123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115 |
- ---
- gl:
- devise:
- confirmations:
- confirmed: O teu enderezo de email foi confirmado.
- send_instructions: Vas recibir un email coas instrucións para confirmar o teu enderezo de email dentro dalgúns minutos. Por favor, comproba o cartafol de spam se non recibiches o correo.
- send_paranoid_instructions: Se o teu enderezo de email xa existira na nosa base de datos, vas recibir un correo coas instrucións de confirmación dentro dalgúns minutos. Por favor, comproba o cartafol de spam se non recibiches o correo.
- failure:
- already_authenticated: Xa estás conectada.
- inactive: A túa conta aínda non está activada.
- invalid: "%{authentication_keys} ou contrasinal non validos."
- last_attempt: Tes un intento máis antes de que a túa conta fique bloqueada.
- locked: A túa conta está bloqueada.
- not_found_in_database: "%{authentication_keys} ou contrasinal non válidos."
- pending: A túa conta aínda está baixo revisión.
- timeout: A túa sesión expirou. Por favor, entra de novo para continuares.
- unauthenticated: Precisas de entrar na túa conta ou rexistrarte antes de continuar.
- unconfirmed: Tes que confirmar o teu enderezo de email antes de continuar.
- mailer:
- confirmation_instructions:
- action: Verificar o enderezo de email
- action_with_app: Confirmar e volver a %{app}
- explanation: Creaches unha conta en %{host} con este enderezo de email. Estás a un clic de activala. Se non foches ti o que fixeches este rexisto, por favor ignora esta mensaxe.
- explanation_when_pending: Solicitaches un convite para %{host} con este enderezo de email. Logo de que confirmes o teu enderezo de email, imos revisar a túa inscrición. Podes iniciar sesión para mudar os teus datos ou eliminar a túa conta, mais non poderás aceder á meirande parte das funcións até que a túa conta sexa aprobada. Se a túa inscrición for rexeitada, os teus datos serán eliminados, polo que non será necesaria calquera acción adicional da túa parte. Se non solicitaches este convite, por favor, ignora este correo.
- extra_html: Por favor, le <a href="%{terms_path}">as regras do servidor</a> e os <a href="%{policy_path}">nosos termos do servizo</a>.
- subject: 'Mastodon: Instrucións de confirmación para %{instance}'
- title: Verificar o enderezo de email
- email_changed:
- explanation: 'O email asociado á túa conta será mudado a:'
- extra: Se non mudaches o teu email é posíbel que alguén teña conseguido acceder á túa conta. Por favor muda o teu contrasinal de xeito imediato ou entra en contacto cun administrador do servidor se non podes acceder a túa conta.
- subject: 'Mastodon: Email mudado'
- title: Novo enderezo de email
- password_change:
- explanation: O contrasinal da túa conta foi mudado.
- extra: Se non mudaches o teu contrasinal, é posíbel que alguén teña conseguido acceder á túa conta. Por favor muda o teu contrasinal de xeito imediato ou entra en contato cun administrador do servidor se non podes acceder a túa conta.
- subject: 'Mastodon: Contrasinal mudado'
- title: Contrasinal mudado
- reconfirmation_instructions:
- explanation: Confirma o teu novo enderezo para mudar o email.
- extra: Se esta mudanza non foi comezada por ti, por favor ignora este email. O enderezo de email para a túa conta do Mastodon non mudará mentres non accedas á ligazón de enriba.
- subject: 'Mastodon: Confirmar email para %{instance}'
- title: Verificar o enderezo de email
- reset_password_instructions:
- action: Mudar contrasinal
- explanation: Solicitaches un novo contrasinal para a túa conta.
- extra: Se non fixeches esta solicitude, por favor ignora este email. O teu contrasinal non mudará se non accedes á ligazón de enriba e creas unha nova.
- subject: 'Mastodon: Instrucións para restabelecer o contrasinal'
- title: Restabelecer contrasinal
- two_factor_disabled:
- explanation: A autenticación de dobre factor para a túa conta foi desactivada. É agora posíbel acceder só co teu enderezo de email e contrasinal.
- subject: 'Mastodon: Autenticación de dobre factor desactivada'
- title: 2FA desactivado
- two_factor_enabled:
- explanation: A autenticación de dobre factor foi activada para a túa conta. Un token, xerado pola aplicación TOTP emparellada, será necesario para acceder.
- subject: 'Mastodon: Activouse a autenticación de dobre factor'
- title: 2FA activado
- two_factor_recovery_codes_changed:
- explanation: Os códigos de recuperación anteriores fican anulados e os novos foron xerados.
- subject: 'Mastodon: Xerados novos códigos de recuperación de dobre factor'
- title: Códigos de recuperación 2FA mudados
- unlock_instructions:
- subject: 'Mastodon: Instrucións para desbloquear'
- webauthn_credential:
- added:
- explanation: Engadeuse a seguinte chave de seguridade á túa conta
- subject: 'Mastodon: Nova chave de seguridade'
- title: Engadeuse unha nova chave de seguridade
- deleted:
- explanation: Eliminouse a seguinte chave de seguridade da túa conta
- subject: 'Mastodon: Chave de seguridade eliminada'
- title: Eliminouse unha das túas chaves de seguridade
- webauthn_disabled:
- explanation: Desactivouse para a túa conta a autenticación con chaves de seguridade. Agora a conexión é posible usando só o token creado pola app TOTP emparellada.
- subject: 'Mastodon: Desactivouse a autenticación con chave de seguridade'
- title: Chaves de seguridade desactivadas
- webauthn_enabled:
- explanation: Activouse para a conta a autenticación con chave de seguridade. Xa podes usar a chave de seguridade para contectar.
- subject: 'Mastodon: Autenticación con chave de seguridade activada'
- title: Chaves de seguridade activas
- omniauth_callbacks:
- failure: Non foi posible autenticarte desde %{kind} debido a "%{reason}".
- success: Autenticado con éxito na conta %{kind}.
- passwords:
- no_token: Non podes acceder a esta páxina se non vés a través da ligazón enviada por email para o mudado do teu contrasinal. Se empregaches esa ligazón para chegar aquí, por favor verifica que o enderezo URL actual é o mesmo do que foi enviado no email.
- send_instructions: Se o teu enderezo de email existe na nosa base de datos, vas recibir un email coas instrucións para mudar o contrasinal dentro duns minutos. Por favor, comproba o teu cartafol de correo lixo (spam) se ves que non recibiches o email.
- send_paranoid_instructions: Se o teu enderezo de email existe na nosa base de datos, vas recibir unha ligazón para recuperar o contrasinal dentro duns minutos. Por favor, comproba o teu cartafol de correo lixo (spam) se ves que non recibiches o email.
- updated: O teu contrasinal foi mudado. Estás xa autenticado na túa conta.
- updated_not_active: O teu contrasinal foi mudado de xeito correcto.
- registrations:
- destroyed: Adeus! A túa conta foi cancelada de xeito correcto. Agardamos verte de novo.
- signed_up: Benvido! Rexistrácheste de xeito correcto.
- signed_up_but_inactive: A túa conta foi rexistada. Porén aínda non está activada.
- signed_up_but_locked: A túa conta foi rexistada. Porén está bloqueada.
- signed_up_but_pending: Acabamos de enviar unha mensaxe ao teu email cunha ligazón de confirmación. Após premer na ligazón, revisaremos a túa solicitude. Recibirás unha notificación se a túa conta é aprobada.
- signed_up_but_unconfirmed: Enviouse unha mensaxe cunha ligazón de confirmación ao teu email. Por favor, preme nesa ligazón para activar a túa conta. Comproba o teu cartafol de correo lixo (spam) se ves que non recibiches o correo.
- update_needs_confirmation: Actualizaches a túa conta de xeito correcto, pero precisamos verificar o teu novo enderezo de email. Por favor, revisa o teu email e segue a ligazón para confirmar o teu novo enderezo de email. Comproba o teu cartafol de correo lixo (spam) se ves que non recibiches o correo.
- updated: A túa conta foi actualizada de xeito correcto.
- sessions:
- already_signed_out: Pechouse a sesión de xeito correcto.
- signed_in: Iniciouse a sesión de xeito correcto.
- signed_out: Pechouse a sesión de xeito correcto.
- unlocks:
- send_instructions: Vas recibir un email coas instrucións para desbloquear a túa conta dentro duns minutos. Por favor, comproba o teu cartafol de correo lixo (spam) se ves que non recibiches o correo.
- send_paranoid_instructions: Se a túa conta existe, vas recibir un email coas instrucións detalladas de como desbloqueala dentro duns minutos. Por favor, comproba o teu cartafol de correo lixo (spam) se ves que non recibiches o correo.
- unlocked: A túa conta foi desbloqueada. Por favor, inicia a sesión para continuar.
- errors:
- messages:
- already_confirmed: xa confirmado, tenta iniciar a sesión
- confirmation_period_expired: ten que ser confirmado dentro de %{period}, solicita unha nova
- expired: expirou, solicita unha nova
- not_found: non atopado
- not_locked: non foi bloqueada
- not_saved:
- one: '1 erro impediu este %{resource} de ser gardado:'
- other: "%{count} erros impediron este %{resource} de ser gardado:"
|