123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631 |
- ---
- zh-HK:
- about:
- about_hashtag_html: 這些是包含「<strong>#%{hashtag}</strong>」標籤的公開文章。只要你有任何 Mastodon 服務站、或者聯盟網站的用戶,便可以與他們互動。
- about_mastodon_html: Mastodon(萬象)是<em>自由、開源</em>的社交網絡。服務站<em>各自獨立而互連</em>,避免單一商業機構壟斷。找你所信任的服務站,建立帳號,你即可與任何服務站上的用戶溝通,享受無縫的<em>網絡交流</em>。
- about_this: 關於本服務站
- administered_by: 管理者:
- contact: 聯絡
- contact_missing: 未設定
- contact_unavailable: 未公開
- hosted_on: 在 %{domain} 運作的 Mastodon 服務站
- learn_more: 了解更多
- source_code: 源代碼
- status_count_before: 他們共發佈了
- tagline: 關注朋友並探索新朋友
- user_count_before: 這裏共註冊有
- what_is_mastodon: Mastodon 是甚麼?
- accounts:
- follow: 關注
- followers:
- other: 關注者
- following: 正在關注
- media: 媒體
- moved_html: "%{name} 已經轉移到 %{new_profile_link}:"
- network_hidden: 此信息不可用
- nothing_here: 暫時未有內容可以顯示。
- people_followed_by: "%{name} 關注的人"
- people_who_follow: 關注 %{name} 的人
- posts_with_replies: 文章和回覆
- reserved_username: 此用戶名已被保留
- roles:
- admin: 管理員
- bot: 機械人
- moderator: 監察員
- unfollow: 取消關注
- admin:
- account_moderation_notes:
- create: 記錄
- created_msg: 管理記錄已新增
- delete: 刪除
- destroyed_msg: 管理記錄已被刪除
- accounts:
- are_you_sure: 你確定嗎?
- avatar: 頭像
- by_domain: 域名
- change_email:
- changed_msg: 帳號電郵更新成功!
- current_email: 現時電郵
- label: 改變電郵
- new_email: 新的電郵
- submit: 改變電郵
- title: 改變 %{username} 的電郵
- confirm: 確定
- confirmed: 已確定
- confirming: 確定
- demote: 降任
- disable: 停用
- disable_two_factor_authentication: 停用雙重認證
- disabled: 已停用
- display_name: 顯示名稱
- domain: 域名
- edit: 編輯
- email: 電郵地址
- email_status: 电子邮件状态
- enable: 啟用
- enabled: 已啟用
- feed_url: 訂閱 URL
- followers: 關注者
- followers_url: 關注者(Followers)URL
- follows: 正在關注
- inbox_url: 收件箱(Inbox)URL
- ip: IP 位域
- location:
- all: 全部
- local: 本地
- remote: 遠端
- title: 地點
- login_status: 登入狀態
- media_attachments: 媒體檔案
- memorialize: 設定為追悼帳戶
- moderation:
- all: 全部
- silenced: 被靜音的
- suspended: 被停權的
- title: 管理操作
- moderation_notes: 管理記錄
- most_recent_activity: 最新活動
- most_recent_ip: 最新 IP 位域
- not_subscribed: 未訂閱
- outbox_url: 寄件箱(Outbox)URL
- perform_full_suspension: 完全停權
- profile_url: 個人檔案 URL
- promote: 升任
- protocol: 協議
- public: 公共
- push_subscription_expires: PuSH 訂閱過期
- redownload: 更新頭像
- remove_avatar: 取消頭像
- resend_confirmation:
- already_confirmed: 该用户已被确认
- send: 重发确认邮件
- success: 确认电子邮件成功发送!
- reset: 重設
- reset_password: 重設密碼
- resubscribe: 重新訂閱
- role: 身份
- roles:
- admin: 管理員
- moderator: 監察員
- staff: 管理人員
- user: 普通用戶
- salmon_url: Salmon 反饋 URL
- search: 搜索
- shared_inbox_url: 公共收件箱(Shared Inbox)URL
- show:
- created_reports: 此用戶所提舉報的紀錄
- targeted_reports: 此用戶被舉報的紀錄
- silence: 靜音
- statuses: 文章
- subscribe: 訂閱
- title: 用戶
- unconfirmed_email: 未確認的電郵
- undo_silenced: 解除靜音
- undo_suspension: 解除停權
- unsubscribe: 取消訂閱
- username: 用戶名稱
- web: 用戶頁面
- action_logs:
- actions:
- assigned_to_self_report: "%{name} 指派了 %{target} 的舉報給自己"
- change_email_user: "%{name} 改變了用戶 %{target} 的電郵地址"
- confirm_user: "%{name} 確認了用戶 %{target} 的電郵地址"
- create_custom_emoji: "%{name} 加入自訂表情符號 %{target}"
- create_domain_block: "%{name} 阻隔了網域 %{target}"
- create_email_domain_block: "%{name} 阻隔了電郵網域 %{target}"
- demote_user: "%{name} 把用戶 %{target} 降任"
- destroy_domain_block: "%{name} 取消了對網域 %{target} 的阻隔"
- destroy_email_domain_block: "%{name} 取消了對電郵網域 %{target} 的阻隔"
- destroy_status: "%{name} 刪除了 %{target} 的文章"
- disable_2fa_user: "%{name} 停用了用戶 %{target} 的雙重認證"
- disable_custom_emoji: "%{name} 停用了自訂表情符號 %{target}"
- disable_user: "%{name} 把用戶 %{target} 設定為禁止登入"
- enable_custom_emoji: "%{name} 啟用了自訂表情符號 %{target}"
- enable_user: "%{name} 把用戶 %{target} 設定為允許登入"
- memorialize_account: "%{name} 把 %{target} 設定為追悼帳戶"
- promote_user: "%{name} 對用戶 %{target} 进行了升任操作"
- remove_avatar_user: "%{name} 取消了 %{target} 的頭像"
- reopen_report: "%{name} 重開 %{target} 的舉報"
- reset_password_user: "%{name} 重設了用戶 %{target} 的密碼"
- resolve_report: "%{name} 處理了 %{target} 的舉報"
- silence_account: "%{name} 靜音了用戶 %{target}"
- suspend_account: "%{name} 停權了用戶 %{target}"
- unassigned_report: "%{name} 取消指派 %{target} 的舉報"
- unsilence_account: "%{name} 取消了用戶 %{target} 的靜音狀態"
- unsuspend_account: "%{name} 取消了用戶 %{target} 的停權狀態"
- update_custom_emoji: "%{name} 更新了自訂表情符號 %{target}"
- update_status: "%{name} 刷新了 %{target} 的文章"
- title: 營運日誌
- custom_emojis:
- by_domain: 網域
- copied_msg: 成功將表情複製到本地
- copy: 複製
- copy_failed_msg: 無法將表情複製到本地
- created_msg: 已新增表情符號
- delete: 刪除
- destroyed_msg: 已刪除表情符號
- disable: 停用
- disabled_msg: 已停用表情符號
- emoji: emoji
- enable: 啟用
- enabled_msg: 已啟用表情符號
- image_hint: PNG 格式,最大 50KB
- listed: 已顯示
- new:
- title: 加入新的自訂表情符號
- overwrite: 覆蓋
- shortcode: 短代碼
- shortcode_hint: 至少 2 個字元,只能使用字母、數字和下劃線
- title: 自訂 emoji
- unlisted: 已隱藏
- update_failed_msg: 無法更新表情符號
- updated_msg: 已更新表情符號
- upload: 上傳新的表情符號
- domain_blocks:
- add_new: 新增
- created_msg: 正處理域名阻隔
- destroyed_msg: 已撤銷域名阻隔
- domain: 域名阻隔
- new:
- create: 新增域名阻隔
- hint: "「域名阻隔」不會隔絕該域名用戶的用戶進入本站資料庫,而是會在時候自動套用特定的審批操作。"
- severity:
- desc_html: "「<strong>自動靜音</strong>」令該域名下用戶的文章,設為只對關注者顯示,沒有關注的人會看不到。 「<strong>自動刪除</strong>」會刪除將該域名下用戶的文章、媒體檔案和個人資料。「<strong>無</strong>」則會拒絕接收來自該域名的媒體檔案。"
- noop: 無
- silence: 自動靜音
- suspend: 自動刪除
- title: 新增域名阻隔
- reject_media: 拒絕媒體檔案
- reject_media_hint: 刪除本地緩存的媒體檔案,再也不在未來下載這個站點的檔案。和自動刪除無關
- show:
- retroactive:
- silence: 對此域名的所有用戶取消靜音
- suspend: 對此域名的所有用戶取消除名
- title: 撤銷 %{domain} 的域名阻隔
- undo: 撤銷
- undo: 撤銷
- email_domain_blocks:
- add_new: 加入新項目
- created_msg: 已新增電郵網域阻隔
- delete: 刪除
- destroyed_msg: 已刪除電郵網域阻隔
- domain: 網域
- new:
- create: 新增網域
- title: 新增電郵網域阻隔
- title: 電郵網域阻隔
- followers:
- back_to_account: 返回帳戶
- title: "%{acct} 的關注者"
- instances:
- title: 已知服務站
- total_followed_by_us: 開始關注你
- invites:
- filter:
- all: 全部
- available: 可用
- expired: 已失效
- title: 篩選
- title: 邀請用戶
- relays:
- description_html: "<strong>聯邦中繼站</strong> 是種中繼伺服器,會在訂閱並推送至此中繼站的伺服器之間交換大量的公開嘟文。<strong>中繼站也能協助小型或中型伺服器從聯邦中探索內容</strong>,而無須本地使用者手動關注遠端伺服器的其他使用者。"
- report_notes:
- created_msg: 舉報筆記已建立。
- destroyed_msg: 舉報筆記已刪除。
- reports:
- account:
- note: 筆記
- report: 舉報
- action_taken_by: 操作執行者
- are_you_sure: 你確認嗎?
- assign_to_self: 指派給自己
- assigned: 指派負責人
- comment:
- none: 沒有
- created_at: 日期
- mark_as_resolved: 標示為「已處理」
- mark_as_unresolved: 標示為「未處理」
- notes:
- create: 建立筆記
- create_and_resolve: 建立筆記並標示為「已處理」
- create_and_unresolve: 建立筆記並標示為「未處理」
- delete: 刪除
- placeholder: 記錄已執行的動作,或其他相關的更新……
- reopen: 重開舉報
- report: '舉報 #%{id}'
- reported_account: 舉報用戶
- reported_by: 舉報者
- resolved: 已處理
- resolved_msg: 舉報已處理。
- status: 狀態
- title: 舉報
- unassign: 取消指派
- unresolved: 未處理
- updated_at: 更新
- settings:
- activity_api_enabled:
- desc_html: 本站用戶發佈的文章,以及本站的活躍用戶和一週內新用戶數
- title: 公開用戶活躍度的統計數據
- bootstrap_timeline_accounts:
- desc_html: 以半形逗號分隔多個用戶名。只能加入來自本站且未開啟保護的帳號。如果留空,則默認關注本站所有管理員。
- title: 新用戶默認關注
- contact_information:
- email: 輸入一個公開的電郵地址
- username: 輸入用戶名稱
- hero:
- desc_html: 在首頁顯示。推薦最小 600x100px。如果留空,就會默認為服務站縮圖
- title: 主題圖片
- peers_api_enabled:
- desc_html: 現時本服務站在網絡中已發現的域名
- title: 公開已知服務站的列表
- registrations:
- closed_message:
- desc_html: 當本站暫停接受註冊時,會顯示這個訊息。<br/> 可使用 HTML
- title: 暫停註冊訊息
- deletion:
- desc_html: 允許所有人刪除自己的帳戶
- title: 開放刪除帳戶的權限
- min_invite_role:
- disabled: 沒有人
- title: 允許發送邀請的身份
- show_known_fediverse_at_about_page:
- desc_html: 如果開啟,就會在時間軸預覽顯示跨站文章,否則就只會顯示本站文章。
- title: 在時間軸預覽顯示跨站文章
- show_staff_badge:
- desc_html: 在個人資料頁上顯示管理人員標誌
- title: 顯示管理人員標誌
- site_description:
- desc_html: 在首頁顯示,及在 meta 標籤使用作網站介紹。<br/> 你可以在此使用 <code><a></code> 和 <code><em></code> 等 HTML 標籤。
- title: 本站介紹
- site_description_extended:
- desc_html: 本站詳細資訊頁的內文<br/>你可以在此使用 HTML
- title: 本站詳細資訊
- site_terms:
- desc_html: 可以填寫自己的隱私權政策、使用條款或其他法律文本。可以使用 HTML 標籤
- title: 自訂使用條款
- site_title: 本站名稱
- thumbnail:
- desc_html: 用於在 OpenGraph 和 API 中顯示預覽圖。推薦大小 1200×630px
- title: 本站縮圖
- timeline_preview:
- desc_html: 在主頁顯示本站時間軸
- title: 時間軸預覽
- title: 網站設定
- statuses:
- back_to_account: 返回帳戶信息頁
- batch:
- delete: 刪除
- nsfw_off: 取消 NSFW 標記
- nsfw_on: 添加 NSFW 標記
- failed_to_execute: 執行失敗
- media:
- title: 媒體檔案
- no_media: 不含媒體檔案
- title: 帳戶文章
- with_media: 含有媒體檔案
- title: 管理
- admin_mailer:
- new_report:
- body: "%{reporter} 舉報了用戶 %{target}"
- body_remote: 來自 %{domain} 的用戶舉報了用戶 %{target}
- subject: 來自 %{instance} 的用戶舉報(#%{id})
- application_mailer:
- notification_preferences: 更改電郵首選項
- salutation: "%{name}:"
- settings: 修改電郵設定︰%{link}
- view: 進入瀏覽︰
- view_profile: 檢視個人資料頁
- view_status: 檢視文章
- applications:
- created: 已建立應用
- destroyed: 已刪除應用
- invalid_url: 所提供的網址不正確
- regenerate_token: 重設 token
- token_regenerated: 已重設 token
- warning: 警告,不要把它分享給任何人!
- your_token: token
- auth:
- change_password: 密碼
- delete_account: 刪除帳戶
- delete_account_html: 如果你想刪除你的帳戶,請<a href="%{path}">點擊這裡繼續</a>。你需要確認你的操作。
- didnt_get_confirmation: 沒有收到確認指示電郵?
- forgot_password: 忘記了密碼?
- invalid_reset_password_token: 密碼重置 token 無效或已過期。請重新重設密碼。
- login: 登入
- logout: 登出
- migrate_account: 轉移到另一個帳號
- migrate_account_html: 想要將這個帳號指向另一個帳號可<a href="%{path}">到這裡設定</a>。
- or_log_in_with: 或登入於
- register: 登記
- resend_confirmation: 重發確認指示電郵
- reset_password: 重設密碼
- security: 登入資訊
- set_new_password: 設定新密碼
- authorize_follow:
- already_following: 你已經關注了這個帳號
- error: 對不起,尋找這個跨站用戶的過程發生錯誤
- follow: 關注
- follow_request: 關注請求已發送给:
- following: 成功!你正在關注:
- post_follow:
- close: 你也可以直接關閉這個頁面。
- return: 顯示個人資料頁
- web: 返回本站
- title: 關注 %{acct}
- datetime:
- distance_in_words:
- about_x_hours: "%{count}小時前"
- about_x_months: "%{count}個月前"
- about_x_years: "%{count}年前"
- almost_x_years: 接近%{count}年前
- half_a_minute: 剛剛
- less_than_x_minutes: 少於%{count}分鐘前
- less_than_x_seconds: 剛剛
- over_x_years: "%{count}年"
- x_days: "%{count}日"
- x_minutes: "%{count}分鐘"
- x_months: "%{count}個月"
- x_seconds: "%{count}秒"
- deletes:
- confirm_password: 輸入你現在的密碼來驗證身份
- proceed: 刪除帳戶
- success_msg: 你的帳戶已經成功刪除
- errors:
- '400': The request you submitted was invalid or malformed.
- '403': 你沒有觀看本頁的權限。
- '404': 找不到內容。
- '406': This page is not available in the requested format.
- '410': 內容已被刪除。
- '422':
- content: 無法確認登入資訊。會不會你阻擋了本站使用 Cookies 的權限?
- title: 無法確認登入資訊
- '429': 伺服器繁忙
- '500':
- content: 抱歉,我們的後台出錯了。
- title: 這個頁面有問題
- '503': The page could not be served due to a temporary server failure.
- noscript_html: 使用 Mastodon 網頁版應用需要啟用 JavaScript。你也可以選擇適用於你的平台的 <a href="%{apps_path}">Mastodon 應用</a>。
- exports:
- archive_takeout:
- date: 日期
- download: 下載檔案
- hint_html: 你可以下載包含你的<strong>文章和媒體</strong>的檔案。資料以 ActivityPub 格式儲存,可用於相容的軟體。你可以每七天下載一次。
- in_progress: 檔案製作中...
- request: 下載檔案
- size: 檔案大小
- blocks: 被你封鎖的用戶
- follows: 你所關注的用戶
- mutes: 你所靜音的用戶
- storage: 媒體容量大小
- generic:
- changes_saved_msg: 已成功儲存修改。
- save_changes: 儲存修改
- validation_errors:
- other: 提交的資料有 %{count} 項問題
- imports:
- preface: 你可以在此匯入你在其他服務站所匯出的資料檔,包括︰你所關注的用戶,被你封鎖的用戶。
- success: 你已成功上載資料檔,我們正將資料匯入,請稍候
- types:
- blocking: 被你封鎖的用戶名單
- following: 你所關注的用戶名單
- muting: 靜音名單
- upload: 上載
- in_memoriam_html: 謹此悼念。
- invites:
- delete: 停用
- expired: 已失效
- expires_in:
- '1800': 30 分鐘後
- '21600': 6 小時後
- '3600': 1 小時後
- '43200': 12 小時後
- '604800': 1 週後
- '86400': 1 天後
- expires_in_prompt: 永不過期
- generate: 生成邀請連結
- invited_by: 你的邀請人是:
- max_uses:
- other: "%{count} 次"
- max_uses_prompt: 無限制
- prompt: 生成分享連結,邀請他人在本服務站註冊
- table:
- expires_at: 失效時間
- uses: 已使用次數
- title: 邀請用戶
- lists:
- errors:
- limit: 你所建立的列表數量已經達到上限
- media_attachments:
- validations:
- images_and_video: 不能在已有圖片的文章上加入影片
- too_many: 不可以加入超過 4 個檔案
- migrations:
- acct: 新帳戶的 用戶名@域名
- moderation:
- title: 營運
- notification_mailer:
- digest:
- action: 查看所有通知
- body: 這是自從你在%{since}使用以後,你錯失了的訊息︰
- mention: "%{name} 在此提及了你︰"
- new_followers_summary:
- other: 你新獲得了 %{count} 位關注者了!好厲害!
- subject:
- other: "自從上次登入以來,你收到 %{count} 則新的通知 \U0001F418"
- title: 在你不在的這段時間……
- favourite:
- body: 您的文章被 %{name} 收藏:
- subject: "%{name} 收藏了你的文章"
- title: 新的收藏
- follow:
- body: "%{name} 開始關注你!"
- subject: "%{name} 現正關注你"
- title: 新的關注者
- follow_request:
- action: 處理關注請求
- body: "%{name} 要求關注你"
- subject: 等候關注你的用戶︰ %{name}
- title: 新的關注請求
- mention:
- action: 回覆
- body: "%{name} 在文章中提及你︰"
- subject: "%{name} 在文章中提及你"
- title: 新的提及
- reblog:
- body: 您的文章被 %{name} 轉推:
- subject: "%{name} 轉推了你的文章"
- title: 新的轉推
- pagination:
- newer: 較新
- next: 下一頁
- older: 較舊
- prev: 上一頁
- truncate: "……"
- relationships:
- remove_selected_followers: 刪除所選選項
- remote_follow:
- acct: 請輸入你的︰用戶名稱@服務點域名
- missing_resource: 無法找到你用戶的轉接網址
- proceed: 下一步
- prompt: 你希望關注︰
- sessions:
- activity: 最近活動
- browser: 瀏覽器
- browsers:
- alipay: 支付寶
- chrome: Chrome 瀏覽器
- edge: Microsoft Edge 瀏覽器
- electron: Electron 瀏覽器
- firefox: Firefox 瀏覽器
- generic: 未知的瀏覽器
- ie: Internet Explorer 瀏覽器
- micro_messenger: 微信
- nokia: Nokia S40 Ovi 瀏覽器
- otter: Otter 瀏覽器
- qq: QQ瀏覽器
- uc_browser: UC瀏覽器
- weibo: 新浪微博
- current_session: 目前的作業階段
- description: "%{platform} 上的 %{browser}"
- explanation: 這些是現在正登入於你的 Mastodon 帳號的瀏覽器。
- ip: IP 位址
- revoke: 取消
- revoke_success: 作業階段成功取消
- title: 作業階段
- settings:
- authorized_apps: 授權應用程式
- back: 回到 Mastodon
- delete: 刪除帳戶
- development: 開發
- edit_profile: 修改個人資料
- export: 匯出
- import: 匯入
- migrate: 帳戶遷移
- notifications: 通知
- preferences: 偏好設定
- two_factor_authentication: 雙重認證
- statuses:
- attached:
- description: 附件: %{attached}
- image:
- other: "%{count} 幅圖片"
- video:
- other: "%{count} 段影片"
- boosted_from_html: 轉推自 %{acct_link}
- content_warning: 內容警告: %{warning}
- disallowed_hashtags:
- other: 包含不允許的標籤: %{tags}
- language_detection: 自動偵測語言
- open_in_web: 開啟網頁
- over_character_limit: 超過了 %{max} 字的限制
- pin_errors:
- limit: 你所置頂的文章數量已經達到上限
- ownership: 不能置頂他人的文章
- private: 不能置頂非公開的文章
- reblog: 不能置頂轉推
- show_more: 顯示更多
- title: "%{name}:「%{quote}」"
- visibilities:
- private: 關注者觀看
- private_long: 只有關注你的人能看到
- public: 公開
- public_long: 所有人都能看到
- unlisted: 公開,但不在公共時間軸顯示
- unlisted_long: 所有人都能看到,但不在公共時間軸(本站時間軸、跨站時間軸)顯示
- stream_entries:
- pinned: 置頂文章
- reblogged: 轉推
- sensitive_content: 敏感內容
- terms:
- title: "%{instance} 使用條款和隱私權政策"
- themes:
- contrast: 高對比
- default: 萬象
- mastodon-light: 萬象(亮色主題)
- time:
- formats:
- default: "%Y年%-m月%d日 %H:%M"
- two_factor_authentication:
- code_hint: 請輸入你認證器產生的代碼,以確認設定
- description_html: 當你啟用<strong>雙重認證</strong>後,你登入時將需要使你手機、或其他種類認證器產生的代碼。
- disable: 停用
- enable: 啟用
- enabled: 雙重認證已啟用
- enabled_success: 已成功啟用雙重認證
- generate_recovery_codes: 產生備用驗證碼
- instructions_html: "<strong>請用你手機的認證器應用程式(如 Google Authenticator、Authy),掃描這裏的QR 圖形碼</strong>。在雙重認證啟用後,你登入時將須要使用此應用程式產生的認證碼。"
- lost_recovery_codes: 讓你可以在遺失電話時,使用備用驗證碼登入。如果你遺失了備用驗證碼,可以在這裏產生一批新的,舊有的備用驗證碼將會失效。
- manual_instructions: 如果你無法掃描 QR 圖形碼,請手動輸入這個文字密碼︰
- recovery_codes: 備份恢復驗證碼
- recovery_codes_regenerated: 成功產生新的備用驗證碼
- recovery_instructions_html: 如果你遺失了安裝認證器的裝置(如︰你的電話),你可以使用備用驗證碼進行登入。請確保將備用驗證碼收藏穩當,(如列印出來,和你其他重要文件一起存放)。
- setup: 設定
- wrong_code: 你輸入的認證碼並不正確!可能伺服器時間和你手機不一致,請檢查你手機的時鐘,或與本站管理員聯絡。
- user_mailer:
- backup_ready:
- explanation: 你要求的 Mastodon 帳號完整備份檔案現已就緒,可供下載。
- subject: 你的備份檔已可供下載
- title: 檔案匯出
- welcome:
- edit_profile_action: 設定個人資料
- edit_profile_step: 你可以設定你的個人資料,包括上傳頭像、橫幅圖片、更改顯示名稱等等。如果你想在新的關注者關注你之前對他們進行審核,你也可以選擇為你的帳戶設為「私人」。
- explanation: 下面是幾個小貼士,希望它們能幫到你
- final_action: 開始發文
- final_step: '開始發文吧!即使你現在沒有關注者,其他人仍然能在本站時間軸或者話題標籤等地方看到你的公開文章。試著用 #introductions 這個話題標籤介紹一下自己吧。'
- full_handle: 你的完整用戶地址
- full_handle_hint: 你需要把這個告訴你的朋友們,這樣他們就能從另一個實例向你發送信息或者關注你。
- review_preferences_action: 更改首選項
- review_preferences_step: 記得調整你的偏好設置,比如你想接收什麼類型的郵件,或者你想把你的文章可見範圍默認設定為什麼級別。如果你沒有暈車的話,考慮一下啟用「自動播放 GIF 動畫」這個選項吧。
- subject: 歡迎來到 Mastodon
- tip_federated_timeline: 跨站公共時間軸可以讓你一窺更廣闊的 Mastodon 網絡。不過,由於它只顯示你的鄰居們所訂閱的內容,所以並不是全部。
- tip_following: 默認情況下,你會自動關注你所在服務站的管理員。想結交更多有趣的人的話,記得多逛逛本站時間軸和跨站公共時間軸哦。
- tip_local_timeline: 本站時間軸可以讓你一窺 %{instance} 上的用戶。他們就是離你最近的鄰居!
- tip_mobile_webapp: 如果你的移動設備瀏覽器允許你將 Mastodon 添加到主屏幕,你就能夠接收推送消息。它就像本地應用一樣好使!
- tips: 小貼士
- title: "%{name},歡迎你的加入!"
- users:
- invalid_email: 電郵地址格式不正確
- invalid_otp_token: 雙重認證確認碼不正確
- otp_lost_help_html: 如果你無法訪問這兩者,可以通過 %{email} 與我們聯繫
- seamless_external_login: 由於你是從外部系統登入,所以不能設定密碼和電郵。
- signed_in_as: 目前登入的帳戶:
|