pt-PT.yml 45 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904
  1. ---
  2. pt-PT:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Estes são toots públicos marcados com <strong>#%{hashtag}</strong>. Podes interagir com eles se tiveres uma conta Mastodon.
  5. about_mastodon_html: Mastodon é uma rede social baseada em protocolos abertos da web e software livre e gratuito. É descentralizado como e-mail.
  6. about_this: Sobre esta instância
  7. administered_by: 'Administrado por:'
  8. apps: Aplicações móveis
  9. contact: Contacto
  10. contact_missing: Não configurado
  11. contact_unavailable: n.d.
  12. documentation: Documentação
  13. hosted_on: Mastodon em %{domain}
  14. learn_more: Saber mais
  15. privacy_policy: Política de privacidade
  16. source_code: Código fonte
  17. status_count_after:
  18. one: publicação
  19. other: publicações
  20. status_count_before: Que fizeram
  21. terms: termos de serviço
  22. user_count_after:
  23. one: utilizador
  24. other: utilizadores
  25. user_count_before: Casa para
  26. what_is_mastodon: O que é o Mastodon?
  27. accounts:
  28. choices_html: 'escolhas de %{name}:'
  29. follow: Seguir
  30. followers:
  31. one: Seguidor
  32. other: Seguidores
  33. following: A seguir
  34. joined: Aderiu %{date}
  35. last_active: última vez activo
  36. link_verified_on: A posse deste link foi verificada em %{date}
  37. moved_html: "%{name} mudou-se para %{new_profile_link}:"
  38. network_hidden: Esta informação não está disponível
  39. nothing_here: Não há nada aqui!
  40. people_followed_by: Pessoas seguidas por %{name}
  41. people_who_follow: Pessoas que seguem %{name}
  42. pin_errors:
  43. following: Tu tens de estar a seguir a pessoa que pretendes apoiar
  44. posts:
  45. one: Publicação
  46. other: Publicações
  47. posts_tab_heading: Publicações
  48. posts_with_replies: Posts e Respostas
  49. reserved_username: Este nome de utilizadores é reservado
  50. roles:
  51. admin: Administrador
  52. bot: Robô
  53. moderator: Moderador
  54. unfollow: Deixar de seguir
  55. admin:
  56. account_actions:
  57. action: Executar acção
  58. title: Executar acção de moderação em %{acct}
  59. account_moderation_notes:
  60. create: Criar
  61. created_msg: Nota de moderação criada com sucesso!
  62. delete: Eliminar
  63. destroyed_msg: Nota de moderação excluída com sucesso!
  64. accounts:
  65. are_you_sure: Tens a certeza?
  66. by_domain: Domínio
  67. change_email:
  68. changed_msg: E-mail da conta alterado com sucesso!
  69. current_email: E-mail actual
  70. label: Alterar e-mail
  71. new_email: Novo e-mail
  72. submit: Alterar e-mail
  73. title: Alterar e-mail para %{username}
  74. confirm: Confirme
  75. confirmed: Confirmado
  76. confirming: Confirmer
  77. deleted: Apagada
  78. demote: Rebaixar
  79. disable: Desativar
  80. disable_two_factor_authentication: Desativar 2FA
  81. disabled: Desativado
  82. display_name: Nome a mostrar
  83. domain: Domínio
  84. edit: Editar
  85. email: E-mail
  86. email_status: Estado do correio electrónico
  87. enable: Ativar
  88. enabled: Ativado
  89. feed_url: URL do Feed
  90. followers: Seguidores
  91. followers_url: URL dos seguidores
  92. follows: A seguir
  93. header: Cabeçalho
  94. inbox_url: URL da caixa de entrada
  95. invited_by: Convidado por
  96. joined: Aderiu
  97. location:
  98. all: Todos
  99. remote: Remoto
  100. title: Local
  101. login_status: Estado de início de sessão
  102. media_attachments: Media anexa
  103. memorialize: Converter em memorial
  104. moderation:
  105. active: Activo
  106. all: Todos
  107. silenced: Silenciados
  108. suspended: Supensos
  109. title: Moderação
  110. moderation_notes: Notas de moderação
  111. most_recent_activity: Actividade mais recente
  112. most_recent_ip: IP mais recente
  113. no_limits_imposed: Sem limites impostos
  114. not_subscribed: Não inscrito
  115. outbox_url: URL da caixa de saída
  116. perform_full_suspension: Fazer suspensão completa
  117. profile_url: URL do perfil
  118. promote: Promover
  119. protocol: Protocolo
  120. public: Público
  121. push_subscription_expires: A Inscrição PuSH expira
  122. redownload: Atualizar avatar
  123. remove_avatar: Remover o avatar
  124. remove_header: Remover o cabeçalho
  125. resend_confirmation:
  126. already_confirmed: Este usuário já está confirmado
  127. send: Reenviar um email de confirmação
  128. success: Email de confirmação enviado com sucesso!
  129. reset: Restaurar
  130. reset_password: Reset palavra-passe
  131. resubscribe: Reinscrever
  132. role: Permissões
  133. roles:
  134. admin: Administrador
  135. moderator: Moderador
  136. staff: Equipa
  137. user: Utilizador
  138. salmon_url: URL Salmon
  139. search: Pesquisar
  140. shared_inbox_url: URL da caixa de entrada compartilhada
  141. show:
  142. created_reports: Relatórios gerados por esta conta
  143. targeted_reports: Relatórios feitos sobre esta conta
  144. silence: Silêncio
  145. silenced: Silenciada
  146. statuses: Status
  147. subscribe: Inscrever-se
  148. suspended: Suspensa
  149. title: Contas
  150. unconfirmed_email: E-mail não confirmado
  151. undo_silenced: Desfazer silenciar
  152. undo_suspension: Desfazer supensão
  153. unsubscribe: Cancelar inscrição
  154. username: Usuário
  155. warn: Aviso
  156. action_logs:
  157. actions:
  158. assigned_to_self_report: "%{name} atribuiu o relatório %{target} a si próprios"
  159. change_email_user: "%{name} alterou o endereço de e-mail do utilizador %{target}"
  160. confirm_user: "%{name} confirmou o endereço de e-mail do utilizador %{target}"
  161. create_account_warning: "%{name} enviou um aviso para %{target}"
  162. create_custom_emoji: "%{name} enviado emoji novo %{target}"
  163. create_domain_block: "%{name} bloqueou o domínio %{target}"
  164. create_email_domain_block: "%{name} adicionou na lista negra o domínio de correio electrónico %{target}"
  165. demote_user: "%{name} rebaixou o utilizador %{target}"
  166. destroy_custom_emoji: "%{name} destruiu o emoji %{target}"
  167. destroy_domain_block: "%{name} desbloqueou o domínio %{target}"
  168. destroy_email_domain_block: "%{name} adicionou na lista branca o domínio de correio electrónico %{target}"
  169. destroy_status: "%{name} removeu o publicação feita por %{target}"
  170. disable_2fa_user: "%{name} desactivou o requerimento de autenticação em dois passos para o utilizador %{target}"
  171. disable_custom_emoji: "%{name} desabilitou o emoji %{target}"
  172. disable_user: "%{name} desativou o acesso para o utilizador %{target}"
  173. enable_custom_emoji: "%{name} habilitou o emoji %{target}"
  174. enable_user: "%{name} ativou o acesso para o utilizador %{target}"
  175. memorialize_account: "%{name} transformou a conta de %{target} em um memorial"
  176. promote_user: "%{name} promoveu o utilizador %{target}"
  177. remove_avatar_user: "%{name} removeu o avatar de %{target}"
  178. reopen_report: "%{name} reabriu o relatório %{target}"
  179. reset_password_user: "%{name} restabeleceu a palavra-passe do utilizador %{target}"
  180. resolve_report: "%{name} recusou o relatório %{target}"
  181. silence_account: "%{name} silenciou a conta de %{target}"
  182. suspend_account: "%{name} suspendeu a conta de %{target}"
  183. unassigned_report: "%{name} não atribuiu o relatório %{target}"
  184. unsilence_account: "%{name} desativou o silêncio de %{target}"
  185. unsuspend_account: "%{name} desativou a suspensão de %{target}"
  186. update_custom_emoji: "%{name} atualizou o emoji %{target}"
  187. update_status: "%{name} atualizou o estado de %{target}"
  188. deleted_status: "(apagou a publicação)"
  189. title: Registo de auditoria
  190. custom_emojis:
  191. by_domain: Domínio
  192. copied_msg: Cópia local do emoji criada com sucesso
  193. copy: Copiar
  194. copy_failed_msg: Não foi possível criar uma cópia local deste emoji
  195. created_msg: Emoji criado com sucesso!
  196. delete: Apagar
  197. destroyed_msg: Emoji destruído com sucesso!
  198. disable: Desativar
  199. disabled_msg: Desativado com sucesso este emoji
  200. enable: Ativar
  201. enabled_msg: Ativado com sucesso este emoji
  202. image_hint: PNG de até 50KB
  203. listed: Listado
  204. new:
  205. title: Adicionar novo emoji customizado
  206. overwrite: Sobrescrever
  207. shortcode: Código de atalho
  208. shortcode_hint: Pelo menos 2 caracteres, apenas caracteres alfanuméricos e underscores
  209. title: Emojis customizados
  210. unlisted: Não listado
  211. update_failed_msg: Não foi possível atualizar esse emoji
  212. updated_msg: Emoji atualizado com sucesso!
  213. upload: Enviar
  214. dashboard:
  215. backlog: trabalhos atrasados
  216. config: Configuração
  217. feature_deletions: Eliminações da conta
  218. feature_invites: Links de convites
  219. feature_profile_directory: Directório de perfil
  220. feature_registrations: Registos
  221. feature_relay: Repetidor da federação
  222. features: Componentes
  223. hidden_service: Federação com serviços escondidos
  224. open_reports: relatórios abertos
  225. recent_users: Utilizadores recentes
  226. search: Pesquisa com texto completo
  227. single_user_mode: Modo de utilizador único
  228. space: Utilização do espaço
  229. title: Painel de controlo
  230. total_users: total de utilizadores
  231. trends: Tendências
  232. week_interactions: interacções desta semana
  233. week_users_active: activo esta semana
  234. week_users_new: utilizadores nesta semana
  235. domain_blocks:
  236. add_new: Adicionar novo
  237. created_msg: Bloqueio do domínio está a ser processado
  238. destroyed_msg: Bloqueio de domínio está a ser removido
  239. domain: Domínio
  240. new:
  241. create: Criar bloqueio
  242. hint: O bloqueio de dominio não vai previnir a criação de entradas na base de dados, mas irá retroativamente e automaticamente aplicar métodos de moderação específica nessas contas.
  243. severity:
  244. desc_html: "<strong>Silenciar</strong> irá fazer com que os posts dessas contas sejam invisíveis para todos que não a seguem. <strong>Supender</strong> irá eliminar todo o conteúdo guardado dessa conta, media e informação de perfil.Usa <strong>Nenhum</strong> se apenas desejas rejeitar arquivos de media."
  245. noop: Nenhum
  246. silence: Silenciar
  247. suspend: Suspender
  248. title: Novo bloqueio de domínio
  249. reject_media: Rejeitar ficheiros de media
  250. reject_media_hint: Remove localmente arquivos armazenados e rejeita fazer guardar novos no futuro. Irrelevante na suspensão
  251. reject_reports: Rejeitar relatórios
  252. reject_reports_hint: Ignorar todos os relatórios vindos deste domínio. Irrelevantes para efectuar suspensões
  253. rejecting_media: a rejeitar ficheiros de media
  254. rejecting_reports: a rejeitar relatórios
  255. severity:
  256. silence: silenciado
  257. suspend: suspenso
  258. show:
  259. affected_accounts:
  260. one: Uma conta na base de dados afectada
  261. other: "%{count} contas na base de dados afectadas"
  262. retroactive:
  263. silence: Não silenciar todas as contas existentes nesse domínio
  264. suspend: Não suspender todas as contas existentes nesse domínio
  265. title: Remover o bloqueio de domínio de %{domain}
  266. undo: Anular
  267. undo: Anular
  268. email_domain_blocks:
  269. add_new: Adicionar novo
  270. created_msg: Bloqueio de domínio de email criado com sucesso
  271. delete: Eliminar
  272. destroyed_msg: Bloqueio de domínio de email excluído com sucesso
  273. domain: Domínio
  274. new:
  275. create: Adicionar domínio
  276. title: Novo bloqueio de domínio de email
  277. title: Bloqueio de Domínio de Email
  278. followers:
  279. back_to_account: Voltar à conta
  280. title: Seguidores de %{acct}
  281. instances:
  282. by_domain: Domínio
  283. delivery_available: Entrega disponível
  284. known_accounts:
  285. one: "%{count} conta conhecida"
  286. other: "%{count} contas conhecidas"
  287. moderation:
  288. all: Todas
  289. limited: Limitadas
  290. title: Moderação
  291. title: Instâncias conhecidas
  292. total_blocked_by_us: Bloqueadas por nós
  293. total_followed_by_them: Seguidas por eles
  294. total_followed_by_us: Seguidas por nós
  295. total_reported: Relatórios sobre eles
  296. total_storage: Anexos de media
  297. invites:
  298. deactivate_all: Desactivar todos
  299. filter:
  300. all: Todos
  301. available: Disponíveis
  302. expired: Expirados
  303. title: Filtro
  304. title: Convites
  305. relays:
  306. add_new: Adicionar novo repetidor
  307. delete: Apagar
  308. description_html: Um <strong>repetidor da federação</strong> é um servidor intermediário que troca grandes volumes de publicações públicas entre servidores que o subscrevem e publicam. <strong>Ele pode ajudar pequenos e médios servidores a descobrir conteúdo do "fediverse"</strong>que, de outro modo, exigiria que os utilizadores locais seguissem manualmente outras pessoas em servidores remotos.
  309. disable: Desactivar
  310. disabled: Desactivado
  311. enable: Activar
  312. enable_hint: Uma vez activado, o teu servidor irá subscrever a todas as publicações deste repetidor e irá começar a enviar as suas publicações públicas para ele.
  313. enabled: Ativado
  314. inbox_url: URL do repetidor
  315. pending: À espera da aprovação do repetidor
  316. save_and_enable: Guardar e ativar
  317. setup: Configurar uma ligação ao repetidor
  318. status: Estado
  319. title: Retransmissores
  320. report_notes:
  321. created_msg: Relatório criado com sucesso!
  322. destroyed_msg: Relatório apagado com sucesso!
  323. reports:
  324. account:
  325. note: nota
  326. report: relatório
  327. action_taken_by: Ação tomada por
  328. are_you_sure: Tens a certeza?
  329. assign_to_self: Atribuí-me a mim
  330. assigned: Atribuído ao moderador
  331. comment:
  332. none: Nenhum
  333. created_at: Relatado
  334. mark_as_resolved: Marcar como resolvido
  335. mark_as_unresolved: Marcar como não resolvido
  336. notes:
  337. create: Adicionar nota
  338. create_and_resolve: Resolver com nota
  339. create_and_unresolve: Reabrir com nota
  340. delete: Apagar
  341. placeholder: Descreve as ações que foram tomadas ou quaisquer outras atualizações relacionadas...
  342. reopen: Reabrir relatório
  343. report: 'Denúncia #%{id}'
  344. reported_account: Conta denunciada
  345. reported_by: Denúnciada por
  346. resolved: Resolvido
  347. resolved_msg: Relatório resolvido com sucesso!
  348. status: Estado
  349. title: Denúncias
  350. unassign: Não atribuir
  351. unresolved: Por resolver
  352. updated_at: Atualizado
  353. settings:
  354. activity_api_enabled:
  355. desc_html: Contagem semanais de publicações locais, utilizadores activos e novos registos
  356. title: Publicar estatísticas agregadas sobre atividade dos utilizadores
  357. bootstrap_timeline_accounts:
  358. desc_html: Separa os nomes de utilizadores por vírgulas. Funciona apenas com contas locais e desbloqueadas. O padrão quando vazio são todos os administradores locais.
  359. title: Seguidores predefinidos para novas contas
  360. contact_information:
  361. email: Inserir um endereço de email para tornar público
  362. username: Insira um nome de utilizador
  363. custom_css:
  364. desc_html: Modificar a aparência com CSS carregado em cada página
  365. title: CSS personalizado
  366. hero:
  367. desc_html: Apresentado na primeira página. Pelo menos 600x100px recomendados. Quando não é definido, é apresentado o thumbnail do servidor
  368. title: Imagem Hero
  369. mascot:
  370. desc_html: Apresentada em múltiplas páginas. Pelo menos 293x205px recomendados. Quando não é definida, é apresentada a mascote predefinida
  371. title: Imagem da mascote
  372. peers_api_enabled:
  373. desc_html: Nomes de domínio que esta instância encontrou no fediverso
  374. title: Publicar lista de instâncias descobertas
  375. preview_sensitive_media:
  376. desc_html: Previsualização de links noutros websites irá apresentar uma miniatura, mesmo que a media seja marcada como sensível
  377. title: Mostrar media sensível em previsualizações OpenGraph
  378. profile_directory:
  379. desc_html: Permite aos utilizadores serem descobertos
  380. title: Ativar directório do perfil
  381. registrations:
  382. closed_message:
  383. desc_html: Mostrar na página inicial quando registos estão encerrados<br/>Podes usar tags HTML
  384. title: Mensagem de registos encerrados
  385. deletion:
  386. desc_html: Permite a qualquer um apagar a conta
  387. title: Permitir eliminar contas
  388. min_invite_role:
  389. disabled: Ninguém
  390. title: Permitir convites de
  391. show_known_fediverse_at_about_page:
  392. desc_html: Quando comutado, irá mostrar a previsualização de publicações de todo o fediverse conhecido. De outro modo só mostrará publicações locais.
  393. title: Mostrar o fediverse conhecido na previsualização da cronologia
  394. show_staff_badge:
  395. desc_html: Mostrar um crachá da equipa na página de utilizador
  396. title: Mostrar crachá da equipa
  397. site_description:
  398. desc_html: Mostrar como parágrafo na página inicial e usado como meta tag.Podes usar tags HTML, em particular <code>&lt;a&gt;</code> e <code>&lt;em&gt;</code>.
  399. title: Descrição do site
  400. site_description_extended:
  401. desc_html: Mostrar na página de mais informações<br/>Podes usar tags HTML
  402. title: Página de mais informações
  403. site_short_description:
  404. desc_html: Mostrada na barra lateral e em etiquetas de metadados. Descreve o que o Mastodon é e o que torna este servidor especial num único parágrafo. Se deixada em branco, remete para a descrição do servidor.
  405. title: Breve descrição do servidor
  406. site_terms:
  407. desc_html: Podes escrever a tua própria política de privacidade, termos de serviço, entre outras coisas. Podes usar tags HTML
  408. title: Termos de serviço customizados
  409. site_title: Título do site
  410. thumbnail:
  411. desc_html: Usada para visualizações via OpenGraph e API. Recomenda-se 1200x630px
  412. title: Miniatura da instância
  413. timeline_preview:
  414. desc_html: Exibir a linha temporal pública na página inicial
  415. title: Visualização da linha temporal
  416. title: Preferências do site
  417. statuses:
  418. back_to_account: Voltar para página da conta
  419. batch:
  420. delete: Eliminar
  421. nsfw_off: NSFW OFF
  422. nsfw_on: NSFW ON
  423. failed_to_execute: Falhou ao executar
  424. media:
  425. title: Média
  426. no_media: Não há média
  427. no_status_selected: Nenhum estado foi alterado porque nenhum foi selecionado
  428. title: Estado das contas
  429. with_media: Com media
  430. title: Administração
  431. warning_presets:
  432. add_new: Adicionar novo
  433. delete: Apagar
  434. edit: Editar
  435. edit_preset: Editar o aviso predefinido
  436. title: Gerir os avisos predefinidos
  437. admin_mailer:
  438. new_report:
  439. body: "%{reporter} relatou %{target}"
  440. body_remote: Alguém de %{domain} relatou %{target}
  441. subject: Novo relatório sobre %{instance} (#%{id})
  442. application_mailer:
  443. notification_preferences: Alterar preferências de e-mail
  444. settings: 'Alterar preferências de email: %{link}'
  445. view: 'Ver:'
  446. view_profile: Ver perfil
  447. view_status: Ver publicação
  448. applications:
  449. created: Aplicação criada com sucesso
  450. destroyed: Aplicação eliminada com sucesso
  451. invalid_url: O URL é inválido
  452. regenerate_token: Regenerar token de acesso
  453. token_regenerated: Token de acesso regenerado com sucesso
  454. warning: Cuidado com estes dados. Não partilhar com ninguém!
  455. your_token: O teu token de acesso
  456. auth:
  457. change_password: Palavra-passe
  458. delete_account: Eliminar conta
  459. delete_account_html: Se desejas eliminar a conta, podes <a href="%{path}">continua aqui</a>. Uma confirmação será pedida.
  460. didnt_get_confirmation: Não recebeu o email de confirmação?
  461. forgot_password: Esqueceste a palavra-passe?
  462. invalid_reset_password_token: Token de modificação da palavra-passe é inválido ou expirou. Por favor, solicita um novo.
  463. login: Entrar
  464. logout: Sair
  465. migrate_account: Mudar para uma conta diferente
  466. migrate_account_html: Se desejas redirecionar esta conta para uma outra podes<a href="%{path}">configurar isso aqui</a>.
  467. or_log_in_with: Ou iniciar sessão com
  468. register: Registar
  469. resend_confirmation: Reenviar instruções de confirmação
  470. reset_password: Criar nova palavra-passe
  471. security: Alterar palavra-passe
  472. set_new_password: Editar palavra-passe
  473. authorize_follow:
  474. already_following: Tu já estás a seguir esta conta
  475. error: Infelizmente, ocorreu um erro ao buscar a conta remota
  476. follow: Seguir
  477. follow_request: 'Enviaste uma solicitação de seguidor para:'
  478. following: 'Sucesso! Agora estás a seguir a:'
  479. post_follow:
  480. close: Ou podes simplesmente fechar esta janela.
  481. return: Voltar ao perfil do utilizador
  482. web: Voltar à página inicial
  483. title: Seguir %{acct}
  484. datetime:
  485. distance_in_words:
  486. about_x_months: "%{count} meses"
  487. about_x_years: "%{count} anos"
  488. almost_x_years: "%{count} anos"
  489. half_a_minute: Justo agora
  490. less_than_x_minutes: "%{count} meses"
  491. less_than_x_seconds: Justo agora
  492. over_x_years: "%{count} anos"
  493. x_days: "%{count} dias"
  494. x_minutes: "%{count} minutos"
  495. x_months: "%{count} meses"
  496. x_seconds: "%{count} segundos"
  497. deletes:
  498. confirm_password: Introduz a palavra-passe atual para verificar a tua identidade
  499. proceed: Eliminar conta
  500. success_msg: A tua conta foi eliminada com sucesso
  501. directories:
  502. directory: Dirétorio de perfil
  503. explanation: Descobre utilizadores com base nos seus interesses
  504. explore_mastodon: Explorar %{title}
  505. errors:
  506. '400': The request you submitted was invalid or malformed.
  507. '403': Não tens a permissão necessária para ver esta página.
  508. '404': A página que estás a procurar não existe.
  509. '406': This page is not available in the requested format.
  510. '410': A página que estás a procurar não existe mais.
  511. '422':
  512. content: "A verificação de segurança falhou. \nDesativaste o uso de cookies?"
  513. title: A verificação de segurança falhou
  514. '429': Desacelerado
  515. '500':
  516. content: Desculpe, mas algo correu mal.
  517. title: Esta página não está correta
  518. '503': The page could not be served due to a temporary server failure.
  519. noscript_html: Para usar o aplicativo web do Mastodon, por favor ativa o JavaScript. Alternativamente, experimenta um dos <a href="%{apps_path}">apps nativos</a> para o Mastodon na sua plataforma.
  520. exports:
  521. archive_takeout:
  522. date: Data
  523. download: Descarregar o teu arquivo
  524. hint_html: Podes pedir um arquivo das tuas <strong> publicações e ficheiros de media carregados</strong>. Os dados do ficheiro exportado estarão no formato ActivityPub, que pode ser lido com qualquer software compatível. Tu podes pedir um arquivo destes a cada 7 dias.
  525. in_progress: A compilar o seu arquivo...
  526. request: Pede o teu arquivo
  527. size: Tamanho
  528. blocks: Bloqueaste
  529. domain_blocks: Bloqueios de domínio
  530. follows: Segues
  531. lists: Listas
  532. mutes: Tens em silêncio
  533. storage: Armazenamento de média
  534. featured_tags:
  535. add_new: Adicionar nova
  536. errors:
  537. limit: Já atingiste o limite máximo de hashtags
  538. filters:
  539. contexts:
  540. home: Cronologia inicial
  541. notifications: Notificações
  542. public: Cronologias públicas
  543. thread: Conversações
  544. edit:
  545. title: Editar filtros
  546. errors:
  547. invalid_context: Inválido ou nenhum contexto fornecido
  548. invalid_irreversible: Filtragem irreversível só funciona no contexto das notificações ou do início
  549. index:
  550. delete: Apagar
  551. title: Filtros
  552. new:
  553. title: Adicionar novo filtro
  554. footer:
  555. developers: Responsáveis pelo desenvolvimento
  556. more: Mais…
  557. resources: Recursos
  558. generic:
  559. changes_saved_msg: Alterações guardadas!
  560. copy: Copiar
  561. save_changes: Guardar alterações
  562. validation_errors:
  563. one: Algo não está correcto. Por favor vê o erro abaixo
  564. other: Algo não está correto. Por favor vê os %{count} erros abaixo
  565. imports:
  566. modes:
  567. merge: Juntar
  568. merge_long: Manter os registos existentes e adicionar novos registos
  569. overwrite: Escrever por cima
  570. overwrite_long: Substituir os registos atuais pelos novos
  571. preface: Podes importar dados que tenhas exportado de outra instância, como a lista de pessoas que segues ou bloqueadas.
  572. success: Os teus dados foram enviados com sucesso e serão processados em breve
  573. types:
  574. blocking: Lista de bloqueio
  575. domain_blocking: Lista de domínios bloqueados
  576. following: Lista de pessoas que estás a seguir
  577. muting: Lista de utilizadores silenciados
  578. upload: Enviar
  579. in_memoriam_html: Em memória.
  580. invites:
  581. delete: Desativar
  582. expired: Expirados
  583. expires_in:
  584. '1800': 30 minutos
  585. '21600': 6 horas
  586. '3600': 1 hora
  587. '43200': 12 horas
  588. '604800': 1 semana
  589. '86400': 1 dia
  590. expires_in_prompt: Nunca
  591. generate: Gerar
  592. invited_by: 'Tu foste convidado por:'
  593. max_uses:
  594. one: 1 uso
  595. other: "%{count} usos"
  596. max_uses_prompt: Sem limite
  597. prompt: Gerar e partilhar ligações com outras pessoas para permitir acesso a essa instância
  598. table:
  599. expires_at: Expira
  600. uses: Usos
  601. title: Convidar pessoas
  602. lists:
  603. errors:
  604. limit: Número máximo de listas alcançado
  605. media_attachments:
  606. validations:
  607. images_and_video: Não é possível anexar um vídeo a uma publicação que já contém imagens
  608. too_many: Não é possível anexar mais de 4 arquivos
  609. migrations:
  610. acct: username@domain da nova conta
  611. moderation:
  612. title: Moderação
  613. notification_mailer:
  614. digest:
  615. action: Ver todas as notificações
  616. body: Aqui tens um breve resumo do que perdeste desde o último acesso a %{since}
  617. mention: "%{name} mencionou-te em:"
  618. new_followers_summary:
  619. one: Tens um novo seguidor! Boa!
  620. other: Tens %{count} novos seguidores! Fantástico!
  621. subject:
  622. one: "1 nova notificação desde o último acesso \U0001F418"
  623. other: "%{count} novas notificações desde o último acesso \U0001F418"
  624. title: Enquanto estiveste ausente…
  625. favourite:
  626. body: 'O teu post foi adicionado aos favoritos por %{name}:'
  627. subject: "%{name} adicionou o teu post aos favoritos"
  628. title: Novo favorito
  629. follow:
  630. body: "%{name} é teu seguidor!"
  631. subject: "%{name} começou a seguir-te"
  632. title: Novo seguidor
  633. follow_request:
  634. action: Gerir pedidos de seguidores
  635. body: "%{name} solicitou autorização para te seguir"
  636. subject: 'Seguidor pendente: %{name}'
  637. title: Nova solicitação de seguidor
  638. mention:
  639. action: Responder
  640. body: 'Foste mencionado por %{name}:'
  641. subject: "%{name} mencionou-te"
  642. title: Nova menção
  643. reblog:
  644. body: 'O teu post foi partilhado por %{name}:'
  645. subject: "%{name} partilhou o teu post"
  646. title: Nova partilha
  647. pagination:
  648. newer: Mais nova
  649. next: Seguinte
  650. older: Mais velha
  651. prev: Anterior
  652. polls:
  653. errors:
  654. already_voted: Tu já votaste nesta sondagem
  655. duplicate_options: contém itens duplicados
  656. duration_too_long: está demasiado à frente no futuro
  657. duration_too_short: é demasiado cedo
  658. expired: A sondagem já terminou
  659. over_character_limit: não pode ter mais do que %{max} caracteres cada um
  660. too_few_options: tem de ter mais do que um item
  661. too_many_options: não pode conter mais do que %{max} itens
  662. preferences:
  663. other: Outro
  664. remote_follow:
  665. acct: Entre seu usuário@domínio do qual quer seguir
  666. missing_resource: Não foi possível achar a URL de redirecionamento para sua conta
  667. no_account_html: Não tens uma conta? Tu podes <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'> aderir aqui</a>
  668. proceed: Prossiga para seguir
  669. prompt: 'Você vai seguir:'
  670. reason_html: "<strong> Porque é que este passo é necessário?</strong> <code>%{instance}</code> pode não ser o servidor onde tu estás registado. Por isso, nós precisamos de te redirecionar para o teu servidor inicial em primeiro lugar."
  671. remote_interaction:
  672. favourite:
  673. proceed: Prosseguir para os favoritos
  674. prompt: 'Queres favoritar esta publicação:'
  675. reblog:
  676. proceed: Prosseguir com partilha
  677. prompt: 'Queres partilhar esta publicação:'
  678. reply:
  679. proceed: Prosseguir com resposta
  680. prompt: 'Queres responder a esta publicação:'
  681. scheduled_statuses:
  682. over_daily_limit: Excedeste o limite de %{limit} publicações agendadas para esse dia
  683. over_total_limit: Tu excedeste o limite de %{limit} publicações agendadas
  684. too_soon: A data de agendamento tem de ser futura
  685. sessions:
  686. activity: Última atividade
  687. browser: Navegador
  688. browsers:
  689. generic: Navegador desconhecido
  690. nokia: Navegador Nokia S40 Ovi
  691. otter: Lontra
  692. current_session: Sessão atual
  693. description: "%{browser} em %{platform}"
  694. explanation: Estes são os navegadores que estão conectados com a tua conta do Mastodon.
  695. platforms:
  696. firefox_os: SO Firefox
  697. other: Plataforma desconhecida
  698. revoke: Revogar
  699. revoke_success: Sessão revogada com sucesso
  700. title: Sessões
  701. settings:
  702. authorized_apps: Aplicativos autorizados
  703. back: Voltar ao Mastodon
  704. delete: Eliminação da conta
  705. development: Desenvolvimento
  706. edit_profile: Editar perfil
  707. export: Exportar dados
  708. featured_tags: Hashtags destacadas
  709. import: Importar
  710. migrate: Migração de conta
  711. notifications: Notificações
  712. preferences: Preferências
  713. two_factor_authentication: Autenticação em dois passos
  714. statuses:
  715. attached:
  716. description: 'Anexadas: %{attached}'
  717. image:
  718. one: "%{count} imagem"
  719. other: "%{count} imagens"
  720. video:
  721. one: "%{count} vídeo"
  722. other: "%{count} vídeos"
  723. boosted_from_html: Partilhadas de %{acct_link}
  724. content_warning: 'Aviso de conteúdo: %{warning}'
  725. disallowed_hashtags:
  726. one: 'continha uma hashtag proibida: %{tags}'
  727. other: 'continha as hashtags proibidas: %{tags}'
  728. language_detection: Detectar automaticamente a língua
  729. open_in_web: Abrir no browser
  730. over_character_limit: limite de caracter excedeu %{max}
  731. pin_errors:
  732. limit: Já fixaste a quantidade máxima de publicações
  733. ownership: Posts de outras pessoas não podem ser fixados
  734. private: Post não-público não pode ser fixado
  735. reblog: Não podes fixar uma partilha
  736. poll:
  737. total_votes:
  738. one: "%{count} voto"
  739. other: "%{count} votos"
  740. vote: Votar
  741. show_more: Mostrar mais
  742. sign_in_to_participate: Inicie a sessão para participar na conversa
  743. visibilities:
  744. private: Mostrar apenas para seguidores
  745. private_long: Mostrar apenas para seguidores
  746. public: Público
  747. public_long: Todos podem ver
  748. unlisted: Público, mas não mostre no timeline público
  749. unlisted_long: Todos podem ver, porém não será postado nas timelines públicas
  750. stream_entries:
  751. pinned: Toot fixado
  752. reblogged: partilhado
  753. sensitive_content: Conteúdo sensível
  754. terms:
  755. body_html: |
  756. <h2>Política de privacidade</h2>
  757. <h3 id="collect">Que informação nós recolhemos?</h3>
  758. <ul>
  759. <li><em>Informação básica da conta</em>: Se te registares neste servidor, pode-te ser pedido que indiques um nome de utilizador, um endereço de e-mail e uma palavra-passe. Também podes introduzir informação adicional de perfil, tal como um nome a mostrar e dados biográficos, que carregues uma fotografia para o teu perfil e para o cabeçalho. O nome de utilizador, o nome a mostrar, a biografia, a imagem de perfil e a imagem de cabeçalho são sempre listados publicamente.</li>
  760. <li><em>Publicações, seguimento e outra informação pública</em>: A lista de pessoas que tu segues é pública, o mesmo é verdade para os teus seguidores. Quando tu publicas uma mensagem, a data e a hora são guardados, tal como a aplicação a partir da qual a mensagem foi enviada. As mensagens podem conter anexos multimédia, tais como fotografias ou vídeos. Publicações públicas e não listadas são acessíveis publicamente. Quando expões uma publicação no teu perfil, isso é também informação disponível publicamente. As tuas publicações são enviadas aos teus seguidores. Em alguns casos isso significa que elas são enviadas para servidores diferentes onde são guardadas cópias. Quando tu apagas publicações, isso também é enviado para os teus seguidores. A acção de republicar ou favoritar outra publicação é sempre pública.</li>
  761. <li><em>Publicações directas e exclusivas para seguidores</em>: Todas as publicações são guardadas e processadas no servidor. Publicações exclusivas para seguidores são enviadas para os teus seguidores e para utilizadores que são nelas mencionados. As publicações directas são enviadas apenas para os utilizadores nelas mencionados. Em alguns casos isso significa que elas são enviadas para diferentes servidores onde são guardadas cópias das mesmas. Nós fazemos um grande esforço para limitar o acesso a estas publicações aos utilizadores autorizados, mas outros servidores podem falhar neste objectivo. Por isso, tu deves rever os servidores a que os teus seguidores pertencem. Tu podes activar uma opção para aprovar e rejeitar manualmente novos seguidores nas configurações. <em>Por favor, tem em mente que os gestores do servidor e qualquer servidor que receba a publicação pode lê-la</em>e que os destinatários podem fazer uma captura de tela, copiar ou partilhar a publicação. <em>Não partilhes qualquer informação perigosa no Mastodon.</em></li>
  762. <li><em>IPs e outros metadados</em>: Quando inicias sessão, nós guardamos o endereço de IP a partir do qual iniciaste a sessão, tal como o nome do teu navegador. Todas as sessões estão disponíveis para verificação e revogação nas configurações. O último endereço de IP usado é guardado até 12 meses. Nós também podemos guardar registos de servidor, os quais incluem o endereço de IP de cada pedido dirigido ao nosso servidor.</li>
  763. </ul>
  764. <hr class="spacer" />
  765. <h3 id="use">Para que usamos a tua informação?</h3>
  766. <p>Qualquer informação que recolhemos sobre ti pode ser usada dos seguintes modos:</p>
  767. <ul>
  768. <li>Para providenciar a funcionalidade central do Mastodon. Tu só podes interagir com o conteúdo de outras pessoas e publicar o teu próprio conteúdo depois de teres iniciado sessão. Por exemplo, tu podes seguir outras pessoas para veres as suas publicações na tua cronologia inicial personalizada. </li>
  769. <li>Para ajudar na moderação da comunidade para, por exemplo, comparar o teu endereço IP com outros conhecidos, para determinar a fuga ao banimento ou outras violações.</li>
  770. <li>O endereço de e-mail que tu forneces pode ser usado para te enviar informações e/ou notificações sobre outras pessoas que estão a interagir com o teu conteúdo ou a enviar-te mensagens, para responderes a inquéritos e/ou outros pedidos ou questões.</li>
  771. </ul>
  772. <hr class="spacer" />
  773. <h3 id="protect">Como é que nós protegemos a tua informação?</h3>
  774. <p>Nós implementamos uma variedade de medidas de segurança para garantir a segurança da tua informação pessoal quando tu introduzes, submetes ou acedes à mesma. Entre outras coisas, a tua sessão de navegação, tal como o tráfego entre as tuas aplicações e a API, estão seguras por SSL e a tua palavra-passe é codificada usando um forte algoritmo de sentido único. Tu podes activar a autenticação em dois passos para aumentares ainda mais a segurança do acesso à tua conta.</p>
  775. <hr class="spacer" />
  776. <h3 id="data-retention">Qual é a nossa política de retenção de dados?</h3>
  777. <p>Nós envidaremos todos os esforços no sentido de:</p>
  778. <ul>
  779. <li>Guardar registos do servidor contendo o endereço de IP de todos os pedidos feitos a este servidor, considerando que estes registos não serão guardados por mais de 90 dias.</li>
  780. <li>Guardar os endereços de IP associados aos utilizadores registados durante um período que não ultrapassará os 12 meses.</li>
  781. </ul>
  782. <p>Tu podes pedir e descarregar um ficheiro com o teu conteúdo, incluindo as tuas publicações, os ficheiros multimédia, a imagem de perfil e a imagem de cabeçalho.</p>
  783. <p>Tu podes apagar a tua conta de modo definitivo e a qualquer momento.</p>
  784. <hr class="spacer"/>
  785. <h3 id="cookies">Usamos cookies?</h3>
  786. <p>Sim. Cookies são pequenos ficheiros que um site ou o seu fornecedor de serviço transfere para o disco rígido do teu computador através do teu navegador (se tu permitires). Estes cookies permitem ao site reconhecer o teu navegador e, se tu tiveres uma conta registada, associá-lo a ela.</p>
  787. <p>Nós usamos os cookies para compreender e guardar as tuas preferências para as visitas futuras.</p>
  788. <hr class="spacer" />
  789. <h3 id="disclose">Nós divulgamos alguma informação para entidades externas?</h3>
  790. <p>Nós não vendemos, trocamos ou transferimos de qualquer modo a tua informação pessoal que seja identificável para qualquer entidade externa. Isto não inclui terceiros de confiança que nos ajudam a manter o nosso site, conduzir o nosso negócio ou prestar-te este serviço, desde que esses terceiros concordem em manter essa informação confidencial. Poderemos também revelar a tua informação quando nós acreditamos que isso é apropriado para cumprir a lei, forçar a aplicação dos nossos termos de serviço ou proteger os direitos, propriedade e segurança, nossos e de outrem.</p>
  791. <p>O teu conteúdo público pode ser descarregado por outros servidores na rede. As tuas publicações públicas e exclusivas para os teus seguidores são enviadas para os servidores onde os teus seguidores residem e as mensagens directas são entregues aos servidores dos seus destinatários, no caso desses seguidores ou destinatários residirem num servidor diferente deste.</p>
  792. <p>Quando tu autorizas uma aplicação a usar a tua conta, dependendo da abrangência das permissões que tu aprovas, ela pode ter acesso à informação pública do teu perfil, à lista de quem segues, aos teus seguidores, às tuas listas, a todas as tuas publicações e aos teus favoritos. As aplicações nunca terão acesso ao teu endereço de e-mail ou à tua palavra-passe.</p>
  793. <hr class="spacer" />
  794. <h3 id="children">Utilização do site por crianças</h3>
  795. <p>Se este servidor estiver na EU ou na EEA: O nosso site, produtos e serviços são todos dirigidos a pessoas que têm, pelo menos, 16 de idade. Se tu tens menos de 16 anos, devido aos requisitos da GDPR (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>) não uses este site.</p>
  796. <p>Se este servidor estiver nos EUA: O nosso site, produtos e serviços são todos dirigidos a pessoas que têm, pelo menos, 13 anos de idade. Se tu tens menos de 13 anos de idade, devido aos requisitos da COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) não uses este site.</p>
  797. <p>Os requisitos legais poderão ser diferentes se este servidor estiver noutra jurisdição.</p>
  798. <hr class="spacer" />
  799. <h3 id="changes">Alterações à nossa Política de Privacidade</h3>
  800. <p>Se nós decidirmos alterar a nossa política de privacidade, nós iremos publicar essas alterações nesta página.</p>
  801. <p>Este documento é CC-BY-SA. Ele foi actualizado pela última vez em 7 de Março 2018.</p>
  802. <p>Originalmente adaptado de <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse privacy policy</a>.</p>
  803. title: "%{instance} Termos de Serviço e Política de Privacidade"
  804. themes:
  805. contrast: Mastodon (Elevado contraste)
  806. default: Mastodon
  807. mastodon-light: Mastodon (Leve)
  808. two_factor_authentication:
  809. code_hint: Entre o código gerado pelo seu aplicativo para confirmar
  810. description_html: Se ativar a <strong>autenticação em dois passos</strong>, quando logar será necessário o seu telefone que vai gerar os tokens para validação.
  811. disable: Desativar
  812. enable: Ativar
  813. enabled: A autenticação em dois passos está ativada
  814. enabled_success: Autenticação em dois passos ativada com sucesso
  815. generate_recovery_codes: Gerar códigos para recuperar conta
  816. instructions_html: "<strong>Scaneie este código QR no seu Google Authenticator ou aplicativo similar no seu telefone</strong>. A partir de agora seu aplicativo irá gerar tokens que deverão ser digitados para você logar."
  817. lost_recovery_codes: Códigos de recuperação permite que você recupere o acesso a sua conta se você perder seu telefone. Se você perder os códigos de recuperação, você pode regera-los aqui. Seus códigos antigos serão invalidados.
  818. manual_instructions: 'Se você não puder scanear o código QR e precisa digita-los manualmente, aqui está o segredo em texto.:'
  819. recovery_codes: Cópia de segurança dos códigos de recuperação
  820. recovery_codes_regenerated: Códigos de recuperação foram gerados com sucesso
  821. recovery_instructions_html: Se tu alguma vez perderes o teu smartphone, to poderás usar um dos códigos de recuperação para voltares a ter acesso à tua conta. <strong>Mantém os códigos de recuperação seguros</strong>. Por exemplo, tu podes imprimi-los e guardá-los junto a outros documentos importantes.
  822. setup: Configurar
  823. wrong_code: O código inserido é invalido! O horário do servidor e o horário do seu aparelho estão corretos?
  824. user_mailer:
  825. backup_ready:
  826. explanation: Pediste uma cópia completa da tua conta Mastodon. Ela já está pronta para descarregares!
  827. subject: O teu arquivo está pronto para descarregar
  828. title: Arquivo de ficheiros
  829. warning:
  830. explanation:
  831. disable: Enquanto a tua conta está congelada, os seus dados permanecem intactos, mas tu não podes executar quaisquer acções até que ela seja desbloqueada.
  832. silence: Enquanto a tua conta estiver limitada, só pessoas que já estiveres a seguir irão ver as tuas publicações neste servidor e poderás ser excluído de várias listagens públicas. No entanto, outros ainda te poderão seguir de forma manual.
  833. suspend: A tua conta foi suspensa e todas as tuas publicações e os teus ficheiros de media foram irreversivelmente removidos deste servidor e dos servidores onde tinhas seguidores.
  834. review_server_policies: Revê as políticas do servidor
  835. subject:
  836. disable: A tua conta %{acct} foi congelada
  837. none: Aviso para %{acct}
  838. silence: A tua conta %{acct} foi limitada
  839. suspend: A tua conta %{acct} foi suspensa
  840. title:
  841. disable: Conta congelada
  842. none: Aviso
  843. silence: Conta limitada
  844. suspend: Conta suspensa
  845. welcome:
  846. edit_profile_action: Configura o perfil
  847. edit_profile_step: Tu podes personalizar o teu perfil por carregar um avatar, cabeçalho, alterar o teu nickname e mais. Se tu preferires rever os novos seguidores antes deles te poderem seguir, podes bloquear a tua conta.
  848. explanation: Aqui estão algumas dicas para começares
  849. final_action: Começa a publicar
  850. final_step: 'Começa a publicar! Mesmo sem seguidores, as tuas mensagens públicas podem ser vistas por outros, por exemplo, na cronologia local e em hashtags. Tu podes querer apresentar-te na hashtag #introductions.'
  851. full_handle: O teu nome completo
  852. full_handle_hint: Isto é o que tu dirias aos teus amigos para que eles te possam enviar mensagens ou seguir-te a partir de outro servidor.
  853. review_preferences_action: Alterar preferências
  854. review_preferences_step: Certifica-te de configurar as tuas preferências, tais como os e-mails que gostarias de receber ou o nível de privacidade que desejas que as tuas publicações tenham por defeito. Se não sofres de enjoo, podes activar a opção GIF autoplay.
  855. subject: Bem-vindo ao Mastodon
  856. tip_federated_timeline: A cronologia federativa é uma visão global da rede Mastodon. Mas só inclui pessoas que os teus vizinhos subscrevem, por isso não é uma visão completa.
  857. tip_following: Tu segues o(s) administrador(es) do teu servidor por defeito. Para encontrares mais pessoas interessantes, procura nas cronologias local e federativa.
  858. tip_local_timeline: A cronologia local é uma visão global das pessoas em %{instance}. Estes são os teus vizinhos próximos!
  859. tip_mobile_webapp: Se o teu navegador móvel te oferecer a possibilidade de adicionar o Mastodon ao teu homescreen, tu podes receber notificações push. Ele age como uma aplicação nativa de vários modos!
  860. tips: Dicas
  861. title: Bem-vindo a bordo, %{name}!
  862. users:
  863. follow_limit_reached: Não podes seguir mais do que %{limit} pessoas
  864. invalid_email: O endereço de e-mail é inválido
  865. invalid_otp_token: Código de autenticação inválido
  866. otp_lost_help_html: Se tu perdeste acesso a ambos, tu podes entrar em contacto com %{email}
  867. seamless_external_login: Tu estás ligado via um serviço externo. Por isso, as configurações da palavra-passe e do e-mail não estão disponíveis.
  868. signed_in_as: 'Registado como:'
  869. verification:
  870. explanation_html: 'Tu podes <strong>comprovar que és o dono dos links nos metadados do teu perfil</strong>. Para isso, o website para o qual o link aponta tem de conter um link para o teu perfil do Mastodon. Este link <strong>tem</strong> de ter um <code>rel="me"</code> atributo. O conteúdo do texto não é relevante. Aqui está um exemplo:'
  871. verification: Verificação