123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334 |
- ---
- gd:
- simple_form:
- hints:
- account:
- discoverable: Dh’fhaoidte gun dèid na postaichean poblach ’s a’ phròifil agad a bhrosnachadh no a mholadh ann an caochladh roinnean de Mhastodon agus gun dèid a’ phròifil agad a mholadh do chàch.
- display_name: D’ ainm slàn no spòrsail.
- fields: An duilleag-dhachaigh agad, roimhearan, aois, rud sam bith a thogras tu.
- indexable: Faodaidh na postaichean poblach agad a nochdadh am measg toraidhean luirg air Mastodon. ’S urrainn dhan fheadhainn a rinn eadar-ghabhail leis na postaichean agad lorg annta air a h-uile dòigh.
- note: "’S urrainn dhut @iomradh a thoirt air càch no air #tagaicheanHais."
- show_collections: "’S urrainn do chàch na dàimhean leantainn agad a rùrachadh. Chì daoine a leanas tu gu bheil thu ’gan leantainn air a h-uile dòigh."
- unlocked: "’S urrainnear do leantainn gun aontachadh iarraidh. Thoir a’ chromag far a’ bhogsa nam bu mhiann leat lèirmheas a dhèanamh air na h-iarrtasan leantainn agus taghadh an aontaich thu ri neach-leantainn ùr no an dhiùlt thu iad."
- account_alias:
- acct: Sònraich ainm-cleachdaiche@àrainn dhen chunntas a tha thu airson imrich uaithe
- account_migration:
- acct: Sònraich ainm-cleachdaiche@àrainn dhen chunntas dhan a tha thu airson imrich
- account_warning_preset:
- text: "’S urrainn dhut co-chàradh puist a chleachdadh, can URLaichean, tagaichean hais is iomraidhean"
- title: Roghainneil. Chan fhaic am faightear seo
- admin_account_action:
- include_statuses: Chì an cleachdaiche dè na postaichean a dh’adhbharaich gnìomh maorsainneachd no rabhadh
- send_email_notification: Ghaibh am faightear mìneachadh air dè thachair leis a’ chunntas aca
- text_html: Roghainneil. Faodaidh tu co-chàradh puist a chleachdadh. ’S urrainn dhut <a href="%{path}">rabhaidhean ro-shuidhichte a chur ris</a> airson ùine a chaomhnadh
- type_html: Tagh dè nì thu le <strong>%{acct}</strong>
- types:
- disable: Bac an cleachdaiche o chleachdadh a’ chunntais aca ach na sguab às no falaich an t-susbaint aca.
- none: Cleachd seo airson rabhadh a chur dhan chleachdaiche gun ghnìomh eile a ghabhail.
- sensitive: Èignich comharra gu bheil e frionasach air a h-uile ceanglachan meadhain a’ chleachdaiche seo.
- silence: Bac an cleachdaiche o bhith a’ postadh le faicsinneachd poblach, falaich na postaichean aca agus brathan o na daoine nach eil ’ga leantainn. Dùinidh seo gach gearan mun chunntas seo.
- suspend: Bac eadar-ghnìomh sam bith leis a’ chunntas seo agus sguab às an t-susbaint aige. Gabhaidh seo a neo-dhèanamh am broinn 30 latha. Dùinidh seo gach gearan mun chunntas seo.
- warning_preset_id: Roghainneil. ’S urrainn dhut teacsa gnàthaichte a chur ri deireadh an ro-sheata fhathast
- announcement:
- all_day: Nuair a bhios cromag ris, cha nochd ach cinn-latha na rainse-ama
- ends_at: Roghainneil. Thèid am brath-fios a neo-fhoillseachadh gu fèin-obrachail aig an àm ud
- scheduled_at: Fàg seo bàn airson am brath-fios fhoillseachadh sa bhad
- starts_at: Roghainneil. Cleachd seo airson am brath-fios a chuingeachadh rè ama shònraichte
- text: "’S urrainn dhut co-chàradh puist a chleachdadh. Thoir an aire air am meud a chaitheas am brath-fios air sgrìn an luchd-chleachdaidh"
- appeal:
- text: Chan urrainn dhut ath-thagradh a dhèanamh air rabhadh ach aon turas
- defaults:
- autofollow: Leanaidh na daoine a chlàraicheas leis a cuireadh thu gu fèin-obrachail
- avatar: PNG, GIF or JPG. %{size} air a char as motha. Thèid a sgèileadh sìos gu %{dimensions}px
- bot: Comharraich do chàch gu bheil an cunntas seo ri gnìomhan fèin-obrachail gu h-àraidh is dh’fhaoidte nach doir duine sam bith sùil air idir
- context: Na co-theacsaichean air am bi a’ chriathrag an sàs
- current_password: A chùm tèarainteachd, cuir a-steach facal-faire a’ chunntais làithrich
- current_username: Airson seo a dhearbhadh, cuir a-steach ainm-cleachdaiche a’ chunntais làithrich
- digest: Cha dèid seo a chur ach nuair a bhios tu air ùine mhòr gun ghnìomh a ghabhail agus ma fhuair thu teachdaireachd phearsanta fhad ’s a bha thu air falbh
- email: Thèid post-d dearbhaidh a chur thugad
- header: PNG, GIF or JPG. %{size} air a char as motha. Thèid a sgèileadh sìos gu %{dimensions}px
- inbox_url: Dèan lethbhreac dhen URL o phrìomh-dhuilleag an ath-sheachadain a bu mhiann leat cleachdadh
- irreversible: Thèid postaichean criathraichte à sealladh gu buan fiù ’s ma bheir thu a’ chriathrag air falbh às dèidh làimhe
- locale: Cànan eadar-aghaidh a’ chleachdaiche, nam post-d ’s nam brathan putaidh
- password: Cleachd co-dhiù 8 caractaran
- phrase: Thèid a mhaidseadh gun aire air litrichean mòra ’s beaga no air rabhadh susbainte puist
- scopes: Na APIan a dh’fhaodas an aplacaid inntrigeadh. Ma thaghas tu sgòp air ìre as àirde, cha leig thu leas sgòpaichean fa leth a thaghadh.
- setting_aggregate_reblogs: Na seall brosnachaidhean ùra do phostaichean a chaidh a bhrosnachadh o chionn goirid (cha doir seo buaidh ach air brosnachaidhean ùra o seo a-mach)
- setting_always_send_emails: Mar as àbhaist, cha dèid brathan puist-d a chur nuair a a bhios tu ri Mastodon gu cunbhalach
- setting_default_sensitive: Thèid meadhanan frionasach fhalach a ghnàth is gabhaidh an nochdadh le briogadh orra
- setting_display_media_default: Falaich meadhanan ris a bheil comharra gu bheil iad frionasach
- setting_display_media_hide_all: Falaich na meadhanan an-còmhnaidh
- setting_display_media_show_all: Seall na meadhanan an-còmhnaidh
- setting_use_blurhash: Tha caiseadan stèidhichte air dathan nan nithean lèirsinneach a chaidh fhalach ach chan fhaicear am mion-fhiosrachadh
- setting_use_pending_items: Falaich ùrachaidhean na loidhne-ama air cùlaibh briogaidh seach a bhith a’ sgroladh nam postaichean gu fèin-obrachail
- username: Faodaidh tu litrichean, àireamhan is fo-loidhnichean a chleachdadh
- whole_word: Mur eil ach litrichean is àireamhan san fhacal-luirg, cha dèid a chur an sàs ach ma bhios e a’ maidseadh an fhacail shlàin
- domain_allow:
- domain: "’S urrainn dhan àrainn seo dàta fhaighinn on fhrithealaiche seo agus thèid an dàta a thig a-steach uaithe a phròiseasadh ’s a stòradh"
- email_domain_block:
- domain: Seo ainm na h-àrainne a nochdas san t-seòladh puist-d no sa chlàr MX a chleachdas e. Thèid an dearbhadh aig àm a’ chlàraidh.
- with_dns_records: Thèid oidhirp a dhèanamh air fuasgladh clàran DNS na h-àrainne a chaidh a thoirt seachad agus thèid na toraidhean a bhacadh cuideachd
- featured_tag:
- name: 'Seo cuid dhe na tagaichean hais a chleachd thu o chionn goirid:'
- filters:
- action: Tagh na thachras nuair a bhios post a’ maidseadh na criathraige
- actions:
- hide: Falaich an t-susbaint chriathraichte uile gu lèir mar nach robh i ann idir
- warn: Falaich an t-susbaint chriathraichte air cùlaibh rabhaidh a dh’innseas tiotal na criathraige
- form_admin_settings:
- activity_api_enabled: Cunntasan nam postaichean a chaidh fhoillseachadh gu h-ionadail, nan cleachdaichean gnìomhach ’s nan clàraidhean ùra an am bucaidean seachdaineil
- backups_retention_period: Cùm na tasg-lannan a chaidh a ghintinn dhan luchd-cleachdaidh rè an àireamh de làithean a shònraich thu.
- bootstrap_timeline_accounts: Thèid na cunntasan seo a phrìneachadh air bàrr nam molaidhean leantainn dhan luchd-cleachdaidh ùr.
- closed_registrations_message: Thèid seo a shealltainn nuair a bhios an clàradh dùinte
- content_cache_retention_period: Thèid gach post is brosnachadh o fhrithealaichean eile a sguabadh às às dèidh an àireamh de làithean a shònraicheas tu. Dh’fhaoidte nach gabh a h-uile post aiseag. Thèid gach comharran-lìn, annsachd is brosnachadh co-cheangailte riutha air chall cuideachd agus cha ghabh sin a neo-dhèanamh.
- custom_css: "’S urrainn dhut stoidhlean gnàthaichte a chur an sàs air an tionndadh-lìn de Mhastodon."
- mascot: Tar-àithnidh seo an sgead-dhealbh san eadar-aghaidh-lìn adhartach.
- media_cache_retention_period: Thèid na faidhlichean meadhain air an luchdadh a-nuas a sguabadh às às dèidh an àireamh de làithean a shònraich thu nuair a bhios luach dearbh air agus an ath-luachdadh nuair a thèid an iarraidh an uairsin.
- peers_api_enabled: Seo liosta de dh’ainmean àrainne ris an do thachair am frithealaiche seo sa cho-shaoghal. Chan eil dàta sam bith ’ga ghabhail a-staigh an-seo mu a bheil thu co-naisgte ri frithealaiche sònraichte gus nach eil ach dìreach gu bheil am frithealaiche agad eòlach air. Thèid seo a chleachdadh le seirbheisean a chruinnicheas stadastaireachd air a’ cho-nasgadh san fharsaingeachd.
- profile_directory: Seallaidh eòlaire nam pròifil liosta dhen luchd-cleachdaidh a dh’aontaich gun gabh an rùrachadh.
- require_invite_text: Nuair a bhios aontachadh a làimh riatanach dhan chlàradh, dèan an raon teacsa “Carson a bu mhiann leat ballrachd fhaighinn?” riatanach seach roghainneil
- site_contact_email: Mar a ruigear thu le ceistean laghail no taice.
- site_contact_username: Mar a ruigear thu air Mastodon.
- site_extended_description: Cuir fiosrachadh sam bith eile ris a bhios feumail do dh’aoighean ’s an luchd-cleachdaidh agad. ’S urrainn dhut structar a chur air le co-chàradh Markdown.
- site_short_description: Tuairisgeul goirid a chuidicheas le aithneachadh sònraichte an fhrithealaiche agad. Cò leis is cò dha a tha e?
- site_terms: Cleachd am poileasaidh prìobhaideachd agad fhèin no fàg bàn e gus am fear bunaiteach a chleachdadh. ’S urrainn dhut structar a chur air le co-chàradh Markdown.
- site_title: An t-ainm a tha air an fhrithealaiche agad seach ainm àrainne.
- status_page_url: URL duilleige far am faicear staid an fhrithealaiche seo nuair a bhios e sìos
- theme: An t-ùrlar a chì na h-aoighean gun chlàradh a-staigh agus an luchd-cleachdaidh ùr.
- thumbnail: Dealbh mu 2:1 a thèid a shealltainn ri taobh fiosrachadh an fhrithealaiche agad.
- timeline_preview: "’S urrainn dha na h-aoighean gun chlàradh a-staigh na postaichean poblach as ùire a tha ri fhaighinn air an fhrithealaiche a bhrabhsadh."
- trendable_by_default: Geàrr leum thar lèirmheas a làimh na susbainte a’ treandadh. Gabhaidh nithean fa leth a thoirt far nan treandaichean fhathast an uairsin.
- trends: Seallaidh na treandaichean na postaichean, tagaichean hais is naidheachdan a tha fèill mhòr orra air an fhrithealaiche agad.
- trends_as_landing_page: Seall susbaint a’ treandadh dhan fheadhainn nach do chlàraich a-steach is do dh’aoighean seach tuairisgeul an fhrithealaiche seo. Feumaidh treandaichean a bhith an comas airson sin.
- form_challenge:
- current_password: Tha thu a’ tighinn a-steach gu raon tèarainte
- imports:
- data: Faidhle CSV a chaidh às-phortadh o fhrithealaiche Mastodon eile
- invite_request:
- text: Bidh e nas fhasa dhuinn lèirmheas a dhèanamh air d’ iarrtas
- ip_block:
- comment: Roghainneil. Cùm an cuimhne carson an do chuir thu an riaghailt seo ris.
- expires_in: Tha an uiread de sheòlaidhean IP cuingichte is thèid an co-roinneadh aig amannan agus an gluasad do chuideigin eile gu tric. Air an adhbhar seo, cha mholamaid bacadh IP gun chrìoch.
- ip: Cuir a-steach seòladh IPv4 no IPv6. ’S urrainn dhut rainsean gu lèir a bhacadh le co-chàradh CIDR. Thoir an aire nach glais thu thu fhèin a-mach!
- severities:
- no_access: Bac inntrigeadh dha na goireasan uile
- sign_up_block: Cha bhi ùr-chlàradh ceadaichte
- sign_up_requires_approval: Bidh cleachdaichean air an ùr-chlàradh feumach air d’ aonta
- severity: Tagh na thachras le iarrtasan on IP seo
- rule:
- text: Mìnich riaghailt no riatanas do chleachdaichean an fhrithealaiche seo. Feuch an cùm thu sìmplidh goirid e
- sessions:
- otp: 'Cuir a-steach an còd dà-cheumnach a ghin aplacaid an fhòn agad no cleachd fear dhe na còdan aisig agad:'
- webauthn: Mas e iuchair USB a th’ ann, dèan cinnteach gun cuir thu a-steach e is gun doir thu gnogag air ma bhios feum air sin.
- settings:
- indexable: Dh’fhaoidte gun nochd duilleag na pròifil agad am measg nan toraidhean luirg air Google, Bing is eile.
- show_application: Gidheadh, chì thu dè an aplacaid a dh’fhoillsich am post agad an-còmhnaidh.
- tag:
- name: Mar eisimpleir, ’s urrainn dhut measgachadh de litrichean mòra ’s beaga a chleachdadh ach an gabh a leughadh nas fhasa
- user:
- chosen_languages: Nuair a bhios cromag ris, cha nochd ach postaichean sna cànain a thagh thu air loidhnichean-ama poblach
- role: Stiùiridh an dreuchd dè na ceadan a bhios aig cleachdaiche
- user_role:
- color: An datha a bhios air an dreuchd air feadh na h-eadar-aghaidh, ’na RGB san fhòrmat sia-dheicheach
- highlighted: Le seo, chithear an dreuchd gu poblach
- name: Ainm poblach na dreuchd ma chaidh a suidheachadh gun nochd i na baidse
- permissions_as_keys: Gheibh na cleachdaichean aig a bheil an dreuchd seo inntrigeadh dha…
- position: Ma tha còmhstri ann, buannaichidh an dreuchd as àirde ann an cuid a shuidheachaidhean. Tha gnìomhan sònraichte ann nach urrainn ach dreuchdan le prìomhachas ìosail a ghabhail
- webhook:
- events: Tagh na tachartasan a thèid a chur
- template: Cruthaich an JSON payload agad fhèin le eadar-phòlachadh chaochladairean. Fàg seo bàn airson JSON bunaiteach fhaighinn.
- url: Far an dèid na tachartasan a chur
- labels:
- account:
- discoverable: Brosnaich a’ phròifil is postaichean agad sna h-algairimean luirg
- fields:
- name: Leubail
- value: Susbaint
- indexable: Gabh na postaichean poblach a-staigh ann an toraidhean luirg
- show_collections: Seall na dàimhean leantainn air a’ phròifil
- unlocked: Aontaich ri luchd-leantainn ùr gu fèin-obrachail
- account_alias:
- acct: Ainm-cleachdaiche an t-seann-chunntais
- account_migration:
- acct: Ainm-cleachdaiche a’ chunntais ùir
- account_warning_preset:
- text: Teacsa ro-shocraichte
- title: Tiotal
- admin_account_action:
- include_statuses: Gabh a-steach na postaichean a chaidh gearan a dhèanamh mun dèidhinn sa phost-d
- send_email_notification: Cuir fios gun chleachdaiche air a’ phost-d
- text: Rabhadh gnàthaichte
- type: Gnìomh
- types:
- disable: Reòth
- none: Cuir rabhadh
- sensitive: Frionasach
- silence: Cuingich
- suspend: Cuir à rèim
- warning_preset_id: Cleachd rabhadh ro-shuidhichte
- announcement:
- all_day: Tachartas fad an latha
- ends_at: Deireadh an tachartais
- scheduled_at: Cuir foillseachadh air an sgeideal
- starts_at: Toiseach an tachartais
- text: Brath-fios
- appeal:
- text: Mìnich carson a bu chòir an caochladh a chur orra
- defaults:
- autofollow: Thoir cuireadh dhaibh airson an cunntas agad a leantainn
- avatar: Dealbh na pròifil
- bot: Seo cunntas fèin-obrachail
- chosen_languages: Criathraich na cànain
- confirm_new_password: Dearbh am facal-faire ùr
- confirm_password: Dearbh am facal-faire
- context: Co-theacsaichean na criathraige
- current_password: Am facal-faire làithreach
- data: Dàta
- display_name: Ainm-taisbeanaidh
- email: Seòladh puist-d
- expires_in: Falbhaidh an ùine air às dèidh
- fields: Raointean a bharrachd
- header: Dealbh a’ bhanna-chinn
- honeypot: "%{label} (na lìon seo)"
- inbox_url: URL bogsa a-steach an ath-sheachadain
- irreversible: Leig seachad seach falach
- locale: Cànan na h-eadar-aghaidh
- max_uses: An àireamh as motha de chleachdaidhean
- new_password: Facal-faire ùr
- note: Mu mo dhèidhinn
- otp_attempt: Còd dà-cheumnach
- password: Facal-faire
- phrase: Facal no abairt-luirg
- setting_advanced_layout: Cuir an comas an eadar-aghaidh-lìn adhartach
- setting_aggregate_reblogs: Buidhnich na brosnachaidhean air an loidhne-ama
- setting_always_send_emails: Cuir brathan puist-d an-còmhnaidh
- setting_auto_play_gif: Cluich GIFs beòthaichte gu fèin-obrachail
- setting_boost_modal: Seall còmhradh dearbhaidh mus dèan thu brosnachadh
- setting_default_language: Cànan postaidh
- setting_default_privacy: Prìobhaideachd postaidh
- setting_default_sensitive: Cuir comharra ri meadhanan an-còmhnaidh gu bheil iad frionasach
- setting_delete_modal: Seall còmhradh dearbhaidh mus sguab thu às post
- setting_disable_swiping: Cuir gluasadan grad-shlaighdidh à comas
- setting_display_media: Sealltainn nam meadhanan
- setting_display_media_default: Bun-roghainn
- setting_display_media_hide_all: Falaich na h-uile
- setting_display_media_show_all: Seall na h-uile
- setting_expand_spoilers: Leudaich postaichean ris a bheil rabhadh susbainte an-còmhnaidh
- setting_hide_network: Falaich an graf sòisealta agad
- setting_reduce_motion: Ìslich an gluasad sna beòthachaidhean
- setting_system_font_ui: Cleachd cruth-clò bunaiteach an t-siostaim
- setting_theme: Ùrlar na làraich
- setting_trends: Seall na treandaichean an-diugh
- setting_unfollow_modal: Seall còmhradh dearbhaidh mus sguir thu de chuideigin a leantainn
- setting_use_blurhash: Seall caiseadan dathte an àite meadhanan falaichte
- setting_use_pending_items: Am modh slaodach
- severity: Donad
- sign_in_token_attempt: Còd-tèarainteachd
- title: Tiotal
- type: Seòrsa an ion-phortaidh
- username: Ainm-cleachdaiche
- username_or_email: Ainm-cleachdaiche no post-d
- whole_word: Facal slàn
- email_domain_block:
- with_dns_records: Gabh a-steach clàran MX agus IPan na h-àrainne
- featured_tag:
- name: Taga hais
- filters:
- actions:
- hide: Falaich uile gu lèir
- warn: Falaich le rabhadh
- form_admin_settings:
- activity_api_enabled: Foillsich agragaid dhen stadastaireachd mu ghnìomhachd nan cleachdaichean san API
- backups_retention_period: Ùine glèidhidh aig tasg-lannan an luchd-cleachdaidh
- bootstrap_timeline_accounts: Mol na cunntasan seo do chleachdaichean ùra an-còmhnaidh
- closed_registrations_message: Teachdaireachd ghnàthaichte nuair nach eil clàradh ri fhaighinn
- content_cache_retention_period: Ùine glèidhidh aig tasgadan na susbainte
- custom_css: CSS gnàthaichte
- mascot: Suaichnean gnàthaichte (dìleabach)
- media_cache_retention_period: Ùine glèidhidh aig tasgadan nam meadhanan
- peers_api_enabled: Foillsich liosta nam frithealaichean a chaidh a rùrachadh san API
- profile_directory: Cuir eòlaire nam pròifil an comas
- registrations_mode: Cò dh’fhaodas clàradh
- require_invite_text: Iarr adhbhar clàraidh
- show_domain_blocks: Seall bacaidhean àrainne
- show_domain_blocks_rationale: Seall carson a chaidh àrainnean a bacadh
- site_contact_email: Post-d a’ chonaltraidh
- site_contact_username: Ainm cleachdaiche a’ chonaltraidh
- site_extended_description: Tuairisgeul leudaichte
- site_short_description: Tuairisgeul an fhrithealaiche
- site_terms: Poileasaidh prìobhaideachd
- site_title: Ainm an fhrithealaiche
- status_page_url: URL duilleag na staide
- theme: An t-ùrlar bunaiteach
- thumbnail: Dealbhag an fhrithealaiche
- timeline_preview: Ceadaich inntrigeadh gun ùghdarrachadh air na loidhnichean-ama phoblach
- trendable_by_default: Ceadaich treandaichean gun lèirmheas ro làimh
- trends: Cuir na treandaichean an comas
- trends_as_landing_page: Cleachd na treandaichean ’nan duilleag-laighe
- interactions:
- must_be_follower: Bac na brathan nach eil o luchd-leantainn
- must_be_following: Bac na brathan o dhaoine nach lean thu
- must_be_following_dm: Bac teachdaireachdan dìreach o dhaoine nach lean thu
- invite:
- comment: Beachd
- invite_request:
- text: Carson a bu mhiann leat ballrachd fhaighinn?
- ip_block:
- comment: Beachd
- ip: IP
- severities:
- no_access: Bac inntrigeadh
- sign_up_block: Bac clàraidhean ùra
- sign_up_requires_approval: Cuingich clàraidhean ùra
- severity: Riaghailt
- notification_emails:
- appeal: Tha cuideigin ag ath-thagradh co-dhùnadh na maorsainneachd
- digest: Cuir puist-d le geàrr-chunntas
- favourite: Is annsa le cuideigin am post agad
- follow: Lean cuideigin thu
- follow_request: Dh’iarr cuideigin ’gad leantainn
- mention: Thug cuideigin iomradh ort
- pending_account: Tha cunntas ùr feumach air lèirmheas
- reblog: Bhrosnaich cuideigin am post agad
- report: Chaidh gearan ùr a chur a-null
- software_updates:
- all: Thoir brath dhomh do gach ùrachadh
- critical: Thoir brathan dhomh do dh’ùrachaidhean èiginneach a-mhàin
- label: Tha tionndadh ùr de Mhastodon ri fhaighinn
- none: Na doir brathan thugam mu ùrachaidhean idir (cha mholamaid seo)
- patch: Thoir brathan dhomh do dh’ùrachaidhean càraidh
- trending_tag: Tha treand ùr ri lèirmheasadh
- rule:
- text: Riaghailt
- settings:
- indexable: Gabh a-staigh duilleag na pròifil sna h-einnseanan-luirg
- show_application: Seall dè an aplacaid a chuir thu post leatha
- tag:
- listable: Leig leis an taga hais seo gun nochd e ann an toraidhean luirg ’s am measg nam molaidhean
- name: Taga hais
- trendable: Leig leis an taga hais seo gun nochd e am measg nan treandaichean
- usable: Leig le postaichean an taga hais seo a chleachdadh
- user:
- role: Dreuchd
- time_zone: Roinn-tìde
- user_role:
- color: Dathan na baidse
- highlighted: Seall an dreuchd ’na baidse air pròifilean nan cleachdaichean
- name: Ainm
- permissions_as_keys: Ceadan
- position: Prìomhachas
- webhook:
- events: Na tachartas an comas
- template: Teamplaid payload
- url: URL na puinge-deiridh
- 'no': Chan eil
- not_recommended: Cha mholamaid seo
- overridden: "’Ga thar-àithneadh"
- recommended: Molta
- required:
- mark: "*"
- text: riatanach
- title:
- sessions:
- webauthn: Cleachd tè dhe na h-iuchraichean tèarainteachd agad airson clàradh a-steach
- 'yes': Tha
|