  439. placeholder: Azaldu hartutako neurriak, edo erlazioa duten bestelako berriak...
  440. reopen: Berrireki salaketa
  441. report: 'Salaketa #%{id}'
  442. reported_account: Salatutako kontua
  443. reported_by: Salatzailea
  444. resolved: Konponduta
  445. resolved_msg: Salaketa ongi konpondu da!
  446. status: Mezua
  447. title: Salaketak
  448. unassign: Kendu esleipena
  449. unresolved: Konpondu gabea
  450. updated_at: Eguneratua
  451. settings:
  452. activity_api_enabled:
  453. desc_html: Lokalki bidalitako mezu kopurua, erabiltzaile aktiboak, eta izen emate berriak asteko
  454. title: Argitaratu erabiltzaile-jardueraren estatistikak
  455. bootstrap_timeline_accounts:
  456. desc_html: Banandu erabiltzaile-izenak koma bitartez. Giltzapetu gabeko kontu lokalekin dabil bakarrik. Hutsik dagoenean lehenetsitakoa admin lokal guztiak da.
  457. title: Lehenetsitako jarraipena erabiltzaile berrientzat
  458. contact_information:
  459. email: Laneko e-mail helbidea
  460. username: Kontaktuaren erabiltzaile-izena
  461. custom_css:
  462. desc_html: Aldatu itxura orri bakoitzean kargatutako CSS bidez
  463. title: CSS pertsonala
  464. default_noindex:
  465. desc_html: Ezarpen hau berez aldatu ez duten erabiltzaile guztiei eragiten die
  466. title: Utzi erabiltzaileak bilatzailearen indexaziotik kanpo lehenetsita
  467. domain_blocks:
  468. all: Guztiei
  469. disabled: Inori ez
  470. title: Erakutsi domeinu-blokeoak
  471. users: Saioa hasita duten erabiltzaile lokalei
  472. domain_blocks_rationale:
  473. title: Erakutsi arrazoia
  474. enable_bootstrap_timeline_accounts:
  475. title: Gaitu lehenetsitako jarraipena erabiltzaile berrientzat
  476. hero:
  477. desc_html: Azaleko orrian bistaratua. Gutxienez 600x100px aholkatzen da. Ezartzen ez bada, zerbitzariaren irudia hartuko du
  478. title: Azaleko irudia
  479. mascot:
  480. desc_html: Hainbat orritan bistaratua. Gutxienez 293x205px aholkatzen da. Ezarri ezean lehenetsitako maskota erakutsiko da
  481. title: Maskotaren irudia
  482. peers_api_enabled:
  483. desc_html: Zerbitzari honek fedibertsoan aurkitutako domeinu-izenak
  484. title: Argitaratu aurkitutako zerbitzarien zerrenda
  485. preview_sensitive_media:
  486. desc_html: Beste webguneetako esteken aurrebistak iruditxoa izango du multimedia hunkigarri gisa markatzen bada ere
  487. title: Erakutsi multimedia hunkigarria OpenGraph aurrebistetan
  488. profile_directory:
  489. desc_html: Baimendu erabiltzaileak aurkigarriak izatea
  490. title: Gaitu profil-direktorioa
  491. registrations:
  492. closed_message:
  493. desc_html: Azaleko orrian bistaratua izen ematea ixten denean. HTML etiketak erabili ditzakezu
  494. title: Izen emate itxiaren mezua
  495. deletion:
  496. desc_html: Baimendu edonori bere kontua ezabatzea
  497. title: Ireki kontu ezabaketa
  498. min_invite_role:
  499. disabled: Inor ez
  500. title: Baimendu hauen gobidapenak
  501. registrations_mode:
  502. modes:
  503. approved: Izena emateko onarpena behar da
  504. none: Ezin du inork izena eman
  505. open: Edonork eman dezake izena
  506. title: Erregistratzeko modua
  507. show_known_fediverse_at_about_page:
  508. desc_html: Txandakatzean, fedibertso ezagun osoko tootak bistaratuko ditu aurrebistan. Bestela, toot lokalak besterik ez ditu erakutsiko
  509. title: Erakutsi fedibertsu ezagun osoko denbora-lerroa aurrebistan
  510. show_staff_badge:
  511. desc_html: Erakutsi langile banda erabiltzailearen orrian
  512. title: Erakutsi langile banda
  513. site_description:
  514. desc_html: Azaleko orrian agertuko den sarrera paragrafoa. Azaldu zerk egiten duen berezi Mastodon zerbitzari hau eta garrantzizko beste edozer. HTML etiketak erabili ditzakezu, zehazki <code>&lt;a&gt;</code> eta <code>&lt;em&gt;</code>.
  515. title: Zerbitzariaren deskripzioa
  516. site_description_extended:
  517. desc_html: Zure jokabide-koderako toki on bat, arauak, gidalerroak eta zure zerbitzari desberdin egiten duten bestelakoak. HTML etiketak erabili ditzakezu
  518. title: Informazio hedatu pertsonalizatua
  519. site_short_description:
  520. desc_html: Albo-barra eta meta etiketetan bistaratua. Deskribatu zerk egiten duen Mastodon zerbitzari hau berezia paragrafo batean. Hutsik lagatzekotan lehenetsitako deskripzioa agertuko da.
  521. title: Zerbitzariaren deskripzio laburra
  522. site_terms:
  523. desc_html: Zure pribatutasun politika, erabilera baldintzak eta bestelako testu legalak idatzi ditzakezu. HTML etiketak erabili ditzakezu
  524. title: Erabilera baldintza pertsonalizatuak
  525. site_title: Zerbitzariaren izena
  526. spam_check_enabled:
  527. desc_html: Mastodonek automatikoki isildu eta salatu ditzake kontuak neurriei jarraituz, esaterako eskatu gabeko mezuak behin eta berriro bidaltzen dituzten kontuak antzemanez. Positibo faltsuak gertatu daitezke.
  528. title: Anti-spam
  529. thumbnail:
  530. desc_html: Aurrebistetarako erabilia OpenGraph eta API bidez. 1200x630px aholkatzen da
  531. title: Zerbitzariaren iruditxoa
  532. timeline_preview:
  533. desc_html: Bistaratu denbora-lerro publikoa hasiera orrian
  534. title: Denbora-lerroaren aurrebista
  535. title: Gunearen ezarpenak
  536. trendable_by_default:
  537. desc_html: Aurretik debekatu ez diren traola guztiei eragiten dio
  538. title: Baimendu traolak joera bihurtzea aurretik errebisatu gabe
  539. trends:
  540. desc_html: Erakutsi publikoki orain joeran dauden aurretik errebisatutako traolak
  541. title: Traolak joeran
  542. site_uploads:
  543. delete: Ezabatu igotako fitxategia
  544. destroyed_msg: Guneko igoera ongi ezabatu da!
  545. statuses:
  546. back_to_account: Atzera kontuaren orrira
  547. batch:
  548. delete: Ezabatu
  549. nsfw_off: Markatu ez hunkigarri gisa
  550. nsfw_on: Markatu hunkigarri gisa
  551. deleted: Ezabatuta
  552. failed_to_execute: Ezin izan da burutu
  553. media:
  554. title: Multimedia
  555. no_media: Multimediarik ez
  556. no_status_selected: Ez da mezurik aldatu ez delako mezurik aukeratu
  557. title: Kontuaren mezuak
  558. with_media: Multimediarekin
  559. tags:
  560. accounts_today: Erabilera bakanak gaur
  561. accounts_week: Erabilera bakanak aste honetan
  562. breakdown: Gaurko erabilera iturriaren arabera
  563. context: Testuingurua
  564. directory: Direktorioan
  565. in_directory: "%{count} direktorioan"
  566. last_active: Azkenekoz aktiboa
  567. most_popular: Erabilienak
  568. most_recent: Azkenak
  569. name: Traola
  570. review: Berrikusketaren egoera
  571. reviewed: Berrikusita
  572. title: Traolak
  573. trending_right_now: Joera orain
  574. unique_uses_today: "%{count} idazten gaur"
  575. unreviewed: Berrikusi gabe
  576. updated_msg: Traola-ezarpenak ongi eguneratu dira
  577. title: Administrazioa
  578. warning_presets:
  579. add_new: Gehitu berria
  580. delete: Ezabatu
  581. edit_preset: Editatu abisu aurre-ezarpena
  582. title: Kudeatu abisu aurre-ezarpenak
  583. admin_mailer:
  584. new_pending_account:
  585. body: Kontu berriaren xehetasunak azpian daude. Eskaera hau onartu edo ukatu dezakezu.
  586. subject: Kontu berria berrikusteko %{instance} instantzian (%{username})
  587. new_report:
  588. body: "%{reporter}(e)k %{target} salatu du"
  589. body_remote: "%{domain} domeinuko norbaitek %{target} salatu du"
  590. subject: Salaketa berria %{instance} instantzian (#%{id})
  591. new_trending_tag:
  592. body: "#%{name} traola joeran dago gaur, baina ez da oraindik errebisatu. Ez da publikoki agertuko baimentzen ez baduzu, edo gorde inprimakia dagoen moduan eta ez duzu berriro honi buruz entzungo."
  593. subject: Traola berria errebisatzeko %{instance} instantzian (#%{name})
  594. aliases:
  595. add_new: Sortu ezizena
  596. created_msg: Ongi sortu da ezizena. Orain kontu zaharretik migratzen hasi zaitezke.
  597. deleted_msg: Ongi kendu da ezizena. Orain ezin izango da aurreko kontutik hona migratu.
  598. hint_html: Beste kontu batetik hona migratu nahi baduzu, hemen ezizen bat sortu dezakezu, hau beharrezkoa da kontu zaharreko jarraitzaileak hona ekartzeko. Ekintza hau berez <strong>kaltegabea eta desegingarria</strong> da. <strong>Kontuaren migrazioa kontu zaharretik abiatzen da</strong>.
  599. remove: Deslotu ezizena
  600. appearance:
  601. advanced_web_interface: Web interfaze aurreratua
  602. advanced_web_interface_hint: 'Pantaila bere zabalera osoan erabili nahi baduzu, web interfaze aurreratuak hainbat zutabe desberdin konfiguratzea ahalbidetzen dizu, aldi berean nahi beste informazio ikusteko: Hasiera, jakinarazpenak, federatutako denbora-lerroa, edo nahi beste zerrenda eta traola.'
  603. animations_and_accessibility: Animazioak eta irisgarritasuna
  604. confirmation_dialogs: Berrespen dialogoak
  605. discovery: Aurkitzea
  606. localization:
  607. body: Mastodon boluntarioek itzultzen dute.
  608. guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
  609. guide_link_text: Edonork lagundu dezake.
  610. sensitive_content: Eduki hunkigarria
  611. toot_layout: Toot disposizioa
  612. application_mailer:
  613. notification_preferences: Aldatu e-mail hobespenak
  614. salutation: "%{name},"
  615. settings: 'Aldatu e-mail hobespenak: %{link}'
  616. view: 'Ikusi:'
  617. view_profile: Ikusi profila
  618. view_status: Ikusi mezua
  619. applications:
  620. created: Aplikazioa ongi sortu da
  621. destroyed: Aplikazioa ongi ezabatu da
  622. invalid_url: Emandako URL-a baliogabea da
  623. regenerate_token: Birsortu sarbide token-a
  624. token_regenerated: Sarbide token-a ongi birsortu da
  625. warning: Kontuz datu hauekin, ez partekatu inoiz inorekin!
  626. your_token: Zure sarbide token-a
  627. auth:
  628. apply_for_account: Eskatu gonbidapen bat
  629. change_password: Pasahitza
  630. checkbox_agreement_html: <a href="%{rules_path}" target="_blank">Zerbitzariaren arauak</a> eta <a href="%{terms_path}" target="_blank">erabilera baldintzak</a> onartzen ditut
  631. checkbox_agreement_without_rules_html: <a href="%{terms_path}" target="_blank">Erabilera baldintzak</a> onartzen ditut
  632. delete_account: Ezabatu kontua
  633. delete_account_html: Kontua ezabatu nahi baduzu, <a href="%{path}">jarraitu hemen</a>. Berrestea eskatuko zaizu.
  634. description:
  635. prefix_invited_by_user: "@%{name} erabiltzaileak Mastodon zerbitzari honetara elkartzera gonbidatzen zaitu!"
  636. prefix_sign_up: Eman izena Mastodon-en!
  637. suffix: Kontu bat baduzu, jendea jarraitu ahal izango duzu, mezuak bidali eta Mastodon zein kanpoko zerbitzarietako erabiltzaileekin elkarrizketan aritu!
  638. didnt_get_confirmation: Ez dituzu berresteko argibideak jaso?
  639. forgot_password: Pasahitza ahaztu duzu?
  640. invalid_reset_password_token: Pasahitza berrezartzeko token-a baliogabea da edo iraungitu du. Eskatu beste bat.
  641. login: Hasi saioa
  642. logout: Amaitu saioa
  643. migrate_account: Migratu beste kontu batera
  644. migrate_account_html: Kontu hau beste batera birbideratu nahi baduzu, <a href="%{path}">hemen konfiguratu</a> dezakezu.
  645. or_log_in_with: Edo hasi saioa honekin
  646. providers:
  647. cas: CAS
  648. saml: SAML
  649. register: Eman izena
  650. registration_closed: "%{instance} instantziak ez ditu kide berriak onartzen"
  651. resend_confirmation: Birbidali berresteko argibideak
  652. reset_password: Berrezarri pasahitza
  653. security: Segurtasuna
  654. set_new_password: Ezarri pasahitza berria
  655. setup:
  656. email_below_hint_html: Beheko e-mail helbidea okerra bada, hemen aldatu dezakezu eta baieztapen e-mail berria jaso.
  657. email_settings_hint_html: Baieztamen e-maila %{email} helbidera bidali da. E-mail helbide hori zuzena ez bada, kontuaren ezarpenetan aldatu dezakezu.
  658. title: Ezarpena
  659. status:
  660. account_status: Kontuaren egoera
  661. confirming: E-mail baieztapena osatu bitartean zain.
  662. functional: Zure kontua guztiz erabilgarri dago.
  663. pending: Zure eskaera gainbegiratzeko dago oraindik. Honek denbora behar lezake. Zure eskaera onartzen bada e-mail bat jasoko duzu.
  664. redirecting_to: Zure kontua ez dago aktibo orain %{acct} kontura birbideratzen duelako.
  665. trouble_logging_in: Arazoak saioa hasteko?
  666. authorize_follow:
  667. already_following: Kontu hau aurretik jarraitzen duzu
  668. already_requested: Bidali duzu dagoeneko kontu hori jarraitzeko eskaera bat
  669. error: Zoritxarrez, urruneko kontua bilatzean errore bat gertatu da
  670. follow: Jarraitu
  671. follow_request: 'Jarraitzeko eskari bat bidali duzu hona:'
  672. following: 'Ongi! Orain jarraitzen duzu:'
  673. post_follow:
  674. close: Edo, leiho hau besterik gabe itxi dezakezu.
  675. return: Erakutsi erabiltzailearen profila
  676. web: Joan webera
  677. title: Jarraitu %{acct}
  678. challenge:
  679. confirm: Jarraitu
  680. hint_html: "<strong>Oharra:</strong> Ez dizugu pasahitza berriro eskatuko ordu batez."
  681. invalid_password: Pasahitz baliogabea
  682. prompt: Berretsi pasahitza jarraitzeko
  683. date:
  684. formats:
  685. default: "%Y(e)ko %b %d"
  686. datetime:
  687. distance_in_words:
  688. about_x_hours: "%{count}h"
  689. about_x_months: "%{count} hilabete"
  690. about_x_years: "%{count} urte"
  691. almost_x_years: "%{count} urte"
  692. half_a_minute: Oraintxe
  693. less_than_x_minutes: "%{count}m"
  694. less_than_x_seconds: Oraintxe
  695. over_x_years: "%{count} urte"
  696. x_days: "%{count} egun"
  697. x_minutes: "%{count}m"
  698. x_months: "%{count} hilabete"
  699. x_seconds: "%{count}s"
  700. deletes:
  701. challenge_not_passed: Sartu duzun informazioa ez da zuzena
  702. confirm_password: Sartu zure oraingo pasahitza zure identitatea baieztatzeko
  703. confirm_username: Sartu zure erabiltzaile-izena prozedura berresteko
  704. proceed: Ezabatu kontua
  705. success_msg: Zure kontua ongi ezabatu da
  706. warning:
  707. before: 'Jarraitu aurretik, irakurri adi ohar hauek:'
  708. caches: Beste zerbitzariek cachean duten edukia mantentzea gerta daiteke
  709. data_removal: Zure mezuak eta beste datuak behin betiko ezabatuko dira
  710. email_change_html: <a href="%{path}">Zure e-mail helbidea aldatu dezakezu</a> kontua ezabatu gabe
  711. email_contact_html: Oraindik heltzen ez bada, e-mail bai bidali dezakezu <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> helbidera laguntza eskatzeko
  712. email_reconfirmation_html: Ez baduzu baieztamen e-maila jasotzen, <a href="%{path}">berriro eskatu</a> dezakezu
  713. irreversible: Ezin izango duzu kontua berreskuratu edo berraktibatu
  714. more_details_html: Xehetasun gehiagorako, ikusi <a href="%{terms_path}">pribatutasun politika</a>.
  715. username_available: Zure erabiltzaile-izena berriro eskuragarri egongo da
  716. username_unavailable: Zure erabiltzaile-izena ez da eskuragarri egongo
  717. directories:
  718. directory: Profilen direktorioa
  719. explanation: Deskubritu erabiltzaileak interesen arabera
  720. explore_mastodon: Esploratu %{title}
  721. domain_validator:
  722. invalid_domain: ez da domeinu izen baliogarria
  723. errors:
  724. '400': Bidali duzun eskaria baliogabea da edo gaizki osatua dago.
  725. '403': Ez duzu orri hau ikusteko baimenik.
  726. '404': Bilatu duzun orria ez dago hemen.
  727. '406': Orri hau ez dago eskatutako formatuan eskuragarri.
  728. '410': Bilatu duzun orria ez dago hemen jada.
  729. '422':
  730. content: Segurtasun egiaztaketak huts egin du. Cookie-ak blokeatzen dituzu?
  731. title: Segurtasun egiaztaketak huts egin du
  732. '429': Itoa
  733. '500':
  734. content: Sentitzen dugu, zerbait okerra gertatu da gure aldean.
  735. title: Orri hau ez da zuzena
  736. '503': Orria ezin izan da zerbitzatu zerbitzariaren behin behineko arazo bat dela eta.
  737. noscript_html: Mastodon web aplikazioa erabiltzeko, gaitu JavaScript. Bestela, probatu Mastodon plataformarako <a href="%{apps_path}">aplikazio natibo</a>ren bat.
  738. existing_username_validator:
  739. not_found: ezin izan da izen hori duen kide lokalik aurkitu
  740. not_found_multiple: ezin izan dira aurkitu %{usernames}
  741. exports:
  742. archive_takeout:
  743. date: Data
  744. download: Deskargatu zure artxiboa
  745. hint_html: Zure <strong>toot eta igotako multimedia</strong>ren artxibo bat eskatu dezakezu. Esportatutako datuak ActivityPub formatua izango dute, bateragarria den edozein programarekin irakurtzeko. Artxiboa 7 egunetan behin eska dezakezu.
  746. in_progress: Zure artxiboa biltzen...
  747. request: Eskatu zure artxiboa
  748. size: Tamaina
  749. blocks: Zuk blokeatutakoak
  750. csv: CSV
  751. domain_blocks: Domeinuen blokeoak
  752. lists: Zerrendak
  753. mutes: Zuk mututukoak
  754. storage: Multimedia biltegiratzea
  755. featured_tags:
  756. add_new: Gehitu berria
  757. errors:
  758. limit: Gehienezko traola kopurua nabarmendu duzu jada
  759. hint_html: "<strong>Zer dira nabarmendutako traolak?</strong> Zure profilean toki nabarmendu batean agertzen dira eta jendeari traola hau daukaten mezu publikoak arakatzea ahalbidetzen diote. Sormen lana edo epe luzerako proiektuak jarraitzeko primerakoak dira."
  760. filters:
  761. contexts:
  762. account: Profilak
  763. home: Hasierako denbora-lerroa
  764. notifications: Jakinarazpenak
  765. public: Denbora-lerro publikoak
  766. thread: Elkarrizketak
  767. edit:
  768. title: Editatu iragazkia
  769. errors:
  770. invalid_context: Testuinguru baliogabe edo hutsa eman da
  771. invalid_irreversible: Behin betiko iragazketa hasiera edo jakinarazpenen testuinguruan besterik ez dabil
  772. index:
  773. delete: Ezabatu
  774. empty: Ez duzu iragazkirik.
  775. title: Iragazkiak
  776. new:
  777. title: Gehitu iragazki berria
  778. footer:
  779. developers: Garatzaileak
  780. more: Gehiago…
  781. resources: Baliabideak
  782. trending_now: Joera orain
  783. generic:
  784. all: Denak
  785. changes_saved_msg: Aldaketak ongi gorde dira!
  786. copy: Kopiatu
  787. delete: Ezabatu
  788. no_batch_actions_available: Ez dago ekintza masiborik orri honetan eskuragarri
  789. order_by: Ordenatze-irizpidea
  790. save_changes: Gorde aldaketak
  791. validation_errors:
  792. one: Zerbait ez dabil ongi! Egiaztatu beheko errorea mesedez
  793. other: Zerbait ez dabil ongi! Egiaztatu beheko %{count} erroreak mesedez
  794. html_validator:
  795. invalid_markup: 'HTML markaketa baliogabea du: %{error}'
  796. identity_proofs:
  797. active: Aktiboa
  798. authorize: Bai, baimendu
  799. authorize_connection_prompt: Baimendu zifratutako konexio hau?
  800. errors:
  801. failed: Zifratutako konexioak huts egin du. Saiatu berriro %{provider} hornitzailetik.
  802. keybase:
  803. invalid_token: Keybase-ko token-ak sinaduren hash-ak dira eta 66 hex karakterekoak izan beha dira
  804. verification_failed: Keybase-k ez du token hau Keybase-ko %{kb_username} erabiltzailearen sinaduratzat onartzen. Saiatu berriro Keybase-tik.
  805. wrong_user: Ezin izan da %{proving} erabiltzailearentzat froga sortu %{current} gisa saioa hasita. Hasi saioa %{proving} erabilita eta saiatu berriro.
  806. explanation_html: Hemen modu zifratuan konektatu ditzakezu zure beste identitateak, esaterako Keybase profila. Honek beste jendeak zuri zifratutako mezuak bidaltzea ahalbidetzen du, eta zuk beraiei bidalitako edukia fidagarritzat jotzea.
  807. i_am_html: "%{username} erabiltzailea naiz %{service} zerbitzuan."
  808. identity: Identitatea
  809. inactive: Ez aktiboa
  810. publicize_checkbox: 'Eta bidali toot hau:'
  811. publicize_toot: 'Frogatua dago! %{username} erabiltzailea naiz %{service} zerbitzuan: %{url}'
  812. status: Egiaztatze egoera
  813. view_proof: Ikusi froga
  814. imports:
  815. modes:
  816. merge: Bateratu
  817. merge_long: Mantendu dauden erregistroak eta gehitu berriak
  818. overwrite: Gainidatzi
  819. overwrite_long: Ordeztu oraingo erregistroak berriekin
  820. preface: Beste zerbitzari bateko datuak inportatu ditzakezu, esaterako jarraitzen duzun edo blokeatu duzun jendearen zerrenda.
  821. success: Zure datuak ongi igo dira eta dagokionean prozesatuko dira
  822. types:
  823. blocking: Blokeatutakoen zerrenda
  824. domain_blocking: Domeinuen blokeo zerrenda
  825. following: Jarraitutakoen zerrenda
  826. muting: Mutututakoen zerrenda
  827. upload: Igo
  828. in_memoriam_html: Memoriala.
  829. invites:
  830. delete: Desaktibatu
  831. expired: Iraungitua
  832. expires_in:
  833. '1800': 30 minutu
  834. '21600': 6 ordu
  835. '3600': Ordu 1
  836. '43200': 12 ordu
  837. '604800': Astebete
  838. '86400': Egun 1
  839. expires_in_prompt: Inoiz ez
  840. generate: Sortu
  841. invited_by: 'Honek gonbidatu zaitu:'
  842. max_uses:
  843. one: Erabilera 1
  844. other: "%{count} erabilera"
  845. max_uses_prompt: Mugagabea
  846. prompt: Sortu eta partekatu estekak zerbitzari honetara sarbidea emateko
  847. table:
  848. expires_at: Iraungitzea
  849. uses: Erabilerak
  850. title: Gonbidatu jendea
  851. lists:
  852. errors:
  853. limit: Gehieneko zerrenda kopurura heldu zara
  854. media_attachments:
  855. validations:
  856. images_and_video: Ezin da irudiak dituen mezu batean bideo bat erantsi
  857. not_ready: Ezin dira prozesatzen amaitu gabeko fitxategiak erantsi. Saiatu geroago!
  858. too_many: Ezin dira 4 fitxategi baino gehiago erantsi
  859. migrations:
  860. acct: Kontu berriaren erabiltzaile@domeinua
  861. cancel: Ezeztatu birbideratzea
  862. cancel_explanation: Birbideratzea ezezteak zure kontu hau berriro aktibatuko du, baina ez ditu atzera ekarriko bestera aldatu diren jarraitzaileak.
  863. cancelled_msg: Ongi ezeztatu da birbideratzea.
  864. errors:
  865. already_moved: kontu honetara migratu duzu dagoeneko
  866. missing_also_known_as: ez dio kontu honi erreferentzia egiten
  867. move_to_self: ezin da oraingo kontua izan
  868. not_found: ezin izan da aurkitu
  869. on_cooldown: Egonaldian zaude
  870. followers_count: Jarraitzaileak migrazioaren unean
  871. incoming_migrations: Beste kontu batetik migratuz
  872. incoming_migrations_html: Beste kontu batetik hona migratzeko, aurretik <a href="%{path}">kontuaren ezizen bat sortu</a> behar duzu.
  873. moved_msg: Zure kontuak orain %{acct} kontura birbideratzen du, eta zure jarraitzaileak hara migratuak izaten ari dira.
  874. not_redirecting: Zure kontuak ez du orain beste konturen batera birbideratzen.
  875. on_cooldown: Duela gutxi migratu duzu. Funtzio hau %{count} egun barru egongo da berriro eskuragarri.
  876. past_migrations: Aurreko migrazioak
  877. proceed_with_move: Mugitu jarraitzaileak
  878. redirecting_to: 'Zure kontuak hona birbideratzen du: %{acct}.'
  879. set_redirect: Ezarri birbideratzea
  880. warning:
  881. backreference_required: Kontu berria honi erreferentzia egiteko konfiguratu behar da
  882. before: 'Jarraitu aurretik, irakurri adi ohar hauek:'
  883. cooldown: Migratu eta gero egonaldi tarte bat egongo da eta bitartean ezin izango duzu berriro migratu
  884. disabled_account: Zure uneko kontua ezin izango da gero erabili. Hala ere, datua exporatu ahal izango dituzu, eta berriro aktibatu.
  885. followers: Ekintza honek jarraitzaile guztiak eramango ditu uneko kontutik kontu berrira
  886. only_redirect_html: Bestela, <a href="%{path}">zure profilean birbideratze soil bat jarri</a> dezakezu.
  887. other_data: Ez da beste daturik migratuko automatikoki
  888. redirect: Zure uneko kontuaren profila eguneratuko da birbideratze ohar batekin eta bilaketetatik kenduko da
  889. moderation:
  890. title: Moderazioa
  891. notification_mailer:
  892. digest:
  893. action: Ikusi jakinarazpen guztiak
  894. body: Hona zure %{since}(e)ko azken bisitatik galdu dituzun mezuen laburpen bat
  895. mention: "%{name}(e)k aipatu zaitu:"
  896. new_followers_summary:
  897. one: Kanpoan zeundela jarraitzaile berri bat gehitu zaizu!
  898. other: Kanpoan zeundela %{count} jarraitzaile berri bat gehitu zaizkizu!
  899. subject:
  900. one: "Jakinarazpen berri bat azken bisitatik \U0001F418"
  901. other: "%{count} jakinarazpen berri azken bisitatik \U0001F418"
  902. title: Kanpoan zeundela...
  903. favourite:
  904. body: "%{name}(e)k zure mezua gogoko du:"
  905. subject: "%{name}(e)k zure mezua gogoko du"
  906. title: Gogoko berria
  907. follow:
  908. body: "%{name}(e)k jarraitzen zaitu!"
  909. subject: "%{name}(e)k jarraitzen zaitu"
  910. title: Jarraitzaile berria
  911. follow_request:
  912. action: Kudeatu jarraitzeko eskaerak
  913. body: "%{name}(e)k zu jarraitzeko eskaera egin du"
  914. subject: 'Onartzeke dagoen erabiltzailea: %{name}'
  915. title: Jarraitzeko eskaera berria
  916. mention:
  917. action: Erantzun
  918. body: "%{name}(e)k aipatu zaitu:"
  919. subject: "%{name}(e)k aipatu zaitu"
  920. title: Aipamen berria
  921. reblog:
  922. body: "%{name}(e)k bultzada eman dio zure mezuari:"
  923. subject: "%{name}(e)k bultzada eman dio zure mezuari"
  924. title: Bultzada berria
  925. notifications:
  926. email_events: E-mail jakinarazpenentzako gertaerak
  927. email_events_hint: 'Hautatu jaso nahi dituzun gertaeren jakinarazpenak:'
  928. other_settings: Bezte jakinarazpen konfigurazioak
  929. number:
  930. human:
  931. decimal_units:
  932. format: "%n%u"
  933. units:
  934. billion: B
  935. million: M
  936. quadrillion: Q
  937. thousand: K
  938. trillion: T
  939. pagination:
  940. newer: Berriagoa
  941. next: Hurrengoa
  942. older: Zaharragoa
  943. prev: Aurrekoa
  944. truncate: "&hellip;"
  945. polls:
  946. errors:
  947. already_voted: Inkesta honetan dagoeneko bozkatu duzu
  948. duplicate_options: bikoiztutako elementuak ditu
  949. duration_too_long: etorkizunean urrunegi dago
  950. duration_too_short: goizegi da
  951. expired: Inkesta amaitu da jada
  952. invalid_choice: Hautatutako boto aukera ez da existitzen
  953. over_character_limit: bakoitzak gehienez %{max} karaktere izan ditzake
  954. too_few_options: elementu bat baino gehiago izan behar du
  955. too_many_options: ezin ditu %{max} elementu baino gehiago izan
  956. preferences:
  957. other: Denetarik
  958. posting_defaults: Bidalketarako lehenetsitakoak
  959. public_timelines: Denbora-lerro publikoak
  960. reactions:
  961. errors:
  962. limit_reached: Erreakzio desberdinen muga gaindituta
  963. unrecognized_emoji: ez da emoji ezaguna
  964. relationships:
  965. activity: Kontuaren aktibitatea
  966. dormant: Ez aktiboa
  967. followers: Jarraitzaileak
  968. following: Jarraitzen
  969. invited: Gonbidatuta
  970. last_active: Azkenekoz aktiboa
  971. most_recent: Azkenak
  972. moved: Lekuz aldatua
  973. mutual: Alde bikoa
  974. primary: Primarioa
  975. relationship: Erlazioa
  976. remove_selected_domains: Kendu hautatutako domeinuetako jarraitzaile guztiak
  977. remove_selected_followers: Kendu hautatutako jarraitzaileak
  978. remove_selected_follows: Utzi hautatutako erabiltzaileak jarraitzeari
  979. status: Kontuaren egoera
  980. remote_follow:
  981. acct: Sartu jarraitzeko erabili nahi duzun erabiltzaile@domeinua
  982. missing_resource: Ezin izan da zure konturako behar den birbideratze URL-a
  983. no_account_html: Ez duzu konturik? <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>Izena eman</a> dezakezu
  984. proceed: Ekin jarraitzeari
  985. prompt: 'Hau jarraituko duzu:'
  986. reason_html: "<strong>Zergaitik eman behar da urrats hau?</strong><code>%{instance}</code> agian ez da izena eman duzun zerbitzaria, eta zure hasiera-zerbitzarira eraman behar zaitugu aurretik."
  987. remote_interaction:
  988. favourite:
  989. proceed: Bihurtu gogoko
  990. prompt: 'Toot hau gogoko bihurtu nahi duzu:'
  991. reblog:
  992. proceed: Eman bultzada
  993. prompt: 'Toot honi bultzada eman nahi diozu:'
  994. reply:
  995. proceed: Ekin erantzuteari
  996. prompt: 'Toot honi erantzun nahi diozu:'
  997. scheduled_statuses:
  998. over_daily_limit: Egun horretarako programatutako toot kopuruaren muga gainditu duzu (%{limit})
  999. over_total_limit: Programatutako toot kopuruaren muga gainditu duzu (%{limit})
  1000. too_soon: Programatutako data etorkizunean egon behar du
  1001. sessions:
  1002. activity: Azken jarduera
  1003. browser: Nabigatzailea
  1004. browsers:
  1005. alipay: Alipay
  1006. blackberry: Blackberry
  1007. chrome: Chrome
  1008. edge: Microsoft Edge
  1009. electron: Electron
  1010. firefox: Firefox
  1011. generic: Nabigatzaile ezezaguna
  1012. ie: Internet Explorer
  1013. micro_messenger: MicroMessenger
  1014. nokia: Nokia S40 Ovi nabigatzailea
  1015. opera: Opera
  1016. otter: Otter
  1017. phantom_js: PhantomJS
  1018. qq: QQ nabigatzailea
  1019. safari: Safari
  1020. uc_browser: UCBrowser
  1021. weibo: Weibo
  1022. current_session: Uneko saioa
  1023. description: "%{browser} - %{platform}"
  1024. explanation: Zure Mastodon kontuan saioa hasita duten nabigatzaileak daude.
  1025. ip: IP-a
  1026. platforms:
  1027. adobe_air: Adobe Air
  1028. android: Android
  1029. blackberry: Blackberry
  1030. chrome_os: ChromeOS
  1031. firefox_os: Firefox OS
  1032. ios: iOS
  1033. linux: Linux
  1034. mac: Mac
  1035. other: plataforma ezezaguna
  1036. windows: Windows
  1037. windows_mobile: Windows Mobile
  1038. windows_phone: Windows Phone
  1039. revoke: Indargabetu
  1040. revoke_success: Saioa ongi indargabetu da
  1041. title: Saioak
  1042. settings:
  1043. account: Kontua
  1044. account_settings: Kontuaren ezarpenak
  1045. aliases: Kontuaren ezizenak
  1046. appearance: Itxura
  1047. authorized_apps: Baimendutako aplikazioak
  1048. back: Itzuli Mastodon-era
  1049. delete: Kontuaren ezabaketa
  1050. development: Garapena
  1051. edit_profile: Aldatu profila
  1052. export: Datuen esportazioa
  1053. featured_tags: Nabarmendutako traolak
  1054. identity_proofs: Identitate frogak
  1055. import: Inportazioa
  1056. import_and_export: Inportatu eta esportatu
  1057. migrate: Kontuaren migrazioa
  1058. notifications: Jakinarazpenak
  1059. preferences: Hobespenak
  1060. profile: Profila
  1061. relationships: Jarraitutakoak eta jarraitzaileak
  1062. two_factor_authentication: Bi faktoreetako autentifikazioa
  1063. spam_check:
  1064. spam_detected: Hau salaketa automatiko bat da. Spam-a antzeman da.
  1065. statuses:
  1066. attached:
  1067. description: 'Erantsita: %{attached}'
  1068. image:
  1069. one: irudi %{count}
  1070. other: "%{count} irudi"
  1071. video:
  1072. one: bideo %{count}
  1073. other: "%{count} bideo"
  1074. boosted_from_html: "%{acct_link}(e)tik bultzatua"
  1075. content_warning: 'Edukiaren abisua: %{warning}'
  1076. disallowed_hashtags:
  1077. one: 'debekatutako traola bat zuen: %{tags}'
  1078. other: 'debekatutako traola hauek zituen: %{tags}'
  1079. language_detection: Antzeman hizkuntza automatikoki
  1080. open_in_web: Ireki web-ean
  1081. over_character_limit: "%{max}eko karaktere muga gaindituta"
  1082. pin_errors:
  1083. limit: Gehienez finkatu daitekeen toot kopurua finkatu duzu jada
  1084. ownership: Ezin duzu beste norbaiten toot bat finkatu
  1085. private: Ezin dira publikoak ez diren tootak finkatu
  1086. reblog: Bultzada bat ezin da finkatu
  1087. poll:
  1088. total_people:
  1089. one: pertsona %{count}
  1090. other: "%{count} pertsona"
  1091. total_votes:
  1092. one: Boto %{count}
  1093. other: "%{count} boto"
  1094. vote: Bozkatu
  1095. show_more: Erakutsi gehiago
  1096. show_thread: Erakutsi haria
  1097. sign_in_to_participate: Eman izena elkarrizketan parte hartzeko
  1098. title: '%{name}: "%{quote}"'
  1099. visibilities:
  1100. private: Jarraitzaileak besterik ez
  1101. private_long: Erakutsi jarraitzaileei besterik ez
  1102. public: Publikoa
  1103. public_long: Edonork ikusi dezake
  1104. unlisted: Zerrendatu gabea
  1105. unlisted_long: Edonork ikusi dezake, baina ez da denbora-lerro publikoetan agertzen
  1106. stream_entries:
  1107. pinned: Finkatutako toota
  1108. reblogged: "(r)en bultzada"
  1109. sensitive_content: 'Kontuz: Eduki hunkigarria'
  1110. tags:
  1111. does_not_match_previous_name: ez dator aurreko izenarekin bat
  1112. terms:
  1113. body_html: |
  1114. <h2>Pribatutasun politika</h2>
  1115. <h3 id="collect">Zer informazio biltzen dugu?</h3>
  1116. <ul>
  1117. <li><em>Kontuaren oinarrizko informazioa</em>: Zerbitzari honetan izena ematen baduzu, erabiltzaile-izena, e-mail helbidea eta pasahitza sartzea galdetu dakizuke. Profilean bestelako informazioa sartu dezakezu esaterako pantaila.-izena eta biografia, eta profileko eta goiburuko irudiak igo ditzakezu. Erabiltzaile-izena, pantaila-izena, biografia, profileko irudia eta goiburuko irudia beti dira publikoak.</li>
  1118. <li><em>Mezuak, jarraitzea eta beste informazioa</em>: Jarraitzen duzun jendearen zerrenda publikoa da, baita zure jarraitzaileena. Mezu bat bidaltzean, data eta ordua eta mezua bidaltzeko erabilitako aplikazioa gordetzen dira. Mezuen eranskinak izan ditzakete, esaterako irudiak eta bideoak. Mezu publikoak eta zerrendatu gabeak publikoki ikusi daitezke. Zure profilean mezu bat sustatzen duzunean, informazio hori ere publikoki eskuragarri dago. Zure mezuak zure jarraitzaileei bidaltzen zaie, kasu batzuetan honek esan nahi du beste zerbitzari batzuetara bidaltzen dela eta han kopiak gordetzen dituzte. Mezuak ezabatzen dituzunean, hau zure jarraitzaileei bidaltzen zaie ere, beste mezu batzuk zabaltzea edo gogoko izatea beti da informazio publikoa.</li>
  1119. <li><em>Mezu zuzenak eta soilik jarraitzaileentzako mezuak</em>: Mezu guztiak zerbitzarian gorde eta prozesatzen dira. Soilik jarraitzaileentzako diren mezuak zure jarraitzaileei bidaltzen zaie eta bertan aipatutako erabiltzaileei, mezu zuzenak soilik aipatutako erabiltzaileei bidaltzen zaie. Honek esan nahi du kasu batzuetan beste zerbitzari batzuetara bidaltzen dela mezua eta han kopiak gordetzen direla. Borondate oneko ahalegin bat egiten dugu mezuok soilik baimena duten pertsonek ikus ditzaten, baina beste zerbitzariek agian ez. Hortaz, zure jarraitzaileen zerbitzaria zein den egiaztatzea garrantzitsua da. Jarraitzaileak eskuz onartu eta ukatzeko aukera aldatu dezakezu. <em>Kontuan izan zerbitzariaren operadoreak eta mezua jasotzen duen edozein zerbitzarik operadoreek mezuok ikus ditzaketela</em> eta edonork atera dezakeela pantaila argazki bat, kopiatu edo beste modu batean partekatu.<em>Ez partekatu informazio arriskutsua Mastodon bidez.</em></li>
  1120. <li><em>IP-ak eta bestelako meta-datuak</em>: Saioa hasten duzunean, zure IP helbidea gordetzen dugu, eta erabiltzen duzun nabigatzaile edo aplikazioa. Hasitako saio guztiak zuk ikusteko moduan daude eta ezarpenetan indargabetu ditzakezu. Erabilitako azken IP helbidea 12 hilabetez gordetzen da. Gure zerbitzariak jasotako eskari guztiak eta IP-a duten zerbitzariko egunkariak gorde genitzake.</li>
  1121. </ul>
  1122. <hr class="spacer" />
  1123. <h3 id="use">Zertarako erabiltzen dugu zure informazioa?</h3>
  1124. <p>Biltzen dugun informazio guztia honela erabiltzen da:</p>
  1125. <ul>
  1126. <li>Mastodon zerbitzuko funtzio nagusietarako. Beste pertsonen edukiarekin harremanetan sartzeko edo zure edukia argitaratzeko saioa hasi behar duzu. Adibidez, beste pertsona batzuk jarraitu ditzakezu zure denbora-lerro pertsonalizatu bat izateko.</li>
  1127. <li>Komunitatearen moderazioari laguntzeko, esaterako zure IP-a ezagutzen ditugun beste batzuekin alderatu dezakegu, debekuak ekiditea edo bestelako arau-urraketak eragozteko.</li>
  1128. <li>Emandako e-mail helbidea informazioa bidaltzeko erabili genezake, beste pertsonek zure edukiekin harremanetan jartzean jakinarazteko, edo mezu bat bidaltzen dizutenean, galderak erantzutean eta bestelako eskari eta galderetarako.</li>
  1129. </ul>
  1130. <hr class="spacer" />
  1131. <h3 id="protect">Nola babesten dugu zure informazioa?</h3>
  1132. <p>Hainbat segurtasun neurri hartzen ditugu zure informazio pertsonalaren segurtasuna babesteko, informazio pertsonala sartzen duzunean, bidaltzen duzunean edo atzitzen duzunean. Besteak beste zure nabigatzailearen saioa eta zure aplikazioen eta API-aren arteko trafikoa, SSL bidez babesten da, eta zure pasahitza alde bateko algoritmo sendo batekin hash-eatzen da. Bi faktoreetako autentifikazioa gaitu dezakezu zure kontuaren segurtasuna areagotzeko.</p>
  1133. <hr class="spacer" />
  1134. <h3 id="data-retention">Zein da gure datuak biltzeko politika?</h3>
  1135. <p>Borondate oneko ahalegina egingo dugu honetarako:</p>
  1136. <ul>
  1137. <li>Zerbitzari honetara egindako eskari guztien egunkaria IP helbidearekin, 90 egunez gehienez.</li>
  1138. <li>Izena eman duten erabiltzaileen eskariekin lotutako IP helbideak, 12 hilabetez gehienez..</li>
  1139. </ul>
  1140. <p>Zure edukiaren kopia duen artxibo bat eskatu eta deskargatu dezakezu, bertan mezuak multimedia eranskinak, profileko irudia eta goiburuko irudia daude.</p>
  1141. <p>Zure kontua behin betirako ezabatu dezakezu nahi duzunean.</p>
  1142. <hr class="spacer"/>
  1143. <h3 id="cookies">Cookie-ak erabiltzen ditugu?</h3>
  1144. <p>Bai. Cookie-ak gune edo zerbitzu hornitzaile baten zure ordenagailuko disko gogorrera bidaltzen dituen fitxategi txikiak dira (Zuk baimentzen baduzu). Cookie hauek guneari zure nabigatzailea identifikatzea, konturik duzun jakin, eta erregistratutako kontuarekin erlazionatzea ahalbidetzen diote.</p>
  1145. <p>Cookie-ak erabiltzen ditugu zure hobespenak ulertu eta hurrengo saioetarako gordetzeko</p>
  1146. <hr class="spacer" />
  1147. <h3 id="disclose">Informazioa kanpoko inorekin partekatzen dugu?</h3>
  1148. <p>Ez dugu identifikatu zaitzakeen informazio pertsonala saltzen, trukatzen edo kanpora bidaltzen. Salbuespena konfiantzako hirugarrengoak dira, gunea martxan izaten laguntzen digutenak, negozioa aurrera eramateko aholkua ematen digutenak edo zuri zerbitzua ematen laguntzen digutenak, hauek informazioaren konfidentzialtasuna errespetatzea onartzen dutenean. Agian legearekin betetzeko beharrezkoa den informazioa ere eman genezake, gunearen politika indarrean jartzeko behar dena, edo gure eskubideak, jabetzak, edo segurtasuna babesteko beharrezkoa dena.</p>
  1149. <p>Zure eduki publikoak sareko beste zerbitzariek deskargatu dezakete. Zure mezu publikoak eta soilik jarraitzaileentzat diren mezuak zure jarraitzaileen zerbitzarietara bidaltzen dira, jarraitzaile edo hartzaile horiek beste zerbitzari batean badute kontua.</p>
  1150. <p>Aplikazio bati zure kontua erabiltzeko baimena ematen diozunean, onartutako baimen esparruaren arabera, zure profileko informazio publikoa atzitu lezake, zuk jarraitutakoen zerrenda, zure jarraitzaileen zerrenda, zure mezu guztiak eta zure gogokoak. Aplikazioen ezin dute inoiz zure e-mail helbidea edo pasahitza atzitu.</p>
  1151. <hr class="spacer" />
  1152. <h3 id="children">Umeek gunea erabiltzea</h3>
  1153. <p>Zerbitzari hau Europar Batasunean edo Europako Ekonomia-Eremuan badago: Gure gunea, produktua eta zerbitzuak 16 urte edo gehiago dituztenei zuzenduta daude. 16 urte baino gazteagoa bazara, GDPR legearen arabera ezin duzu gune hau erabili (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>) </p>
  1154. <p>Zerbitzari hau Amerikako Estatu Batuetan badago: Gure gunea, produktua eta zerbitzuak 13 urte edo gehiago dituztenei zuzenduta daude. 13 urte baino gazteagoa bazara, COPPA legearen arabera ezin duzu gune hau erabili (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>).</p>
  1155. <p>Zerbitzari hau beste eremu legal batean badago, legearen eskariak desberdinak izan daitezke.</p>
  1156. <hr class="spacer" />
  1157. <h3 id="changes">Aldaketak gure pribatutasun politikan</h3>
  1158. <p>Gure pribatutasun politika aldatzea erabakitzen badugu, aldaketak orri honetan argitaratuko ditugu.</p>
  1159. <p>Dokumentu honek CC-BY-SA lizentzia du. Eta azkenekoz 2019ko martxoak 7an eguneratu zen</p>
  1160. <p>Jatorrian <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse sarearen pribatutasun politikatik</a> moldatua.</p>
  1161. title: "%{instance} instantziaren erabilera baldintzak eta pribatutasun politika"
  1162. themes:
  1163. contrast: Mastodon (Kontraste altua)
  1164. default: Mastodon (Iluna)
  1165. mastodon-light: Mastodon (Argia)
  1166. time:
  1167. formats:
  1168. default: "%Y(e)ko %b %d, %H:%M"
  1169. month: "%Y(e)ko %b"
  1170. two_factor_authentication:
  1171. code_hint: Sartu zure autentifikazio aplikazioak sortutako kodea berresteko
  1172. description_html: "<strong>Bi faktoreetako autentifikazioa</strong> gaitzen baduzu, saioa hasteko telefonoa eskura izan beharko duzu, honek zuk sartu behar dituzun kodeak sortuko dituelako."
  1173. disable: Desgaitu
  1174. enable: Gaitu
  1175. enabled: Bi faktoreetako autentifikazioa gaituta dago
  1176. enabled_success: Bi faktoreetako autentifikazioa ongi gaitu da
  1177. generate_recovery_codes: Sortu berreskuratze kodeak
  1178. instructions_html: "<strong>Eskaneatu QR kode hau Google Authentiocator edo antzeko TOTTP aplikazio batekin zure telefonoan</strong>. Hortik aurrera, aplikazio horrek saioa hasteko sartu behar dituzun kodeak sortuko ditu."
  1179. lost_recovery_codes: Berreskuratze kodeek telefonoa galtzen baduzu kontura sarbidea berreskuratzea ahalbideko dizute. Berreskuratze kodeak galdu badituzu, hemen birsortu ditzakezu. Zure berreskuratze kode zaharrak indargabetuko dira,.
  1180. manual_instructions: 'Ezin baduzu QR kodea eskaneatu eta eskuz sartu behar baduzu, hona sekretua testu hutsean:'
  1181. recovery_codes: Berreskuratze kodeen babes-kopia
  1182. recovery_codes_regenerated: Berreskuratze kodeak ongi sortu dira
  1183. recovery_instructions_html: Zure telefonora sarbidea galtzen baduzu, beheko berreskuratze kode bat erabili dezakezu kontura berriro sartu ahal izateko. <strong>Gore barreskuratze kodeak toki seguruan</strong>. Adibidez inprimatu eta dokumentu garrantzitsuekin batera gorde.
  1184. setup: Ezarri
  1185. wrong_code: Sartutako kodea baliogabea da! Zerbitzariaren eta gailuaren erlojuak ondo ezarrita daude?
  1186. user_mailer:
  1187. backup_ready:
  1188. explanation: Zure Mastodon kontuaren babes-kopia osoa eskatu duzu. Deskargatzeko prest dago!
  1189. subject: Zure artxiboa deskargatzeko prest dago
  1190. title: Artxiboa jasotzea
  1191. warning:
  1192. explanation:
  1193. disable: Zure kontua izoztuta dagoen bitartean, zure kontua bere horretan dirau, baina ezin duzu ekintzarik burutu desblokeatzen den arte.
  1194. silence: Zure kontua murriztua dagoen bitartean, jada zu jarraitzen zaituztenak besterik ez dituzte zure tootak ikusiko zerbitzari honetan, eta agian zerrenda publikoetatik kenduko zaizu. Hala ere besteek oraindik zu jarraitu zaitzakete.
  1195. suspend: Zure kontua kanporatua izan da, zure toot guztiak eta multimedia fitxategiak behin betiko ezabatu dira zerbitzari honetatik, eta zure jarraitzaileen zerbitzarietatik.
  1196. get_in_touch: "%{instance} instantziako jendearekin harremanetan jartzeko e-mail honi erantzun ahal diozu."
  1197. review_server_policies: Berrikusi zerbitzariko politikak
  1198. statuses: 'Zehazki, honentzat:'
  1199. subject:
  1200. disable: Zure %{acct} kontua izoztu da
  1201. none: "%{acct} konturako abisua"
  1202. silence: Zure %{acct} kontua murriztu da
  1203. suspend: Zure %{acct} kontua kanporatua izan da
  1204. title:
  1205. disable: Kontu izoztua
  1206. none: Abisua
  1207. silence: Kontu murriztua
  1208. suspend: Kontu kanporatua
  1209. welcome:
  1210. edit_profile_action: Ezarri profila
  1211. edit_profile_step: Pertsonalizatu profila abatar bat igoz, goiburu bat, zure pantaila-izena aldatuz eta gehiago. Jarraitzaile berriak onartu aurretik gainbegiratu nahi badituzu, kontua giltzaperatu dezakezu.
  1212. explanation: Hona hasteko aholku batzuk
  1213. final_action: Hasi mezuak bidaltzen
  1214. final_step: 'Hasi argitaratzen! Jarraitzailerik ez baduzu ere zure mezu publikoak besteek ikusi ditzakete, esaterako denbora-lerro lokalean eta traoletan. Zure burua aurkeztu nahi baduzu #aurkezpenak traola erabili zenezake.'
  1215. full_handle: Zure erabiltzaile-izen osoa
  1216. full_handle_hint: Hau da lagunei esango zeniekeena beste zerbitzari batetik zu jarraitzeko edo zuri mezuak bidaltzeko.
  1217. review_preferences_action: Aldatu hobespenak
  1218. review_preferences_step: Ziurtatu hobespenak ezartzen dituzula, jaso nahi dituzu e-mail mezuak, lehenetsitako pribatutasuna mezu berrietarako. Mareatzen ez bazaitu GIF-ak automatikoki abiatzea ezarri dezakezu ere.
  1219. subject: Ongi etorri Mastodon-era
  1220. tip_federated_timeline: Federatutako denbora-lerroan Mastodon sarearen trafikoa ikusten da. Baina zure instantziako auzokideak jarraitutakoak besterik ez daude hor, ez da osoa.
  1221. tip_following: Lehenetsita zerbitzariko administratzailea jarraitzen duzu. Jende interesgarri gehiago aurkitzeko, egiaztatu denbora-lerro lokala eta federatua.
  1222. tip_local_timeline: Denbora-lerro lokalean %{instance} instantziako trafikoa ikusten da. Hauek zure instantziako auzokideak dira!
  1223. tip_mobile_webapp: Zure mugikorreko nabigatzaileak Mastodon hasiera pantailan gehitzea eskaintzen badizu, push jakinarazpenak jaso ditzakezu. Aplikazio natiboaren parekoa da zentzu askotan!
  1224. tips: Aholkuak
  1225. title: Ongi etorri, %{name}!
  1226. users:
  1227. follow_limit_reached: Ezin dituzu %{limit} pertsona baino gehiago jarraitu
  1228. invalid_email: E-mail helbidea baliogabea da
  1229. invalid_otp_token: Bi faktoreetako kode baliogabea
  1230. otp_lost_help_html: 'Bietara sarbidea galdu baduzu, jarri kontaktuan hemen: %{email}'
  1231. seamless_external_login: Kanpo zerbitzu baten bidez hasi duzu saioa, beraz pasahitza eta e-mail ezarpenak ez daude eskuragarri.
  1232. signed_in_as: 'Saioa honela hasita:'
  1233. verification:
  1234. explanation_html: 'Ezin duzu <strong>zure burua zure profileko metadatuen esteken jabe gisa egiaztatu</strong>. Horretarako, estekatutako webgunean zure Mastodon profilera daraman esteka bat egon behar du. Mastodonera daraman esteka horrek<strong>derrigorrez</strong> <code>rel="me"</code> artibutua izan behar du . Estekaren testuak ez du axola. Hona adibide bat:'
  1235. verification: Egiaztaketa