nn.yml 96 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853
  1. ---
  2. nn:
  3. about:
  4. about_mastodon_html: 'Framtidas sosiale nettverk: Ingen annonsar, ingen verksemder som overvaker deg, etisk design og desentralisering! Eig idéane dine med Mastodon!'
  5. contact_missing: Ikkje sett
  6. contact_unavailable: I/T
  7. hosted_on: "%{domain} er vert for Mastodon"
  8. title: Om
  9. accounts:
  10. follow: Fylg
  11. followers:
  12. one: Fylgjar
  13. other: Fylgjarar
  14. following: Fylgjer
  15. instance_actor_flash: Denne kontoen er ein virtuell figur som nyttast som representant for tenaren, og ikkje som individuell brukar. Den nyttast til forbundsformål og bør ikkje suspenderast.
  16. last_active: sist aktiv
  17. link_verified_on: Eigarskap for denne lenkja vart sist sjekka %{date}
  18. nothing_here: Her er det ingenting!
  19. pin_errors:
  20. following: Du må allereie fylgja personen du vil fremja
  21. posts:
  22. one: Tut
  23. other: Tut
  24. posts_tab_heading: Tut
  25. admin:
  26. account_actions:
  27. action: Utfør
  28. title: Utfør moderatorhandling på %{acct}
  29. account_moderation_notes:
  30. create: Legg igjen merknad
  31. created_msg: Moderatormerknad er laga!
  32. destroyed_msg: Moderatormerknad er utsletta!
  33. accounts:
  34. add_email_domain_block: Gøym e-postdomene
  35. approve: Godtak
  36. approved_msg: Godkjende %{username} sin registreringssøknad
  37. are_you_sure: Er du sikker?
  38. avatar: Bilete
  39. by_domain: Domene
  40. change_email:
  41. changed_msg: Konto-e-posten er endra!
  42. current_email: Noverande e-post
  43. label: Byt e-post
  44. new_email: Ny e-post
  45. submit: Byt e-post
  46. title: Byt e-post for %{username}
  47. change_role:
  48. changed_msg: Rolle endra!
  49. label: Endre rolle
  50. no_role: Inga rolle
  51. title: Endre rolle for %{username}
  52. confirm: Stadfest
  53. confirmed: Stadfesta
  54. confirming: Stadfestar
  55. custom: Tilpassa
  56. delete: Slett data
  57. deleted: Sletta
  58. demote: Degrader
  59. destroyed_msg: "%{username} sine data er no i slettekøa"
  60. disable: Slå av
  61. disable_sign_in_token_auth: Slå av e-post token autentisering
  62. disable_two_factor_authentication: Slå av 2FA
  63. disabled: Slege av
  64. display_name: Synleg namn
  65. domain: Domene
  66. edit: Rediger
  67. email: E-post
  68. email_status: E-poststatus
  69. enable: Slå på
  70. enable_sign_in_token_auth: Slå på e-post token autentisering
  71. enabled: Aktivert
  72. enabled_msg: Gjenaktiverte %{username} sin konto
  73. followers: Fylgjarar
  74. follows: Fylgje
  75. header: Overskrift
  76. inbox_url: Innbokslenkje
  77. invite_request_text: Grunngjeving for å bli med
  78. invited_by: Innboden av
  79. ip: IP-adresse
  80. joined: Vart med
  81. location:
  82. all: Alle
  83. local: Lokalt
  84. remote: Fjernt
  85. title: Stad
  86. login_status: Innlogginsstatus
  87. media_attachments: Medievedlegg
  88. memorialize: Gjør om til et minne
  89. memorialized: Minna
  90. memorialized_msg: Endra %{username} til ei minneside
  91. moderation:
  92. active: Aktiv
  93. all: Alle
  94. disabled: Skrudd av
  95. pending: Ventar på svar
  96. silenced: Avgrensa
  97. suspended: Utvist
  98. title: Moderasjon
  99. moderation_notes: Moderasjonsmerknader
  100. most_recent_activity: Nyligste aktivitet
  101. most_recent_ip: Nyast IP
  102. no_account_selected: Ingen kontoar vart endra sidan ingen var valde
  103. no_limits_imposed: Ingen grenser sett
  104. no_role_assigned: Inga rolle tildelt
  105. not_subscribed: Ikkje tinga
  106. pending: Ventar på gjennomgang
  107. perform_full_suspension: Utvis
  108. previous_strikes: Tidlegare prikkar
  109. previous_strikes_description_html:
  110. one: Denne kontoen har <strong>ein</strong> prikk.
  111. other: Denne kontoen har <strong>%{count}</strong> prikkar.
  112. promote: Frem
  113. protocol: Protokoll
  114. public: Offentleg
  115. push_subscription_expires: PuSH-abonnent utløper
  116. redownload: Last inn profil på nytt
  117. redownloaded_msg: Oppdaterte %{username} sin profil frå opphavstenar
  118. reject: Avvis
  119. rejected_msg: Avviste %{username} sin registreringssøknad
  120. remote_suspension_irreversible: Data for denne kontoen har blitt sletta for alltid.
  121. remote_suspension_reversible_hint_html: Kontoen har blitt suspendert på tenaren deira og data vil bli fjerna den %{date}. Fram til dess kan tenaren deira gjenoppretta kontoen utan negative fylgjer. Dersom du ynskjer å fjerna all kontodata no, kan du gjera det nedanfor.
  122. remove_avatar: Fjern bilete
  123. remove_header: Fjern overskrift
  124. removed_avatar_msg: Fjerna %{username} sitt avatarbilete
  125. removed_header_msg: Fjerna %{username} sitt toppbilete
  126. resend_confirmation:
  127. already_confirmed: Denne brukaren er allereie stadfesta
  128. send: Send stadfestingslenka på nytt
  129. success: Stadfestingslenka er send!
  130. reset: Attstill
  131. reset_password: Attstill passord
  132. resubscribe: Ting på nytt
  133. role: Rolle
  134. search: Søk
  135. search_same_email_domain: Andre brukarar med same e-postdomene
  136. search_same_ip: Andre brukarar med same IP
  137. security: Tryggleik
  138. security_measures:
  139. only_password: Kun passord
  140. password_and_2fa: Passord og 2FA
  141. sensitive: Tving ømtolig
  142. sensitized: Merka som ømtolig
  143. shared_inbox_url: Delt Innboks URL
  144. show:
  145. created_reports: Rapportar frå denne kontoen
  146. targeted_reports: Meldt av andre
  147. silence: Togn
  148. silenced: Dempa
  149. statuses: Statusar
  150. strikes: Tidlegare prikkar
  151. subscribe: Ting
  152. suspend: Utvis og slett kontodata for godt
  153. suspended: Utvist
  154. suspension_irreversible: Data frå denne kontoen har blitt ikkje-reverserbart sletta. Du kan oppheve suspenderinga av kontoen for å bruke den, men det vil ikkje gjenopprette alle data den tidligare har hatt.
  155. suspension_reversible_hint_html: Kontoen har blitt suspendert, og data vil bli fullstendig fjerna den %{date}. Fram til då kan kontoen gjenopprettes uten negative effekter. Om du ynskjer å fjerne kontodata no, kan du gjere det nedanfor.
  156. title: Kontoar
  157. unblock_email: Avblokker e-postadresse
  158. unblocked_email_msg: Avblokkerte %{username} si e-postadresse
  159. unconfirmed_email: E-post utan stadfesting
  160. undo_sensitized: Angr tving ømtolig
  161. undo_silenced: Angr målbinding
  162. undo_suspension: Angr utvising
  163. unsilenced_msg: Opphevde vellykket begrensningen av %{username} sin konto
  164. unsubscribe: Avmeld
  165. unsuspended_msg: Oppheving av utvisinga av %{username} sin konto var vellykka
  166. username: Brukarnamn
  167. view_domain: Vis sammendrag for domenet
  168. warn: Åtvar
  169. web: Nett
  170. whitelisted: Kvitlista
  171. action_logs:
  172. action_types:
  173. approve_appeal: Godkjenn appell
  174. approve_user: Godkjenn brukar
  175. assigned_to_self_report: Tilordne rapport
  176. change_email_user: Byt e-post for brukar
  177. change_role_user: Endre brukarrolle
  178. confirm_user: Stadfest brukar
  179. create_account_warning: Opprett åtvaring
  180. create_announcement: Opprett lysing
  181. create_canonical_email_block: Opprett e-post-blokkering
  182. create_custom_emoji: Opprett tilpassa emoji
  183. create_domain_allow: Opprett domene tillatt
  184. create_domain_block: Opprett domene-blokk
  185. create_email_domain_block: Opprett e-post domeneblokk
  186. create_ip_block: Opprett IP-regel
  187. create_unavailable_domain: Opprett utilgjengeleg domene
  188. create_user_role: Opprett rolle
  189. demote_user: Degrader brukar
  190. destroy_announcement: Slett lysinga
  191. destroy_canonical_email_block: Slett e-post-blokkering
  192. destroy_custom_emoji: Slett tilpassa emoji
  193. destroy_domain_allow: Slett domenegodkjenning
  194. destroy_domain_block: Slett domenesperring
  195. destroy_email_domain_block: Slett e-postdomenesperring
  196. destroy_instance: Slett domene
  197. destroy_ip_block: Slett IP-regel
  198. destroy_status: Slett status
  199. destroy_unavailable_domain: Slett utilgjengeleg domene
  200. destroy_user_role: Øydelegg rolle
  201. disable_2fa_user: Skruv av 2FA
  202. disable_custom_emoji: Skruv av tilpassa emoji
  203. disable_sign_in_token_auth_user: Slå av e-post tokenautentisering for brukar
  204. disable_user: Skruv av brukar
  205. enable_custom_emoji: Skruv på tilpassa emoji
  206. enable_sign_in_token_auth_user: Slå på e-post tokenautentisering for brukar
  207. enable_user: Skruv på brukar
  208. memorialize_account: Opprett minnekonto
  209. promote_user: Forfrem brukar
  210. reject_appeal: Avvis appell
  211. reject_user: Avvis brukar
  212. remove_avatar_user: Fjern avatar
  213. reopen_report: Opn rapport opp att
  214. resend_user: Send stadfestings-epost på ny
  215. reset_password_user: Tilbakestill passord
  216. resolve_report: Løs rapport
  217. sensitive_account: Tving ømtolig konto
  218. silence_account: Demp konto
  219. suspend_account: Suspender kontoen
  220. unassigned_report: Fjern tilordna rapport
  221. unblock_email_account: Avblokker e-postadresse
  222. unsensitive_account: Angr tving ømtolig konto
  223. unsilence_account: Angre avgrensing av konto
  224. unsuspend_account: Opphev suspensjonen av kontoen
  225. update_announcement: Oppdater kunngjøringen
  226. update_custom_emoji: Oppdater tilpassa emoji
  227. update_domain_block: Oppdater domene-sperring
  228. update_ip_block: Oppdater IP-regel
  229. update_status: Oppdater tut
  230. update_user_role: Oppdater rolla
  231. actions:
  232. approve_appeal_html: "%{name} godkjende klagen frå %{target} på modereringa"
  233. approve_user_html: "%{name} godkjende registreringa til %{target}"
  234. assigned_to_self_report_html: "%{name} tildelte rapport %{target} til seg sjølv"
  235. change_email_user_html: "%{name} endra e-postadressa til brukaren %{target}"
  236. change_role_user_html: "%{name} endra rolla til %{target}"
  237. confirm_user_html: "%{name} stadfesta e-postadressa til brukaren %{target}"
  238. create_account_warning_html: "%{name} sende ei åtvaring til %{target}"
  239. create_announcement_html: "%{name} oppretta ei ny kunngjering %{target}"
  240. create_canonical_email_block_html: "%{name} blokkerte e-post med hash %{target}"
  241. create_custom_emoji_html: "%{name} lasta opp ein ny emoji %{target}"
  242. create_domain_allow_html: "%{name} tillot føderasjon med domenet %{target}"
  243. create_domain_block_html: "%{name} blokkerte domenet %{target}"
  244. create_email_domain_block_html: "%{name} blokkerte e-postdomenet %{target}"
  245. create_ip_block_html: "%{name} oppretta ein regel for IP-en %{target}"
  246. create_unavailable_domain_html: "%{name} stogga levering til domenet %{target}"
  247. create_user_role_html: "%{name} oppretta rolla %{target}"
  248. demote_user_html: "%{name} degraderte brukaren %{target}"
  249. destroy_announcement_html: "%{name} sletta kunngjeringa %{target}"
  250. destroy_canonical_email_block_html: "%{name} avblokkerte e-post med hash %{target}"
  251. destroy_custom_emoji_html: "%{name} sletta emojien %{target}"
  252. destroy_domain_allow_html: "%{name} forbydde føderasjon med domenet %{target}"
  253. destroy_domain_block_html: "%{name} avblokkerte domenet %{target}"
  254. destroy_email_domain_block_html: "%{name} avblokkerte e-postdomenet %{target}"
  255. destroy_instance_html: "%{name} tømde domenet %{target}"
  256. destroy_ip_block_html: "%{name} sletta ein regel for IP-en %{target}"
  257. destroy_status_html: "%{name} fjerna innlegget frå %{target}"
  258. destroy_unavailable_domain_html: "%{name} tok opp att levering til domenet %{target}"
  259. destroy_user_role_html: "%{name} sletta rolla %{target}"
  260. disable_2fa_user_html: "%{name} tok vekk krav om tofaktorautentisering for brukaren %{target}"
  261. disable_custom_emoji_html: "%{name} deaktiverte emojien %{target}"
  262. disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} deaktivert e-post token for godkjenning for %{target}"
  263. disable_user_html: "%{name} slo av innlogging for brukaren %{target}"
  264. enable_custom_emoji_html: "%{name} aktiverte emojien %{target}"
  265. enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} aktiverte e-post token autentisering for %{target}"
  266. enable_user_html: "%{name} aktiverte innlogging for brukaren %{target}"
  267. memorialize_account_html: "%{name} endret %{target}s konto til en minneside"
  268. promote_user_html: "%{name} fremja brukaren %{target}"
  269. reject_appeal_html: "%{name} avviste klagen frå %{target} på modereringa"
  270. reject_user_html: "%{name} avslo registrering fra %{target}"
  271. remove_avatar_user_html: "%{name} fjerna %{target} sitt profilbilete"
  272. reopen_report_html: "%{name} opna rapporten %{target} på nytt"
  273. resend_user_html: "%{name} sendte bekreftelsesepost for %{target} på nytt"
  274. reset_password_user_html: "%{name} tilbakestilte passordet for brukaren %{target}"
  275. resolve_report_html: "%{name} løyste ein rapport %{target}"
  276. sensitive_account_html: "%{name} markerte %{target} sitt media som ømtolig"
  277. silence_account_html: "%{name} begrensa %{target} sin konto"
  278. suspend_account_html: "%{name} utviste %{target} sin konto"
  279. unassigned_report_html: "%{name} løyste ein rapport %{target}"
  280. unblock_email_account_html: "%{name} avblokkerte %{target} si e-postadresse"
  281. unsensitive_account_html: "%{name} avmarkerte %{target} sitt media som ømtolig"
  282. unsilence_account_html: "%{name} fjerna grensa på kontoen til %{target}"
  283. unsuspend_account_html: "%{name} oppheva utvisinga av %{target} sin konto"
  284. update_announcement_html: "%{name} oppdaterte kunngjeringa %{target}"
  285. update_custom_emoji_html: "%{name} oppdaterte emojien %{target}"
  286. update_domain_block_html: "%{name} oppdaterte domeneblokkeringa for %{target}"
  287. update_ip_block_html: "%{name} endret regel for IP %{target}"
  288. update_status_html: "%{name} oppdaterte innlegg av %{target}"
  289. update_user_role_html: "%{name} endret %{target} -rolle"
  290. deleted_account: sletta konto
  291. empty: Ingen loggar funne.
  292. filter_by_action: Sorter etter handling
  293. filter_by_user: Sorter etter brukar
  294. title: Revisionslogg
  295. announcements:
  296. destroyed_msg: Kunngjøringen er slettet!
  297. edit:
  298. title: Rediger kunngjøring
  299. empty: Ingen kunngjøringer funnet.
  300. live: Direkte
  301. new:
  302. create: Lag kunngjøring
  303. title: Ny kunngjøring
  304. publish: Publiser
  305. published_msg: Kunngjøring publisert!
  306. scheduled_for: Planlagt for %{time}
  307. scheduled_msg: Kunngjøring planlagt for publisering!
  308. title: Kunngjøringer
  309. unpublish: Avpubliser
  310. unpublished_msg: Kunngjøring upublisert!
  311. updated_msg: Kunngjøringen er oppdatert!
  312. critical_update_pending: Kritisk oppdatering ventar
  313. custom_emojis:
  314. assign_category: Vel kategori
  315. by_domain: Domene
  316. copied_msg: Laga ein lokal kopi av kjensleteiknet
  317. copy: Kopier
  318. copy_failed_msg: Klarte ikkje å kopiera emojien
  319. create_new_category: Lag ny kategori
  320. created_msg: Laga kjensleteikn!
  321. delete: Slett
  322. destroyed_msg: Kjensleteikn utsletta!
  323. disable: Slå av
  324. disabled: Slege av
  325. disabled_msg: Deaktiverte emoji
  326. emoji: Emoji
  327. enable: Slå på
  328. enabled: Slege på
  329. enabled_msg: Aktiverte kjensleteikn
  330. image_hint: PNG eller GIF opp til %{size}
  331. list: Oppfør
  332. listed: Oppført
  333. new:
  334. title: Legg til eige kjensleteikn
  335. no_emoji_selected: Ingen emojiar vart endra sidan ingen vart valde
  336. not_permitted: Du har ikkje løyve til å utføra denne handlinga
  337. overwrite: Skriv over
  338. shortcode: Stuttkode
  339. shortcode_hint: Minst 2 teikn, berre tal, bokstavar og understrek
  340. title: Eigne kjensleteikn
  341. uncategorized: Ukategorisert
  342. unlist: Uoppfør
  343. unlisted: Ikkje oppført
  344. update_failed_msg: Klarte ikkje å oppdatera emojien
  345. updated_msg: Kjensleteiknet er oppdatert!
  346. upload: Last opp
  347. dashboard:
  348. active_users: aktive brukarar
  349. interactions: interaksjonar
  350. media_storage: Medielagring
  351. new_users: nye brukarar
  352. opened_reports: rapportar opna
  353. pending_appeals_html:
  354. one: "<strong>%{count}</strong> ventande ankar"
  355. other: "<strong>%{count}</strong> ventande klagar"
  356. pending_reports_html:
  357. one: "<strong>%{count}</strong> ventande rapportar"
  358. other: "<strong>%{count}</strong> ventande rapportar"
  359. pending_tags_html:
  360. one: "<strong>%{count}</strong> ventande emneknaggar"
  361. other: "<strong>%{count}</strong> ventande emneknaggar"
  362. pending_users_html:
  363. one: "<strong>%{count}</strong> ventande brukarar"
  364. other: "<strong>%{count}</strong> ventande brukarar"
  365. resolved_reports: rapportar løyst
  366. software: Programvare
  367. sources: Kjelder for registreringar
  368. space: Lagrinsplass nytta
  369. title: Dashbord
  370. top_languages: Mest aktive språk
  371. top_servers: Mest aktive serverar
  372. website: Nettside
  373. disputes:
  374. appeals:
  375. empty: Ingen ankar funne.
  376. title: Ankar
  377. domain_allows:
  378. add_new: Kvitlist domene
  379. created_msg: Domene er vorte kvitlista
  380. destroyed_msg: Domene er fjerna frå kvitlista
  381. export: Eksporter
  382. import: Importer
  383. undo: Fjern frå kvitliste
  384. domain_blocks:
  385. add_new: Lag ny
  386. confirm_suspension:
  387. cancel: Avbryt
  388. confirm: Suspender
  389. permanent_action: Å oppheve suspensjonen vil ikkje gjenopprette data eller koplingar.
  390. preamble_html: Du er i ferd med å suspendera <strong>%{domain}</strong> inkludert underdomener.
  391. remove_all_data: Dette vil fjerna alt innhald, media og profildata for kontoar som tilhøyrer dette domenet frå din tenar.
  392. stop_communication: Tenaren din vil slutta å kommunisera med desse tenarane.
  393. title: Stadfest domeneblokkering for %{domain}
  394. undo_relationships: Dette vil oppheve alle følgar-relasjonar mellom kontoane dine og kontoar på desse tenerane.
  395. created_msg: Domeneblokkering blir nå behandlet
  396. destroyed_msg: Domeneblokkering har nå blitt angret
  397. domain: Domene
  398. edit: Rediger domeneblokkering
  399. existing_domain_block: Du har allerede pålagt strengere begrensninger på %{name}.
  400. existing_domain_block_html: Du har allerede pålagt strengere begrensninger på %{name}, du kan være nødt til <a href="%{unblock_url}">oppheve blokkeringen av den</a> først.
  401. export: Eksporter
  402. import: Importer
  403. new:
  404. create: Lag blokkering
  405. hint: Domeneblokkeringen vil ikke hindre opprettelse av kontooppføringer i databasen, men vil retroaktivt og automatisk benytte spesifikke moderasjonsmetoder på de kontoene.
  406. severity:
  407. desc_html: "<strong>Målbind</strong> gjer kontoen sine postear usynlege for alle som ikkje følger den. <strong>Utvis</strong> fjernar alt innhald, media og profildata frå kontoen. Bruk <strong>Ingen</strong> viss du berre vil fjerne mediafiler."
  408. noop: Ingen
  409. silence: Målbind
  410. suspend: Utvis
  411. title: Ny domeneblokkering
  412. no_domain_block_selected: Ingen domeneblokkeringar vart endra sidan ingen var valde
  413. not_permitted: Du har ikkje løyve til å utføra denne handlinga
  414. obfuscate: Obfuskere domenenavn
  415. obfuscate_hint: Skjul deler av domenenavnet i listen hvis annonsering av listen over domenebegrensninger er slått på
  416. private_comment: Privat kommentar
  417. private_comment_hint: Kommenter angående denne domenebegrensningen for internt bruk av moderatorene.
  418. public_comment: Offentleg kommentar
  419. public_comment_hint: Kommenter angående denne domenebegrensningen for offentligheten, hvis publisering av domenebegrensningslisten er slått på.
  420. reject_media: Avvis mediefiler
  421. reject_media_hint: Fjernar mediefiler som er lagra lokalt og nektar å lasta ned andre i framtida. Har ikkje noko å seia for utvisingar
  422. reject_reports: Avvis rapportar
  423. reject_reports_hint: Ignorer alle rapportar frå dette domenet. Har ikkje noko å seia for utvisingar
  424. undo: Angre
  425. view: Vis domeneblokkering
  426. email_domain_blocks:
  427. add_new: Lag ny
  428. attempts_over_week:
  429. one: "%{count} forsøk i løpet av den siste uken"
  430. other: "%{count} forsøk på å opprette konto i løpet av den siste uken"
  431. created_msg: E-postdomenet ble lagt til i blokkeringslisten uten problemer
  432. delete: Slett
  433. dns:
  434. types:
  435. mx: MX post
  436. domain: Domene
  437. new:
  438. create: Legg til domene
  439. resolve: Løs domene
  440. title: Ny blokkeringsoppføring av e-postdomene
  441. no_email_domain_block_selected: Blokkering av e-post-domener vart ikkje endra sidan ingen var valde
  442. not_permitted: Ikkje tillate
  443. resolved_dns_records_hint_html: Domenenamnet gjer oppslag til desse MX-domenene som til sist er ansvarlige for å motta e-post. Blokkering av eit MX-domene vil blokkere registreringar frå alle e-postadresser som bruker same MX-domene, sjølv om det synlige domenenavnet skulle vera noko anna. <strong>Pass på så du ikkje blokkerer dei store e-postleverandørane.</strong>
  444. resolved_through_html: Løyst gjennom %{domain}
  445. title: Blokkerte e-postadresser
  446. export_domain_allows:
  447. new:
  448. title: Importer domenetillatingar
  449. no_file: Inga fil vald
  450. export_domain_blocks:
  451. import:
  452. description_html: Du skal til å importera ei liste over domeneblokkeringar. Gjer vel og sjå nøye gjennom lista, særleg om du ikkje har laga ho sjølv.
  453. existing_relationships_warning: Noverande fylgjeforhold
  454. private_comment_description_html: 'For å hjelpa deg med å halda oversikt over kvar importerte blokkeringar kjem frå, vil dei bli oppretta med fylgjande private kommentar: <q>%{comment}</q>'
  455. private_comment_template: Importert frå %{source} den %{date}
  456. title: Importer domeneblokkeringar
  457. invalid_domain_block: 'Hoppa over ei eller fleire domeneblokker på grunn av fylgjande feil: %{error}'
  458. new:
  459. title: Importer domeneblokkeringar
  460. no_file: Inga fil vald
  461. follow_recommendations:
  462. description_html: "<strong>Følgjeforslag hjelper nye brukarar å raskt finna interessant innhald</strong>. Om ein brukar ikkje har interagera nok med andre til å danne personlege følgjeforslag, vert disse kontiane føreslått i staden. Dei vert gjenkalkulert på dagleg basis ut frå ei blanding av dei konti med flest nylege engasjement og flest lokale følgjarar for eit gitt språk."
  463. language: For språk
  464. status: Status
  465. suppress: Demp følgjeforslag
  466. suppressed: Dempa
  467. title: Følgjeforslag
  468. unsuppress: Tilbakestill følgjeforslag
  469. instances:
  470. availability:
  471. description_html:
  472. one: Om leveransar til domenet feilar <strong>%{count} dag</strong>, vil det ikkje bli gjort fleire forsøk før det eventuelt kjem ein leveranse <em>frå</em> domenet.
  473. other: Om leveransar til domenet feilar <strong>%{count} ulike dagar</strong>, vil det ikkje bli gjort fleire forsøk før det eventuelt kjem ein leveranse <em>frå</em> domenet.
  474. failure_threshold_reached: Feilterskelen ble nådd %{date}.
  475. failures_recorded:
  476. one: Mislykkede forsøk på %{count} dag.
  477. other: Mislykkede forsøk på %{count} ulike dager.
  478. no_failures_recorded: Ingen feil registrert.
  479. title: Tilgjenge
  480. warning: Det siste forsøket på å koble til denne serveren lyktes ikke
  481. back_to_all: Alle
  482. back_to_limited: Begrenset
  483. back_to_warning: Advarsel
  484. by_domain: Domene
  485. confirm_purge: Er du sikker på at du vil slette data permanent fra dette domenet?
  486. content_policies:
  487. comment: Internt notat
  488. description_html: Du kan definere innholdsregler som vil bli brukt på alle kontoer fra dette domenet og hvilket som helst av underdomenene.
  489. limited_federation_mode_description_html: Du kan velja om du vil tillata føderering med dette domenet.
  490. policies:
  491. reject_media: Avvis media
  492. reject_reports: Avvis rapporter
  493. silence: Begrens
  494. suspend: Suspender
  495. policy: Vilkår
  496. reason: Offentlig årsak
  497. title: Retningslinjer for innhold
  498. dashboard:
  499. instance_accounts_dimension: Mest fylgde kontoar
  500. instance_accounts_measure: lagrede kontoer
  501. instance_followers_measure: våre følgere der
  502. instance_follows_measure: deres følgere her
  503. instance_languages_dimension: Mest brukte språk
  504. instance_media_attachments_measure: lagrede mediavedlegg
  505. instance_reports_measure: rapporter om dem
  506. instance_statuses_measure: lagrede innlegg
  507. delivery:
  508. all: Alle
  509. clear: Feil ved fjerning
  510. failing: Feilar
  511. restart: Starte levering
  512. stop: Stopp levering
  513. unavailable: Ikke tilgjengelig
  514. delivery_available: Levering er tilgjengelig
  515. delivery_error_days: Leveringsfeildagar
  516. delivery_error_hint: Dersom levering ikke er mulig i løpet av %{count} dager, blir det automatisk merket som ikke mulig å levere.
  517. destroyed_msg: Data frå %{domain} er no lagt i kø for å bli sletta.
  518. empty: Ingen domener funnet.
  519. known_accounts:
  520. one: "%{count} kjend konto"
  521. other: "%{count} kjende kontoar"
  522. moderation:
  523. all: Alle
  524. limited: Avgrensa
  525. title: Moderasjon
  526. private_comment: Privat kommentar
  527. public_comment: Offentleg kommentar
  528. purge: Reinse
  529. purge_description_html: Dersom du trur dette domenet har blitt kopla ned for godt, kan du sletta all kontoinformasjon og tilhøyrande data som gjeld domenet frå lageret ditt. Dette kan ta litt tid.
  530. title: Samling
  531. total_blocked_by_us: Blokkert av oss
  532. total_followed_by_them: Fylgd av dei
  533. total_followed_by_us: Fylgd av oss
  534. total_reported: Rapportar om dei
  535. total_storage: Medievedlegg
  536. totals_time_period_hint_html: Totalsum vist nedanfor gjeld data for alle tidsperiodar.
  537. invites:
  538. deactivate_all: Slå av alle
  539. filter:
  540. all: Alle
  541. available: Tilgjengeleg
  542. expired: Utgått
  543. title: Filtrer
  544. title: Innbydingar
  545. ip_blocks:
  546. add_new: Opprett regel
  547. created_msg: La vellykket til en ny IP-regel
  548. delete: Slett
  549. expires_in:
  550. '1209600': 2 uker
  551. '15778476': 6 måneder
  552. '2629746': 1 måned
  553. '31556952': 1 år
  554. '86400': 1 dag
  555. '94670856': 3 år
  556. new:
  557. title: Opprett ny IP-regel
  558. no_ip_block_selected: Ingen IP-regler ble endret da ingen ble valgt
  559. title: IP-regler
  560. relationships:
  561. title: "%{acct} sitt forhold"
  562. relays:
  563. add_new: Legg til ny overgang
  564. delete: Slett
  565. description_html: En <strong>federert overgang</strong> er en mellomleddsserver som utveksler store mengder av offentlige tuter mellom servere som abonnerer og publiserer til den. <strong>Det kan hjelpe små og mellomstore servere til å oppdage innhold fra strømiverset</strong>, noe som ellers ville ha krevd at lokale brukere manuelt fulgte andre personer på fjerne servere.
  566. disable: Slå av
  567. disabled: Slege av
  568. enable: Slå på
  569. enable_hint: Når dette har blitt skrudd på, vil tjeneren din abonnere på alle offentlige tuter fra denne overgangen, og vil begynne å sende denne tjenerens offentlige tuter til den.
  570. enabled: Skrudd på
  571. inbox_url: Overførings-URL
  572. pending: Avventer overgangens godkjenning
  573. save_and_enable: Lagr og slå på
  574. setup: Sett opp en overgangsforbindelse
  575. signatures_not_enabled: Overgangar fungerer ikkje så lenge sikker- eller kvitlistingsmodus er aktivert
  576. status: Status
  577. title: Vidaresendingar
  578. report_notes:
  579. created_msg: Rapportmerknad laga!
  580. destroyed_msg: Rapportmerknad sletta!
  581. reports:
  582. account:
  583. notes:
  584. one: "%{count} notis"
  585. other: "%{count} notiser"
  586. action_log: Tilsynslogg
  587. action_taken_by: Handling gjort av
  588. actions:
  589. delete_description_html: De rapporterte innleggene vil bli slettet, og en advarsel vil bli tatt vare på for å hjelpe deg eskalere ved fremtidige overtredelser fra samme konto.
  590. mark_as_sensitive_description_html: Mediene i dei rapporterte innlegga vil verte markerte som ømtolege, og ein merknad vil verte lagra for å hjelpe deg å eskalera ved framtidige regelbrot frå same konto.
  591. other_description_html: Sjå fleire alternativ når det gjeld kontroll av kontoåtferd og tilpassing av kommunikasjonen til den rapporterte kontoen.
  592. resolve_description_html: Ingen handling utføres mot den rapporterte kontoen, ingen advarsel gis, og rapporten lukkes.
  593. silence_description_html: Profilen vil berre vera synleg for dei som allereie fylgjer han eller søkjer han opp manuelt, noko som gjev profilen mykje mindre rekkjevidd. Du kan oppheva stenginga seinare. Dette avsluttar alle rapportar om brukarkontoen.
  594. suspend_description_html: Brukarkontoen og alt innhaldet vil bli utilgjengeleg og til slutt sletta, og det vil vera uråd å samhandla med brukaren. Du kan angra dette innan 30 dagar. Dette avsluttar alle rapportar om kontoen.
  595. actions_description_html: Avgjer kva som skal gjerast med denne rapporteringa. Dersom du utfører straffetiltak mot den rapporterte kontoen, vil dei motta ein e-post – så sant du ikkje har valt kategorien <strong>Spam</strong>.
  596. actions_description_remote_html: Avgjer kva du vil gjera for å løysa denne rapporten. Dette påverkar berre korleis tenaren <strong>din</strong> kommuniserer med kontoen på ein annan tenar, og korleis tenaren din handterer innhald derifrå.
  597. add_to_report: Legg til i rapporten
  598. are_you_sure: Er du sikker?
  599. assign_to_self: Tilegn til meg
  600. assigned: Tilsett moderator
  601. by_target_domain: Domenet av rapportert bruker
  602. cancel: Avbryt
  603. category: Kategori
  604. category_description_html: Årsaka til at kontoen og/eller innhaldet vart rapportert vil bli inkludert i kommunikasjonen med den rapporterte kontoen
  605. comment:
  606. none: Ingen
  607. comment_description_html: 'For å gje meir informasjon, skreiv %{name}:'
  608. confirm: Stadfest
  609. confirm_action: Stadfest at du vil moderera brukarkontoen @%{acct}
  610. created_at: Rapportert
  611. delete_and_resolve: Slett innlegg
  612. forwarded: Videresendt
  613. forwarded_to: Videresendt til %{domain}
  614. mark_as_resolved: Merk som løyst
  615. mark_as_sensitive: Marker som ømtolig
  616. mark_as_unresolved: Merk som uløyst
  617. no_one_assigned: Ingen
  618. notes:
  619. create: Sett inn merknad
  620. create_and_resolve: Løys med merknad
  621. create_and_unresolve: Opn på nytt med merknad
  622. delete: Slett
  623. placeholder: Beskriv hvilke handlinger som har blitt tatt, eller andre relaterte oppdateringer...
  624. title: Merknad
  625. notes_description_html: Sjå og skriv merknadar til andre moderatorar og ditt framtidige sjølv
  626. processed_msg: 'Du har handsama rapport #%{id}'
  627. quick_actions_description_html: 'Utfør ei handling eller bla ned for å sjå det rapporterte innhaldet:'
  628. remote_user_placeholder: den eksterne brukaren frå %{instance}
  629. reopen: Opn rapport igjen
  630. report: 'Rapporter #%{id}'
  631. reported_account: Rapportert konto
  632. reported_by: Rapportert av
  633. resolved: Oppløyst
  634. resolved_msg: Rapporten er løyst!
  635. skip_to_actions: Gå til handlingar
  636. status: Status
  637. statuses: Rapportert innhold
  638. statuses_description_html: Støytande innhald vil bli inkludert i kommunikasjonen med den rapporterte kontoen
  639. summary:
  640. action_preambles:
  641. delete_html: 'Du er i ferd med å <strong>fjerna</strong> nokre av innlegga til <strong>@%{acct}</strong>. Det vil:'
  642. mark_as_sensitive_html: 'Du er i ferd med å <strong>markera</strong> nokre av innlegga til <strong>@%{acct}</strong> som <strong>sensitive</strong>. Dette vil:'
  643. silence_html: 'Du er i ferd med å <strong>avgrensa</strong> kontoen til <strong>@%{acct}</strong>. Dette vil:'
  644. suspend_html: 'Du er i ferd med å <strong>stenga</strong> kontoen til <strong>@%{acct}</strong>. Dette vil:'
  645. actions:
  646. delete_html: Fjerna dei påtala innlegga
  647. mark_as_sensitive_html: Markera dei påtala mediefilene som sensitive
  648. silence_html: Sterkt avgrensa korleis <strong>@%{acct}</strong> kan samhandla ved å gjera brukarprofilen og innhaldet synleg berre for folk som allereie fylgjer brukarkontoen eller søkjer han opp manuelt
  649. suspend_html: Stengja brukarkontoen til <strong>@%{acct}</strong>, slik at brukarprofilen og innhaldet blir utilgjengeleg og umogleg å samhandla med
  650. close_report: Marker rapport nr. %{id} som løyst
  651. close_reports_html: Marker <strong>alle</strong> rapportane om <strong>@%{acct}</strong> som løyste
  652. delete_data_html: Slett brukarprofilen og innhaldet til<strong>@%{acct}</strong> om 30 dagar frå no med mindre brukarkontoen blir opna att
  653. preview_preamble_html: "<strong>@%{acct}</strong> vil få ei åtvaring med dette innhaldet:"
  654. record_strike_html: Noter at ei handling er gjort mot <strong>@%{acct}</strong> for å hjelpa deg å handtera framtidige overtramp frå denne brukarkontoen
  655. send_email_html: Send ein åtvaringsepost til <strong>@%{acct}</strong>
  656. warning_placeholder: Eventuelle fleire grunnar for å modereringshandlinga.
  657. target_origin: Opprinnelse for innrapportert konto
  658. title: Rapportar
  659. unassign: Avset
  660. unknown_action_msg: 'Ukjend handling: %{action}'
  661. unresolved: Uløyst
  662. updated_at: Oppdatert
  663. view_profile: Vis profil
  664. roles:
  665. add_new: Legg til rolle
  666. assigned_users:
  667. one: "%{count} brukar"
  668. other: "%{count} brukarar"
  669. categories:
  670. administration: Administrasjon
  671. devops: DevOps
  672. invites: Innbydingar
  673. moderation: Moderering
  674. special: Særskild
  675. delete: Slett
  676. description_html: Med <strong>brukarrollar</strong> kan du kontrollera kva funksjonar og område av Mastodon brukarane dine har tilgong til.
  677. edit: Endr rollen '%{name}'
  678. everyone: Standard-tillatelser
  679. everyone_full_description_html: Dette er <strong>grunnrollen</strong> som påverkar <strong>alle brukarar</strong>, jamvel dei utan ei tilsett rolle. Alle andre rollar arvar tillatingar frå denne.
  680. permissions_count:
  681. one: "%{count} tillatelse"
  682. other: "%{count} tillatelser"
  683. privileges:
  684. administrator: Administrator
  685. administrator_description: Brukere med denne tillatelsen omgår enhver tillatelse
  686. delete_user_data: Slett brukerdata
  687. delete_user_data_description: Lar brukere slette andre brukeres data uten forsinkelse
  688. invite_users: Innby brukarar
  689. invite_users_description: Tillet at brukarar innbyr nye folk til tenaren
  690. manage_announcements: Handtera Kunngjeringar
  691. manage_announcements_description: Let brukarar handtera kunngjeringar på tenaren
  692. manage_appeals: Handtering av klager
  693. manage_appeals_description: Let brukarar gjennomgå klager på modereringshandlingar
  694. manage_blocks: Handtere blokkeringar
  695. manage_blocks_description: Let brukarar blokkere e-postleverandørar og IP-adresser
  696. manage_custom_emojis: Handtere tilpassa emojiar
  697. manage_custom_emojis_description: Let brukarar handtere tilpassa emojiar på tenaren
  698. manage_federation: Handtere føderasjon
  699. manage_federation_description: Let brukarar blokkera eller tillata føderasjon med andre domener, samt styra kva som skal leverast
  700. manage_invites: Handsam innbydingar
  701. manage_invites_description: Tillet at brukarar blar gjennom og deaktiverer innbydingslenkjer
  702. manage_reports: Handtere rapporteringar
  703. manage_reports_description: Let brukarar gjennomgå rapportar og utføre modereringshandlingar i samsvar med desse
  704. manage_roles: Handsam roller
  705. manage_roles_description: Tillet at brukarar handsamar og tilset rollar under deira eiga
  706. manage_rules: Handtere reglar
  707. manage_rules_description: Let brukarar endre reglane for tenaren
  708. manage_settings: Handtere innstillingar
  709. manage_settings_description: Let brukarar endre innstillingar for tenaren
  710. manage_taxonomies: Handtere taksonomiar
  711. manage_taxonomies_description: Let brukarar gjennomgå populært innhald og oppdatera innstillingar for emneknaggar
  712. manage_user_access: Administrer brukartilgang
  713. manage_user_access_description: Let brukarar deaktivera 2-trinnsautentisering, endra e-postadressa og tilbakestille passordet til andre brukarar
  714. manage_users: Handtere brukarar
  715. manage_users_description: Let brukarar sjå detaljar om andre brukarar og utføre moderasjonshandlingar mot dei
  716. manage_webhooks: Handtere webhooks
  717. manage_webhooks_description: Let brukarar setje opp webhooks for administrative hendingar
  718. view_audit_log: Sjå revisjonslogg
  719. view_audit_log_description: Let brukarar sjå historikk over administrative handlingar på tenaren
  720. view_dashboard: Vis dashbord
  721. view_dashboard_description: Gir brukere tilgang til dashbordet og ulike metrikker
  722. view_devops: DevOps
  723. view_devops_description: Gir brukere tilgang til Sidekiq og pgHero-dashbord
  724. title: Rollar
  725. rules:
  726. add_new: Legg til regel
  727. delete: Slett
  728. description_html: Mens de fleste hevder å ha lest og samtykket i tjenestevilkårene, leser de vanligvis ikke gjennom før etter et problem oppstår. <strong>Gjør det enklere å se serverens regler på et øyeblikk ved å gi dem i en flat kulepunktsliste.</strong> Prøv å holde individuelle regler korte og enkelt, men prøv å ikke dele dem opp i mange separate elementer heller.
  729. edit: Rediger regel
  730. empty: Ingen serverregler har blitt definert ennå.
  731. title: Server regler
  732. settings:
  733. about:
  734. manage_rules: Handter tenarreglar
  735. preamble: Gje grundig informasjon om korleis tenaren blir drifta, moderert og finansiert.
  736. rules_hint: Det er eit eige område for reglar som brukarar må retta seg etter.
  737. title: Om
  738. appearance:
  739. preamble: Tilpasse web-grensesnittet.
  740. title: Utsjånad
  741. branding:
  742. preamble: Profileringa av tenaren din skil den frå andre tenarar i nettverket. Informasjonen kan bli vist ulike stadar, til dømes i Mastodon sitt web-grensesnitt, i eigne applikasjonar, i førehandsvisningar på andre nettsider, i meldingsappar og så bortetter. På grunn av dette er det best å halde informasjonen enkel, kort og treffande.
  743. title: Profilering
  744. captcha_enabled:
  745. desc_html: Dette baserer seg på eksterne skript frå hCaptcha, noko som kan vera eit tryggleiks- og personvernsproblem. <strong>I tillegg kan dette gjera registreringsprosessen monaleg mindre tilgjengeleg (særleg for folk med nedsett funksjonsevne)</strong>. Dette gjer at du bør du vurdera alternative tiltak, som til dømes godkjennings- eller invitasjonsbasert registrering.
  746. title: Krev at nye brukarar løyser ein CAPTCHA for å bekrefte kontoen sin
  747. content_retention:
  748. preamble: Styr korleis brukargenerert innhald blir lagra i Mastodon.
  749. title: Bevaring av innhald
  750. default_noindex:
  751. desc_html: Påverkar alle brukarar som ikkje har justert denne innstillinga sjølve
  752. title: Ikkje la brukarar indekserast av søkjemotorar som standard
  753. discovery:
  754. follow_recommendations: Følgjeforslag
  755. preamble: Å framheva interessant innhald er vitalt i mottakinga av nye brukarar som ikkje nødvendigvis kjenner nokon på Mastodon. Kontroller korleis oppdagingsfunksjonane på tenaren din fungerar.
  756. profile_directory: Profilkatalog
  757. public_timelines: Offentlege tidsliner
  758. publish_discovered_servers: Publiser oppdaga tenarar
  759. publish_statistics: Publiser statistikk
  760. title: Oppdaging
  761. trends: Trender
  762. domain_blocks:
  763. all: Til alle
  764. disabled: Til ingen
  765. users: Til lokale brukarar som er logga inn
  766. registrations:
  767. preamble: Kontroller kven som kan oppretta konto på tenaren din.
  768. title: Registreringar
  769. registrations_mode:
  770. modes:
  771. approved: Godkjenning kreves for påmelding
  772. none: Ingen kan melda seg inn
  773. open: Kven som helst kan melda seg inn
  774. security:
  775. authorized_fetch: Krev autentisering frå fødererte tenarar
  776. authorized_fetch_hint: Krav om autentisering frå fødererte tenarar gjer det mogleg med strengare handheving av blokkering, både på brukar- og tenar-nivå. Likevel, dette har ein kostnad når det gjeld yting, reduserer rekkevidda til svara dine og kan medføra kompabilitetsproblem med enkelte fødererte tenester. Dette vil heller ikkje hindra dei som verkeleg vil i å henta dei offentlege innlegga eller kontoane dine.
  777. authorized_fetch_overridden_hint: Du kan ikkje endre denne innstillinga no, fordi den er overstyrt av ein miljøvariabel.
  778. federation_authentication: Krav om autentisering ved føderering
  779. title: Tenarinstillingar
  780. site_uploads:
  781. delete: Slett opplasta fil
  782. destroyed_msg: Vellukka sletting av sideopplasting!
  783. software_updates:
  784. critical_update: Kritisk – gjer vel og oppdater snart
  785. description: Det er anbefalt å halda Mastodon-installasjonen oppdatert for å dra nytte av nye feilrettingar og funksjonar. Dessutan er det av og til kritisk å oppdatera Mastodon til rett tid for å ungå sikkerheitsproblem. På grunn av dette vil Mastodon sjå etter oppdateringar kvart 30. minutt og halda deg orientert etter innstillingane du har sett for e-postvarsling.
  786. documentation_link: Lær meir
  787. release_notes: Oppdateringsnotat
  788. title: Tilgjengelege oppdateringar
  789. type: Type
  790. types:
  791. major: Stor oppdatering
  792. minor: Mindre oppdatering
  793. patch: Lita oppdatering – feilrettingar og endringar som er lette å leggja til
  794. version: Versjon
  795. statuses:
  796. account: Forfatter
  797. application: Applikasjon
  798. back_to_account: Tilbake til kontosida
  799. back_to_report: Attende til rapporteringssida
  800. batch:
  801. remove_from_report: Fjern fra rapport
  802. report: Rapport
  803. deleted: Sletta
  804. favourites: Favorittar
  805. history: Versjonshistorikk
  806. in_reply_to: Svarar på
  807. language: Språk
  808. media:
  809. title: Media
  810. metadata: Metadata
  811. no_status_selected: Ingen statusar vart endra sidan ingen vart valde
  812. open: Opne innlegg
  813. original_status: Opprinnelig innlegg
  814. reblogs: Framhevingar
  815. status_changed: Innlegg endret
  816. title: Kontostatusar
  817. trending: Populært
  818. visibility: Synlighet
  819. with_media: Med media
  820. strikes:
  821. actions:
  822. delete_statuses: "%{name} slettet %{target}s innlegg"
  823. disable: "%{name} frøs %{target}s konto"
  824. mark_statuses_as_sensitive: "%{name} markerte %{target} sine innlegg som ømtålige"
  825. none: "%{name} sendte en advarsel til %{target}"
  826. sensitive: "%{name} markerte %{target} sin konto som ømtolig"
  827. silence: "%{name} begrenset %{target}s konto"
  828. suspend: "%{name} utviste %{target} sin konto"
  829. appeal_approved: Klage tatt til følge
  830. appeal_pending: Klage behandles
  831. appeal_rejected: Anken er avvist
  832. system_checks:
  833. database_schema_check:
  834. message_html: Det venter på databaseoverføringer. Vennligst kjør disse for å sikre at applikasjonen oppfører seg som forventet
  835. elasticsearch_health_red:
  836. message_html: Elasticsearch-klynga er usunn (raud status), og søkjefunksjonane er utilgjengelege
  837. elasticsearch_health_yellow:
  838. message_html: Elasticsearch-klyna er usunn (gul status), så du bør undersøkja kvifor
  839. elasticsearch_index_mismatch:
  840. message_html: Indekskarta for Elasticsearch er utdaterte. Køyr <code>tootctl search deploy --only=%{value}</code>
  841. elasticsearch_preset:
  842. action: Sjå dokumentasjonen
  843. message_html: Elasticsearch-klynga di har meir enn ein node, men Mastodon er ikkje sett opp til å bruka dei.
  844. elasticsearch_preset_single_node:
  845. action: Sjå dokumentasjonen
  846. message_html: Elasticsearch-klynga di har berre ein node. <code>ES_PRESET</code> bør vera <code>single_node_cluster</code>.
  847. elasticsearch_reset_chewy:
  848. message_html: Elasticsearch-systemindeksen er utdatert på grunn av ei endra innstilling. Køyr <code>tootctl search deploy --reset-chewy</code> for å oppdatera indeksen.
  849. elasticsearch_running_check:
  850. message_html: Kunne ikke koble til Elasticsearch. Kontroller at den kjører, eller deaktiver fulltekstsøk
  851. elasticsearch_version_check:
  852. message_html: 'Inkompatibel Elasticsearch-versjon: %{value}'
  853. version_comparison: Elasticsearch %{running_version} kjører mens %{required_version} er påkrevd
  854. rules_check:
  855. action: Behandle serverregler
  856. message_html: Du har ikke definert noen serverregler.
  857. sidekiq_process_check:
  858. message_html: Ingen Sidekiq-prosess kjører for %{value} køen(e). Vennligst se gjennom Sidekiq-konfigurasjonen din
  859. software_version_critical_check:
  860. action: Sjå tilgjengelege oppdateringar
  861. message_html: Ei kritisk oppdatering til Mastodon er tilgjengeleg. Oppdater så snart som mogleg.
  862. software_version_patch_check:
  863. action: Sjå tilgjengelege oppdateringar
  864. message_html: Ei feilretting for Mastodon er tilgjengeleg.
  865. upload_check_privacy_error:
  866. action: Sjekk her for meir informasjon
  867. message_html: "<strong>Vevtenaren din er sett opp feil. Personvernet til brukarane din er i fare.</strong>"
  868. upload_check_privacy_error_object_storage:
  869. action: Sjekk her for meir informasjon
  870. message_html: "<strong>Objektlagringa di er sett opp feil. Personvernet til brukarane dine er i fare.</strong>"
  871. tags:
  872. review: Sjå gjennom status
  873. updated_msg: Emneknagginnstillingane er oppdaterte
  874. title: Leiing
  875. trends:
  876. allow: Tillat
  877. approved: Godkjent
  878. disallow: Ikke tillat
  879. links:
  880. allow: Tillat lenke
  881. allow_provider: Tillat utgjevar
  882. description_html: Dette er lenkjer som for tida blir mykje delt av kontoar som tenaren din ser innlegg frå. Dei kan hjelpa brukarane dine med å finna ut kva som skjer i verda. Ingen lenkjer vert offentleg tilgjengelege før du godkjenner utgjevaren. Du kan også tillata eller forby individuelle lenkjer.
  883. disallow: Ikke tillat lenke
  884. disallow_provider: Forby utgjevaren
  885. no_link_selected: Ingen lenker ble endret da ingen var valgt
  886. publishers:
  887. no_publisher_selected: Ingen utgjevarar vart endra sidan ingen var valde
  888. shared_by_over_week:
  889. one: Delt av %{count} person i løpet av den siste uken
  890. other: Delt av %{count} personer i løpet av den siste uken
  891. title: Populære lenkjer
  892. usage_comparison: Delt %{today} ganger i dag, sammenlignet med %{yesterday} i går
  893. not_allowed_to_trend: Har ikkje lov å trenda
  894. only_allowed: Kun tillatne
  895. pending_review: Avventer gjennomgang
  896. preview_card_providers:
  897. allowed: Lenkjer frå denne utgjevaren kan bli populære
  898. description_html: På tenaren din blir lenkjer frå desse domena ofte delt. Ei lenkje vil ikkje bli offentleg populær om ikkje domenet er tillate som utgjevar. Tillating (eller forbod) gjeld også subdomener.
  899. rejected: Lenkjer frå denne utgjevaren kan ikkje bli populær
  900. title: Utgjevarar
  901. rejected: Avvist
  902. statuses:
  903. allow: Tillat innlegg
  904. allow_account: Tillat forfatter
  905. description_html: Dette er innlegg som tenaren din veit om og som blir mykje delt og markerte som favorittar no for tida. Dei kan hjelpa nye og gamle brukarar å finna folk dei vil fylgja. Ingen innlegg vert vist offentleg utan at du tillet forfattaren, og utan at forfattaren tillet kontoen deira å bli foreslått for andre. Du kan også tillata eller avvisa individuelle innlegg.
  906. disallow: Ikke tillat innlegg
  907. disallow_account: Forby forfattar
  908. no_status_selected: Ingen populære innlegg vart endra sidan ingen var valde
  909. not_discoverable: Forfattaren har ikkje valt å kunna bli oppdaga
  910. shared_by:
  911. one: Delt eller markert som favoritt ein gong
  912. other: Delt og markert som favoritt %{friendly_count} gongar
  913. title: Populære innlegg
  914. tags:
  915. current_score: Gjeldande poengsum %{score}
  916. dashboard:
  917. tag_accounts_measure: unike bruksområder
  918. tag_languages_dimension: Mest brukte språk
  919. tag_servers_dimension: Mest brukte servere
  920. tag_servers_measure: ulike tenarar
  921. tag_uses_measure: brukarar totalt
  922. description_html: Dette er emneknagger som for øyeblikket vises i mange innlegg som serveren din ser. Det kan hjelpe dine brukere med å finne ut hva folk snakker mest om i øyeblikket. Ingen emneknagger vises offentlig før du godkjenner dem.
  923. listable: Kan bli foreslått
  924. no_tag_selected: Ingen merkelappar vart endra fordi ingen var valde
  925. not_listable: Vil ikke bli foreslått
  926. not_trendable: Kjem ikkje til å syna under trendar
  927. not_usable: Kan ikke brukes
  928. peaked_on_and_decaying: Nådde toppen %{date}, nå på vei ned
  929. title: Populære emneknagger
  930. trendable: Kan vises under trender
  931. trending_rank: 'Trender #%{rank}'
  932. usable: Kan brukes
  933. usage_comparison: Brukt %{today} ganger i dag, sammenlignet med %{yesterday} i går
  934. used_by_over_week:
  935. one: Brukt av én person i løpet av den seneste uken
  936. other: Brukt av %{count} personer i løpet av den seneste uken
  937. title: Trender
  938. trending: Trender
  939. warning_presets:
  940. add_new: Legg til ny
  941. delete: Slett
  942. edit_preset: Endr åtvaringsoppsett
  943. empty: Du har ikke definert noen forhåndsinnstillinger for advarsler enda.
  944. title: Handsam åtvaringsoppsett
  945. webhooks:
  946. add_new: Legg til endepunkt
  947. delete: Slett
  948. description_html: En <strong>webhook</strong> gjør det mulig for Mastodon å sende <strong>varsler i sanntid</strong> om utvalgte hendelser til din egen applikasjon, sånn at applikasjonen din kan <strong>reagere automatisk</strong>.
  949. disable: Deaktiver
  950. disabled: Deaktivert
  951. edit: Rediger endepunkt
  952. empty: Du har ingen webhook-endepunkter konfigurert ennå.
  953. enable: Aktiver
  954. enabled: Aktiv
  955. enabled_events:
  956. one: 1 aktivert hendelse
  957. other: "%{count} aktiverte hendelser"
  958. events: Hendelser
  959. new: Ny webhook
  960. rotate_secret: Roter hemmelighet
  961. secret: Hemmelighet for signering
  962. status: Status
  963. title: Webhooker
  964. webhook: Webhook
  965. admin_mailer:
  966. new_appeal:
  967. actions:
  968. delete_statuses: å slette sine innlegg
  969. disable: for å fryse kontoen deres
  970. mark_statuses_as_sensitive: å merke innleggene sine som følsomme
  971. none: en advarsel
  972. sensitive: å merke kontoen sin som følsom
  973. silence: for å begrense deres konto
  974. suspend: for å suspendere kontoen deres
  975. body: "%{target} ankar på ei modereringsavgjerd av %{action_taken_by} den %{date}, som var %{type}. Dei skreiv:"
  976. next_steps: Du kan godkjenna anken for å endra modereringsavgjerda, eller du kan oversjå anken.
  977. subject: "%{username} ankar ei modereringsavgjer på %{instance}"
  978. new_critical_software_updates:
  979. body: Nye kritiske versjonar av Mastodon er tilgjengeleg. Du vil kanskje oppdatera så snart som mogleg!
  980. subject: Kritiske Mastodon-oppdateringar er tilgjengeleg for %{instance}!
  981. new_pending_account:
  982. body: Detaljer om den nye kontoen er nedenfor. Du kan godkjenne eller avvise denne søknaden.
  983. subject: Ny konto opp til vurdering på %{instance} (%{username})
  984. new_report:
  985. body: "%{reporter} har rapportert %{target}"
  986. body_remote: Nokon frå %{domain} har meldt %{target}
  987. subject: Ny rapport for %{instance} (#%{id})
  988. new_software_updates:
  989. body: Nye versjonar av Mastodon er tilgjengeleg, du vil kanskje oppdatera!
  990. subject: Nye versjonar av Mastodon er tilgjengeleg for %{instance}!
  991. new_trends:
  992. body: 'Du må sjå gjennom desse elementa før dei kan visast offentleg:'
  993. new_trending_links:
  994. title: Populære lenker
  995. new_trending_statuses:
  996. title: Populære innlegg
  997. new_trending_tags:
  998. no_approved_tags: Det er ingen godkjende populære emneknaggar no.
  999. requirements: 'Alle desse kandidatane kan stiga høgare enn den godkjende populære emneknaggen #%{rank}, som er #%{lowest_tag_name} med ei plassering på %{lowest_tag_score}.'
  1000. title: Populære emneknaggar
  1001. subject: Nye trendar å sjå gjennom på %{instance}
  1002. aliases:
  1003. add_new: Lag psevdonym
  1004. created_msg: Laga eit nytt kallenamn. No kan du setja i gang med flyttinga frå den gamle kontoen.
  1005. deleted_msg: Fjerna kallenamnet. No vert det ikkje lenger mogeleg å flytta frå den andre kontoen til denne.
  1006. empty: Du har inkje alias.
  1007. hint_html: Dersom du vil flytte fra en annen konto til den, kan du lage et alias her, som er påkrevd før du kan gå videre med å flytte følgere fra den gamle kontoen til den nye. Handlingen i seg selv er <strong>harmløs og reversibel</strong>. <strong>Kontoflyttingen har blitt satt i gang fra den gamle kontoen</strong>.
  1008. remove: Fjern aliaslenking
  1009. appearance:
  1010. advanced_web_interface: Avansert nettgrensesnitt
  1011. advanced_web_interface_hint: 'Om du vil bruke heile skjermbreidda di, let det avanserte nettgrensesnittet deg setje opp mange ulike kolonnar for å sjå så mykje informasjon du vil på ein gong: Heim, varsel, samla tidslinje, og kva som helst antall lister og emneknaggar.'
  1012. animations_and_accessibility: Animasjonar og tilgjengelegheit
  1013. confirmation_dialogs: Bekreftelsesdialoger
  1014. discovery: Oppdaging
  1015. localization:
  1016. body: Mastodon er omsett av friviljuge.
  1017. guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
  1018. guide_link_text: Alle kan bidra.
  1019. sensitive_content: Ømtolig innhald
  1020. application_mailer:
  1021. notification_preferences: Endr e-post-innstillingane
  1022. salutation: Hei %{name},
  1023. settings: 'Endr e-post-innstillingar: %{link}'
  1024. unsubscribe: Meld av
  1025. view: 'Sjå:'
  1026. view_profile: Sjå profil
  1027. view_status: Sjå status
  1028. applications:
  1029. created: Søknad laga
  1030. destroyed: Søknad sletta
  1031. logout: Logg ut
  1032. regenerate_token: Lag tilgangsnykel på nytt
  1033. token_regenerated: Tilgangsnykel laga på nytt
  1034. warning: Ver varsam med dette datumet. Aldri del det med nokon!
  1035. your_token: Tilgangsnykelen din
  1036. auth:
  1037. apply_for_account: Søk om ein konto
  1038. captcha_confirmation:
  1039. help_html: Om du har problem med å løyse CAPTCHA, kan kontakte oss på %{email} og vi kan hjelpe deg.
  1040. hint_html: Berre ein ting til! Vi må bekrefte at du er et menneske (så vi kan halde spam ute!). Løys CAPTCHA-en nedanfor og klikk "Fortsett".
  1041. title: Sikkerheitssjekk
  1042. confirmations:
  1043. wrong_email_hint: Viss epostadressa er feil, kan du endra ho i kontoinnstillingane.
  1044. delete_account: Slett konto
  1045. delete_account_html: Om du vil sletta kontoen din, kan du <a href="%{path}">gå hit</a>. Du vert spurd etter stadfesting.
  1046. description:
  1047. prefix_invited_by_user: "@%{name} spør deg om å verta med i ein Mastodon-tenar!"
  1048. prefix_sign_up: Meld deg på Mastodon i dag!
  1049. suffix: Med ein konto kan du fylgja folk, skriva innlegg og veksla meldingar med brukarar frå kva som helst annan Mastodon-tenar og meir!
  1050. didnt_get_confirmation: Fekk du ikkje stadfestingslenka?
  1051. dont_have_your_security_key: Har du ikke sikkerhetsnøkkelen din?
  1052. forgot_password: Har du gløymt passordet ditt?
  1053. invalid_reset_password_token: Tilgangsnykelen er ugyldig eller utgått. Ver venleg å beda om ein ny ein.
  1054. link_to_otp: Skriv inn en 2-trinnskode fra din 2-trinnspåloggingsenhet eller en gjenopprettingskode
  1055. link_to_webauth: Bruk sikkerhetsnøkkel-enheten din
  1056. log_in_with: Logg inn med
  1057. login: Innlogging
  1058. logout: Logg ut
  1059. migrate_account: Flytt til ein annan konto
  1060. migrate_account_html: Om du vil visa denne kontoen til ein anna, kan du <a href="%{path}">skipe det her</a>.
  1061. or_log_in_with: Eller logg inn med
  1062. privacy_policy_agreement_html: Jeg har lest og godtar <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">retningslinjer for personvern</a>
  1063. progress:
  1064. confirm: Stadfest e-postadressa
  1065. details: Opplysingane dine
  1066. review: Vår gjennomgang
  1067. rules: Godta reglane
  1068. providers:
  1069. cas: CAS
  1070. saml: SAML
  1071. register: Registrer deg
  1072. registration_closed: "%{instance} tek ikkje imot nye medlemmar"
  1073. resend_confirmation: Send stadfestingslenka på nytt
  1074. reset_password: Attstill passord
  1075. rules:
  1076. accept: Godkjenn
  1077. back: Attende
  1078. invited_by: 'Du kan bli med i %{domain} takka vere invitasjonen du har fått frå:'
  1079. preamble: Disse angis og håndheves av %{domain}-moderatorene.
  1080. preamble_invited: Før du held fram, ver snill og sjå gjennom reglane bestemt av moderatorane av %{domain}.
  1081. title: Noen grunnregler.
  1082. title_invited: Du har blitt invitert.
  1083. security: Tryggleik
  1084. set_new_password: Lag nytt passord
  1085. setup:
  1086. email_below_hint_html: Sjekk søppelpostmappa di, eller be om ein ny. Du kan endra epostadressa di dersom ho er feil.
  1087. email_settings_hint_html: Klikk lenka me sende deg for å stadfesta %{email}. Me sit her og ventar.
  1088. link_not_received: Fekk du ikkje lenka?
  1089. new_confirmation_instructions_sent: Du burde få ein ny epost med stadfestingslenke innan nokre minutt!
  1090. title: Sjekk innboksen din
  1091. sign_in:
  1092. preamble_html: Logg inn med brukaropplysningar for <strong>%{domain}</strong>. Dersom kontoen din er registrert på ein annan tenar vil du ikkje kunne logga inn her.
  1093. title: Logg inn på %{domain}
  1094. sign_up:
  1095. manual_review: Når du lagar ein konto på %{domain}, vil moderatorane våre gå gjennom påmeldinga di manuelt. For å hjelpa oss med påmeldinga di, er det fint om du skriv litt om deg sjølv og kvifor du vil ha ein konto på %{domain}.
  1096. preamble: Med en konto på denne Mastodon-tjeneren vil du kunne følge andre personer på nettverket, uansett hvor kontoen deres holder til.
  1097. title: La oss få deg satt i gang på %{domain}.
  1098. status:
  1099. account_status: Kontostatus
  1100. confirming: Ventar på stadfesting av e-post.
  1101. functional: Kontoen din er fullt operativt.
  1102. pending: Søknaden din ventar på gjennomgang frå personalet vårt. Dette kan taka litt tid. Du får ein e-post om søknaden din vert godkjend.
  1103. redirecting_to: Kontoen din er inaktiv fordi den for øyeblikket omdirigerer til %{acct}.
  1104. view_strikes: Vis tidligere advarsler mot kontoen din
  1105. too_fast: Skjemaet ble sendt inn for raskt, prøv på nytt.
  1106. use_security_key: Bruk sikkerhetsnøkkel
  1107. challenge:
  1108. confirm: Hald fram
  1109. hint_html: "<strong>Tips:</strong> Vi skal ikkje spørja deg om passordet ditt igjen i laupet av den neste timen."
  1110. invalid_password: Ugyldig passord
  1111. prompt: Stadfest passord for å halda fram
  1112. crypto:
  1113. errors:
  1114. invalid_key: er ikkje ein gild Ed25519 eller Curve25519 nykel
  1115. invalid_signature: er ikkje ein gild Ed25519-signatur
  1116. date:
  1117. formats:
  1118. default: "%d. %b, %Y"
  1119. with_month_name: "%d. %B, %Y"
  1120. datetime:
  1121. distance_in_words:
  1122. about_x_hours: "%{count}t"
  1123. about_x_months: "%{count}md."
  1124. about_x_years: "%{count} år"
  1125. almost_x_years: "%{count} år"
  1126. half_a_minute: No nettopp
  1127. less_than_x_minutes: "%{count}min"
  1128. less_than_x_seconds: No nettopp
  1129. over_x_years: "%{count} år"
  1130. x_days: "%{count} dager"
  1131. x_minutes: "%{count}min"
  1132. x_months: "%{count}md"
  1133. x_seconds: "%{count} sek"
  1134. deletes:
  1135. challenge_not_passed: Det du skreiv var ikkje rett
  1136. confirm_password: Skriv det noverande passordet ditt for å stadfesta identiteten din
  1137. confirm_username: Skriv inn brukarnamnet ditt for å stadfesta
  1138. proceed: Slett konto
  1139. success_msg: Kontoen din er sletta
  1140. warning:
  1141. before: 'Ver venleg og les desse punkta nøye før du held fram:'
  1142. caches: Innhold som har blitt mellomlagret av andre tjenere kan kanskje fortsette å eksistere
  1143. data_removal: Innlegga dine og andre data vert fjerna for alltid
  1144. email_change_html: Du kan <a href="%{path}">byta e-postadressa di</a> utan å sletta kontoen din
  1145. email_contact_html: Dersom det fortsatt ikke kommer, kan du sende en E-post til <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> og be om hjelp
  1146. email_reconfirmation_html: Dersom du ikke mottar bekreftelses-E-posten, kan du <a href="%{path}">be om den igjen</a>
  1147. irreversible: Du kjem ikkje til å kunna gjenoppretta eller aktivera kontoen din på nytt
  1148. more_details_html: For fleire detaljar, sjå <a href="%{terms_path}">personvernsvilkåra</a>.
  1149. username_available: Brukarnamnet ditt vert tilgjengeleg igjen
  1150. username_unavailable: Brukarnamnet ditt kjem til å halda seg utilgjengeleg
  1151. disputes:
  1152. strikes:
  1153. action_taken: Handling utført
  1154. appeal: Klage
  1155. appeal_approved: Denne advarselens klage ble tatt til følge og er ikke lenger gyldig
  1156. appeal_rejected: Klagen ble avvist
  1157. appeal_submitted_at: Klage levert
  1158. appealed_msg: Din klage har blitt levert. Du får beskjed om den blir godkjent.
  1159. appeals:
  1160. submit: Lever klage
  1161. approve_appeal: Godkjenn klage
  1162. associated_report: Tilhørende rapport
  1163. created_at: Datert
  1164. description_html: Dette er tiltakene mot din konto og advarsler som har blitt sent til deg av %{instance}-personalet.
  1165. recipient: Adressert til
  1166. reject_appeal: Avvis klage
  1167. status: 'Innlegg #%{id}'
  1168. status_removed: Innlegg allerede fjernet fra systemet
  1169. title: "%{action} fra %{date}"
  1170. title_actions:
  1171. delete_statuses: Fjerning av innlegg
  1172. disable: Frysing av konto
  1173. mark_statuses_as_sensitive: Markering av innlegg som ømtolige
  1174. none: Advarsel
  1175. sensitive: Markering av konto som ømtolig
  1176. silence: Begrensning av konto
  1177. suspend: Suspensjon av konto
  1178. your_appeal_approved: Din klage har blitt godkjent
  1179. your_appeal_pending: Du har levert en klage
  1180. your_appeal_rejected: Din klage har blitt avvist
  1181. domain_validator:
  1182. invalid_domain: er ikkje eit gangbart domenenamn
  1183. edit_profile:
  1184. basic_information: Grunnleggande informasjon
  1185. hint_html: "<strong>Tilpass kva folk ser på den offentlege profilen din og ved sida av innlegga dine.</strong> Andre vil i større grad fylgja og samhandla med deg når du har eit profilbilete og har fyllt ut profilen din."
  1186. other: Anna
  1187. errors:
  1188. '400': Søknaden du sende var ugyldig eller sett opp feil.
  1189. '403': Du har ikkje løyve til å sjå denne sida.
  1190. '404': Sida du leitar etter finst ikkje.
  1191. '406': Denne sida er ikkje tilgjengeleg i dette oppsettet.
  1192. '410': Sida du leitar etter finst ikkje her lenger.
  1193. '422':
  1194. content: Sikkerhetsverifisering feilet. Blokkerer du informasjonskapsler?
  1195. title: Sikkerhetsverifisering feilet
  1196. '429': For mange forespørsler
  1197. '500':
  1198. content: Orsak. Vi har gjort noko feil.
  1199. title: Denne sida er ikkje rett
  1200. '503': Siden kunne ikke vises på grunn av en midlertidig serverfeil.
  1201. noscript_html: For å bruke Mastodon webapplikasjon må du aktivere JavaScript. Alternativt kan du forsøke en av de mange <a href="%{apps_path}">integrerte appene</a> for Mastodon til din plattform.
  1202. existing_username_validator:
  1203. not_found: fann ingen lokalbrukar med det namnet
  1204. not_found_multiple: fann ikkje %{usernames}
  1205. exports:
  1206. archive_takeout:
  1207. date: Dato
  1208. download: Last ned arkivet ditt
  1209. hint_html: Du kan be om et arkiv med dine <strong>tuter og opplastede media</strong>. Den eksporterte dataen vil være i ActivityPub-formatet, som kan leses av programmer som støtter det. Du kan be om et arkiv opptil hver 7. dag.
  1210. in_progress: Samlar arkivet ditt...
  1211. request: Bed om arkivet ditt
  1212. size: Storleik
  1213. blocks: Du blokkerer
  1214. bookmarks: Bokmerker
  1215. csv: CSV
  1216. domain_blocks: Domeneblokkeringer
  1217. lists: Lister
  1218. mutes: Du dempar
  1219. storage: Medielagring
  1220. featured_tags:
  1221. add_new: Legg til ny
  1222. errors:
  1223. limit: Du har allereie framheva så mange emneknaggar som det går an å gjera
  1224. hint_html: "<strong>Hva er utvalgte emneknagger?</strong> De vises frem tydelig på din offentlige profil, og lar folk bla i dine offentlige innlegg som spesifikt har de emneknaggene. De er et bra verktøy for å holde styr på kreative verk eller langtidsprosjekter."
  1225. filters:
  1226. contexts:
  1227. account: Profiler
  1228. home: Heimeside
  1229. notifications: Varsel
  1230. public: Offentlege tidsliner
  1231. thread: Samtalar
  1232. edit:
  1233. add_keyword: Legg til stikkord
  1234. keywords: Stikkord
  1235. statuses: Individuelle innlegg
  1236. statuses_hint_html: Dette filteret gjeld for utvalde, individuelle innlegg, uansett om dei passar til stikkorda under. <a href="%{path}">Sjå gjennom eller fjern innlegg frå filteret</a>.
  1237. title: Endr filter
  1238. errors:
  1239. deprecated_api_multiple_keywords: Du kan ikkje endra desse parametrane frå dette programmet fordi dei gjeld for meir enn eitt filterord. Bruk eit nyare program, eller nettsida.
  1240. invalid_context: Ingen eller ugild kontekst gjeve
  1241. index:
  1242. contexts: Filter i %{contexts}
  1243. delete: Slett
  1244. empty: Du har ingen filtre.
  1245. expires_in: Går ut om %{distance}
  1246. expires_on: Går ut %{date}
  1247. keywords:
  1248. one: "%{count} stikkord"
  1249. other: "%{count} stikkord"
  1250. statuses:
  1251. one: "%{count} innlegg"
  1252. other: "%{count} innlegg"
  1253. statuses_long:
  1254. one: "%{count} individuelt innlegg er gøymd"
  1255. other: "%{count} individuelle innlegg er gøymde"
  1256. title: Filter
  1257. new:
  1258. save: Lagre nytt filter
  1259. title: Legg til nytt filter
  1260. statuses:
  1261. back_to_filter: Tilbake til filteret
  1262. batch:
  1263. remove: Fjern frå filteret
  1264. index:
  1265. hint: Dette filteret gjeld for utvalde, individuelle innlegg, uavhengig av andre kriterium. Du kan leggja til fleire innlegg til dette filteret frå nettsida.
  1266. title: Filtrerte innlegg
  1267. generic:
  1268. all: Alle
  1269. all_items_on_page_selected_html:
  1270. one: Du har valt <strong>%{count}</strong> element på denne sida.
  1271. other: Du har valt <strong>%{count}</strong> element på denne sida.
  1272. all_matching_items_selected_html:
  1273. one: "<strong>%{count}</strong> element som passar til søket ditt er vald."
  1274. other: Du har valt <strong>%{count}</strong> element som passar til søket ditt.
  1275. cancel: Avbryt
  1276. changes_saved_msg: Alle endringane vart lagra!
  1277. confirm: Stadfest
  1278. copy: Kopier
  1279. delete: Slett
  1280. deselect: Vel ingen
  1281. none: Ingen
  1282. order_by: Sorter etter
  1283. save_changes: Lagr endringar
  1284. select_all_matching_items:
  1285. one: Vel %{count} element som passar til søket ditt.
  1286. other: Vel %{count} element som passar til søket ditt.
  1287. today: i dag
  1288. validation_errors:
  1289. one: Noe er ikke helt riktig ennå. Vennligst se etter en gang til
  1290. other: Noe er ikke helt riktig ennå. Det er ennå %{count} feil å rette på
  1291. imports:
  1292. errors:
  1293. empty: Tom CSV-fil
  1294. incompatible_type: Ikkje kompatibel med importtypen du valde
  1295. invalid_csv_file: 'Ugyldig CSV-fil. Feil: %{error}'
  1296. over_rows_processing_limit: inneholder flere enn %{count} rader
  1297. too_large: Fila er for stor
  1298. failures: Feil
  1299. imported: Importert
  1300. mismatched_types_warning: Det ser ut som du har valt feil type for denne importen. Sjekk ein gong til.
  1301. modes:
  1302. merge: Set saman
  1303. merge_long: Hald på eksisterande data og legg til nye
  1304. overwrite: Skriv over
  1305. overwrite_long: Byt ut dei noverande oppføringane med dei nye
  1306. overwrite_preambles:
  1307. blocking_html: Du skal til å <strong>byta ut blokkeringslista di</strong> med opp til <strong>%{total_items} brukarkontoar</strong> frå <strong>%{filename}</strong>.
  1308. bookmarks_html: Du skal til å <strong>byta ut bokmerka dine</strong> med opp til <strong>%{total_items} innlegg</strong> frå <strong>%{filename}</strong>.
  1309. domain_blocking_html: Du skal til å <strong>byta ut domeneblokkeringslista di</strong> med opp til <strong>%{total_items} domene</strong> frå <strong>%{filename}</strong>.
  1310. following_html: Du skal til å <strong>fylgja</strong> opp til <strong>%{total_items} brukarkontoar</strong> frå <strong>%{filename}</strong> og <strong>slutta å fylgja alle andre</strong>.
  1311. lists_html: Du er i ferd med å <strong>erstatta listene dine</strong> med innhaldet i <strong>%{filename}</strong>. Opptil <strong>%{total_items} kontoar</strong> vil bli lagt til i nye lister.
  1312. muting_html: Du skal til å <strong>byta ut lista di over dempa brukarkontoar</strong> med opp til <strong>%{total_items} brukarkontoar</strong> frå <strong>%{filename}</strong>.
  1313. preambles:
  1314. blocking_html: Du skal til å <strong>blokkera</strong> opp til <strong>%{total_items} brukarkontoar</strong> frå <strong>%{filename}</strong>.
  1315. bookmarks_html: Du skal til å leggja til opp til <strong>%{total_items} innlegg</strong> frå <strong>%{filename}</strong> til <strong>bokmerka dine</strong>.
  1316. domain_blocking_html: Du skal til å <strong>blokkera</strong> opp til <strong>%{total_items} domene</strong> frå <strong>%{filename}</strong>.
  1317. following_html: Du skal til å <strong>fylgja</strong> opp til <strong>%{total_items} brukarkontoar</strong> frå <strong>%{filename}</strong>.
  1318. lists_html: Du er i ferd med å leggja til opptil <strong>%{total_items} kontoar</strong> frå <strong>%{filename}</strong> til i <strong>listene</strong> dine. Nye lister vil blir oppretta om ingen lister finst frå før.
  1319. muting_html: Du skal til å <strong>dempa</strong> opp til <strong>%{total_items} brukarkontoar</strong> frå <strong>%{filename}</strong>.
  1320. preface: Du kan henta inn data som du har eksportert frå ein annan tenar, som t.d. ei liste over folka du fylgjer eller blokkerer.
  1321. recent_imports: Siste importar
  1322. states:
  1323. finished: Ferdig
  1324. in_progress: Pågår
  1325. scheduled: Planlagt
  1326. unconfirmed: Ikkje stadfesta
  1327. status: Status
  1328. success: Dataa dine vart lasta opp og vert no handsama så fort som mogeleg
  1329. time_started: Starta
  1330. titles:
  1331. blocking: Importerer blokkerte brukarkontoar
  1332. bookmarks: Importerer bokmerke
  1333. domain_blocking: Importerer blokkerte domene
  1334. following: Importerer fylgde brukarkontoar
  1335. lists: Importerer lister
  1336. muting: Importerer dempa brukarkontoar
  1337. type: Type import
  1338. type_groups:
  1339. constructive: Fylgjer og bokmerke
  1340. destructive: Blokkeringar og dempingar
  1341. types:
  1342. blocking: Blokkeringsliste
  1343. bookmarks: Bokmerker
  1344. domain_blocking: Liste over blokkerte domene
  1345. following: Fylgjeliste
  1346. lists: Lister
  1347. muting: Dempeliste
  1348. upload: Last opp
  1349. invites:
  1350. delete: Slå av
  1351. expired: Utgått
  1352. expires_in:
  1353. '1800': 30 minutt
  1354. '21600': 6 timar
  1355. '3600': 1 time
  1356. '43200': 12 timar
  1357. '604800': 1 veke
  1358. '86400': 1 dag
  1359. expires_in_prompt: Aldri
  1360. generate: Lag innbydingslenkje
  1361. invited_by: 'Du vart innboden av:'
  1362. max_uses:
  1363. one: 1 bruk
  1364. other: "%{count} bruk"
  1365. max_uses_prompt: Inga grense
  1366. prompt: Generer og del lenkjer med andre for å gje tilgong til denne tenaren
  1367. table:
  1368. expires_at: Vert ugyldig
  1369. uses: Bruk
  1370. title: By folk inn
  1371. lists:
  1372. errors:
  1373. limit: Du har nådd grensa for kor mange lister du kan ha
  1374. login_activities:
  1375. authentication_methods:
  1376. otp: to-faktor autentiseringsapp
  1377. password: passord
  1378. sign_in_token: tryggingskode på epost
  1379. webauthn: sikkerhetsnøkler
  1380. description_html: Hvis du ser aktivitet som du ikke gjenkjenner, bør du vurdere å endre passordet ditt og aktivere to-trinnsinnlogging.
  1381. empty: Ingen innloggingshistorikk er tilgjengelig
  1382. failed_sign_in_html: Mislykket innloggingsforsøk med %{method} fra %{ip} (%{browser})
  1383. successful_sign_in_html: Vellykket innlogging med %{method} fra %{ip} (%{browser})
  1384. title: Autentiseringshistorikk
  1385. mail_subscriptions:
  1386. unsubscribe:
  1387. action: Ja, meld av
  1388. complete: Meldt av
  1389. confirmation_html: Er du sikker på at du ikkje lenger ynskjer å motta %{type} frå Mastodon på %{domain} til e-posten din %{email}? Du kan alltids gjera om på dette i <a href="%{settings_path}">innstillingar for e-postvarsling</a>.
  1390. emails:
  1391. notification_emails:
  1392. favourite: e-postar om favorittmarkeringar
  1393. follow: e-postar om nye fylgjarar
  1394. follow_request: e-postar om fylgjeførespurnadar
  1395. mention: e-postar om nemningar
  1396. reblog: e-postar om framhevingar
  1397. resubscribe_html: Om du har avslutta avslutta abonnementet ved ein feil, kan du abonnera på nytt i <a href="%{settings_path}">innstillingar for e-postvarsling</a>.
  1398. success_html: Du vil ikkje lenger motta %{type} frå Mastodon på %{domain} til din e-post %{email}.
  1399. title: Meld av
  1400. media_attachments:
  1401. validations:
  1402. images_and_video: Kan ikkje leggja ved video til status som allereie inneheld bilete
  1403. not_ready: Kan ikke legge til filer som ikke er ferdigbehandlet. Prøv igjen om et øyeblikk!
  1404. too_many: Kan ikkje leggja til meir enn 4 filer
  1405. migrations:
  1406. acct: Flytta til
  1407. cancel: Avbryt omdirigeringen
  1408. cancel_explanation: Å avbryte omdirigeringen vil reaktivere din nåværende konto, men vil ikke bringe tilbake følgere som har blitt flyttet til den kontoen.
  1409. cancelled_msg: Avbrøt omdirigeringen med suksess.
  1410. errors:
  1411. already_moved: er den same kontoen som du allereie har flytta til
  1412. missing_also_known_as: er ikkje eit alias til denne kontoen
  1413. move_to_self: kan ikkje vera denne kontoen
  1414. not_found: fann ikkje
  1415. on_cooldown: Du er i en nedkjølingsperiode
  1416. followers_count: Fylgjarar då kontoen vart flytta
  1417. incoming_migrations: Flyttar frå ein annan konto
  1418. incoming_migrations_html: For å flytta frå ein annnan konto til denne må du fyrst <a href="%{path}">laga eit kallenamn til kontoen</a>.
  1419. moved_msg: Kontoen din omdirigeres nå til %{acct}, og følgerne dine blir flyttet over.
  1420. not_redirecting: Kontoen din omdirigeres ikke til noen andre kontoer for øyeblikket.
  1421. on_cooldown: Du har nylig overført kontoen din. Denne funksjonen blir tilgjengelig igjen om %{count} dager.
  1422. past_migrations: Tidlegare vandringar
  1423. proceed_with_move: Flytt fylgjarar
  1424. redirected_msg: Kontoen din omdirigerer no til %{acct}.
  1425. redirecting_to: Kontoen din omdirigerer til %{acct}.
  1426. set_redirect: Bestem omdirigering
  1427. warning:
  1428. backreference_required: Den nye kontoen må fyrst konfigurerast til å visa til denne
  1429. before: 'Før du fortsetter, vennligst les disse notisene nøye:'
  1430. cooldown: Etter flytting er det en nedkjølingsperiode der du ikke vil kunne flytte igjen
  1431. disabled_account: Din nåværende konto vil ikke være fullt brukbar etterpå. Men du vil ha tilgang til dataeksportering såvel som reaktivering.
  1432. followers: Denne handlingen vil flytte alle følgere fra den nåværende kontoen til den nye kontoen
  1433. only_redirect_html: Alternativt kan du velge å <a href="%{path}">bare legge ut en omdirigering på profilen din</a>.
  1434. other_data: Inkje anna data flyttast av seg sjølve
  1435. redirect: Profilen til din nåværende konto vil bli oppdatert med en omdirigeringsnotis og bli fjernet fra søk
  1436. moderation:
  1437. title: Moderasjon
  1438. move_handler:
  1439. carry_blocks_over_text: Denne brukaren flytta frå %{acct}, som du gøymde.
  1440. carry_mutes_over_text: Denne brukeren flyttet fra %{acct}, som du hadde dempet.
  1441. copy_account_note_text: 'Denne brukeren flyttet fra %{acct}, her var dine tidligere notater om dem:'
  1442. navigation:
  1443. toggle_menu: Vis/gøym menyen
  1444. notification_mailer:
  1445. admin:
  1446. report:
  1447. subject: "%{name} leverte en rapport"
  1448. sign_up:
  1449. subject: "%{name} registrerte seg"
  1450. favourite:
  1451. body: 'Statusen din vart merkt som favoritt av %{name}:'
  1452. subject: "%{name} merkte statusen din som favoritt"
  1453. title: Nye favorittar
  1454. follow:
  1455. body: "%{name} fylgjer deg!"
  1456. subject: "%{name} fylgjer deg"
  1457. title: Ny fylgjar
  1458. follow_request:
  1459. action: Gå gjennom førespurnader
  1460. body: "%{name} har bedt om å fylgja deg"
  1461. subject: 'Ventande fylgjar: %{name}'
  1462. title: Ny fylgjeførespurnad
  1463. mention:
  1464. action: Svar
  1465. body: 'Du vart nemnd av %{name} i:'
  1466. subject: Du vart nemnd av %{name}
  1467. title: Ny nemning
  1468. poll:
  1469. subject: Meiningsmålinga frå %{name} er avslutta
  1470. reblog:
  1471. body: 'Statusen din vart framheva av %{name}:'
  1472. subject: "%{name} framheva statusen din"
  1473. title: Ny framheving
  1474. status:
  1475. subject: "%{name} postet nettopp"
  1476. update:
  1477. subject: "%{name} redigerte et innlegg"
  1478. notifications:
  1479. administration_emails: Administrator sine epost-varsler
  1480. email_events: E-postvarslinger for hendelser
  1481. email_events_hint: 'Velg hendelser som du vil motta varslinger for:'
  1482. other_settings: Andre varslingsinnstillinger
  1483. number:
  1484. human:
  1485. decimal_units:
  1486. format: "%n %u"
  1487. units:
  1488. billion: Mrd
  1489. million: Mil
  1490. quadrillion: Bil
  1491. thousand: T
  1492. trillion: Bil
  1493. otp_authentication:
  1494. code_hint: Skriv inn koden generert av autentiseringsappen din for å bekrefte
  1495. description_html: Hvis du skrur på <strong>2-trinnsautentisering</strong> ved hjelp av en autentiseringsapp, vil pålogging kreve at du er i besittelse av autentiseringsenheten din, som genererer sjetonger som du skal skrive inn.
  1496. enable: Aktiver
  1497. instructions_html: "<strong>Skann denne QR-koden i Authy, Google Autentisering, eller en lignende TOTP-app på en av dine enheter</strong>. Fra nå av, vil den appen generere sjetonger som du vil måtte skrive inn når du logger på."
  1498. manual_instructions: 'Hvis du ikke kan skanne QR-koden og må skrive den inn manuelt, her er tekstkoden i ren tekst:'
  1499. setup: Sett opp
  1500. wrong_code: Den innskrevne koden var ugyldig! Er tjenertiden og enhetstiden riktige?
  1501. pagination:
  1502. newer: Nyare
  1503. next: Neste
  1504. older: Eldre
  1505. prev: Førre
  1506. truncate: "&hellip;"
  1507. polls:
  1508. errors:
  1509. already_voted: Du har allereie røysta i denne rundspørjinga
  1510. duplicate_options: inneheld like element
  1511. duration_too_long: er for langt fram i tid
  1512. duration_too_short: er for snart
  1513. expired: Denne rundspørjinga er allereie ferdig
  1514. invalid_choice: Det valgte stemmealternativet eksisterer ikke
  1515. over_character_limit: kan ikkje vera lengre enn %{max} teikn kvar
  1516. self_vote: Du kan ikkje stemme i di eiga avstemming
  1517. too_few_options: må ha meir enn eitt element
  1518. too_many_options: kan ikkje ha meir enn %{max} element
  1519. preferences:
  1520. other: Anna
  1521. posting_defaults: Innleggsstandarder
  1522. public_timelines: Offentlege tidsliner
  1523. privacy:
  1524. hint_html: "<strong>Tilpass korleis du vil at andre skal finna profilen og innlegga dine.</strong> Mastodon har fleire funksjonar du kan ta i bruk for å få kontakt med eit større publikum. Sjå gjerne gjennom innstillingane slik at du er sikker på at dei passar til deg og din bruk."
  1525. privacy: Personvern
  1526. privacy_hint_html: Ha kontroll over kor mykje du vil dela. Folk finn interessante profilar og fine appar ved å sjå gjennom kva andre fylgjer og kva appar dei legg ut innlegg med, men det kan henda du vil gøyma desse opplysingane.
  1527. reach: Nå andre
  1528. reach_hint_html: Hald styring med om du vil at andre skal kunna oppdaga og fylgja deg. Vil du at innlegga dine skal stå på Utforsk-sida? Vil du at andre skal sjå deg i tilrådingane for kven dei skal fylgja? Vil du ta imot nye fylgjarar automatisk, eller vil du kontrollera kvar einskild fylgjar?
  1529. search: Søk
  1530. search_hint_html: Kontroller korleis du vil at folk skal finna deg. Vil du at folk skal finna deg ut frå dei offentlege innlegga dine? Vil du at folk utanfor Mastodon skal kunna finna profilen din når dei søkjer på nettet? Ver merksam på at det er uråd å garantera heilt for at søkjemotorar ikkje finn deg.
  1531. title: Personvern og rekkjevidd
  1532. privacy_policy:
  1533. title: Retningslinjer for personvern
  1534. reactions:
  1535. errors:
  1536. limit_reached: Grensen for forskjellige reaksjoner nådd
  1537. unrecognized_emoji: er ikke en gjenkjent emoji
  1538. relationships:
  1539. activity: Kontoaktivitet
  1540. confirm_follow_selected_followers: Er du sikker på at du ynskjer å fylgja dei valde fylgjarane?
  1541. confirm_remove_selected_followers: Er du sikker på at du ynskjer å fjerna dei valde fylgjarane?
  1542. confirm_remove_selected_follows: Er du sikker på at du ynskjer å fjerna det valde følgjet?
  1543. dormant: I dvale
  1544. follow_failure: Greidde ikkje fylgja alle kontoane du valde.
  1545. follow_selected_followers: Følg valgte tilhengere
  1546. followers: Følgere
  1547. following: Følginger
  1548. invited: Innboden
  1549. last_active: Sist aktiv
  1550. most_recent: Sist
  1551. moved: Flytta
  1552. mutual: Felles
  1553. primary: Primært
  1554. relationship: Forhold
  1555. remove_selected_domains: Fjern alle fylgjarar frå dei valde domena
  1556. remove_selected_followers: Fjern valde fylgjarar
  1557. remove_selected_follows: Slutt å fylgja desse brukarane
  1558. status: Kontostatus
  1559. remote_follow:
  1560. missing_resource: Kunne ikke finne URLen for din konto
  1561. reports:
  1562. errors:
  1563. invalid_rules: refererer ikke til gyldige regler
  1564. rss:
  1565. content_warning: 'Innhaldsvarsel:'
  1566. descriptions:
  1567. account: Offentlige innlegg fra @%{acct}
  1568. tag: 'Offentlige innlegg merket med #%{hashtag}'
  1569. scheduled_statuses:
  1570. over_daily_limit: Du har overskredet grensen på %{limit} planlagte tuter for den dagen
  1571. over_total_limit: Du har overskredet grensen på %{limit} planlagte tuter
  1572. too_soon: Den planlagte datoen må være i fremtiden
  1573. sessions:
  1574. activity: Siste aktivitet
  1575. browser: Nettlesar
  1576. browsers:
  1577. alipay: AliPay
  1578. blackberry: BlackBerry
  1579. chrome: Chrome
  1580. edge: Microsoft Edge
  1581. electron: Electron
  1582. firefox: Firefox
  1583. generic: Ukjend lesar
  1584. huawei_browser: Huawei-nettlesaren
  1585. ie: Internet Explorer
  1586. micro_messenger: Micromessenger
  1587. nokia: Nokia S40 Ovi-lesar
  1588. opera: Opera
  1589. otter: Otter
  1590. phantom_js: PhantomJS
  1591. qq: QQ-lesar
  1592. safari: Safari
  1593. uc_browser: QQ-lesar
  1594. unknown_browser: Ukjend nettlesar
  1595. weibo: Weibo
  1596. current_session: Noverande økt
  1597. description: "%{browser} på %{platform}"
  1598. explanation: Desse nettlesarane er logga inn på Mastodon-kontoen din.
  1599. ip: IP-adresse
  1600. platforms:
  1601. adobe_air: Adobe Air
  1602. android: Android
  1603. blackberry: BlackBerry
  1604. chrome_os: ChromeOS
  1605. firefox_os: Firefox OS
  1606. ios: IOS
  1607. kai_os: KaiOS
  1608. linux: Linux
  1609. mac: Mac
  1610. unknown_platform: Ukjend plattform
  1611. windows: Windows
  1612. windows_mobile: Windows Mobile
  1613. windows_phone: Windows Phone
  1614. revoke: Tilbakekall
  1615. revoke_success: Økt tilbakekalt
  1616. title: Økter
  1617. view_authentication_history: Vis autentiseringshistorikk for kontoen din
  1618. settings:
  1619. account: Konto
  1620. account_settings: Kontoinnstillingar
  1621. aliases: Kallenamn til kontoen
  1622. appearance: Utsjånad
  1623. authorized_apps: Godkjende appar
  1624. back: Tilbake til Mastodon
  1625. delete: Kontosletting
  1626. development: Utvikling
  1627. edit_profile: Endr profil
  1628. export: Dataeksport
  1629. featured_tags: Utvalgte emneknagger
  1630. import: Hent inn
  1631. import_and_export: Importer og eksporter
  1632. migrate: Kontoflytting
  1633. notifications: Varsel
  1634. preferences: Innstillingar
  1635. profile: Profil
  1636. relationships: Fylgjar og fylgjarar
  1637. statuses_cleanup: Automatisert sletting av innlegg
  1638. strikes: Modereringsadvarsler
  1639. two_factor_authentication: Tostegsautorisering
  1640. webauthn_authentication: Sikkerhetsnøkler
  1641. statuses:
  1642. attached:
  1643. audio:
  1644. one: "%{count} ljod"
  1645. other: "%{count} ljodar"
  1646. description: 'Vedlagt: %{attached}'
  1647. image:
  1648. one: "%{count} bilete"
  1649. other: "%{count} bilete"
  1650. video:
  1651. one: "%{count} video"
  1652. other: "%{count} videoar"
  1653. boosted_from_html: Framheva av %{acct_link}
  1654. content_warning: 'Innhaldsåtvaring: %{warning}'
  1655. default_language: Samme språk som brukergrensesnittet
  1656. disallowed_hashtags:
  1657. one: 'inneheldt ein emneknagg som ikkje var tillaten: %{tags}'
  1658. other: 'inneheldt emneknaggen som ikkje var tillaten: %{tags}'
  1659. edited_at_html: Redigert %{date}
  1660. errors:
  1661. in_reply_not_found: Det ser ut til at tutet du freistar å svara ikkje finst.
  1662. open_in_web: Opn på nett
  1663. over_character_limit: øvregrensa for teikn, %{max}, er nådd
  1664. pin_errors:
  1665. direct: Innlegg som bare er synlige for nevnte brukere kan ikke festes
  1666. limit: Du har allereie festa så mange tut som det går an å festa
  1667. ownership: Du kan ikkje festa andre sine tut
  1668. reblog: Ei framheving kan ikkje festast
  1669. poll:
  1670. total_people:
  1671. one: "%{count} person"
  1672. other: "%{count} folk"
  1673. total_votes:
  1674. one: "%{count} røyst"
  1675. other: "%{count} røyster"
  1676. vote: Røyst
  1677. show_more: Vis meir
  1678. show_newer: Vis nyere
  1679. show_older: Vis eldre
  1680. show_thread: Vis tråden
  1681. title: "%{name}: «%{quote}»"
  1682. visibilities:
  1683. direct: Direkte
  1684. private: Berre fylgjarar
  1685. private_long: Vis berre til fylgjarar
  1686. public: Offentleg
  1687. public_long: Alle kan sjå
  1688. unlisted: Ikkje oppført
  1689. unlisted_long: Alle kan sjå, men ikkje oppført på offentlege tidsliner
  1690. statuses_cleanup:
  1691. enabled: Slett gamle innlegg automatisk
  1692. enabled_hint: Sletter innleggene dine automatisk når de oppnår en angitt alder, med mindre de samsvarer med ett av unntakene nedenfor
  1693. exceptions: Unntak
  1694. explanation: Siden sletting av innlegg er en krevende operasjon, blir dette gjort sakte over tid når tjeneren ellers ikke er opptatt. Av denne grunn kan det hende at innleggene dine slettes først en stund etter at de har nådd aldersgrensen.
  1695. ignore_favs: Ignorer favoritter
  1696. ignore_reblogs: Ignorer fremhevinger
  1697. interaction_exceptions: Unntak basert på interaksjoner
  1698. interaction_exceptions_explanation: Merk at det ikke er noen garanti for at innlegg blir slettet hvis de går under favoritt- eller fremhevelsesgrensen etter å ha gått over dem en gang.
  1699. keep_direct: Behold direktemeldinger
  1700. keep_direct_hint: Sletter ingen av direktemeldingene dine
  1701. keep_media: Behold innlegg med mediavedlegg
  1702. keep_media_hint: Sletter ikke dine egne innlegg som har mediavedlegg
  1703. keep_pinned: Behald festa innlegg
  1704. keep_pinned_hint: Sletter ingen av dine festa innlegg
  1705. keep_polls: Behald røystingar
  1706. keep_polls_hint: Sletter ingen av dine røystingar
  1707. keep_self_bookmark: Behald bokmerka innlegg
  1708. keep_self_bookmark_hint: Sletter ikkje dine eigne innlegg om du har bokmerka dei
  1709. keep_self_fav: Behald innlegg som favoritt
  1710. keep_self_fav_hint: Sletter ikkje dine eigne innlegg om du har favorittmerka dei
  1711. min_age:
  1712. '1209600': 2 veker
  1713. '15778476': 6 månader
  1714. '2629746': 1 månad
  1715. '31556952': 1 år
  1716. '5259492': 2 månader
  1717. '604800': 1 veke
  1718. '63113904': 2 år
  1719. '7889238': 3 månader
  1720. min_age_label: Aldersterskel
  1721. min_favs: Behold innlegg som er favorittmarkert av minst
  1722. min_favs_hint: Slettar ingen av innlegga dine som har fått minst så mange favorittar. La det stå tomt for å sletta innlegga uansett kor mange favorittar dei har fått
  1723. min_reblogs: Behold innlegg fremhevet av minst
  1724. min_reblogs_hint: Sletter ikke noen av dine innlegg som har blitt fremhevet minst dette antall ganger. La stå tom for å slette innlegg uavhengig av antall fremhevinger
  1725. stream_entries:
  1726. sensitive_content: Ømtolig innhald
  1727. strikes:
  1728. errors:
  1729. too_late: Det er for seint å klage på denne prikken
  1730. tags:
  1731. does_not_match_previous_name: stemmar ikkje med det førre namnet
  1732. themes:
  1733. contrast: Mastodon (Høg kontrast)
  1734. default: Mastodon (Mørkt)
  1735. mastodon-light: Mastodon (Lyst)
  1736. time:
  1737. formats:
  1738. default: "%d.%b %Y, %H:%M"
  1739. month: "%b %Y"
  1740. time: "%H:%M"
  1741. with_time_zone: "%d. %b %Y, %H:%M %Z"
  1742. translation:
  1743. errors:
  1744. quota_exceeded: Tenaren si kvote for omsetjingstenesta er brukt opp.
  1745. too_many_requests: Det har vore for mange førespurnader til omsetjingstenesta i det siste.
  1746. two_factor_authentication:
  1747. add: Legg til
  1748. disable: Slå av
  1749. disabled_success: 2-trinnsautentisering ble vellykket skrudd av
  1750. edit: Redigering
  1751. enabled: Tostegsinnlogging er slege på
  1752. enabled_success: Aktivering av tofaktorautentisering vellykket
  1753. generate_recovery_codes: Generér gjenopprettingskoder
  1754. lost_recovery_codes: Gjenopprettingskoder lar deg gjenoppnå tilgang til din konto hvis du mister din telefon. Hvis du har mistet gjenopprettingskodene, kan du regenerere dem her. Dine gamle gjenopprettingskoder vil bli ugyldige.
  1755. methods: 2-trinnsmetoder
  1756. otp: Autentiseringsapp
  1757. recovery_codes: Reservekoder
  1758. recovery_codes_regenerated: Generering av reservekoder fullført
  1759. recovery_instructions_html: Hvis du skulle miste tilgang til telefonen din, kan du bruke en av gjenopprettingskodene nedenfor til å gjenopprette tilgang til din konto. <strong>Oppbevar gjenopprettingskodene sikkert</strong>, for eksempel ved å skrive dem ut og gjemme dem på et lurt sted bare du vet om.
  1760. webauthn: Sikkerhetsnøkler
  1761. user_mailer:
  1762. appeal_approved:
  1763. action: Gå til din konto
  1764. explanation: Apellen på prikken mot din kontor på %{strike_date} som du la inn på %{appeal_date} har blitt godkjend. Din konto er nok ein gong i god stand.
  1765. subject: Din klage fra %{date} er godkjent
  1766. title: Anke godkjend
  1767. appeal_rejected:
  1768. explanation: Klagen på advarselen mot din konto den %{strike_date} som du sendte inn den %{appeal_date} har blitt avvist.
  1769. subject: Din klage fra %{date} er avvist
  1770. title: Anke avvist
  1771. backup_ready:
  1772. explanation: Du ba om en fullstendig sikkerhetskopi av Mastodon-kontoen din. Den er nå klar for nedlasting!
  1773. subject: Arkivet ditt er klart til å lastes ned
  1774. title: Nedlasting av arkiv
  1775. suspicious_sign_in:
  1776. change_password: endre passord
  1777. details: 'Her er påloggingsdetaljane:'
  1778. explanation: Vi har oppdaga ei pålogging til din konto frå ei ny IP-adresse.
  1779. further_actions_html: Om dette ikkje var deg, tilrår vi at du %{action} no og aktiverar 2-trinnsinnlogging for å halde kontoen din sikker.
  1780. subject: Din konto er opna frå ei ny IP-adresse
  1781. title: Ei ny pålogging
  1782. warning:
  1783. appeal: Send inn anke
  1784. appeal_description: Om du meiner dette er ein feil, kan du sende inn ei klage til gjengen i %{instance}.
  1785. categories:
  1786. spam: Søppelpost
  1787. violation: Innhald bryter følgjande retningslinjer
  1788. explanation:
  1789. delete_statuses: Nokre av innlegga dine er bryt éin eller fleire retningslinjer, og har så blitt fjerna av moderatorene på %{instance}.
  1790. disable: Du kan ikkje lenger bruke kontoen, men profilen din og andre data er intakt. Du kan be om ein sikkerhetskopi av dine data, endre kontoinnstillingar eller slette din konto.
  1791. mark_statuses_as_sensitive: Nokre av innlegga dine har vorte markerte som ømtolige av moderatorane ved %{instance}. Dette tyder at folk må trykkje på mediane i innlegga for å førehandsvise dei. Du kan markera media som ømtolig sjølv når du legg ut nye innlegg.
  1792. sensitive: Frå no av vil alle dine opplasta mediefiler bli markert som ømtolig og skjult bak ei klikk-åtvaring.
  1793. silence: Medan kontoen din er avgrensa, vil berre folk som allereie fylgjer deg sjå dine tutar på denne tenaren, og du kan bli ekskludert fra diverse offentlige oppføringer. Andre kan framleis fylgje deg manuelt.
  1794. suspend: Du kan ikkje lenger bruke kontoen din, og profilen og andre data er ikkje lenger tilgjengelege. Du kan framleis logge inn for å be om ein sikkerheitskopi av data før dei blir fullstendig sletta om omtrent 30 dagar, men vi beheld nokre grunnleggjande data for å forhindre deg å omgå suspenderinga.
  1795. reason: 'Årsak:'
  1796. statuses: 'Innlegg sitert:'
  1797. subject:
  1798. delete_statuses: Dine innlegg på %{acct} har blitt fjernet
  1799. disable: Kontoen din, %{acct}, har blitt fryst
  1800. mark_statuses_as_sensitive: Dine innlegg frå %{acct} har vorte markerte som ømtolige
  1801. none: Åtvaring for %{acct}
  1802. sensitive: Dine innlegg frå %{acct} vil verte markerte som ømtolige frå no av
  1803. silence: Kontoen din, %{acct}, er vorten avgrensa
  1804. suspend: Kontoen din, %{acct}, har vorte utvist
  1805. title:
  1806. delete_statuses: Innlegg fjernet
  1807. disable: Konto frosen
  1808. mark_statuses_as_sensitive: Innlegg markerte som ømtolige
  1809. none: Åtvaring
  1810. sensitive: Konto markert som ømtolig
  1811. silence: Konto avgrensa
  1812. suspend: Konto utvist
  1813. welcome:
  1814. edit_profile_action: Lag til profil
  1815. edit_profile_step: Du kan tilpasse profilen din ved å laste opp et profilbilde, endre visningsnavnet ditt og mer. Du kan velge at nye følgere må godkjennes av deg før de får lov til å følge deg.
  1816. explanation: Her er nokre tips for å koma i gang
  1817. final_action: Kom i gang med å leggja ut
  1818. final_step: 'Skriv innlegg! Selv uten følgere kan dine offentlige innlegg bli sett av andre, for eksempel på den lokale tidslinjen og i emneknagger. Du kan introdusere deg selv ved å bruke emneknaggen #introduksjon.'
  1819. full_handle: Det fulle brukarnamnet ditt
  1820. full_handle_hint: Dette er det du fortel venene dine for at dei skal kunna senda deg meldingar eller fylgja deg frå ein annan tenar.
  1821. subject: Velkomen til Mastodon
  1822. title: Velkomen om bord, %{name}!
  1823. users:
  1824. follow_limit_reached: Du kan ikkje fylgja fleire enn %{limit} folk
  1825. go_to_sso_account_settings: Gå til kontoinnstillingane hjå identitetsleverandøren din
  1826. invalid_otp_token: Ugyldig tostegskode
  1827. otp_lost_help_html: Hvis du mistet tilgangen til begge deler, kan du komme i kontakt med %{email}
  1828. seamless_external_login: Du er logga inn gjennom eit eksternt reiskap, so passord og e-postinstillingar er ikkje tilgjengelege.
  1829. signed_in_as: 'Logga inn som:'
  1830. verification:
  1831. extra_instructions_html: <strong>Tips:</strong> Linken på nettsida di kan vera usynleg. Den viktige delen er <code>rel="me"</code>, som på nettstader med brukargenerert innhald vil hindra at andre kan låst som dei er deg. Du kan til og med bruka <code>link</code> i staden for <code>a</code> i toppteksten til sida, men HTML-koden må vera tilgjengeleg utan å måtte køyra JavaScript.
  1832. here_is_how: Slik gjer du
  1833. hint_html: "<strong>Stadfesting av eigen identitet på Mastodon er for alle.</strong> Basert på opne nettstandardar, gratis no og for alltid. Alt du treng er ei personleg nettside der folk kjenner deg att. Om du lagar ein link som peikar på denne nettsida frå profilen din, vil profilen din få ein synleg indikator i dei tilfella der nettsida har ein link som peikar attende på profilen."
  1834. instructions_html: Kopier og lim inn i koden nedanfor i HTML-koden for nettsida di. Legg deretter adressa til nettsida di til i ei av ekstrafelta på profilen din frå fana "Rediger profil" og lagre endringane.
  1835. verification: Stadfesting
  1836. verified_links: Dine verifiserte lenker
  1837. webauthn_credentials:
  1838. add: Legg til ny sikkerhetsnøkkel
  1839. create:
  1840. error: Det oppstod et problem med å legge til sikkerhetsnøkkelen. Prøv igjen.
  1841. success: Sikkerhetsnøkkelen din ble vellykket lagt til.
  1842. delete: Slett
  1843. delete_confirmation: Er du sikker på at du vil slette denne sikkerhetsnøkkelen?
  1844. description_html: Dersom du aktiverer <strong>sikkerhetsnøkkelautentisering</strong>, vil innlogging kreve at du bruker en av sikkerhetsnøklene dine.
  1845. destroy:
  1846. error: Det oppsto et problem med å slette sikkerhetsnøkkelen. Prøv igjen.
  1847. success: Sikkerhetsnøkkelen din ble vellykket slettet.
  1848. invalid_credential: Ugyldig sikkerhetsnøkkel
  1849. nickname_hint: Skriv inn kallenavnet til din nye sikkerhetsnøkkel
  1850. not_enabled: Du har ikke aktivert WebAuthn ennå
  1851. not_supported: Denne nettleseren støtter ikke sikkerhetsnøkler
  1852. otp_required: For å bruke sikkerhetsnøkler, må du først aktivere to-faktor autentisering.
  1853. registered_on: Registrert den %{date}