eu.yml 63 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292
  1. ---
  2. eu:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Hauek <strong>#%{hashtag}</strong> traola duten toot publikoak dira. Fedibertsoko edozein kontu baduzu harremanetan jarri zaitezke.
  5. about_mastodon_html: Mastodon web protokolo ireki eta libreak darabiltzan gizarte sare bat da. E-mail sarea bezala deszentralizatua da.
  6. about_this: Honi buruz
  7. active_count_after: aktibo
  8. active_footnote: Hilabeteko erabiltzaile aktiboak (HEA)
  9. administered_by: 'Administratzailea(k):'
  10. api: APIa
  11. apps: Aplikazio mugikorrak
  12. apps_platforms: Erabili Mastodon, iOS, Android eta beste plataformetatik
  13. browse_directory: Arakatu profilen direktorio bat eta iragazi interesen arabera
  14. browse_local_posts: Ikusi zerbitzari honetako mezu publikoen zuzeneko jario bat
  15. browse_public_posts: Arakatu Mastodoneko mezu publikoen zuzeneko jario bat
  16. contact: Kontaktua
  17. contact_missing: Ezarri gabe
  18. contact_unavailable: E/E
  19. discover_users: Aurkitu erabiltzaileak
  20. documentation: Dokumentazioa
  21. federation_hint_html: "%{instance} instantzian kontu bat izanda edozein Mastodon zerbitzariko jendea jarraitu ahal izango duzu, eta harago ere."
  22. get_apps: Probatu mugikorrerako aplikazio bat
  23. hosted_on: Mastodon %{domain} domeinuan ostatatua
  24. instance_actor_flash: 'Kontu hau zerbitzaria bera adierazten duen aktore birtual bat da, ez norbanako bat. Federaziorako erabiltzen da eta ez zenuke blokeatu behar instantzia osoa blokeatu nahi ez baduzu, kasu horretan domeinua blokeatzea egokia litzateke.
  25. '
  26. learn_more: Ikasi gehiago
  27. privacy_policy: Pribatutasun politika
  28. see_whats_happening: Ikusi zer gertatzen ari den
  29. server_stats: 'Zerbitzariaren estatistikak:'
  30. source_code: Iturburu kodea
  31. status_count_after:
  32. one: mezu
  33. other: mezu
  34. status_count_before: Hauek
  35. tagline: Jarraitu lagunak eta egin berriak
  36. terms: Erabilera baldintzak
  37. unavailable_content: Eduki eskuraezina
  38. unavailable_content_description:
  39. domain: Zerbitzaria
  40. reason: Arrazoia
  41. rejecting_media: 'Zerbitzari hauetako multimedia fitxategiak ez dira prozesatuko ez gordeko, eta ez dira iruditxoak bistaratuko, jatorrizko irudira joan behar izango da klik eginez:'
  42. silenced: 'Zerbitzari hauetako mezuak denbora-lerro eta elkarrizketa publikoetan ezkutatuko dira, eta bere erabiltzaileen interakzioek ez dute jakinarazpenik sortuko ez badituzu jarraitzen:'
  43. suspended: 'Ez da zerbitzari hauetako daturik prozesatuko, gordeko, edo partekatuko, zerbitzari hauetako erabiltzaileekin komunikatzea ezinezkoa eginez:'
  44. unavailable_content_html: Mastodonek orokorrean fedibertsoko beste zerbitzarietako erabiltzaileen edukia ikustea eta beraiekin aritzea ahalbidetzen dizu. Salbuespena egin da zerbitzari zehatz honekin.
  45. user_count_after:
  46. one: erabiltzaile
  47. other: erabiltzaile
  48. user_count_before: Hemen
  49. what_is_mastodon: Zer da Mastodon?
  50. accounts:
  51. choices_html: "%{name}(r)en aukerak:"
  52. endorsements_hint: Jarraitzen duzun jendea sustatu dezakezu web interfazearen bidez, eta hemen agertuko da.
  53. featured_tags_hint: Hemen agertuko diren traolak nabarmendu ditzakezu.
  54. follow: Jarraitu
  55. followers:
  56. one: Jarraitzaile
  57. other: jarraitzaile
  58. following: Jarraitzen
  59. joined: "%{date}(e)an elkartua"
  60. last_active: azkenekoz aktiboa
  61. link_verified_on: 'Esteka honen jabetzaren egiaztaketa data: %{date}'
  62. media: Multimedia
  63. moved_html: "%{name} hona migratu da %{new_profile_link}:"
  64. network_hidden: Informazio hau ez dago eskuragarri
  65. never_active: Inoiz ez
  66. nothing_here: Ez dago ezer hemen!
  67. people_followed_by: "%{name}(e)k jarraitzen dituenak"
  68. people_who_follow: "%{name} jarraitzen dutenak"
  69. pin_errors:
  70. following: Onetsi nahi duzun pertsona aurretik jarraitu behar duzu
  71. posts:
  72. one: Toot
  73. other: Toot
  74. posts_tab_heading: Tootak
  75. posts_with_replies: Tootak eta erantzunak
  76. reserved_username: Erabiltzaile-izena erreserbatuta dago
  77. roles:
  78. admin: Administratzailea
  79. bot: Bot-a
  80. group: Taldea
  81. moderator: Moderatzailea
  82. unavailable: Profila ez dago eskuragarri
  83. unfollow: Utzi jarraitzeari
  84. admin:
  85. account_actions:
  86. action: Burutu ekintza
  87. title: Burutu moderazio ekintza %{acct} kontuan
  88. account_moderation_notes:
  89. create: Sortu oharra
  90. created_msg: Moderazio oharra ongi sortu da!
  91. delete: Ezabatu
  92. destroyed_msg: Moderazio ohara ongi suntsitu da!
  93. accounts:
  94. add_email_domain_block: Sartu domeinua zerrenda beltzean
  95. approve: Onartu
  96. approve_all: Onartu denak
  97. are_you_sure: Ziur zaude?
  98. avatar: Abatarra
  99. by_domain: Domeinua
  100. change_email:
  101. changed_msg: e-mail kontua ongi aldatu da!
  102. current_email: Uneko e-mail helbidea
  103. label: Aldatu e-mail helbidea
  104. new_email: E-mail berria
  105. submit: Aldatu e-mail helbidea
  106. title: Aldatu %{username}(r)en e-mail helbidea
  107. confirm: Berretsi
  108. confirmed: Berretsita
  109. confirming: Berresten
  110. deleted: Ezabatua
  111. demote: Jaitsi mailaz
  112. disable: Desgaitu
  113. disable_two_factor_authentication: Desgaitu 2FA
  114. disabled: Desgaituta
  115. display_name: Pantaila-izena
  116. domain: Domeinua
  117. edit: Editatu
  118. email: E-mail
  119. email_status: Posta elektronikoaren egoera
  120. enable: Gaitu
  121. enabled: Gaituta
  122. followers: Jarraitzaileak
  123. follows: Jarraitzen du
  124. header: Goiburua
  125. inbox_url: Sarrera ontziaren URL-a
  126. invited_by: 'Honek gonbidatua:'
  127. ip: IP-a
  128. joined: Elkartuta
  129. location:
  130. all: Denak
  131. local: Lokala
  132. remote: Urrunekoa
  133. title: Kokalekua
  134. login_status: Saioaren egoera
  135. media_attachments: Multimedia eranskinak
  136. memorialize: Bihurtu memoriala
  137. moderation:
  138. active: Aktiboa
  139. all: Denak
  140. pending: Zain
  141. silenced: Isilarazita
  142. suspended: Kanporatua
  143. title: Moderazioa
  144. moderation_notes: Moderazio oharrak
  145. most_recent_activity: Azken jarduera
  146. most_recent_ip: Azken IP-a
  147. no_account_selected: Ez da konturik aldatu ez delako bata bera hautatu
  148. no_limits_imposed: Ez da mugarik ezarri
  149. not_subscribed: Harpidetu gabe
  150. pending: Berrikusketa egiteke
  151. perform_full_suspension: Kanporatu
  152. promote: Sustatu
  153. protocol: Protokoloa
  154. public: Publikoa
  155. push_subscription_expires: Push harpidetzaren iraugitzea
  156. redownload: Freskatu profila
  157. reject: Ukatu
  158. reject_all: Ukatu denak
  159. remove_avatar: Kendu abatarra
  160. remove_header: Kendu goiburua
  161. resend_confirmation:
  162. already_confirmed: Erabiltzaile hau berretsita dago
  163. send: Birbidali baieztapen e-maila
  164. success: Baieztapen e-maila ongi bidali da!
  165. reset: Berrezarri
  166. reset_password: Berrezarri pasahitza
  167. resubscribe: Berriro harpidetu
  168. role: Baimenak
  169. roles:
  170. admin: Administratzailea
  171. moderator: Moderatzailea
  172. staff: Langilea
  173. user: Erabiltzailea
  174. search: Bilatu
  175. search_same_email_domain: E-mail domeinu bera duten beste erabiltzailean
  176. search_same_ip: IP bera duten beste erabiltzaileak
  177. shared_inbox_url: Partekatutako sarrera ontziaren URL-a
  178. show:
  179. created_reports: Sortutako txostenak
  180. targeted_reports: Besteen salaketak
  181. silence: Isilarazi
  182. silenced: Isilarazita
  183. statuses: Mezuak
  184. subscribe: Harpidetu
  185. suspended: Kanporatuta
  186. time_in_queue: Kolan zain %{time}
  187. title: Kontuak
  188. unconfirmed_email: Baieztatu gabeko e-mail helbidea
  189. undo_silenced: Utzi isilarazteari
  190. undo_suspension: Desegin kanporatzea
  191. unsubscribe: Kendu harpidetza
  192. username: Erabiltzaile-izena
  193. warn: Abisatu
  194. web: Weba
  195. whitelisted: Zerrenda zurian
  196. action_logs:
  197. action_types:
  198. assigned_to_self_report: Esleitu salaketa
  199. change_email_user: Aldatu erabiltzailearen e-maila
  200. confirm_user: Berretsi erabiltzailea
  201. create_account_warning: Sortu abisua
  202. create_announcement: Sortu iragarpena
  203. create_custom_emoji: Sortu emoji pertsonalizatua
  204. create_domain_allow: Sortu domeinu baimena
  205. create_domain_block: Sortu domeinu blokeoa
  206. create_email_domain_block: Sortu e-mail domeinu blokeoa
  207. destroy_announcement: Ezabatu iragarpena
  208. destroy_custom_emoji: Ezabatu emoji pertsonalizatua
  209. destroy_domain_allow: Ezabatu domeinu baimena
  210. destroy_domain_block: Ezabatu domeinu blokeoa
  211. destroy_email_domain_block: Ezabatu e-mail domeinu blokeoa
  212. destroy_status: Ezabatu mezua
  213. disable_2fa_user: Desgaitu 2FA
  214. disable_custom_emoji: Desgaitu emoji pertsonalizatua
  215. disable_user: Desgaitu erabiltzailea
  216. enable_custom_emoji: Gaitu emoji pertsonalizatua
  217. enable_user: Gaitu erabiltzailea
  218. update_announcement: Eguneratu iragarpena
  219. actions:
  220. assigned_to_self_report: "%{name}(e)k %{target} salaketa bere buruari esleitu dio"
  221. change_email_user: "%{name}(e)k %{target}(r)en e-mail helbidea aldatu du"
  222. confirm_user: "%{name}(e)k %{target}(r)en e-mail helbidea berretsi du"
  223. create_account_warning: "%{name}-k abisua bidali dio %{target}-ri"
  224. create_announcement: "%{name}(e)k %{target}(e)rako iragarpen berria sortu du"
  225. create_custom_emoji: "%{name}(e)k emoji berria kargatu du %{target}"
  226. create_domain_allow: "%{name}(e)k %{target} domeinua zerrenda zurian zartu du"
  227. create_domain_block: "%{name}(e)k %{target} domeinua blokeatu du"
  228. create_email_domain_block: "%{name}(e)k %{target} e-mail helbideen domeinua zerrenda beltzean sartu du"
  229. demote_user: "%{name}(e)k %{target} mailaz jaitsi du"
  230. destroy_announcement: "%{name}(e)k %{target}(e)rako iragarpena kendu du"
  231. destroy_custom_emoji: "%{name} erabiltzaileak %{target} emojia suntsitu du"
  232. destroy_domain_allow: "%{name}(e)k %{target} domeinua zerrenda zuritik kendu du"
  233. destroy_domain_block: "%{name}(e)k %{target} domeinua desblokeatu du"
  234. destroy_email_domain_block: "%{name}(e)k %{target} e-mail helbideen domeinua zerrenda zurian sartu du"
  235. destroy_status: "%{name}(e)k %{target}(e)n egoera kendu du"
  236. disable_2fa_user: "%{name}(e)k %{target}(r)i bi faktoreetako eskaera kendu dio"
  237. disable_custom_emoji: "%{name}(e)k %{target} emoji-a desgaitu du"
  238. disable_user: "%{name}(e)k %{target}(r)en saioa desgaitu du"
  239. enable_custom_emoji: "%{name}(e)k %{target} emoji-a gaitu du"
  240. enable_user: "%{name}(e)k %{target} erabiltzailearen saioa gaitu du"
  241. memorialize_account: "%{name}(e)k %{target}(r)en kontua memoriala bihurtu du"
  242. promote_user: "%{name}(e)k %{target}(r)en kategoria igo du"
  243. remove_avatar_user: "%{name}(e)k %{target}(r)en abatarra kendu du"
  244. reopen_report: "%{name}(e)k %{target}(r)en salaketa berrireki du"
  245. reset_password_user: "%{name}(e)k %{target}(r)en pasahitza berrezarri du"
  246. resolve_report: "%{name}(e)k %{target}(r)en salaketa konpondu du"
  247. silence_account: "%{name}(e)k %{target}(r)en kontua isilarazi du"
  248. suspend_account: "%{name}(e)k %{target} kontua kanporatu du"
  249. unassigned_report: "%{name}(e)k %{target} txotenaren esleipena atzera bota du"
  250. unsilence_account: "%{name}(e)k %{target} isilarazteko agindua kendu du"
  251. unsuspend_account: "%{name}(e)k %{target} kontuaren kanporaketa atzera bota du"
  252. update_announcement: "%{name}(e)k %{target}(e)rako iragarpena eguneratu du du"
  253. update_custom_emoji: "%{name}(e)k %{target} emoji-a eguneratu du"
  254. update_status: "%{name} (e)k %{target}(r)en mezua aldatu du"
  255. deleted_status: "(ezabatutako mezua)"
  256. empty: Ez da egunkaririk aurkitu.
  257. filter_by_action: Iragazi ekintzen arabera
  258. filter_by_user: Iragazi erabiltzaileen arabera
  259. title: Auditoria-egunkaria
  260. announcements:
  261. destroyed_msg: Iragarpena ongi ezabatu da!
  262. edit:
  263. title: Editatu iragarpena
  264. empty: Ez da iragarpenik aurkitu.
  265. live: Zuzenean
  266. new:
  267. create: Sortu iragarpena
  268. title: Iragarpen berria
  269. published_msg: Iragarpena ongi argitaratu da!
  270. scheduled_for: "%{time}-rako programatuta"
  271. scheduled_msg: Iragarpena argitaratzeko programatuta!
  272. title: Iragarpenak
  273. unpublished_msg: Iragarpena ongi desargitaratu da!
  274. updated_msg: Iragarpena ongi eguneratu da!
  275. custom_emojis:
  276. assign_category: Esleitu kategoria
  277. by_domain: Domeinua
  278. copied_msg: Ongi sortu da emoji-aren kopia lokala
  279. copy: Kopiatu
  280. copy_failed_msg: Ezin izan da emoji-aren kopia lokal bat sortu
  281. create_new_category: Sortu kategoria berria
  282. created_msg: Emoji-a ongi sortu da!
  283. delete: Ezabatu
  284. destroyed_msg: Emoji-a ongi suntsitu da!
  285. disable: Desgaitu
  286. disabled: Desgaituta
  287. disabled_msg: Emoji-a ongi desgaitu da
  288. emoji: Emojia
  289. enable: Gaitu
  290. enabled: Gaituta
  291. enabled_msg: Emoji hori ongi gaitu da
  292. image_hint: PNG gehienez 50KB
  293. list: Zerrendatu
  294. listed: Zerrendatua
  295. new:
  296. title: Gehitu emoji pertsonal berria
  297. overwrite: Gainidatzi
  298. shortcode: Laster-kodea
  299. shortcode_hint: Gutxienez 2 karaktere, alfanumerikoak eta azpimarra besterik ez
  300. title: Emoji pertsonalak
  301. uncategorized: Kategoriarik gabe
  302. unlist: Kendu zerrendatik
  303. unlisted: Zerrendatu gabea
  304. update_failed_msg: Ezin izan da emoji hori eguneratu
  305. updated_msg: Emoji-a ongi eguneratu da!
  306. upload: Igo
  307. dashboard:
  308. authorized_fetch_mode: Baimendutako eskuratze modua
  309. backlog: aurreikusitako lanak
  310. config: Konfigurazioa
  311. feature_deletions: Kontu ezabaketak
  312. feature_invites: Gonbidapen estekak
  313. feature_profile_directory: Profil-direktorioa
  314. feature_registrations: Izen emateak
  315. feature_relay: Federazio errelea
  316. feature_spam_check: Anti-spam
  317. feature_timeline_preview: Denbora-lerroaren aurrebista
  318. features: Ezaugarriak
  319. hidden_service: Federazioa ezkutuko zerbitzuekin
  320. open_reports: salaketa irekiak
  321. pending_tags: berrikusketaren zain dauden etiketak
  322. pending_users: berrikusketaren zain dauden erabiltzaileak
  323. recent_users: Azken erabiltzaileak
  324. search: Testu osoko bilaketa
  325. single_user_mode: Erabiltzaile bakarreko modua
  326. software: Softwarea
  327. space: Espazio erabilera
  328. title: Kontrol panela
  329. total_users: erabiltzaile guztira
  330. trends: Joerak
  331. week_interactions: interakzio aste honetan
  332. week_users_active: aktibo aste honetan
  333. week_users_new: erabiltzaile aste honetan
  334. whitelist_mode: Zerrenda zuria modua
  335. domain_allows:
  336. add_new: Sartu domeinua zerrenda zurian
  337. created_msg: Domeinua ongi sartu da zerrenda zurian
  338. destroyed_msg: Domeinua zerrenda zuritik kendu da
  339. undo: Kendu zerrenda zuritik
  340. domain_blocks:
  341. add_new: Gehitu domeinuaren blokeo berria
  342. created_msg: Domeinuaren blokeoa orain prozesatzen ari da
  343. destroyed_msg: Domeinuaren blokeoa desegin da
  344. domain: Domeinua
  345. edit: Editatu domeinu-blokeoa
  346. existing_domain_block_html: '%{name} domeinuan muga zorrotzagoak ezarri dituzu jada, aurretik <a href="%{unblock_url}">desblokeatu</a> beharko duzu.'
  347. new:
  348. create: Sortu blokeoa
  349. hint: Domeinuaren blokeoak ez du eragotziko kontuen sarrerak sortzea datu-basean, baina automatikoki ezarriko zaizkie moderazio metodo bereziak iraganeko mezuetan ere.
  350. severity:
  351. desc_html: "<strong>Isilarazi</strong>-k kontuko mezuak jarraitzaileek besterik ez ikustea eragingo du. <strong>Kanporatu</strong>-k kontuaren edukia, multimedia eta profileko datuak ezabatuko ditu. <strong>Bat ere ez</strong> nahi duzun guztia multimedia fitxategiak ukatzea bada."
  352. noop: Bat ere ez
  353. silence: Isilarazi
  354. suspend: Kanporatu
  355. title: Domeinuaren blokeo berria
  356. private_comment: Iruzkin pribatua
  357. private_comment_hint: Domeinu hau mugatzeari buruzko iruzkina moderatzaileen barne erabilerarako.
  358. public_comment: Iruzkin publikoa
  359. public_comment_hint: Domeinu hau mugatzeari buruzko iruzkina publiko orokorrarentzat, domeinuak mugatzea iragartzea gaituta badago.
  360. reject_media: Ukatu multimedia fitxategiak
  361. reject_media_hint: Lokalki gordetako multimedia fitxategiak ezabatzen ditu eta etorkizunean fitxategi berriak deskargatzeari uko egingo dio. Ez du garrantzirik kanporaketetan
  362. reject_reports: Errefusatu salaketak
  363. reject_reports_hint: Ezikusi domeinu honetatik jasotako salaketak. Kanporatzeentzako garrantzirik gabekoa
  364. rejecting_media: errefusatu multimedia fitxategiak
  365. rejecting_reports: txostenak errefusatzen
  366. severity:
  367. silence: isilarazia
  368. suspend: kanporatua
  369. show:
  370. affected_accounts:
  371. one: Datu-baseko kontu bati eragiten dio
  372. other: Datu-baseko %{count} kontuei eragiten die
  373. retroactive:
  374. silence: Kendu isilarazteko agindua domeinu honetako kontu guztiei
  375. suspend: Kendu kanporatzeko agindua domeinu honetako kontu guztiei
  376. title: Desegin %{domain} domeinuko blokeoa
  377. undo: Desegin
  378. undo: Desegin domeinuaren blokeoa
  379. view: Ikusi domeinuaren blokeoa
  380. email_domain_blocks:
  381. add_new: Gehitu berria
  382. created_msg: Ongi gehitu da e-mail helbidea domeinuen zerrenda beltzera
  383. delete: Ezabatu
  384. destroyed_msg: Ongi ezabatu da e-mail domeinua zerrenda beltzetik
  385. domain: Domeinua
  386. empty: Ez dago e-mail domeinurik zerrenda beltzean.
  387. from_html: "%{domain} domeinutik"
  388. new:
  389. create: Gehitu domeinua
  390. title: Sarrera berria e-mail zerrenda beltzean
  391. title: E-mail zerrenda beltza
  392. instances:
  393. by_domain: Domeinua
  394. delivery_available: Bidalketa eskuragarri dago
  395. known_accounts:
  396. one: Kontu ezagun %{count}
  397. other: "%{count} kontu ezagun"
  398. moderation:
  399. all: Denak
  400. limited: Mugatua
  401. title: Moderazioa
  402. private_comment: Iruzkin pribatua
  403. public_comment: Iruzkin publikoa
  404. title: Federazioa
  405. total_blocked_by_us: Guk blokeatuta
  406. total_followed_by_them: Haiek jarraitua
  407. total_followed_by_us: Guk jarraitua
  408. total_reported: Heiei buruzko txostenak
  409. total_storage: Multimedia eranskinak
  410. invites:
  411. deactivate_all: Desgaitu guztiak
  412. filter:
  413. all: Denak
  414. available: Eskuragarri
  415. expired: Iraungitua
  416. title: Iragazi
  417. title: Gonbidapenak
  418. pending_accounts:
  419. title: Zain dauden kontuak (%{count})
  420. relationships:
  421. title: "%{acct}(e)ren erlazioak"
  422. relays:
  423. add_new: Gehitu hari errelea
  424. delete: Ezabatu
  425. description_html: "<strong>Federazio errele</strong> bat zerbitzari tartekari bat da, bertara harpidetutako eta bertan argitaratzen duten zerbitzarien artean toot publiko kopuru handiak banatzen ditu. <strong>Zerbitzari txiki eta ertainei Fedibertsoko edukia aurkitzen laguntzen die</strong>, bestela erabiltzaile lokalek eskuz jarraitu beharko lituzkete urruneko zerbitzarietako erabiltzaileak."
  426. disable: Desgaitu
  427. disabled: Desgaituta
  428. enable: Gaitu
  429. enable_hint: Behin gaituta, zure zerbitzaria errele honetako toot publiko guztietara harpidetuko da, eta zerbitzari honetako toot publikoak errelera bidaltzen hasiko da.
  430. enabled: Gaituta
  431. inbox_url: Errelearen URLa
  432. pending: Erreleak onartzearen zain
  433. save_and_enable: Gorde eta gaitu
  434. setup: Ezarri errele konexio bat
  435. signatures_not_enabled: Erreleek ez dute ongi funtzionatuko modu segurua edo zerrenda zuria gaituta badago
  436. status: Mezuak
  437. title: Erreleak
  438. report_notes:
  439. created_msg: Salaketa oharra ongi sortu da!
  440. destroyed_msg: Salaketa oharra ongi ezabatu da!
  441. reports:
  442. account:
  443. notes:
  444. one: Ohar %{count}
  445. other: "%{count} ohar"
  446. reports:
  447. one: Txosten %{count}
  448. other: "%{count} txosten"
  449. action_taken_by: Neurrien hartzailea
  450. are_you_sure: Ziur zaude?
  451. assign_to_self: Esleitu niri
  452. assigned: Esleitutako moderatzailea
  453. by_target_domain: Jakinarazitako kontuaren domeinua
  454. comment:
  455. none: Bat ere ez
  456. created_at: Salatua
  457. mark_as_resolved: Markatu konpondutako gisa
  458. mark_as_unresolved: Markatu konpondu gabeko gisa
  459. notes:
  460. create: Gehitu oharra
  461. create_and_resolve: Konpondu ohar batekin
  462. create_and_unresolve: Berrireki ohar batekin
  463. delete: Ezabatu
  464. placeholder: Azaldu hartutako neurriak, edo erlazioa duten bestelako berriak...
  465. reopen: Berrireki salaketa
  466. report: 'Salaketa #%{id}'
  467. reported_account: Salatutako kontua
  468. reported_by: Salatzailea
  469. resolved: Konponduta
  470. resolved_msg: Salaketa ongi konpondu da!
  471. status: Mezua
  472. title: Salaketak
  473. unassign: Kendu esleipena
  474. unresolved: Konpondu gabea
  475. updated_at: Eguneratua
  476. settings:
  477. activity_api_enabled:
  478. desc_html: Lokalki bidalitako mezu kopurua, erabiltzaile aktiboak, eta izen emate berriak asteko
  479. title: Argitaratu erabiltzaile-jardueraren estatistikak
  480. bootstrap_timeline_accounts:
  481. desc_html: Banandu erabiltzaile-izenak koma bitartez. Giltzapetu gabeko kontu lokalekin dabil bakarrik. Hutsik dagoenean lehenetsitakoa admin lokal guztiak da.
  482. title: Lehenetsitako jarraipena erabiltzaile berrientzat
  483. contact_information:
  484. email: Laneko e-mail helbidea
  485. username: Kontaktuaren erabiltzaile-izena
  486. custom_css:
  487. desc_html: Aldatu itxura orri bakoitzean kargatutako CSS bidez
  488. title: CSS pertsonala
  489. default_noindex:
  490. desc_html: Ezarpen hau berez aldatu ez duten erabiltzaile guztiei eragiten die
  491. title: Utzi erabiltzaileak bilatzailearen indexaziotik kanpo lehenetsita
  492. domain_blocks:
  493. all: Guztiei
  494. disabled: Inori ez
  495. title: Erakutsi domeinu-blokeoak
  496. users: Saioa hasita duten erabiltzaile lokalei
  497. domain_blocks_rationale:
  498. title: Erakutsi arrazoia
  499. enable_bootstrap_timeline_accounts:
  500. title: Gaitu lehenetsitako jarraipena erabiltzaile berrientzat
  501. hero:
  502. desc_html: Azaleko orrian bistaratua. Gutxienez 600x100px aholkatzen da. Ezartzen ez bada, zerbitzariaren irudia hartuko du
  503. title: Azaleko irudia
  504. mascot:
  505. desc_html: Hainbat orritan bistaratua. Gutxienez 293x205px aholkatzen da. Ezarri ezean lehenetsitako maskota erakutsiko da
  506. title: Maskotaren irudia
  507. peers_api_enabled:
  508. desc_html: Zerbitzari honek fedibertsoan aurkitutako domeinu-izenak
  509. title: Argitaratu aurkitutako zerbitzarien zerrenda
  510. preview_sensitive_media:
  511. desc_html: Beste webguneetako esteken aurrebistak iruditxoa izango du multimedia hunkigarri gisa markatzen bada ere
  512. title: Erakutsi multimedia hunkigarria OpenGraph aurrebistetan
  513. profile_directory:
  514. desc_html: Baimendu erabiltzaileak aurkigarriak izatea
  515. title: Gaitu profil-direktorioa
  516. registrations:
  517. closed_message:
  518. desc_html: Azaleko orrian bistaratua izen ematea ixten denean. HTML etiketak erabili ditzakezu
  519. title: Izen emate itxiaren mezua
  520. deletion:
  521. desc_html: Baimendu edonori bere kontua ezabatzea
  522. title: Ireki kontu ezabaketa
  523. min_invite_role:
  524. disabled: Inor ez
  525. title: Baimendu hauen gobidapenak
  526. registrations_mode:
  527. modes:
  528. approved: Izena emateko onarpena behar da
  529. none: Ezin du inork izena eman
  530. open: Edonork eman dezake izena
  531. title: Erregistratzeko modua
  532. show_known_fediverse_at_about_page:
  533. desc_html: Txandakatzean, fedibertso ezagun osoko tootak bistaratuko ditu aurrebistan. Bestela, toot lokalak besterik ez ditu erakutsiko
  534. title: Erakutsi fedibertsu ezagun osoko denbora-lerroa aurrebistan
  535. show_staff_badge:
  536. desc_html: Erakutsi langile banda erabiltzailearen orrian
  537. title: Erakutsi langile banda
  538. site_description:
  539. desc_html: Azaleko orrian agertuko den sarrera paragrafoa. Azaldu zerk egiten duen berezi Mastodon zerbitzari hau eta garrantzizko beste edozer. HTML etiketak erabili ditzakezu, zehazki <code>&lt;a&gt;</code> eta <code>&lt;em&gt;</code>.
  540. title: Zerbitzariaren deskripzioa
  541. site_description_extended:
  542. desc_html: Zure jokabide-koderako toki on bat, arauak, gidalerroak eta zure zerbitzari desberdin egiten duten bestelakoak. HTML etiketak erabili ditzakezu
  543. title: Informazio hedatu pertsonalizatua
  544. site_short_description:
  545. desc_html: Albo-barra eta meta etiketetan bistaratua. Deskribatu zerk egiten duen Mastodon zerbitzari hau berezia paragrafo batean. Hutsik lagatzekotan lehenetsitako deskripzioa agertuko da.
  546. title: Zerbitzariaren deskripzio laburra
  547. site_terms:
  548. desc_html: Zure pribatutasun politika, erabilera baldintzak eta bestelako testu legalak idatzi ditzakezu. HTML etiketak erabili ditzakezu
  549. title: Erabilera baldintza pertsonalizatuak
  550. site_title: Zerbitzariaren izena
  551. spam_check_enabled:
  552. desc_html: Mastodonek automatikoki isildu eta salatu ditzake kontuak neurriei jarraituz, esaterako eskatu gabeko mezuak behin eta berriro bidaltzen dituzten kontuak antzemanez. Positibo faltsuak gertatu daitezke.
  553. title: Anti-spam
  554. thumbnail:
  555. desc_html: Aurrebistetarako erabilia OpenGraph eta API bidez. 1200x630px aholkatzen da
  556. title: Zerbitzariaren iruditxoa
  557. timeline_preview:
  558. desc_html: Bistaratu denbora-lerro publikoa hasiera orrian
  559. title: Denbora-lerroaren aurrebista
  560. title: Gunearen ezarpenak
  561. trendable_by_default:
  562. desc_html: Aurretik debekatu ez diren traola guztiei eragiten dio
  563. title: Baimendu traolak joera bihurtzea aurretik errebisatu gabe
  564. trends:
  565. desc_html: Erakutsi publikoki orain joeran dauden aurretik errebisatutako traolak
  566. title: Traolak joeran
  567. site_uploads:
  568. delete: Ezabatu igotako fitxategia
  569. destroyed_msg: Guneko igoera ongi ezabatu da!
  570. statuses:
  571. back_to_account: Atzera kontuaren orrira
  572. batch:
  573. delete: Ezabatu
  574. nsfw_off: Markatu ez hunkigarri gisa
  575. nsfw_on: Markatu hunkigarri gisa
  576. deleted: Ezabatuta
  577. failed_to_execute: Ezin izan da burutu
  578. media:
  579. title: Multimedia
  580. no_media: Multimediarik ez
  581. no_status_selected: Ez da mezurik aldatu ez delako mezurik aukeratu
  582. title: Kontuaren mezuak
  583. with_media: Multimediarekin
  584. tags:
  585. accounts_today: Erabilera bakanak gaur
  586. accounts_week: Erabilera bakanak aste honetan
  587. breakdown: Gaurko erabilera iturriaren arabera
  588. context: Testuingurua
  589. directory: Direktorioan
  590. in_directory: "%{count} direktorioan"
  591. last_active: Azkenekoz aktiboa
  592. most_popular: Erabilienak
  593. most_recent: Azkenak
  594. name: Traola
  595. review: Berrikusketaren egoera
  596. reviewed: Berrikusita
  597. title: Traolak
  598. trending_right_now: Joera orain
  599. unique_uses_today: "%{count} idazten gaur"
  600. unreviewed: Berrikusi gabe
  601. updated_msg: Traola-ezarpenak ongi eguneratu dira
  602. title: Administrazioa
  603. warning_presets:
  604. add_new: Gehitu berria
  605. delete: Ezabatu
  606. edit_preset: Editatu abisu aurre-ezarpena
  607. title: Kudeatu abisu aurre-ezarpenak
  608. admin_mailer:
  609. new_pending_account:
  610. body: Kontu berriaren xehetasunak azpian daude. Eskaera hau onartu edo ukatu dezakezu.
  611. subject: Kontu berria berrikusteko %{instance} instantzian (%{username})
  612. new_report:
  613. body: "%{reporter}(e)k %{target} salatu du"
  614. body_remote: "%{domain} domeinuko norbaitek %{target} salatu du"
  615. subject: Salaketa berria %{instance} instantzian (#%{id})
  616. new_trending_tag:
  617. body: "#%{name} traola joeran dago gaur, baina ez da oraindik errebisatu. Ez da publikoki agertuko baimentzen ez baduzu, edo gorde inprimakia dagoen moduan eta ez duzu berriro honi buruz entzungo."
  618. subject: Traola berria errebisatzeko %{instance} instantzian (#%{name})
  619. aliases:
  620. add_new: Sortu ezizena
  621. created_msg: Ongi sortu da ezizena. Orain kontu zaharretik migratzen hasi zaitezke.
  622. deleted_msg: Ongi kendu da ezizena. Orain ezin izango da aurreko kontutik hona migratu.
  623. empty: Ez duzu ezizenik.
  624. hint_html: Beste kontu batetik hona migratu nahi baduzu, hemen ezizen bat sortu dezakezu, hau beharrezkoa da kontu zaharreko jarraitzaileak hona ekartzeko. Ekintza hau berez <strong>kaltegabea eta desegingarria</strong> da. <strong>Kontuaren migrazioa kontu zaharretik abiatzen da</strong>.
  625. remove: Deslotu ezizena
  626. appearance:
  627. advanced_web_interface: Web interfaze aurreratua
  628. advanced_web_interface_hint: 'Pantaila bere zabalera osoan erabili nahi baduzu, web interfaze aurreratuak hainbat zutabe desberdin konfiguratzea ahalbidetzen dizu, aldi berean nahi beste informazio ikusteko: Hasiera, jakinarazpenak, federatutako denbora-lerroa, edo nahi beste zerrenda eta traola.'
  629. animations_and_accessibility: Animazioak eta irisgarritasuna
  630. confirmation_dialogs: Berrespen dialogoak
  631. discovery: Aurkitzea
  632. localization:
  633. body: Mastodon boluntarioek itzultzen dute.
  634. guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
  635. guide_link_text: Edonork lagundu dezake.
  636. sensitive_content: Eduki hunkigarria
  637. toot_layout: Toot disposizioa
  638. application_mailer:
  639. notification_preferences: Aldatu e-mail hobespenak
  640. salutation: "%{name},"
  641. settings: 'Aldatu e-mail hobespenak: %{link}'
  642. view: 'Ikusi:'
  643. view_profile: Ikusi profila
  644. view_status: Ikusi mezua
  645. applications:
  646. created: Aplikazioa ongi sortu da
  647. destroyed: Aplikazioa ongi ezabatu da
  648. invalid_url: Emandako URL-a baliogabea da
  649. regenerate_token: Birsortu sarbide token-a
  650. token_regenerated: Sarbide token-a ongi birsortu da
  651. warning: Kontuz datu hauekin, ez partekatu inoiz inorekin!
  652. your_token: Zure sarbide token-a
  653. auth:
  654. apply_for_account: Eskatu gonbidapen bat
  655. change_password: Pasahitza
  656. checkbox_agreement_html: <a href="%{rules_path}" target="_blank">Zerbitzariaren arauak</a> eta <a href="%{terms_path}" target="_blank">erabilera baldintzak</a> onartzen ditut
  657. checkbox_agreement_without_rules_html: <a href="%{terms_path}" target="_blank">Erabilera baldintzak</a> onartzen ditut
  658. delete_account: Ezabatu kontua
  659. delete_account_html: Kontua ezabatu nahi baduzu, <a href="%{path}">jarraitu hemen</a>. Berrestea eskatuko zaizu.
  660. description:
  661. prefix_invited_by_user: "@%{name} erabiltzaileak Mastodon zerbitzari honetara elkartzera gonbidatzen zaitu!"
  662. prefix_sign_up: Eman izena Mastodon-en!
  663. suffix: Kontu bat baduzu, jendea jarraitu ahal izango duzu, mezuak bidali eta Mastodon zein kanpoko zerbitzarietako erabiltzaileekin elkarrizketan aritu!
  664. didnt_get_confirmation: Ez dituzu berresteko argibideak jaso?
  665. forgot_password: Pasahitza ahaztu duzu?
  666. invalid_reset_password_token: Pasahitza berrezartzeko token-a baliogabea da edo iraungitu du. Eskatu beste bat.
  667. login: Hasi saioa
  668. logout: Amaitu saioa
  669. migrate_account: Migratu beste kontu batera
  670. migrate_account_html: Kontu hau beste batera birbideratu nahi baduzu, <a href="%{path}">hemen konfiguratu</a> dezakezu.
  671. or_log_in_with: Edo hasi saioa honekin
  672. providers:
  673. cas: CAS
  674. saml: SAML
  675. register: Eman izena
  676. registration_closed: "%{instance} instantziak ez ditu kide berriak onartzen"
  677. resend_confirmation: Birbidali berresteko argibideak
  678. reset_password: Berrezarri pasahitza
  679. security: Segurtasuna
  680. set_new_password: Ezarri pasahitza berria
  681. setup:
  682. email_below_hint_html: Beheko e-mail helbidea okerra bada, hemen aldatu dezakezu eta baieztapen e-mail berria jaso.
  683. email_settings_hint_html: Baieztamen e-maila %{email} helbidera bidali da. E-mail helbide hori zuzena ez bada, kontuaren ezarpenetan aldatu dezakezu.
  684. title: Ezarpena
  685. status:
  686. account_status: Kontuaren egoera
  687. confirming: E-mail baieztapena osatu bitartean zain.
  688. functional: Zure kontua guztiz erabilgarri dago.
  689. pending: Zure eskaera gainbegiratzeko dago oraindik. Honek denbora behar lezake. Zure eskaera onartzen bada e-mail bat jasoko duzu.
  690. redirecting_to: Zure kontua ez dago aktibo orain %{acct} kontura birbideratzen duelako.
  691. trouble_logging_in: Arazoak saioa hasteko?
  692. authorize_follow:
  693. already_following: Kontu hau aurretik jarraitzen duzu
  694. already_requested: Bidali duzu dagoeneko kontu hori jarraitzeko eskaera bat
  695. error: Zoritxarrez, urruneko kontua bilatzean errore bat gertatu da
  696. follow: Jarraitu
  697. follow_request: 'Jarraitzeko eskari bat bidali duzu hona:'
  698. following: 'Ongi! Orain jarraitzen duzu:'
  699. post_follow:
  700. close: Edo, leiho hau besterik gabe itxi dezakezu.
  701. return: Erakutsi erabiltzailearen profila
  702. web: Joan webera
  703. title: Jarraitu %{acct}
  704. challenge:
  705. confirm: Jarraitu
  706. hint_html: "<strong>Oharra:</strong> Ez dizugu pasahitza berriro eskatuko ordu batez."
  707. invalid_password: Pasahitz baliogabea
  708. prompt: Berretsi pasahitza jarraitzeko
  709. date:
  710. formats:
  711. default: "%Y(e)ko %b %d"
  712. datetime:
  713. distance_in_words:
  714. about_x_hours: "%{count}h"
  715. about_x_months: "%{count} hilabete"
  716. about_x_years: "%{count} urte"
  717. almost_x_years: "%{count} urte"
  718. half_a_minute: Oraintxe
  719. less_than_x_minutes: "%{count}m"
  720. less_than_x_seconds: Oraintxe
  721. over_x_years: "%{count} urte"
  722. x_days: "%{count} egun"
  723. x_minutes: "%{count}m"
  724. x_months: "%{count} hilabete"
  725. x_seconds: "%{count}s"
  726. deletes:
  727. challenge_not_passed: Sartu duzun informazioa ez da zuzena
  728. confirm_password: Sartu zure oraingo pasahitza zure identitatea baieztatzeko
  729. confirm_username: Sartu zure erabiltzaile-izena prozedura berresteko
  730. proceed: Ezabatu kontua
  731. success_msg: Zure kontua ongi ezabatu da
  732. warning:
  733. before: 'Jarraitu aurretik, irakurri adi ohar hauek:'
  734. caches: Beste zerbitzariek cachean duten edukia mantentzea gerta daiteke
  735. data_removal: Zure mezuak eta beste datuak behin betiko ezabatuko dira
  736. email_change_html: <a href="%{path}">Zure e-mail helbidea aldatu dezakezu</a> kontua ezabatu gabe
  737. email_contact_html: Oraindik heltzen ez bada, e-mail bai bidali dezakezu <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> helbidera laguntza eskatzeko
  738. email_reconfirmation_html: Ez baduzu baieztamen e-maila jasotzen, <a href="%{path}">berriro eskatu</a> dezakezu
  739. irreversible: Ezin izango duzu kontua berreskuratu edo berraktibatu
  740. more_details_html: Xehetasun gehiagorako, ikusi <a href="%{terms_path}">pribatutasun politika</a>.
  741. username_available: Zure erabiltzaile-izena berriro eskuragarri egongo da
  742. username_unavailable: Zure erabiltzaile-izena ez da eskuragarri egongo
  743. directories:
  744. directory: Profilen direktorioa
  745. explanation: Deskubritu erabiltzaileak interesen arabera
  746. explore_mastodon: Esploratu %{title}
  747. domain_validator:
  748. invalid_domain: ez da domeinu izen baliogarria
  749. errors:
  750. '400': Bidali duzun eskaria baliogabea da edo gaizki osatua dago.
  751. '403': Ez duzu orri hau ikusteko baimenik.
  752. '404': Bilatu duzun orria ez dago hemen.
  753. '406': Orri hau ez dago eskatutako formatuan eskuragarri.
  754. '410': Bilatu duzun orria ez dago hemen jada.
  755. '422':
  756. content: Segurtasun egiaztaketak huts egin du. Cookie-ak blokeatzen dituzu?
  757. title: Segurtasun egiaztaketak huts egin du
  758. '429': Itoa
  759. '500':
  760. content: Sentitzen dugu, zerbait okerra gertatu da gure aldean.
  761. title: Orri hau ez da zuzena
  762. '503': Orria ezin izan da zerbitzatu zerbitzariaren behin behineko arazo bat dela eta.
  763. noscript_html: Mastodon web aplikazioa erabiltzeko, gaitu JavaScript. Bestela, probatu Mastodon plataformarako <a href="%{apps_path}">aplikazio natibo</a>ren bat.
  764. existing_username_validator:
  765. not_found: ezin izan da izen hori duen kide lokalik aurkitu
  766. not_found_multiple: ezin izan dira aurkitu %{usernames}
  767. exports:
  768. archive_takeout:
  769. date: Data
  770. download: Deskargatu zure artxiboa
  771. hint_html: Zure <strong>toot eta igotako multimedia</strong>ren artxibo bat eskatu dezakezu. Esportatutako datuak ActivityPub formatua izango dute, bateragarria den edozein programarekin irakurtzeko. Artxiboa 7 egunetan behin eska dezakezu.
  772. in_progress: Zure artxiboa biltzen...
  773. request: Eskatu zure artxiboa
  774. size: Tamaina
  775. blocks: Zuk blokeatutakoak
  776. csv: CSV
  777. domain_blocks: Domeinuen blokeoak
  778. lists: Zerrendak
  779. mutes: Zuk mututukoak
  780. storage: Multimedia biltegiratzea
  781. featured_tags:
  782. add_new: Gehitu berria
  783. errors:
  784. limit: Gehienezko traola kopurua nabarmendu duzu jada
  785. hint_html: "<strong>Zer dira nabarmendutako traolak?</strong> Zure profilean toki nabarmendu batean agertzen dira eta jendeari traola hau daukaten mezu publikoak arakatzea ahalbidetzen diote. Sormen lana edo epe luzerako proiektuak jarraitzeko primerakoak dira."
  786. filters:
  787. contexts:
  788. account: Profilak
  789. home: Hasierako denbora-lerroa
  790. notifications: Jakinarazpenak
  791. public: Denbora-lerro publikoak
  792. thread: Elkarrizketak
  793. edit:
  794. title: Editatu iragazkia
  795. errors:
  796. invalid_context: Testuinguru baliogabe edo hutsa eman da
  797. invalid_irreversible: Behin betiko iragazketa hasiera edo jakinarazpenen testuinguruan besterik ez dabil
  798. index:
  799. delete: Ezabatu
  800. empty: Ez duzu iragazkirik.
  801. title: Iragazkiak
  802. new:
  803. title: Gehitu iragazki berria
  804. footer:
  805. developers: Garatzaileak
  806. more: Gehiago…
  807. resources: Baliabideak
  808. trending_now: Joera orain
  809. generic:
  810. all: Denak
  811. changes_saved_msg: Aldaketak ongi gorde dira!
  812. copy: Kopiatu
  813. delete: Ezabatu
  814. no_batch_actions_available: Ez dago ekintza masiborik orri honetan eskuragarri
  815. order_by: Ordenatze-irizpidea
  816. save_changes: Gorde aldaketak
  817. validation_errors:
  818. one: Zerbait ez dabil ongi! Egiaztatu beheko errorea mesedez
  819. other: Zerbait ez dabil ongi! Egiaztatu beheko %{count} erroreak mesedez
  820. html_validator:
  821. invalid_markup: 'HTML markaketa baliogabea du: %{error}'
  822. identity_proofs:
  823. active: Aktiboa
  824. authorize: Bai, baimendu
  825. authorize_connection_prompt: Baimendu zifratutako konexio hau?
  826. errors:
  827. failed: Zifratutako konexioak huts egin du. Saiatu berriro %{provider} hornitzailetik.
  828. keybase:
  829. invalid_token: Keybase-ko token-ak sinaduren hash-ak dira eta 66 hex karakterekoak izan beha dira
  830. verification_failed: Keybase-k ez du token hau Keybase-ko %{kb_username} erabiltzailearen sinaduratzat onartzen. Saiatu berriro Keybase-tik.
  831. wrong_user: Ezin izan da %{proving} erabiltzailearentzat froga sortu %{current} gisa saioa hasita. Hasi saioa %{proving} erabilita eta saiatu berriro.
  832. explanation_html: Hemen modu zifratuan konektatu ditzakezu zure beste identitateak, esaterako Keybase profila. Honek beste jendeak zuri zifratutako mezuak bidaltzea ahalbidetzen du, eta zuk beraiei bidalitako edukia fidagarritzat jotzea.
  833. i_am_html: "%{username} erabiltzailea naiz %{service} zerbitzuan."
  834. identity: Identitatea
  835. inactive: Ez aktiboa
  836. publicize_checkbox: 'Eta bidali toot hau:'
  837. publicize_toot: 'Frogatua dago! %{username} erabiltzailea naiz %{service} zerbitzuan: %{url}'
  838. remove: Kendu froga kontutik
  839. removed: Ongi kendu da froga kontutik
  840. status: Egiaztatze egoera
  841. view_proof: Ikusi froga
  842. imports:
  843. modes:
  844. merge: Bateratu
  845. merge_long: Mantendu dauden erregistroak eta gehitu berriak
  846. overwrite: Gainidatzi
  847. overwrite_long: Ordeztu oraingo erregistroak berriekin
  848. preface: Beste zerbitzari bateko datuak inportatu ditzakezu, esaterako jarraitzen duzun edo blokeatu duzun jendearen zerrenda.
  849. success: Zure datuak ongi igo dira eta dagokionean prozesatuko dira
  850. types:
  851. blocking: Blokeatutakoen zerrenda
  852. domain_blocking: Domeinuen blokeo zerrenda
  853. following: Jarraitutakoen zerrenda
  854. muting: Mutututakoen zerrenda
  855. upload: Igo
  856. in_memoriam_html: Memoriala.
  857. invites:
  858. delete: Desaktibatu
  859. expired: Iraungitua
  860. expires_in:
  861. '1800': 30 minutu
  862. '21600': 6 ordu
  863. '3600': Ordu 1
  864. '43200': 12 ordu
  865. '604800': Astebete
  866. '86400': Egun 1
  867. expires_in_prompt: Inoiz ez
  868. generate: Sortu
  869. invited_by: 'Honek gonbidatu zaitu:'
  870. max_uses:
  871. one: Erabilera 1
  872. other: "%{count} erabilera"
  873. max_uses_prompt: Mugagabea
  874. prompt: Sortu eta partekatu estekak zerbitzari honetara sarbidea emateko
  875. table:
  876. expires_at: Iraungitzea
  877. uses: Erabilerak
  878. title: Gonbidatu jendea
  879. lists:
  880. errors:
  881. limit: Gehieneko zerrenda kopurura heldu zara
  882. media_attachments:
  883. validations:
  884. images_and_video: Ezin da irudiak dituen mezu batean bideo bat erantsi
  885. not_ready: Ezin dira prozesatzen amaitu gabeko fitxategiak erantsi. Saiatu geroago!
  886. too_many: Ezin dira 4 fitxategi baino gehiago erantsi
  887. migrations:
  888. acct: Kontu berriaren erabiltzaile@domeinua
  889. cancel: Ezeztatu birbideratzea
  890. cancel_explanation: Birbideratzea ezezteak zure kontu hau berriro aktibatuko du, baina ez ditu atzera ekarriko bestera aldatu diren jarraitzaileak.
  891. cancelled_msg: Ongi ezeztatu da birbideratzea.
  892. errors:
  893. already_moved: kontu honetara migratu duzu dagoeneko
  894. missing_also_known_as: ez dio kontu honi erreferentzia egiten
  895. move_to_self: ezin da oraingo kontua izan
  896. not_found: ezin izan da aurkitu
  897. on_cooldown: Egonaldian zaude
  898. followers_count: Jarraitzaileak migrazioaren unean
  899. incoming_migrations: Beste kontu batetik migratuz
  900. incoming_migrations_html: Beste kontu batetik hona migratzeko, aurretik <a href="%{path}">kontuaren ezizen bat sortu</a> behar duzu.
  901. moved_msg: Zure kontuak orain %{acct} kontura birbideratzen du, eta zure jarraitzaileak hara migratuak izaten ari dira.
  902. not_redirecting: Zure kontuak ez du orain beste konturen batera birbideratzen.
  903. on_cooldown: Duela gutxi migratu duzu. Funtzio hau %{count} egun barru egongo da berriro eskuragarri.
  904. past_migrations: Aurreko migrazioak
  905. proceed_with_move: Mugitu jarraitzaileak
  906. redirecting_to: 'Zure kontuak hona birbideratzen du: %{acct}.'
  907. set_redirect: Ezarri birbideratzea
  908. warning:
  909. backreference_required: Kontu berria honi erreferentzia egiteko konfiguratu behar da
  910. before: 'Jarraitu aurretik, irakurri adi ohar hauek:'
  911. cooldown: Migratu eta gero egonaldi tarte bat egongo da eta bitartean ezin izango duzu berriro migratu
  912. disabled_account: Zure uneko kontua ezin izango da gero erabili. Hala ere, datua exporatu ahal izango dituzu, eta berriro aktibatu.
  913. followers: Ekintza honek jarraitzaile guztiak eramango ditu uneko kontutik kontu berrira
  914. only_redirect_html: Bestela, <a href="%{path}">zure profilean birbideratze soil bat jarri</a> dezakezu.
  915. other_data: Ez da beste daturik migratuko automatikoki
  916. redirect: Zure uneko kontuaren profila eguneratuko da birbideratze ohar batekin eta bilaketetatik kenduko da
  917. moderation:
  918. title: Moderazioa
  919. notification_mailer:
  920. digest:
  921. action: Ikusi jakinarazpen guztiak
  922. body: Hona zure %{since}(e)ko azken bisitatik galdu dituzun mezuen laburpen bat
  923. mention: "%{name}(e)k aipatu zaitu:"
  924. new_followers_summary:
  925. one: Kanpoan zeundela jarraitzaile berri bat gehitu zaizu!
  926. other: Kanpoan zeundela %{count} jarraitzaile berri bat gehitu zaizkizu!
  927. subject:
  928. one: "Jakinarazpen berri bat azken bisitatik \U0001F418"
  929. other: "%{count} jakinarazpen berri azken bisitatik \U0001F418"
  930. title: Kanpoan zeundela...
  931. favourite:
  932. body: "%{name}(e)k zure mezua gogoko du:"
  933. subject: "%{name}(e)k zure mezua gogoko du"
  934. title: Gogoko berria
  935. follow:
  936. body: "%{name}(e)k jarraitzen zaitu!"
  937. subject: "%{name}(e)k jarraitzen zaitu"
  938. title: Jarraitzaile berria
  939. follow_request:
  940. action: Kudeatu jarraitzeko eskaerak
  941. body: "%{name}(e)k zu jarraitzeko eskaera egin du"
  942. subject: 'Onartzeke dagoen erabiltzailea: %{name}'
  943. title: Jarraitzeko eskaera berria
  944. mention:
  945. action: Erantzun
  946. body: "%{name}(e)k aipatu zaitu:"
  947. subject: "%{name}(e)k aipatu zaitu"
  948. title: Aipamen berria
  949. reblog:
  950. body: "%{name}(e)k bultzada eman dio zure mezuari:"
  951. subject: "%{name}(e)k bultzada eman dio zure mezuari"
  952. title: Bultzada berria
  953. notifications:
  954. email_events: E-mail jakinarazpenentzako gertaerak
  955. email_events_hint: 'Hautatu jaso nahi dituzun gertaeren jakinarazpenak:'
  956. other_settings: Bezte jakinarazpen konfigurazioak
  957. number:
  958. human:
  959. decimal_units:
  960. format: "%n%u"
  961. units:
  962. billion: B
  963. million: M
  964. quadrillion: Q
  965. thousand: K
  966. trillion: T
  967. pagination:
  968. newer: Berriagoa
  969. next: Hurrengoa
  970. older: Zaharragoa
  971. prev: Aurrekoa
  972. truncate: "&hellip;"
  973. polls:
  974. errors:
  975. already_voted: Inkesta honetan dagoeneko bozkatu duzu
  976. duplicate_options: bikoiztutako elementuak ditu
  977. duration_too_long: etorkizunean urrunegi dago
  978. duration_too_short: goizegi da
  979. expired: Inkesta amaitu da jada
  980. invalid_choice: Hautatutako boto aukera ez da existitzen
  981. over_character_limit: bakoitzak gehienez %{max} karaktere izan ditzake
  982. too_few_options: elementu bat baino gehiago izan behar du
  983. too_many_options: ezin ditu %{max} elementu baino gehiago izan
  984. preferences:
  985. other: Denetarik
  986. posting_defaults: Bidalketarako lehenetsitakoak
  987. public_timelines: Denbora-lerro publikoak
  988. reactions:
  989. errors:
  990. limit_reached: Erreakzio desberdinen muga gaindituta
  991. unrecognized_emoji: ez da emoji ezaguna
  992. relationships:
  993. activity: Kontuaren aktibitatea
  994. dormant: Ez aktiboa
  995. followers: Jarraitzaileak
  996. following: Jarraitzen
  997. invited: Gonbidatuta
  998. last_active: Azkenekoz aktiboa
  999. most_recent: Azkenak
  1000. moved: Lekuz aldatua
  1001. mutual: Alde bikoa
  1002. primary: Primarioa
  1003. relationship: Erlazioa
  1004. remove_selected_domains: Kendu hautatutako domeinuetako jarraitzaile guztiak
  1005. remove_selected_followers: Kendu hautatutako jarraitzaileak
  1006. remove_selected_follows: Utzi hautatutako erabiltzaileak jarraitzeari
  1007. status: Kontuaren egoera
  1008. remote_follow:
  1009. acct: Sartu jarraitzeko erabili nahi duzun erabiltzaile@domeinua
  1010. missing_resource: Ezin izan da zure konturako behar den birbideratze URL-a
  1011. no_account_html: Ez duzu konturik? <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>Izena eman</a> dezakezu
  1012. proceed: Ekin jarraitzeari
  1013. prompt: 'Hau jarraituko duzu:'
  1014. reason_html: "<strong>Zergaitik eman behar da urrats hau?</strong><code>%{instance}</code> agian ez da izena eman duzun zerbitzaria, eta zure hasiera-zerbitzarira eraman behar zaitugu aurretik."
  1015. remote_interaction:
  1016. favourite:
  1017. proceed: Bihurtu gogoko
  1018. prompt: 'Toot hau gogoko bihurtu nahi duzu:'
  1019. reblog:
  1020. proceed: Eman bultzada
  1021. prompt: 'Toot honi bultzada eman nahi diozu:'
  1022. reply:
  1023. proceed: Ekin erantzuteari
  1024. prompt: 'Toot honi erantzun nahi diozu:'
  1025. scheduled_statuses:
  1026. over_daily_limit: Egun horretarako programatutako toot kopuruaren muga gainditu duzu (%{limit})
  1027. over_total_limit: Programatutako toot kopuruaren muga gainditu duzu (%{limit})
  1028. too_soon: Programatutako data etorkizunean egon behar du
  1029. sessions:
  1030. activity: Azken jarduera
  1031. browser: Nabigatzailea
  1032. browsers:
  1033. alipay: Alipay
  1034. blackberry: Blackberry
  1035. chrome: Chrome
  1036. edge: Microsoft Edge
  1037. electron: Electron
  1038. firefox: Firefox
  1039. generic: Nabigatzaile ezezaguna
  1040. ie: Internet Explorer
  1041. micro_messenger: MicroMessenger
  1042. nokia: Nokia S40 Ovi nabigatzailea
  1043. opera: Opera
  1044. otter: Otter
  1045. phantom_js: PhantomJS
  1046. qq: QQ nabigatzailea
  1047. safari: Safari
  1048. uc_browser: UCBrowser
  1049. weibo: Weibo
  1050. current_session: Uneko saioa
  1051. description: "%{browser} - %{platform}"
  1052. explanation: Zure Mastodon kontuan saioa hasita duten nabigatzaileak daude.
  1053. ip: IP-a
  1054. platforms:
  1055. adobe_air: Adobe Air
  1056. android: Android
  1057. blackberry: Blackberry
  1058. chrome_os: ChromeOS
  1059. firefox_os: Firefox OS
  1060. ios: iOS
  1061. linux: Linux
  1062. mac: Mac
  1063. other: plataforma ezezaguna
  1064. windows: Windows
  1065. windows_mobile: Windows Mobile
  1066. windows_phone: Windows Phone
  1067. revoke: Indargabetu
  1068. revoke_success: Saioa ongi indargabetu da
  1069. title: Saioak
  1070. settings:
  1071. account: Kontua
  1072. account_settings: Kontuaren ezarpenak
  1073. aliases: Kontuaren ezizenak
  1074. appearance: Itxura
  1075. authorized_apps: Baimendutako aplikazioak
  1076. back: Itzuli Mastodon-era
  1077. delete: Kontuaren ezabaketa
  1078. development: Garapena
  1079. edit_profile: Aldatu profila
  1080. export: Datuen esportazioa
  1081. featured_tags: Nabarmendutako traolak
  1082. identity_proofs: Identitate frogak
  1083. import: Inportazioa
  1084. import_and_export: Inportatu eta esportatu
  1085. migrate: Kontuaren migrazioa
  1086. notifications: Jakinarazpenak
  1087. preferences: Hobespenak
  1088. profile: Profila
  1089. relationships: Jarraitutakoak eta jarraitzaileak
  1090. two_factor_authentication: Bi faktoreetako autentifikazioa
  1091. spam_check:
  1092. spam_detected: Hau salaketa automatiko bat da. Spam-a antzeman da.
  1093. statuses:
  1094. attached:
  1095. description: 'Erantsita: %{attached}'
  1096. image:
  1097. one: irudi %{count}
  1098. other: "%{count} irudi"
  1099. video:
  1100. one: bideo %{count}
  1101. other: "%{count} bideo"
  1102. boosted_from_html: "%{acct_link}(e)tik bultzatua"
  1103. content_warning: 'Edukiaren abisua: %{warning}'
  1104. disallowed_hashtags:
  1105. one: 'debekatutako traola bat zuen: %{tags}'
  1106. other: 'debekatutako traola hauek zituen: %{tags}'
  1107. errors:
  1108. in_reply_not_found: Erantzuten saiatu zaren mezua antza ez da existitzen.
  1109. language_detection: Antzeman hizkuntza automatikoki
  1110. open_in_web: Ireki web-ean
  1111. over_character_limit: "%{max}eko karaktere muga gaindituta"
  1112. pin_errors:
  1113. limit: Gehienez finkatu daitekeen toot kopurua finkatu duzu jada
  1114. ownership: Ezin duzu beste norbaiten toot bat finkatu
  1115. private: Ezin dira publikoak ez diren tootak finkatu
  1116. reblog: Bultzada bat ezin da finkatu
  1117. poll:
  1118. total_people:
  1119. one: pertsona %{count}
  1120. other: "%{count} pertsona"
  1121. total_votes:
  1122. one: Boto %{count}
  1123. other: "%{count} boto"
  1124. vote: Bozkatu
  1125. show_more: Erakutsi gehiago
  1126. show_thread: Erakutsi haria
  1127. sign_in_to_participate: Eman izena elkarrizketan parte hartzeko
  1128. title: '%{name}: "%{quote}"'
  1129. visibilities:
  1130. private: Jarraitzaileak besterik ez
  1131. private_long: Erakutsi jarraitzaileei besterik ez
  1132. public: Publikoa
  1133. public_long: Edonork ikusi dezake
  1134. unlisted: Zerrendatu gabea
  1135. unlisted_long: Edonork ikusi dezake, baina ez da denbora-lerro publikoetan agertzen
  1136. stream_entries:
  1137. pinned: Finkatutako toota
  1138. reblogged: "(r)en bultzada"
  1139. sensitive_content: 'Kontuz: Eduki hunkigarria'
  1140. tags:
  1141. does_not_match_previous_name: ez dator aurreko izenarekin bat
  1142. terms:
  1143. body_html: |
  1144. <h2>Pribatutasun politika</h2>
  1145. <h3 id="collect">Zer informazio biltzen dugu?</h3>
  1146. <ul>
  1147. <li><em>Kontuaren oinarrizko informazioa</em>: Zerbitzari honetan izena ematen baduzu, erabiltzaile-izena, e-mail helbidea eta pasahitza sartzea galdetu dakizuke. Profilean bestelako informazioa sartu dezakezu esaterako pantaila.-izena eta biografia, eta profileko eta goiburuko irudiak igo ditzakezu. Erabiltzaile-izena, pantaila-izena, biografia, profileko irudia eta goiburuko irudia beti dira publikoak.</li>
  1148. <li><em>Mezuak, jarraitzea eta beste informazioa</em>: Jarraitzen duzun jendearen zerrenda publikoa da, baita zure jarraitzaileena. Mezu bat bidaltzean, data eta ordua eta mezua bidaltzeko erabilitako aplikazioa gordetzen dira. Mezuen eranskinak izan ditzakete, esaterako irudiak eta bideoak. Mezu publikoak eta zerrendatu gabeak publikoki ikusi daitezke. Zure profilean mezu bat sustatzen duzunean, informazio hori ere publikoki eskuragarri dago. Zure mezuak zure jarraitzaileei bidaltzen zaie, kasu batzuetan honek esan nahi du beste zerbitzari batzuetara bidaltzen dela eta han kopiak gordetzen dituzte. Mezuak ezabatzen dituzunean, hau zure jarraitzaileei bidaltzen zaie ere, beste mezu batzuk zabaltzea edo gogoko izatea beti da informazio publikoa.</li>
  1149. <li><em>Mezu zuzenak eta soilik jarraitzaileentzako mezuak</em>: Mezu guztiak zerbitzarian gorde eta prozesatzen dira. Soilik jarraitzaileentzako diren mezuak zure jarraitzaileei bidaltzen zaie eta bertan aipatutako erabiltzaileei, mezu zuzenak soilik aipatutako erabiltzaileei bidaltzen zaie. Honek esan nahi du kasu batzuetan beste zerbitzari batzuetara bidaltzen dela mezua eta han kopiak gordetzen direla. Borondate oneko ahalegin bat egiten dugu mezuok soilik baimena duten pertsonek ikus ditzaten, baina beste zerbitzariek agian ez. Hortaz, zure jarraitzaileen zerbitzaria zein den egiaztatzea garrantzitsua da. Jarraitzaileak eskuz onartu eta ukatzeko aukera aldatu dezakezu. <em>Kontuan izan zerbitzariaren operadoreak eta mezua jasotzen duen edozein zerbitzarik operadoreek mezuok ikus ditzaketela</em> eta edonork atera dezakeela pantaila argazki bat, kopiatu edo beste modu batean partekatu.<em>Ez partekatu informazio arriskutsua Mastodon bidez.</em></li>
  1150. <li><em>IP-ak eta bestelako meta-datuak</em>: Saioa hasten duzunean, zure IP helbidea gordetzen dugu, eta erabiltzen duzun nabigatzaile edo aplikazioa. Hasitako saio guztiak zuk ikusteko moduan daude eta ezarpenetan indargabetu ditzakezu. Erabilitako azken IP helbidea 12 hilabetez gordetzen da. Gure zerbitzariak jasotako eskari guztiak eta IP-a duten zerbitzariko egunkariak gorde genitzake.</li>
  1151. </ul>
  1152. <hr class="spacer" />
  1153. <h3 id="use">Zertarako erabiltzen dugu zure informazioa?</h3>
  1154. <p>Biltzen dugun informazio guztia honela erabiltzen da:</p>
  1155. <ul>
  1156. <li>Mastodon zerbitzuko funtzio nagusietarako. Beste pertsonen edukiarekin harremanetan sartzeko edo zure edukia argitaratzeko saioa hasi behar duzu. Adibidez, beste pertsona batzuk jarraitu ditzakezu zure denbora-lerro pertsonalizatu bat izateko.</li>
  1157. <li>Komunitatearen moderazioari laguntzeko, esaterako zure IP-a ezagutzen ditugun beste batzuekin alderatu dezakegu, debekuak ekiditea edo bestelako arau-urraketak eragozteko.</li>
  1158. <li>Emandako e-mail helbidea informazioa bidaltzeko erabili genezake, beste pertsonek zure edukiekin harremanetan jartzean jakinarazteko, edo mezu bat bidaltzen dizutenean, galderak erantzutean eta bestelako eskari eta galderetarako.</li>
  1159. </ul>
  1160. <hr class="spacer" />
  1161. <h3 id="protect">Nola babesten dugu zure informazioa?</h3>
  1162. <p>Hainbat segurtasun neurri hartzen ditugu zure informazio pertsonalaren segurtasuna babesteko, informazio pertsonala sartzen duzunean, bidaltzen duzunean edo atzitzen duzunean. Besteak beste zure nabigatzailearen saioa eta zure aplikazioen eta API-aren arteko trafikoa, SSL bidez babesten da, eta zure pasahitza alde bateko algoritmo sendo batekin hash-eatzen da. Bi faktoreetako autentifikazioa gaitu dezakezu zure kontuaren segurtasuna areagotzeko.</p>
  1163. <hr class="spacer" />
  1164. <h3 id="data-retention">Zein da gure datuak biltzeko politika?</h3>
  1165. <p>Borondate oneko ahalegina egingo dugu honetarako:</p>
  1166. <ul>
  1167. <li>Zerbitzari honetara egindako eskari guztien egunkaria IP helbidearekin, 90 egunez gehienez.</li>
  1168. <li>Izena eman duten erabiltzaileen eskariekin lotutako IP helbideak, 12 hilabetez gehienez..</li>
  1169. </ul>
  1170. <p>Zure edukiaren kopia duen artxibo bat eskatu eta deskargatu dezakezu, bertan mezuak multimedia eranskinak, profileko irudia eta goiburuko irudia daude.</p>
  1171. <p>Zure kontua behin betirako ezabatu dezakezu nahi duzunean.</p>
  1172. <hr class="spacer"/>
  1173. <h3 id="cookies">Cookie-ak erabiltzen ditugu?</h3>
  1174. <p>Bai. Cookie-ak gune edo zerbitzu hornitzaile baten zure ordenagailuko disko gogorrera bidaltzen dituen fitxategi txikiak dira (Zuk baimentzen baduzu). Cookie hauek guneari zure nabigatzailea identifikatzea, konturik duzun jakin, eta erregistratutako kontuarekin erlazionatzea ahalbidetzen diote.</p>
  1175. <p>Cookie-ak erabiltzen ditugu zure hobespenak ulertu eta hurrengo saioetarako gordetzeko</p>
  1176. <hr class="spacer" />
  1177. <h3 id="disclose">Informazioa kanpoko inorekin partekatzen dugu?</h3>
  1178. <p>Ez dugu identifikatu zaitzakeen informazio pertsonala saltzen, trukatzen edo kanpora bidaltzen. Salbuespena konfiantzako hirugarrengoak dira, gunea martxan izaten laguntzen digutenak, negozioa aurrera eramateko aholkua ematen digutenak edo zuri zerbitzua ematen laguntzen digutenak, hauek informazioaren konfidentzialtasuna errespetatzea onartzen dutenean. Agian legearekin betetzeko beharrezkoa den informazioa ere eman genezake, gunearen politika indarrean jartzeko behar dena, edo gure eskubideak, jabetzak, edo segurtasuna babesteko beharrezkoa dena.</p>
  1179. <p>Zure eduki publikoak sareko beste zerbitzariek deskargatu dezakete. Zure mezu publikoak eta soilik jarraitzaileentzat diren mezuak zure jarraitzaileen zerbitzarietara bidaltzen dira, jarraitzaile edo hartzaile horiek beste zerbitzari batean badute kontua.</p>
  1180. <p>Aplikazio bati zure kontua erabiltzeko baimena ematen diozunean, onartutako baimen esparruaren arabera, zure profileko informazio publikoa atzitu lezake, zuk jarraitutakoen zerrenda, zure jarraitzaileen zerrenda, zure mezu guztiak eta zure gogokoak. Aplikazioen ezin dute inoiz zure e-mail helbidea edo pasahitza atzitu.</p>
  1181. <hr class="spacer" />
  1182. <h3 id="children">Umeek gunea erabiltzea</h3>
  1183. <p>Zerbitzari hau Europar Batasunean edo Europako Ekonomia-Eremuan badago: Gure gunea, produktua eta zerbitzuak 16 urte edo gehiago dituztenei zuzenduta daude. 16 urte baino gazteagoa bazara, GDPR legearen arabera ezin duzu gune hau erabili (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>) </p>
  1184. <p>Zerbitzari hau Amerikako Estatu Batuetan badago: Gure gunea, produktua eta zerbitzuak 13 urte edo gehiago dituztenei zuzenduta daude. 13 urte baino gazteagoa bazara, COPPA legearen arabera ezin duzu gune hau erabili (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>).</p>
  1185. <p>Zerbitzari hau beste eremu legal batean badago, legearen eskariak desberdinak izan daitezke.</p>
  1186. <hr class="spacer" />
  1187. <h3 id="changes">Aldaketak gure pribatutasun politikan</h3>
  1188. <p>Gure pribatutasun politika aldatzea erabakitzen badugu, aldaketak orri honetan argitaratuko ditugu.</p>
  1189. <p>Dokumentu honek CC-BY-SA lizentzia du. Eta azkenekoz 2019ko martxoak 7an eguneratu zen</p>
  1190. <p>Jatorrian <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse sarearen pribatutasun politikatik</a> moldatua.</p>
  1191. title: "%{instance} instantziaren erabilera baldintzak eta pribatutasun politika"
  1192. themes:
  1193. contrast: Mastodon (Kontraste altua)
  1194. default: Mastodon (Iluna)
  1195. mastodon-light: Mastodon (Argia)
  1196. time:
  1197. formats:
  1198. default: "%Y(e)ko %b %d, %H:%M"
  1199. month: "%Y(e)ko %b"
  1200. two_factor_authentication:
  1201. disable: Desgaitu
  1202. enabled: Bi faktoreetako autentifikazioa gaituta dago
  1203. enabled_success: Bi faktoreetako autentifikazioa ongi gaitu da
  1204. generate_recovery_codes: Sortu berreskuratze kodeak
  1205. lost_recovery_codes: Berreskuratze kodeek telefonoa galtzen baduzu kontura sarbidea berreskuratzea ahalbideko dizute. Berreskuratze kodeak galdu badituzu, hemen birsortu ditzakezu. Zure berreskuratze kode zaharrak indargabetuko dira,.
  1206. recovery_codes: Berreskuratze kodeen babes-kopia
  1207. recovery_codes_regenerated: Berreskuratze kodeak ongi sortu dira
  1208. recovery_instructions_html: Zure telefonora sarbidea galtzen baduzu, beheko berreskuratze kode bat erabili dezakezu kontura berriro sartu ahal izateko. <strong>Gore barreskuratze kodeak toki seguruan</strong>. Adibidez inprimatu eta dokumentu garrantzitsuekin batera gorde.
  1209. user_mailer:
  1210. backup_ready:
  1211. explanation: Zure Mastodon kontuaren babes-kopia osoa eskatu duzu. Deskargatzeko prest dago!
  1212. subject: Zure artxiboa deskargatzeko prest dago
  1213. title: Artxiboa jasotzea
  1214. warning:
  1215. explanation:
  1216. disable: Zure kontua izoztuta dagoen bitartean, zure kontua bere horretan dirau, baina ezin duzu ekintzarik burutu desblokeatzen den arte.
  1217. silence: Zure kontua murriztua dagoen bitartean, jada zu jarraitzen zaituztenak besterik ez dituzte zure tootak ikusiko zerbitzari honetan, eta agian zerrenda publikoetatik kenduko zaizu. Hala ere besteek oraindik zu jarraitu zaitzakete.
  1218. suspend: Zure kontua kanporatua izan da, zure toot guztiak eta multimedia fitxategiak behin betiko ezabatu dira zerbitzari honetatik, eta zure jarraitzaileen zerbitzarietatik.
  1219. get_in_touch: "%{instance} instantziako jendearekin harremanetan jartzeko e-mail honi erantzun ahal diozu."
  1220. review_server_policies: Berrikusi zerbitzariko politikak
  1221. statuses: 'Zehazki, honentzat:'
  1222. subject:
  1223. disable: Zure %{acct} kontua izoztu da
  1224. none: "%{acct} konturako abisua"
  1225. silence: Zure %{acct} kontua murriztu da
  1226. suspend: Zure %{acct} kontua kanporatua izan da
  1227. title:
  1228. disable: Kontu izoztua
  1229. none: Abisua
  1230. silence: Kontu murriztua
  1231. suspend: Kontu kanporatua
  1232. welcome:
  1233. edit_profile_action: Ezarri profila
  1234. edit_profile_step: Pertsonalizatu profila abatar bat igoz, goiburu bat, zure pantaila-izena aldatuz eta gehiago. Jarraitzaile berriak onartu aurretik gainbegiratu nahi badituzu, kontua giltzaperatu dezakezu.
  1235. explanation: Hona hasteko aholku batzuk
  1236. final_action: Hasi mezuak bidaltzen
  1237. final_step: 'Hasi argitaratzen! Jarraitzailerik ez baduzu ere zure mezu publikoak besteek ikusi ditzakete, esaterako denbora-lerro lokalean eta traoletan. Zure burua aurkeztu nahi baduzu #aurkezpenak traola erabili zenezake.'
  1238. full_handle: Zure erabiltzaile-izen osoa
  1239. full_handle_hint: Hau da lagunei esango zeniekeena beste zerbitzari batetik zu jarraitzeko edo zuri mezuak bidaltzeko.
  1240. review_preferences_action: Aldatu hobespenak
  1241. review_preferences_step: Ziurtatu hobespenak ezartzen dituzula, jaso nahi dituzu e-mail mezuak, lehenetsitako pribatutasuna mezu berrietarako. Mareatzen ez bazaitu GIF-ak automatikoki abiatzea ezarri dezakezu ere.
  1242. subject: Ongi etorri Mastodon-era
  1243. tip_federated_timeline: Federatutako denbora-lerroan Mastodon sarearen trafikoa ikusten da. Baina zure instantziako auzokideak jarraitutakoak besterik ez daude hor, ez da osoa.
  1244. tip_following: Lehenetsita zerbitzariko administratzailea jarraitzen duzu. Jende interesgarri gehiago aurkitzeko, egiaztatu denbora-lerro lokala eta federatua.
  1245. tip_local_timeline: Denbora-lerro lokalean %{instance} instantziako trafikoa ikusten da. Hauek zure instantziako auzokideak dira!
  1246. tip_mobile_webapp: Zure mugikorreko nabigatzaileak Mastodon hasiera pantailan gehitzea eskaintzen badizu, push jakinarazpenak jaso ditzakezu. Aplikazio natiboaren parekoa da zentzu askotan!
  1247. tips: Aholkuak
  1248. title: Ongi etorri, %{name}!
  1249. users:
  1250. follow_limit_reached: Ezin dituzu %{limit} pertsona baino gehiago jarraitu
  1251. invalid_email: E-mail helbidea baliogabea da
  1252. invalid_otp_token: Bi faktoreetako kode baliogabea
  1253. otp_lost_help_html: 'Bietara sarbidea galdu baduzu, jarri kontaktuan hemen: %{email}'
  1254. seamless_external_login: Kanpo zerbitzu baten bidez hasi duzu saioa, beraz pasahitza eta e-mail ezarpenak ez daude eskuragarri.
  1255. signed_in_as: 'Saioa honela hasita:'
  1256. verification:
  1257. explanation_html: 'Ezin duzu <strong>zure burua zure profileko metadatuen esteken jabe gisa egiaztatu</strong>. Horretarako, estekatutako webgunean zure Mastodon profilera daraman esteka bat egon behar du. Mastodonera daraman esteka horrek<strong>derrigorrez</strong> <code>rel="me"</code> artibutua izan behar du . Estekaren testuak ez du axola. Hona adibide bat:'
  1258. verification: Egiaztaketa