gl.yml 60 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212
  1. ---
  2. gl:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Estas son mensaxes públicas etiquetadas con <strong>#%{hashtag}</strong>. Podes interactuar con elas se tes unha conta nalgures do fediverso.
  5. about_mastodon_html: Mastodon é unha rede social que se basea en protocolos web abertos e libres, software de código aberto. É descentralizada como o correo electrónico.
  6. about_this: Acerca de
  7. active_count_after: activo
  8. active_footnote: Usuarias Activas no Mes (UAM)
  9. administered_by: 'Administrada por:'
  10. api: API
  11. apps: Apps móbiles
  12. apps_platforms: Utilice Mastodon desde iOS, Android e outras plataformas
  13. browse_directory: Navegue no directorio de perfís e filtre por intereses
  14. browse_public_posts: Vexa o fluxo de comentarios públicos en Mastodon
  15. contact: Contacto
  16. contact_missing: Non establecido
  17. contact_unavailable: N/A
  18. discover_users: Descubra usuarias
  19. documentation: Documentación
  20. federation_hint_html: Con unha conta en %{instance} poderá seguir a outras persoas en calquera dos servidores Mastodon e incluso máis.
  21. get_apps: Probe cunha app móbil
  22. hosted_on: Mastodon aloxado en %{domain}
  23. instance_actor_flash: 'Esta conta é un actor virtual utilizado para representar ao servidor e non a unha usuaria individual. Utilízase para propósitos de federación e non debería estar bloqueada a menos que queira bloquear a toda a instancia, en tal caso debería utilizar o bloqueo do dominio.
  24. '
  25. learn_more: Coñeza máis
  26. privacy_policy: Política de intimidade
  27. see_whats_happening: Mire o que acontece
  28. server_stats: 'Estatísticas:'
  29. source_code: Código fonte
  30. status_count_after:
  31. one: estado
  32. other: estados
  33. status_count_before: Que publicaron
  34. tagline: Siga as amizades e faga outras novas
  35. terms: Termos do servizo
  36. unavailable_content: Contido non dispoñible
  37. unavailable_content_description:
  38. domain: Servidor
  39. reason: 'Razón:'
  40. rejecting_media: Os ficheiros de medios de este servidor non se procesarán e non se mostrarán miniaturas, precisando solicitarse manualmente ao outro servidor.
  41. silenced: As publicacións desde este servidor non se mostrarán en ningún lugar excepto no Inicio se segues ao autor.
  42. suspended: Non poderás seguir a ninguén desde este servidor, e non se procesarán nin se gardarán datos que procedan del, e non se intercambiarán datos.
  43. unavailable_content_html: Normalmente Mastodon permíteche ver contidos de outros servidores do fediverso e interactuar coas súas usuarias. Estas son as excepcións que se estableceron en este servidor particular.
  44. user_count_after:
  45. one: usuaria
  46. other: usuarias
  47. user_count_before: Fogar de
  48. what_is_mastodon: Qué é Mastodon?
  49. accounts:
  50. choices_html: 'Eleccións de %{name}:'
  51. endorsements_hint: Desde a interface web pode recomendar xente que segue, e aparecerán aquí.
  52. featured_tags_hint: Pode destacar determinadas etiquetas que se mostrarán aquí.
  53. follow: Seguir
  54. followers:
  55. one: Seguidora
  56. other: Seguidoras
  57. following: Seguindo
  58. joined: Uneuse %{date}
  59. last_active: última actividade
  60. link_verified_on: A propiedade de esta ligazón foi comprobada en %{date}
  61. media: Medios
  62. moved_html: "%{name} mudouse a %{new_profile_link}:"
  63. network_hidden: A información non está dispoñible
  64. never_active: Nunca
  65. nothing_here: Nada por aquí!
  66. people_followed_by: Personas que segue %{name}
  67. people_who_follow: Personas que seguen a %{name}
  68. pin_errors:
  69. following: Debe seguir a persoa que intenta recomendar
  70. posts:
  71. one: Toot
  72. other: Toots
  73. posts_tab_heading: Toots
  74. posts_with_replies: Toots e respostas
  75. reserved_username: O nome de usuaria está reservado
  76. roles:
  77. admin: Admin
  78. bot: Bot
  79. moderator: Mod
  80. unavailable: Perfil non dispoñible
  81. unfollow: Deixar de seguir
  82. admin:
  83. account_actions:
  84. action: Realizar acción
  85. title: Realizar acción de moderación sobre %{acct}
  86. account_moderation_notes:
  87. create: Deixar nota
  88. created_msg: Nota a moderación creada con éxito!
  89. delete: Eliminar
  90. destroyed_msg: Nota a moderación destruída con éxito!
  91. accounts:
  92. approve: Aprobar
  93. approve_all: Aprobar todo
  94. are_you_sure: Está segura?
  95. avatar: Avatar
  96. by_domain: Dominio
  97. change_email:
  98. changed_msg: Cambiouse correctamente o correo-e da conta!
  99. current_email: Correo actual
  100. label: Cambiar correo
  101. new_email: Novo correo
  102. submit: Cambiar correo
  103. title: Cambiar o correo de %{username}
  104. confirm: Confirmar
  105. confirmed: Confirmado
  106. confirming: Confirmar
  107. deleted: Eliminado
  108. demote: Degradar
  109. disable: Deshabilitar
  110. disable_two_factor_authentication: Deshabilitar 2FA
  111. disabled: Deshabilitado
  112. display_name: Mostrar nome
  113. domain: Dominio
  114. edit: Editar
  115. email: Correo-e
  116. email_status: Estado do correo
  117. enable: Habilitar
  118. enabled: Habilitado
  119. feed_url: URL fonte
  120. followers: Seguidoras
  121. followers_url: URL das seguidoras
  122. follows: Segue
  123. header: Cabeceira
  124. inbox_url: URL da Caixa de entrada
  125. invited_by: Convidada por
  126. ip: IP
  127. joined: Uniuse
  128. location:
  129. all: Todo
  130. local: Local
  131. remote: Remoto
  132. title: Lugar
  133. login_status: Estado da conexión
  134. media_attachments: Anexos de medios
  135. memorialize: Convertir a lembranza
  136. moderation:
  137. active: Activa
  138. all: Todo
  139. pending: Pendente
  140. silenced: Acalado
  141. suspended: Suspendido
  142. title: Moderación
  143. moderation_notes: Notas de moderación
  144. most_recent_activity: Actividade máis recente
  145. most_recent_ip: IP máis recente
  146. no_account_selected: Non cambiou nada xa que non tiña nada seleccionado
  147. no_limits_imposed: Sen límites impostos
  148. not_subscribed: Non suscrita
  149. outbox_url: URL caixa de saída
  150. pending: Pendente revisión
  151. perform_full_suspension: Suspender
  152. profile_url: URL do perfil
  153. promote: Promocionar
  154. protocol: Protocolo
  155. public: Público
  156. push_subscription_expires: A suscrición PuSH caduca
  157. redownload: Actualizar perfil
  158. reject: Rexeitar
  159. reject_all: Rexeitar todo
  160. remove_avatar: Eliminar avatar
  161. remove_header: Eliminar cabeceira
  162. resend_confirmation:
  163. already_confirmed: Este usuario ya está confirmado
  164. send: Reenviar el correo electrónico de confirmación
  165. success: "¡Correo electrónico de confirmación enviado con éxito!"
  166. reset: Restablecer
  167. reset_password: Restablecer contrasinal
  168. resubscribe: Voltar a suscribir
  169. role: Permisos
  170. roles:
  171. admin: Administrador
  172. moderator: Moderador
  173. staff: Membresía
  174. user: Usuaria
  175. salmon_url: URL Salmon
  176. search: Busca
  177. shared_inbox_url: URL da caixa de entrada compartida
  178. show:
  179. created_reports: Informes creados
  180. targeted_reports: Informes feitos por outros
  181. silence: Acalar
  182. silenced: Acalada
  183. statuses: Estados
  184. subscribe: Subscribir
  185. suspended: Suspendida
  186. time_in_queue: Agardando en cola %{time}
  187. title: Contas
  188. unconfirmed_email: Correo non confirmado
  189. undo_silenced: Desfacer acalar
  190. undo_suspension: Desfacer suspensión
  191. unsubscribe: Non subscribir
  192. username: Nome de usuaria
  193. warn: Aviso
  194. web: Web
  195. whitelisted: Lista branca
  196. action_logs:
  197. actions:
  198. assigned_to_self_report: "%{name} asignou o informe %{target} a ela misma"
  199. change_email_user: "%{name} cambiou o enderezo de correo-e da usuaria %{target}"
  200. confirm_user: "%{name} comfirmou o enderezo de correo da usuaria %{target}"
  201. create_account_warning: "%{name} enviou un aviso sobre %{target}"
  202. create_custom_emoji: "%{name} subeu un novo emoji %{target}"
  203. create_domain_block: "%{name} bloqueou o dominio %{target}"
  204. create_email_domain_block: "%{name} engadeu a lista negra o dominio de correo %{target}"
  205. demote_user: "%{name} degradou a usuaria %{target}"
  206. destroy_custom_emoji: "%{name} destruíu emoji %{target}"
  207. destroy_domain_block: "%{name} desbloqueou o dominio %{target}"
  208. destroy_email_domain_block: "%{name} meteu na lista blanca de correo o dominio %{target}"
  209. destroy_status: "%{name} eliminou o estado de %{target}"
  210. disable_2fa_user: "%{name} deshabilitou o requerimento 2FA para usuaria %{target}"
  211. disable_custom_emoji: "%{name} deshabilitou emoji %{target}"
  212. disable_user: "%{name} deshabilitou a conexión para a usuaria %{target}"
  213. enable_custom_emoji: "%{name} habilitou emoji %{target}"
  214. enable_user: "%{name} habilitou a conexión para a usuaria %{target}"
  215. memorialize_account: "%{name} converteu a conta de %{target} nunha páxina para a lembranza"
  216. promote_user: "%{name} promoveu a usuaria %{target}"
  217. remove_avatar_user: "%{name} eliminou o avatar de %{target}"
  218. reopen_report: "%{name} voltou abrir informe %{target}"
  219. reset_password_user: "%{name} restableceu o contrasinal da usuaria %{target}"
  220. resolve_report: "%{name} solucionou o informe %{target}"
  221. silence_account: "%{name} acalou a conta de %{target}"
  222. suspend_account: "%{name} suspendeu a conta de %{target}"
  223. unassigned_report: "%{name} non asignou informe %{target}"
  224. unsilence_account: "%{name} deulle voz a conta de %{target}"
  225. unsuspend_account: "%{name} activou a conta de %{target}"
  226. update_custom_emoji: "%{name} actualizou emoji %{target}"
  227. update_status: "%{name} actualizou un estado de %{target}"
  228. deleted_status: "(estado eliminado)"
  229. title: Rexistro de auditoría
  230. custom_emojis:
  231. assign_category: Asignar categoría
  232. by_domain: Dominio
  233. copied_msg: Creouse con éxito unha copia local dos emoji
  234. copy: Copiar
  235. copy_failed_msg: Non se puido facer copia local de ese emoji
  236. create_new_category: Crear nova categoría
  237. created_msg: Creou o emoji con satisfactoriamente!
  238. delete: Eliminar
  239. destroyed_msg: Emojo destruído satisfactoriamente!
  240. disable: Deshabilitar
  241. disabled: Desactivado
  242. disabled_msg: Deshabilitouse correctamente ese emoji
  243. emoji: Emoji
  244. enable: Habilitar
  245. enabled: Activado
  246. enabled_msg: Habilitouse correctamente ese emoji
  247. image_hint: PNG ate 50KB
  248. list: A lista
  249. listed: Listado
  250. new:
  251. title: Engadir novo emoji persoalizado
  252. overwrite: Sobrescribir
  253. shortcode: Código corto
  254. shortcode_hint: Cando menos 2 caracteres, só caracteres alfanuméricos e subliñados
  255. title: Emojis persoalizados
  256. uncategorized: Sen categorizar
  257. unlist: Sacar da lista
  258. unlisted: Non listado
  259. update_failed_msg: Non se puido actualizar ese emoji
  260. updated_msg: Actualizouse correctamente o emoji!
  261. upload: Subir
  262. dashboard:
  263. authorized_fetch_mode: Modo de obtención autorizado
  264. backlog: traballos respaldados
  265. config: Axustes
  266. feature_deletions: Borrado de contas
  267. feature_invites: Ligazóns de convite
  268. feature_profile_directory: Directorio do perfil
  269. feature_registrations: Rexistros
  270. feature_relay: Repetidores de federación
  271. feature_spam_check: Anti-spam
  272. feature_timeline_preview: Vista previa da TL
  273. features: Características
  274. hidden_service: Federación con servizos ocultos
  275. open_reports: informes abertos
  276. pending_tags: etiquetas agardando revisión
  277. pending_users: usuarias agardando revisión
  278. recent_users: Usuarias recentes
  279. search: Busca de texto completo
  280. single_user_mode: Modo de usuario individual
  281. software: Software
  282. space: Uso de espazo
  283. title: Taboleiro
  284. total_users: total de usuarias
  285. trends: Tendencias
  286. week_interactions: interaccións en esta semana
  287. week_users_active: activas estas semana
  288. week_users_new: usuarias esta semana
  289. whitelist_mode: Modo de lista branca
  290. domain_allows:
  291. add_new: Dominio en lista branca
  292. created_msg: Engadeu o dominio a lista branca
  293. destroyed_msg: Quitou o dominio da lista branca
  294. undo: Eliminar da lista branca
  295. domain_blocks:
  296. add_new: Engadir novo bloqueo de dominio
  297. created_msg: Estase a procesar o bloqueo do dominio
  298. destroyed_msg: Desfixose a acción de bloqueo de dominio
  299. domain: Dominio
  300. edit: Editar bloqueo de dominio
  301. existing_domain_block_html: Xa estableceu límites estrictos para %{name}, precisa <a href="%{unblock_url}">desbloqueala</a> primeiro.
  302. new:
  303. create: Crear bloque
  304. hint: O bloqueo do dominio non previrá a creación de entradas de contas na base de datos, pero aplicará de xeito retroactivo e automático regras específicas de moderación sobre esas contas.
  305. severity:
  306. desc_html: "<strong>Silenciar</strong> fará invisibles as mensaxes das contas para calquera que non os siga. <strong>Suspender</strong> eliminará todo o contido das contas, ficheiros de medios, e datos de perfil. Utilice <strong>Ningún</strong> si só quere rexeitar ficheiros de medios."
  307. noop: Ningún
  308. silence: Silenciar
  309. suspend: Suspender
  310. title: Novo bloqueo de dominio
  311. private_comment: Comentario privado
  312. private_comment_hint: Comentar entre moderadores para uso interno as limitacións de este dominio.
  313. public_comment: Comentario público
  314. public_comment_hint: Comentar sobre as limitacións de este dominio para o interese público, se o aviso da lista de dominios limitados está activado.
  315. reject_media: Rexeitar ficheiros de medios
  316. reject_media_hint: Eliminar ficheiros de medios almacenados localmente e rexeita descargalos no futuro. Irrelevante para as suspensións
  317. reject_reports: Rexeitar informes
  318. reject_reports_hint: Ignorar todos os informes procedentes de este dominio. Irrelevante para as suspensións
  319. rejecting_media: rexeitando ficheiros de medios
  320. rejecting_reports: rexeitando informes
  321. severity:
  322. silence: acalado
  323. suspend: suspendido
  324. show:
  325. affected_accounts:
  326. one: Afectoulle a unha conta na base de datos
  327. other: Afectoulle a %{count} contas na base de datos
  328. retroactive:
  329. silence: Non silenciar todas as contas existentes de este dominio
  330. suspend: Non suspender todas as contas existentes de este dominio
  331. title: Desfacer o bloqueo de dominio para %{domain}
  332. undo: Desfacer
  333. undo: Desfacer bloqueo de dominio
  334. view: Ver dominios bloqueados
  335. email_domain_blocks:
  336. add_new: Engadir novo
  337. created_msg: Engadeuse correctamente o dominio de email a lista negra
  338. delete: Eliminar
  339. destroyed_msg: Eliminouse correctamente o dominio de e-mail da lista negra
  340. domain: Dominio
  341. new:
  342. create: Engadir dominio
  343. title: Nova entrada la lista negra de e-mail
  344. title: Lista negra de E-mail
  345. followers:
  346. back_to_account: Voltar a Conta
  347. title: Seguidoras de %{acct}
  348. instances:
  349. by_domain: Dominio
  350. delivery_available: A entrega está dispoñible
  351. known_accounts:
  352. one: "%{count} conta coñecida"
  353. other: "%{count} contas coñecidas"
  354. moderation:
  355. all: Todo
  356. limited: Limitado
  357. title: Moderación
  358. private_comment: Comentario privado
  359. public_comment: Comentario público
  360. title: Federación
  361. total_blocked_by_us: Bloqueado por nós
  362. total_followed_by_them: Seguidas por eles
  363. total_followed_by_us: Seguidas por nós
  364. total_reported: Informes sobre elas
  365. total_storage: Anexos de medios
  366. invites:
  367. deactivate_all: Desactivar todo
  368. filter:
  369. all: Todo
  370. available: Dispoñible
  371. expired: Cadudado
  372. title: Filtro
  373. title: Convida
  374. pending_accounts:
  375. title: Contas pendentes (%{count})
  376. relays:
  377. add_new: Engadir un novo repetidor
  378. delete: Eliminar
  379. description_html: Un <strong>repetidor da federación</strong> é un servidor intermedio que intercambia grandes volumes de toots públicos entre servidores que se suscriban e publiquen nel. <strong>Pode axudar a servidores pequenos e medios a descubrir contido no fediverso</strong>, o que de outro xeito precisaría que as usuarias locais seguisen a outra xente en servidores remotos.
  380. disable: Desactivar
  381. disabled: Desactivada
  382. enable: Activar
  383. enable_hint: Unha vez activado, o seu servidor suscribirase a todos os toots públicos de este servidor, e tamén comezará a eviar a el os toots públicos do servidor.
  384. enabled: Activada
  385. inbox_url: URL do repetidor
  386. pending: Agardando polo permiso do repetidor
  387. save_and_enable: Gardar e activar
  388. setup: Configurar a conexión ao repetidor
  389. signatures_not_enabled: Os repetidores non funcionarán correctamente se o modo seguro ou lista branca están activados
  390. status: Estado
  391. title: Repetidores
  392. report_notes:
  393. created_msg: Creouse correctamente a nota do informe!
  394. destroyed_msg: Nota do informe eliminouse con éxito!
  395. reports:
  396. account:
  397. note: nota
  398. report: informe
  399. action_taken_by: Acción tomada por
  400. are_you_sure: Está segura?
  401. assign_to_self: Asignarmo
  402. assigned: Moderador asignado
  403. comment:
  404. none: Nada
  405. created_at: Reportado
  406. mark_as_resolved: Marcar como resolto
  407. mark_as_unresolved: Marcar como non resolto
  408. notes:
  409. create: Engadir nota
  410. create_and_resolve: Resolver con nota
  411. create_and_unresolve: Voltar a abrir con nota
  412. delete: Eliminar
  413. placeholder: Describe qué medidas foron tomadas, ou calquer outra información relacionada...
  414. reopen: Voltar a abrir o informe
  415. report: 'Informe #%{id}'
  416. reported_account: Conta reportada
  417. reported_by: Reportada por
  418. resolved: Resolto
  419. resolved_msg: Resolveuse con éxito o informe!
  420. status: Estado
  421. title: Informes
  422. unassign: Non asignar
  423. unresolved: Non resolto
  424. updated_at: Actualizado
  425. settings:
  426. activity_api_enabled:
  427. desc_html: Conta de estados publicados localmente, usuarias activas, e novos rexistros por semana
  428. title: Publicar estatísticas agregadas sobre a actividade da usuaria
  429. bootstrap_timeline_accounts:
  430. desc_html: Separar múltiples nomes de usuaria con vírgulas. Só funcionarán as contas locais non bloqueadas. Si baldeiro, por omisión son todos os local admin.
  431. title: Seguimentos por omisión para novas usuarias
  432. contact_information:
  433. email: e-mail de traballo
  434. username: Nome de usuaria de contacto
  435. custom_css:
  436. desc_html: Modificar o aspecto con CSS cargado en cada páxina
  437. title: CSS persoalizado
  438. default_noindex:
  439. desc_html: Aféctalle a todas as usuarias que non cambiaron os axustes elas mesmas
  440. title: Por omisión exclúe as usuarias do indexado por servidores de busca
  441. domain_blocks:
  442. all: Para todas
  443. disabled: Para ninguén
  444. title: Mostrar dominios bloqueados
  445. users: Para usuarias locais conectadas
  446. domain_blocks_rationale:
  447. title: Mostrar razón
  448. hero:
  449. desc_html: Mostrado na portada. Recoméndase 600x100px como mínimo. Se non se establece, mostrará a imaxe por omisión do servidor
  450. title: Imáxe Heróe
  451. mascot:
  452. desc_html: Mostrado en varias páxinas. Recoméndase 293x205 como mínimo. Se non se establece publícase a mascota por omisión
  453. title: Imaxe da mascota
  454. peers_api_enabled:
  455. desc_html: Nomes de dominio que este servidor atopou no fediverso
  456. title: Publicar lista de servidores descubertos
  457. preview_sensitive_media:
  458. desc_html: A vista previa de ligazóns de outros sitios web mostrará unha imaxe incluso si os medios están marcados como sensibles
  459. title: Mostrar medios sensibles con vista previa OpenGraph
  460. profile_directory:
  461. desc_html: Permitir que as usuarias poidan ser descubertas
  462. title: Activar o directorio de perfil
  463. registrations:
  464. closed_message:
  465. desc_html: Mostrado na páxina de portada cando o rexistro está pechado. Pode utilizar etiquetas HTML
  466. title: Mensaxe de rexistro pechado
  467. deletion:
  468. desc_html: Permitirlle a calquera que elimine a súa conta
  469. title: Abrir o borrado da conta
  470. min_invite_role:
  471. disabled: Ninguén
  472. title: Permitir convites por
  473. registrations_mode:
  474. modes:
  475. approved: Precisa aprobación para rexistrarse
  476. none: Rexistro pechado
  477. open: Rexistro aberto
  478. title: Estado do rexistro
  479. show_known_fediverse_at_about_page:
  480. desc_html: Si activado, mostraralle os toots de todo o fediverso coñecido nunha vista previa. Si non só mostrará os toots locais.
  481. title: Mostrar vista previa do fediverso na liña temporal
  482. show_staff_badge:
  483. desc_html: Mostrar unha insignia de membresía nunha páxina de usuaria
  484. title: Mostrar insigna de membresía
  485. site_description:
  486. desc_html: Parágrafo de presentación na páxina principal. Describe o que fai especial a este servidor Mastodon e calquera outra ouca importante. Pode utilizar etiquetas HTML, en particular <code>&lt;a&gt;</code> e <code>&lt;em&gt;</code>.
  487. title: Descrición do servidor
  488. site_description_extended:
  489. desc_html: Un bo lugar para o seu código de conducta, regras, guías e outras cousas que distingan ao seu servidor. Pode utilizar etiquetas HTML
  490. title: Información extendida da persoalización
  491. site_short_description:
  492. desc_html: Mostrado na barra lateral e nas etiquetas meta. Describe o que é Mastodon e que fai especial a este servidor nun só parágrafo. Si está baldeiro, mostrará a descrición do servidor.
  493. title: Descrición curta do servidor
  494. site_terms:
  495. desc_html: Pode escribir a súa propia política de intimidade, termos de servizo ou aclaracións legais. Pode utilizar etiquetas HTML
  496. title: Termos de servizo persoalizados
  497. site_title: Nome do servidor
  498. spam_check_enabled:
  499. desc_html: Mastodon pode silenciar e informar automáticamente sobre contas baseándose en medidas como detectar contas que envían mensaxes non solicitadas de xeito repetido. Podería haber falsos positivos.
  500. title: Anti-spam
  501. thumbnail:
  502. desc_html: Utilizado para vistas previsas vía OpenGraph e API. Recoméndase 1200x630px
  503. title: Icona do servidor
  504. timeline_preview:
  505. desc_html: Mostrar liña de tempo pública na páxina de inicio
  506. title: vista previa da liña temporal
  507. title: Axustes do sitio
  508. trendable_by_default:
  509. desc_html: Afecta a etiquetas que non foron rexeitadas previamente
  510. title: Permite as etiquetas ser tendencia sen revisión previa
  511. trends:
  512. desc_html: Mostrar públicamente etiquetas previamente revisadas que actualmente son tendencia
  513. title: Etiquetas Tendencia
  514. statuses:
  515. back_to_account: Voltar a páxina da conta
  516. batch:
  517. delete: Eliminar
  518. nsfw_off: Marcar como non sensible
  519. nsfw_on: Marcar como sensible
  520. deleted: Eliminado
  521. failed_to_execute: Fallou a execución
  522. media:
  523. title: Medios
  524. no_media: Sen medios
  525. no_status_selected: Non se cambiou ningún estado xa que ningún foi seleccionado
  526. title: Estados da conta
  527. with_media: con medios
  528. tags:
  529. accounts_today: Usos únicos hoxe
  530. accounts_week: Usos únicos esta semana
  531. breakdown: Consumo do uso diario por fonte
  532. context: Contexto
  533. directory: No directorio
  534. in_directory: "%{count} no directorio"
  535. last_active: Úlimo activo
  536. most_popular: Máis popular
  537. most_recent: Máis recente
  538. name: Etiqueta
  539. review: Estado de revisión
  540. reviewed: Revisado
  541. title: Etiquetas
  542. trending_right_now: Agora como Tendencia
  543. unique_uses_today: "%{count} publicando hoxe"
  544. unreviewed: Sen revisar
  545. updated_msg: Actualizaronse os axustes das etiquetas
  546. title: Administración
  547. warning_presets:
  548. add_new: Engadir novo
  549. delete: Eliminar
  550. edit: Editar
  551. edit_preset: Editar aviso preestablecido
  552. title: Xestionar avisos preestablecidos
  553. admin_mailer:
  554. new_pending_account:
  555. body: Abaixo están os detalles da conta. Pode aprobar ou rexeitar esta solicitude.
  556. subject: Hai unha conta nova para revisar en %{instance} (%{username})
  557. new_report:
  558. body: "%{reporter} informou sobre %{target}"
  559. body_remote: Alguén desde %{domain} informou sobre %{target}
  560. subject: Novo informe sobre %{instance} (#%{id})
  561. new_trending_tag:
  562. body: 'A etiqueta #%{name} é tendencia hoxe, pero non foi previamente revisada. Non se mostrará publicamente a menos que vostede o permita, ou garde o formulario para facer que non se lle consulte de novo.'
  563. subject: Unha nova etiqueta que revisar en %{instance} (#%{name})
  564. aliases:
  565. add_new: Crear alcume
  566. created_msg: Creou un novo alcume correctamente. Pode iniciar o movemento desde a conta antiga.
  567. deleted_msg: Eliminou correctamente o alias. Xa non será posible mover desde esa conta a esta.
  568. hint_html: Se quere mudarse desde outra conta a esta nova, aquí pode crear un alcume, que é requerido antes de poder proceder a mover os seguidores da conta antiga a esta nova. Esta acción por si mesma é <strong>inocua e reversible</strong>. <strong>A migración da conta iníciase desde a conta antiga</strong>.
  569. remove: Desligar alcume
  570. appearance:
  571. advanced_web_interface: Interface web avanzada
  572. advanced_web_interface_hint: Se quere utilizar todo o ancho da súa pantalla, a interface web avanzada permítelle configurar diferentes columnas para ver tanta información como desexe. Inicio, notificacións, liña temporal federada, calquera número de listas e etiquetas.
  573. animations_and_accessibility: Animacións e accesibilidade
  574. confirmation_dialogs: Diálogos de confirmación
  575. discovery: Descubrir
  576. sensitive_content: Contido sensible
  577. application_mailer:
  578. notification_preferences: Cambiar os axustes de correo-e
  579. salutation: "%{name},"
  580. settings: 'Mudar as preferencias de e-mail: %{link}'
  581. view: 'Vista:'
  582. view_profile: Ver perfil
  583. view_status: Ver estado
  584. applications:
  585. created: Creouse con éxito este aplicativo
  586. destroyed: Eliminouse con éxito o aplicativo
  587. invalid_url: A URL proporcionada non é válida
  588. regenerate_token: Votar a xenerar o testemuño de acceso
  589. token_regenerated: Rexenerouse con éxito o testemuño de acceso
  590. warning: Teña moito tino con estos datos. Nunca os comparta con ninguén!
  591. your_token: O seu testemuño de acceso
  592. auth:
  593. apply_for_account: Solicite un convite
  594. change_password: Contrasinal
  595. checkbox_agreement_html: Acepto as <a href="%{rules_path}" target="_blank">regras do servidor</a> e os <a href="%{terms_path}" target="_blank">termos do servizo</a>
  596. checkbox_agreement_without_rules_html: Acepto os <a href="%{terms_path}" target="_blank">termos do servizo</a>
  597. delete_account: Eliminar conta
  598. delete_account_html: Se desexa eliminar a súa conta, pode <a href="%{path}">facelo aquí</a>. Pediráselle confirmación.
  599. description:
  600. prefix_invited_by_user: "@%{name} convídate a que te unas a este servidor Mastodon!"
  601. prefix_sign_up: Rexístrate agora en Mastodon!
  602. suffix: Ao abrir unha conta, poderás seguir a xente, actualizacións das publicacións e intercambiar mensaxes coas usuarias de calquera servidor de Mastodon e moito máis!
  603. didnt_get_confirmation: Non recibeu as instruccións de confirmación?
  604. forgot_password: Esqueceu o contrasinal?
  605. invalid_reset_password_token: O testemuño para restablecer o contrasinal non é válido ou caducou. Por favor solicite un novo.
  606. login: Conectar
  607. logout: Desconectar
  608. migrate_account: Mover a unha conta diferente
  609. migrate_account_html: Se desexa redirixir esta conta hacia outra diferente, pode <a href="%{path}">configuralo aquí</a>.
  610. or_log_in_with: ou conectar con
  611. providers:
  612. cas: CAS
  613. saml: SAML
  614. register: Rexistro
  615. registration_closed: "%{instance} non está a aceptar novas usuarias"
  616. resend_confirmation: Voltar a enviar intruccións de confirmación
  617. reset_password: Restablecer contrasinal
  618. security: Seguridade
  619. set_new_password: Establecer novo contrasinal
  620. setup:
  621. email_below_hint_html: Se o enderezo inferior non é correcto, pode cambialo aquí e recibir un correo de confirmación.
  622. email_settings_hint_html: Enviouse un correo de confirmación a %{email}. Se o enderezo non é correcto pode cambialo nos axustes da conta.
  623. title: Axustes
  624. status:
  625. account_status: Estado da conta
  626. confirming: Agardando a confirmación do correo enviado.
  627. functional: A súa conta está totalmente operativa.
  628. pending: A súa aplicación está pendente de revisión. Poderíanos levar algún tempo. Recibirá un correo se a aplicación está aprobada.
  629. redirecting_to: A túa conta está inactiva porque está redirixida a %{acct}.
  630. trouble_logging_in: Problemas para conectar?
  631. authorize_follow:
  632. already_following: Xa está a seguir esta conta
  633. error: Desgraciadamente, algo fallou ao buscar a conta remota
  634. follow: Seguir
  635. follow_request: 'Enviou unha petición de seguimento a:'
  636. following: 'Parabéns! Está a seguir a:'
  637. post_follow:
  638. close: Ou, pode pechar esta ventá.
  639. return: Mostrar o perfil da usuaria
  640. web: Ir a web
  641. title: Seguir %{acct}
  642. challenge:
  643. confirm: Continuar
  644. hint_html: "<strong>Nota:</strong> Non che pediremos o contrasinal na seguinte hora."
  645. invalid_password: Contrasinal incorrecto
  646. prompt: Confirma o contrasinal para continuar
  647. datetime:
  648. distance_in_words:
  649. about_x_hours: "%{count}h"
  650. about_x_months: "%{count}mes"
  651. about_x_years: "%{count}a"
  652. almost_x_years: "%{count}a"
  653. half_a_minute: Agora
  654. less_than_x_minutes: "%{count}m"
  655. less_than_x_seconds: Agora
  656. over_x_years: "%{count}a"
  657. x_days: "%{count}d"
  658. x_minutes: "%{count}m"
  659. x_months: "%{count}mes"
  660. x_seconds: "%{count}s"
  661. deletes:
  662. challenge_not_passed: A información introducida non é correcta
  663. confirm_password: Introduza o seu contrasinal para verificar a súa identidade
  664. confirm_username: Introduce o nome de usuaria para confirmar o procedemento
  665. proceed: Eliminar conta
  666. success_msg: A súa conta eliminouse correctamente
  667. warning:
  668. before: 'Antes de seguir, por favor lé estas notas con atención:'
  669. caches: O contido almacenado en outros servidores podería persistir
  670. data_removal: As túas publicacións e outros datos serán permanentemente borrados
  671. email_change_html: Podes <a href="%{path}">cambiar o enderezo de correo</a> sen eliminar a conta
  672. email_contact_html: Se non o recibes, podes escribir a <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> pedindo axuda
  673. email_reconfirmation_html: Se non recibes o correo de confirmación, podes <a href="%{path}">solicitalo de novo</a>
  674. irreversible: Non poderás restaurar ou reactivar a conta
  675. more_details_html: Para máis detalles, mira a <a href="%{terms_path}">política de intimidade</a>.
  676. username_available: O nome de usuario estará dispoñible novamente
  677. username_unavailable: O nome de usuario non estará dispoñible
  678. directories:
  679. directory: Directorio de perfil
  680. explanation: Descubra usuarias según o seu interese
  681. explore_mastodon: Explorar %{title}
  682. domain_validator:
  683. invalid_domain: non é un nome de dominio válido
  684. errors:
  685. '400': A solicitude que enviou non é válida ou ten formato incorrecto.
  686. '403': Non ten permiso para ver esta páxina.
  687. '404': A páxina que está a buscar non está aquí.
  688. '406': Esta páxina non está dispoñible no formato solicitado.
  689. '410': A páxina que estaba a buscar xa non existe.
  690. '422':
  691. content: Fallou a verificación de seguridade. Está bloqueando as cookies?
  692. title: Fallou a verficación de seguridade
  693. '429': Acelerado
  694. '500':
  695. content: Sentímolo, pero algo do noso lado falloou.
  696. title: Esta páxina non é correcta
  697. '503': A páxina non se puido servir debido a un fallo temporal no servidor.
  698. noscript_html: Para utilizar a aplicación web de Mastodon debe habilitar JavaScript. De xeito alternativo, intente unha das <a href="%{apps_path}">apps nativas</a> para Mastodon da súa plataforma.
  699. existing_username_validator:
  700. not_found: non se atopou unha usuaria local con ese alcume
  701. not_found_multiple: non se atopou a %{usernames}
  702. exports:
  703. archive_takeout:
  704. date: Data
  705. download: Descargue o seu ficheiro
  706. hint_html: Pode solicitar un ficheiro cos <strong>seus toots e ficheiros de medios</strong>. Os datos estarán en formato ActivityPub e son compatibles con calquer software que o siga. Pode solicitar un ficheiro cada 7 días.
  707. in_progress: Xerando o seu ficheiro...
  708. request: Solicite o ficheiro
  709. size: Tamaño
  710. blocks: A bloquear
  711. csv: CSV
  712. domain_blocks: Bloqueos de dominio
  713. follows: A seguir
  714. lists: Listas
  715. mutes: Acalou
  716. storage: Almacenamento de medios
  717. featured_tags:
  718. add_new: Engadir novo
  719. errors:
  720. limit: Xa acadou o número máximo de etiquetas
  721. hint_html: "<strong>¿Qué son as etiquetas destacadas?</strong> Móstranse destacadas no seu perfil público e permítenlle a outras persoas ver os seus toots públicos nos que as utilizou. Son unha ferramenta moi útil para facer seguimento de traballos creativos e proxectos a longo prazo."
  722. filters:
  723. contexts:
  724. home: Liña temporal inicial
  725. notifications: Avisos
  726. public: Liñas temporais públicas
  727. thread: Conversas
  728. edit:
  729. title: Editar filtro
  730. errors:
  731. invalid_context: Non se proporcionou un contexto válido
  732. invalid_irreversible: O filtrado non reversible só funciona con contexto de avisos ou Inicio
  733. index:
  734. delete: Eliminar
  735. title: Filtros
  736. new:
  737. title: Engadir novo filtro
  738. footer:
  739. developers: Desenvolvedoras
  740. more: Máis…
  741. resources: Recursos
  742. trending_now: Tendencia agora
  743. generic:
  744. all: Todo
  745. changes_saved_msg: Cambios gardados correctamente!!
  746. copy: Copiar
  747. no_batch_actions_available: Non hai accións en pila dispoñibles nesta páxina
  748. order_by: Ordenar por
  749. save_changes: Gardar cambios
  750. validation_errors:
  751. one: Algo non está ben de todo! Por favor revise abaixo o erro
  752. other: Algo aínda non está ben! Por favor revise os %{count} erros abaixo
  753. html_validator:
  754. invalid_markup: 'contén etiquetas HTML non válidas: %{error}'
  755. identity_proofs:
  756. active: Activo
  757. authorize: Si, autorizar
  758. authorize_connection_prompt: Autorizar esta conexión criptográfica?
  759. errors:
  760. failed: Fallou a conexión criptográfica. Por favor inténteo de novo desde %{provider}.
  761. keybase:
  762. invalid_token: Os testemuños Keybase son hashes de firma e deben ter 66 caracteres hexadecimais
  763. verification_failed: Keybase non recoñece este testemuño como firma da usuaria de Keybase %{kb_username}. Por favor inténteo desde Keybase.
  764. wrong_user: Non se puido crear a proba para %{proving} mentras está conectada como %{current}. Conéctese como %{proving} e inténteo de novo.
  765. explanation_html: Aquí pódese conectar criptográficamente as suas outras identidades, como a un perfil Keybase. Esto permitelle a outras persoas enviarlle mensaxes cifradas e confiar no contido que vostede lle envía.
  766. i_am_html: Eu son %{username} en %{service}.
  767. identity: Identidade
  768. inactive: Inactiva
  769. publicize_checkbox: 'E tootee esto:'
  770. publicize_toot: 'Comprobado! Eu son %{username} en %{service}: %{url}'
  771. status: Estado da validación
  772. view_proof: Ver proba
  773. imports:
  774. modes:
  775. merge: Fusionar
  776. merge_long: Manter os rexistros actuais e engadir novos
  777. overwrite: Sobreescribir
  778. overwrite_long: Sustituír rexistros actuais cos novos
  779. preface: Pode importar os datos que exportou de outro servidor, tales como a lista de usuarias que está a seguir ou bloquear.
  780. success: Os seus datos foron correctamente subidos e serán procesados ao momento
  781. types:
  782. blocking: Lista de bloqueo
  783. domain_blocking: Lista de bloqueo de dominios
  784. following: Lista de seguimento
  785. muting: Lista de usuarias acaladas
  786. upload: Subir
  787. in_memoriam_html: Lembranzas.
  788. invites:
  789. delete: Desactivar
  790. expired: Caducou
  791. expires_in:
  792. '1800': 30 minutos
  793. '21600': 6 horas
  794. '3600': 1 hora
  795. '43200': 12 horas
  796. '604800': 1 semana
  797. '86400': 1 día
  798. expires_in_prompt: Nunca
  799. generate: Xerar
  800. invited_by: 'Vostede foi convidada por:'
  801. max_uses:
  802. one: 1 uso
  803. other: "%{count} usos"
  804. max_uses_prompt: Sen límite
  805. prompt: Xerar e compartir ligazóns con outras para permitir acceso a este servidor
  806. table:
  807. expires_at: Caduca
  808. uses: Usos
  809. title: Convidar xente
  810. lists:
  811. errors:
  812. limit: Acadou o número máximo de listas
  813. media_attachments:
  814. validations:
  815. images_and_video: Non pode anexar un vídeo a un estado que xa contén imaxes
  816. too_many: Non pode anexar máis de 4 ficheiros
  817. migrations:
  818. acct: nomeusuaria@dominio da nova conta
  819. cancel: Cancelar a redirección
  820. cancel_explanation: Ao cancelar a redirección reactivarás a conta actual, pero non poderás traer de volta os seguidores que se moveron a esa conta.
  821. cancelled_msg: Cancelouse a redirección.
  822. errors:
  823. already_moved: é a mesma conta a que xa te moveches
  824. missing_also_known_as: non está referenciando hacia esta conta
  825. move_to_self: non pode ser a conta actual
  826. not_found: non se atopou
  827. on_cooldown: Estas no período de calma
  828. followers_count: Seguidoras no momento da migración
  829. incoming_migrations: Movendo desde unha conta diferente
  830. incoming_migrations_html: Para migrar doutra conta cara esta, primeiro debes <a href="%{path}">crear un alias da conta</a>.
  831. moved_msg: A túa conta está redirixindo agora a %{acct} e os teus seguidores movéronse alí.
  832. not_redirecting: Neste momento a túa conta non está redirixindo cara a ningunha outra.
  833. on_cooldown: Migraches recentemente a conta. Esta función estará dispoñible de novo en %{count} días.
  834. past_migrations: Migracións pasadas
  835. proceed_with_move: Mover seguidoras
  836. redirecting_to: A conta está redirixindo cara a %{acct}.
  837. set_redirect: Establecer redirección
  838. warning:
  839. backreference_required: Tes que configurar primeiro a nova conta para referenciar hacia esta
  840. before: 'Antes de seguir, por favor lé estas notas con atención:'
  841. cooldown: Tras a migración existe un período de calma durante o cal non poderás voltar a migrar de novo
  842. disabled_account: Tras o cambio a túa conta actual non será totalmente usable, pero terás acceso a exportar os datos e tamén a reactivación.
  843. followers: Esta acción moverá todas as túas seguidoras desde a conta actual a nova conta
  844. only_redirect_html: De xeito alternativo, podes <a href="%{path}">simplemente por unha redirección no perfil</a>.
  845. other_data: Non se moverán outros datos de xeito automático
  846. redirect: O perfil da túa conta actualizarase cun aviso de redirección e será excluído das buscas
  847. moderation:
  848. title: Moderación
  849. notification_mailer:
  850. digest:
  851. action: Ver todas as notificacións
  852. body: Aquí ten un breve resumo das mensaxes publicadas desde a súa última visita en %{since}
  853. mention: "%{name} mencionouna en:"
  854. new_followers_summary:
  855. one: Ademáis, ten unha nova seguidora desde entón! Ben!
  856. other: Ademáis, obtivo %{count} novas seguidoras desde entón! Tremendo!
  857. subject:
  858. one: "1 nova notificación desde a súa última visita \U0001F418"
  859. other: "%{count} novas notificacións desde a súa última visita \U0001F418"
  860. title: Na súa ausencia...
  861. favourite:
  862. body: 'O seu estado foi marcado favorito por %{name}:'
  863. subject: "%{name} marcou favorito o seu estado"
  864. title: Nova favorita
  865. follow:
  866. body: "%{name} agora está a seguila!"
  867. subject: "%{name} agora está a seguila"
  868. title: Nova seguidora
  869. follow_request:
  870. action: Xestionar peticións de seguimento
  871. body: "%{name} solicitou poder seguila"
  872. subject: 'Seguidora pendente: %{name}'
  873. title: Nova petición de seguimento
  874. mention:
  875. action: Respostar
  876. body: 'Foi mencionada por %{name} en:'
  877. subject: Vostede foi mencionada por %{name}
  878. title: Nova mención
  879. reblog:
  880. body: 'O seu estado foi promocionado por %{name}:'
  881. subject: "%{name} promoveu o seu estado"
  882. title: Nova promoción
  883. number:
  884. human:
  885. decimal_units:
  886. format: "%n%u"
  887. units:
  888. billion: B
  889. million: M
  890. quadrillion: Q
  891. thousand: K
  892. trillion: T
  893. pagination:
  894. newer: Máis novo
  895. next: Seguinte
  896. older: Máis antigo
  897. prev: Previo
  898. truncate: "&hellip;"
  899. polls:
  900. errors:
  901. already_voted: Xa votou en esta sondaxe
  902. duplicate_options: contén elementos duplicados
  903. duration_too_long: está moi lonxe no futuro
  904. duration_too_short: é demasiado cedo
  905. expired: A sondaxe rematou
  906. over_character_limit: non poden ter máis de %{max} caracteres cada unha
  907. too_few_options: debe ter máis de unha opción
  908. too_many_options: non pode haber máis de %{max} opcións
  909. preferences:
  910. other: Outro
  911. posting_defaults: Valores por omisión
  912. public_timelines: Liñas temporais públicas
  913. relationships:
  914. activity: Actividade da conta
  915. dormant: En repouso
  916. last_active: Último activo
  917. most_recent: Máis recente
  918. moved: Movida
  919. mutual: Mutuo
  920. primary: Principal
  921. relationship: Relación
  922. remove_selected_domains: Eliminar todas as seguidoras dos dominios escollidos
  923. remove_selected_followers: Eliminar as seguidoras escollidas
  924. remove_selected_follows: Deixar de seguir as usuarias escollidas
  925. status: Estado da conta
  926. remote_follow:
  927. acct: Introduza o seu usuaria@servidor desde onde quere interactuar
  928. missing_resource: Non se puido atopar o URL de redirecionamento requerido para a súa conta
  929. no_account_html: Non ten unha conta? Pode <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>rexistrarse aquí</a>
  930. proceed: Proceda para seguir
  931. prompt: 'Vostede vai seguir:'
  932. reason_html: "<strong>Por que é necesario este paso?</strong><code>%{instance}</code> podería non ser o servidor onde se rexistrou, así que precisamo redirixila primeiro ao seu servidor de orixe."
  933. remote_interaction:
  934. favourite:
  935. proceed: Darlle a favorito
  936. prompt: 'Vostede quere favorecer este toot:'
  937. reblog:
  938. proceed: Darlle a promocionar
  939. prompt: 'Vostede quere promocionar este toot:'
  940. reply:
  941. proceed: Respostar
  942. prompt: 'Vostede quere respostar a este toot:'
  943. scheduled_statuses:
  944. over_daily_limit: Excedeu o límite de %{limit} toots programados para ese día
  945. over_total_limit: Excedeu o límite de %{limit} toots programados
  946. too_soon: A data de programación debe estar no futuro
  947. sessions:
  948. activity: Última actividade
  949. browser: Navegador
  950. browsers:
  951. alipay: Alipay
  952. blackberry: Blackberry
  953. chrome: Chrome
  954. edge: Microsoft Edge
  955. electron: Electron
  956. firefox: Firefox
  957. generic: Navegador descoñecido
  958. ie: Internet Explorer
  959. micro_messenger: MicroMessenger
  960. nokia: Navegador Nokia S40 Ovi
  961. opera: Opera
  962. otter: Otter
  963. phantom_js: PhantomJS
  964. qq: Navegador QQ
  965. safari: Safari
  966. uc_browser: UCBrowser
  967. weibo: Weibo
  968. current_session: Sesión actual
  969. description: "%{browser} en %{platform}"
  970. explanation: Estos son os navegadores web nos que actualmente ten sesión aberta.
  971. ip: IP
  972. platforms:
  973. adobe_air: Adobe Air
  974. android: Android
  975. blackberry: Blackberry
  976. chrome_os: ChromeOS
  977. firefox_os: Firefox OS
  978. ios: iOS
  979. linux: Linux
  980. mac: Mac
  981. other: plataforma descoñecida
  982. windows: Windows
  983. windows_mobile: Windows Mobile
  984. windows_phone: Windows Phone
  985. revoke: Revocar
  986. revoke_success: A sesión revocouse con éxito
  987. title: Sesións
  988. settings:
  989. account: Conta
  990. account_settings: Axustes da conta
  991. aliases: Alcumes da conta
  992. appearance: Aparencia
  993. authorized_apps: Apps autorizadas
  994. back: Voltar a Mastodon
  995. delete: Eliminación da conta
  996. development: Desenvolvemento
  997. edit_profile: Editar perfil
  998. export: Exportar datos
  999. featured_tags: Etiquetas destacadas
  1000. identity_proofs: Probas de identidade
  1001. import: Importar
  1002. import_and_export: Importar e exportar
  1003. migrate: Migrar conta
  1004. notifications: Notificacións
  1005. preferences: Preferencias
  1006. profile: Perfil
  1007. relationships: Seguindo e seguidoras
  1008. two_factor_authentication: Validar Dobre Factor
  1009. statuses:
  1010. attached:
  1011. description: 'Axenado: %{attached}'
  1012. image:
  1013. one: "%{count} imaxe"
  1014. other: "%{count} imaxes"
  1015. video:
  1016. one: "%{count} vídeo"
  1017. other: "%{count} vídeos"
  1018. boosted_from_html: Promovida desde %{acct_link}
  1019. content_warning: 'Aviso sobre o contido: %{warning}'
  1020. disallowed_hashtags:
  1021. one: 'contiña unha etiqueta non permitida: %{tags}'
  1022. other: 'contiña etiquetas non permitidas: %{tags}'
  1023. language_detection: Detección automática do idioma
  1024. open_in_web: Abrir na web
  1025. over_character_limit: Excedeu o límite de caracteres %{max}
  1026. pin_errors:
  1027. limit: Xa fixou o número máximo permitido de mensaxes
  1028. ownership: Non pode fixar a mensaxe de outra usuaria
  1029. private: As mensaxes non-públicas non poden ser fixadas
  1030. reblog: Non se poden fixar as mensaxes promovidas
  1031. poll:
  1032. total_people:
  1033. one: "%{count} persoa"
  1034. other: "%{count} persoas"
  1035. total_votes:
  1036. one: "%{count} voto"
  1037. other: "%{count} votos"
  1038. vote: Votar
  1039. show_more: Mostrar máis
  1040. sign_in_to_participate: Conéctese para participar na conversa
  1041. title: '%{name}: "%{quote}"'
  1042. visibilities:
  1043. private: Só seguidoras
  1044. private_long: Mostrar só as seguidoras
  1045. public: Público
  1046. public_long: Visible para calquera
  1047. unlisted: Non listado
  1048. unlisted_long: Visible para calquera, pero non listado en liñas de tempo públicas
  1049. stream_entries:
  1050. pinned: Mensaxe fixada
  1051. reblogged: promovida
  1052. sensitive_content: Contido sensible
  1053. tags:
  1054. does_not_match_previous_name: non concorda co nome anterior
  1055. terms:
  1056. body_html: |
  1057. <h2>Intimidade</h2>
  1058. <h3 id="collect">Qué información recollemos?</h3>
  1059. <ul>
  1060. <li><em>Información básica da conta</em>: Si se rexistra en este servidor, pediráselle un nome de usuaria, un enderezo de correo electrónico e un contrasinal. De xeito adicional tamén poderá introducir información como un nome público e biografía, tamén subir unha fotografía de perfil e unha imaxe para a cabeceira. O nome de usuaria, o nome público, a biografía e as imaxes de perfil e cabeceira sempre se mostran publicamente.</li>
  1061. <li><em>Publicacións, seguimento e outra información pública</em>: O listado das persoas que segue é un listado público, o mesmo acontece coas súas seguidoras. Cando evía unha mensaxe, a data e hora gárdanse así como o aplicativo que utilizou para enviar a mensaxe. As publicacións poderían conter ficheiros de medios anexos, como fotografías e vídeos. As publicacións públicas e as non listadas están dispoñibles de xeito público. Cando destaca unha publicación no seu perfil tamén é pública. As publicacións son enviadas as súas seguidoras, en algúns casos pode acontecer que estén en diferentes servidores e gárdanse copias neles. Cando elemina unha publicación tamén se envía as súas seguidoras. A acción de voltar a publicar ou marcar como favorita outra publicación sempre é pública.</li>
  1062. <li><em>Mensaxes directas e só para seguidoras</em>: Todas as mensaxes gárdanse e procésanse no servidor. As mensaxes só para seguidoras son entregadas as súas seguidoras e as usuarias que son mencionadas en elas, e as mensaxes directas entréganse só as usuarias mencionadas en elas. En algúns casos esto implica que son entregadas a diferentes servidores e gárdanse copias alí. Facemos un esforzo sincero para limitar o acceso a esas publicacións só as persoas autorizadas, pero outros servidores poderían non ser tan escrupulosos. Polo tanto, é importante revisar os servidores onde se hospedan as súas seguidoras. Nos axustes pode activar a opción de aprovar ou rexeitar novas seguidoras de xeito manual. <em>Teña en conta que a administración do servidor e todos os outros servidores implicados poden ver as mensaxes.</em>, e as destinatarias poderían facer capturas de pantalla, copiar e voltar a compartir as mensaxes. <em>Non comparta información comprometida en Mastodon.</em></li>
  1063. <li><em>IPs e outros metadatos</em>: Cando se conecta, gravamos o IP desde onde se conecta, así como o nome do aplicativo desde onde o fai. Todas as sesións conectadas están dispoñibles para revisar e revogar nos axustes. O último enderezo IP utilizado gárdase ate por 12 meses. Tamén poderiamos gardar informes do servidor que inclúan o enderezo IP de cada petición ao servidor.</li>
  1064. </ul>
  1065. <hr class="spacer" />
  1066. <h3 id="use">De qué xeito utilizamos os seus datos?</h3>
  1067. <p>Toda a información que recollemos podería ser utilizada dos seguintes xeitos:</p>
  1068. <ul>
  1069. <li>Para proporcionar a funcionabiliade básica de Mastodon. Só pode interactuar co contido de outra xente e publicar o seu propio contido si está conectada. Por exemplo, podería seguir outra xente e ver as súas publicacións combinadas nunha liña temporal inicial persoalizada.</li>
  1070. <li>Para axudar a moderar a comunidade, por exemplo comparando o seu enderezo IP con outros coñecidos para evitar esquivar os rexeitamentos ou outras infraccións.</li>
  1071. <li>O endero de correo electrónico que nos proporciona podería ser utilizado para enviarlle información, notificacións sobre outra xente que interactúa cos seus contidos ou lle envía mensaxes, e para respostar a consultas, e/ou outras cuestións ou peticións.</li>
  1072. </ul>
  1073. <hr class="spacer" />
  1074. <h3 id="protect">Cómo proxetemos os seus datos?</h3>
  1075. <p>Implementamos varias medidas de seguridade para protexer os seus datos personais cando introduce, envía ou accede a súa información persoal. Entre outras medidas, a súa sesión de navegación, así como o tráfico entre os seus aplicativos e o API están aseguradas mediante SSL, e o seu contrasinal está camuflado utilizando un algoritmo potente de unha sóa vía. Pode habilitar a autenticación de doble factor para protexer o acceso a súa conta aínda máis.</p>
  1076. <hr class="spacer" />
  1077. <h3 id="data-retention">Cal é a nosa política de retención de datos?</h3>
  1078. <p>Faremos un sincero esforzo en:</p>
  1079. <ul>
  1080. <li>Protexer informes do servidor que conteñan direccións IP das peticións ao servidor, ate a data estos informes gárdanse por non máis de 90 días.</li>
  1081. <li>Reter os enderezos IP asociados con usuarias rexistradas non máis de 12 meses.</li>
  1082. </ul>
  1083. <p>Pode solicitar e descargar un ficheiro cos seus contidos, incluíndo publicacións, anexos de medios, imaxes de perfil e imaxe da cabeceira.</p>
  1084. <p>En calquer momento pode eliminar de xeito irreversible a súa conta.</p>
  1085. <hr class="spacer"/>
  1086. <h3 id="cookies">Utilizamos testemuños?</h3>
  1087. <p>Si. Os testemuños son pequenos ficheiros que un sitio web ou o provedor de servizo transfiren ao disco duro da súa computadora a través do navegador web (si vostede o permite). Estos testemuños posibilitan ao sitio web recoñecer o seu navegador e, si ten unha conta rexistrada, asocialo con dita conta.</p>
  1088. <p>Utilizamos testemuños para comprender e gardar as súas preferencias para futuras visitas.</p>
  1089. <hr class="spacer" />
  1090. <h3 id="disclose">Entregamos algunha información a terceiras alleas?</h3>
  1091. <p>Non vendemos, negociamos ou transferimos de algún xeito a terceiras partes alleas a súa información identificativa persoal. Esto non inclúe terceiras partes de confianza que nos axudan a operar o sitio web, a xestionar a empresa, ou darlle servizo si esas partes aceptan manter esa información baixo confidencialidade. Poderiamos liberar esa información si cremos que eso da cumplimento axeitado a lei, reforza as políticas do noso sitio ou protexe os nosos, e de outros, dereitos, propiedade ou seguridade.</p>
  1092. <p>O seu contido público podería ser descargado por outros servidores na rede. As súas publicacións públicas e para só seguidoras son entregadas aos servidores onde residen as súas seguidoras na rede, e as mensaxes directas son entregadas aos servidores das destinatarias sempre que esas seguidoras ou destinatarios residan en servidores distintos de este.</p>
  1093. <p>Cado autoriza a este aplicativo a utilizar a súa conta, dependendo da amplitude dos permisos que autorice, podería acceder a información pública de perfil, ao listado de seguimento, as súas seguidoras, os seus listados, todas as súas publicacións, as publicacións favoritas. Os aplicativos non poden nunca acceder ao seu enderezo de correo nin ao seu contrasinal.</p>
  1094. <hr class="spacer" />
  1095. <h3 id="children">Utilización do sitio web por menores</h3>
  1096. <p>Si este servidor está na UE ou no EEE: a nosa web, productos e servizos están dirixidos a persoas de 16 ou máis anos. Si ten menos de 16 anos, a requerimento da GDPR (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>) non utilice esta web.</p>
  1097. <p>Si este servidor está nos EEUU: a nosa web, productos e servizos están dirixidos a persoas de 13 ou máis anos. Si non ten 13 anos de idade, a requerimento de COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) non utilice esta web.</p>
  1098. <p>Os requerimentos legais poden ser diferentes si este servidor está baixo outra xurisdición.</p>
  1099. <hr class="spacer" />
  1100. <h3 id="changes">Cambios na nosa política de intimidade</h3>
  1101. <p>Si decidimos cambiar a nosa política de intimidade publicaremos os cambios en esta páxina.</p>
  1102. <p>Este documento ten licenza CC-BY-SA. Actualizouse o 7 de Marzo de 2018.</p>
  1103. <p>Adaptado do orixinal <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse privacy policy</a>.</p>
  1104. title: "%{instance} Termos do Servizo e Política de Intimidade"
  1105. themes:
  1106. contrast: Mastodon (Alto contraste)
  1107. default: Mastodon (Escuro)
  1108. mastodon-light: Mastodon (Claro)
  1109. time:
  1110. formats:
  1111. default: "%d %b, %Y, %H:%M"
  1112. month: "%b %Y"
  1113. two_factor_authentication:
  1114. code_hint: Introducir o código xerado polo seu aplicativo de autenticación para confirmar
  1115. description_html: Se activa a <strong>autenticación de dobre factor</strong>, a conexión pediralle estar en posesión do seu teléfono, que creará testemuños para poder entrar.
  1116. disable: Deshabilitar
  1117. enable: Habilitar
  1118. enabled: A autenticación de dobre-factor está activada
  1119. enabled_success: Activouse con éxito a autenticación de dobre-factor
  1120. generate_recovery_codes: Xerar códigos de recuperación
  1121. instructions_html: "<strong>Escanee este código QR en Google Authenticator ou aplicativo TOTP similar no seu teléfono</strong>. Desde agora, este aplicativo xerará testemuños que vostede deberá introducir ao conectarse."
  1122. lost_recovery_codes: Os códigos de recuperación permítenlle recuperar o acceso a súa conta si perde o teléfono. Si perde os códigos de recuperación, pode restauralos aquí. Os seus códigos de recuperación anteriores serán invalidados.
  1123. manual_instructions: 'Si non pode escanear o código QR e precisa introducilo manualmente, aquí está o testemuño secreto en texto plano:'
  1124. recovery_codes: Códigos de recuperación do respaldo
  1125. recovery_codes_regenerated: Códigos de recuperación xerados correctamente
  1126. recovery_instructions_html: Si perdese o acceso ao seu teléfono, pode utilizar un dos códigos inferiores de recuperación para recuperar o acceso a súa conta. <strong>Garde os códigos en lugar seguro</strong>. Por exemplo, pode imprimilos e gardalos xunto con outros documentos importantes.
  1127. setup: Configurar
  1128. wrong_code: O código introducido non é válido! Son correctas as horas no dispositivo e o servidor?
  1129. user_mailer:
  1130. backup_ready:
  1131. explanation: Solicitou un respaldo completo da súa conta de Mastodon. Xa está listo para descargar!
  1132. subject: O seu ficheiro xa está listo para descargar
  1133. title: Leve o ficheiro
  1134. warning:
  1135. explanation:
  1136. disable: Cando a súa conta está conxelada, os datos permanecen intactos, pero non pode levar a fin accións ate que se desbloquea.
  1137. silence: Mentras a conta está limitada, só a xente que actualmente a segue verá os seus toots en este servidor, e vostede podería estar excluída de varias listas públicas. Porén, outras persoas poderíana seguila de xeito manual.
  1138. suspend: A súa conta foi suspendida, e todos os seus toots e medios subidos foron eliminados de este servidor de xeito irreversible, e dos servidores onde tivese seguidoras.
  1139. get_in_touch: Pode responder a este correo para contactar coa administración de %{instance}.
  1140. review_server_policies: Revisar políticas do servidor
  1141. statuses: 'En concreto, para:'
  1142. subject:
  1143. disable: A súa conta %{acct} foi conxelada
  1144. none: Aviso para %{acct}
  1145. silence: A súa conta %{acct} foi limitada
  1146. suspend: A súa conta %{acct} foi suspendida
  1147. title:
  1148. disable: Conta conxelada
  1149. none: Aviso
  1150. silence: Conta limitada
  1151. suspend: Conta suspendida
  1152. welcome:
  1153. edit_profile_action: Configurar perfil
  1154. edit_profile_step: Vostede pode persoalizar o seu perfil subindo un avatar, cabeceira, cambiar o seu nome público e aínda máis. Si restrinxe a súa conta pode revisar a conta das personas que solicitan seguilas antes de permitirlles o acceso aos seus toots.
  1155. explanation: Aquí ten alunhas endereitas para ir aprendendo
  1156. final_action: Comece a publicar
  1157. final_step: 'Publique! Incluso sin seguidoras as súas mensaxes serán vistas por outras, por exemplo na liña temporal local e nas etiquetas. Podería presentarse no #fediverso utilizando a etiqueta #introductions.'
  1158. full_handle: O seu alcume completo
  1159. full_handle_hint: Esto é o que lle dirá aos seus amigos para que poidan seguila ou enviarlle mensaxes desde outro servidor.
  1160. review_preferences_action: Cambiar preferencias
  1161. review_preferences_step: Lembre establecer as preferencias, tales como qué correos-e lle querería recibir, ou o nivel de intimidade por omisión para as súas mensaxes. Se non lle molestan as imaxes con movemento, pode escoller que os GIF se reproduzan automáticamente.
  1162. subject: Benvida a Mastodon
  1163. tip_federated_timeline: A liña temporal federada é unha visión ampla da rede Mastodon. Pero so inclúe xente a que segue xente que vostede segue, así que non é completa.
  1164. tip_following: Por omisión vostede segue ao Admin do seu servidor. Para atopar máis xente interesante, mire nas liñas temporais local e federada.
  1165. tip_local_timeline: A liña temporal local é unha ollada xeral sobre a xente en %{instance}. Son as súas veciñas máis próximas!
  1166. tip_mobile_webapp: Si o navegador móbil lle ofrece engadir Mastodon a pantalla de inicio, pode recibir notificacións push. En moitos aspectos comportarase como un aplicativo nativo!
  1167. tips: Consellos
  1168. title: Benvida, %{name}!
  1169. users:
  1170. follow_limit_reached: Non pode seguir a máis de %{limit} persoas
  1171. invalid_email: O enderezo de correo non é válido
  1172. invalid_otp_token: O código do segundo factor non é válido
  1173. otp_lost_help_html: Si perde o acceso a ambos, pode contactar con %{email}
  1174. seamless_external_login: Está conectado a través de un servizo externo, polo que os axustes de contrasinal e correo-e non están dispoñibles.
  1175. signed_in_as: 'Rexistrada como:'
  1176. verification:
  1177. explanation_html: 'Pode <strong>validarse a vostede mesma como a dona das ligazóns nos metadatos do seu perfil</strong>. Para esto, o sitio web ligado debe conter unha ligazón de retorno ao perfil de Mastodon. Esta ligazón de retorno <strong>ten que</strong> ter un atributo <code>rel="me"</code>. O texto da ligazón non importa. Aquí ten un exemplo:'
  1178. verification: Validación