fr.yml 13 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307
  1. ---
  2. fr:
  3. about:
  4. about_mastodon: Mastodon est un serveur <em>libre</em> de réseautage social. Alternative <em>décentralisée</em> aux plateformes commerciales, la monopolisation de vos communications par une entreprise unique est évitée. Tout un chacun peut faire tourner Mastodon et participer au <em>réseau social</em> de manière transparente.
  5. about_this: À propos de cette instance
  6. apps: Applications
  7. business_email: Courriel professionnel
  8. closed_registrations: Les inscriptions sont actuellement fermées sur cette instance.
  9. contact: Contact
  10. description_headline: Qu'est-ce que %{domain} ?
  11. domain_count_after: autres instances
  12. domain_count_before: Connectés à
  13. features:
  14. api: API ouverte aux apps et services
  15. blocks: Outils complets de bloquage et masquage
  16. characters: 500 caractères par post
  17. chronology: Fil chronologique
  18. ethics: Pas de pubs, pas de pistage
  19. gifv: Partage de vidéos et de GIFs
  20. privacy: Réglages de confidentialité au niveau des posts
  21. public: Fils publics
  22. features_headline: Ce qui rend Mastodon différent
  23. get_started: Rejoindre le réseau
  24. links: Liens
  25. other_instances: Autres instances
  26. source_code: Code source
  27. status_count_after: posts
  28. status_count_before: Ayant publié
  29. terms: Conditions d’utilisation
  30. user_count_after: utilisateurs⋅trices
  31. user_count_before: Abrite
  32. accounts:
  33. follow: Suivre
  34. followers: Abonné⋅es
  35. following: Abonnements
  36. nothing_here: Rien à voir ici !
  37. people_followed_by: Personnes suivies par %{name}
  38. people_who_follow: Personnes qui suivent %{name}
  39. posts: Statuts
  40. remote_follow: Suivre à distance
  41. unfollow: Ne plus suivre
  42. admin:
  43. accounts:
  44. are_you_sure: Êtes-vous certain ?
  45. display_name: Nom affiché
  46. domain: Domaine
  47. edit: Éditer
  48. email: Courriel
  49. feed_url: URL du flux
  50. followers: Abonné⋅es
  51. follows: Abonnements
  52. location:
  53. all: Tous
  54. local: Local
  55. remote: Distant
  56. title: Situation
  57. media_attachments: Fichiers médias
  58. moderation:
  59. all: Tous
  60. silenced: Muets
  61. suspended: Suspendus
  62. title: Modération
  63. most_recent_activity: Dernière activité
  64. most_recent_ip: Adresse IP la plus récente
  65. not_subscribed: Non abonné
  66. order:
  67. alphabetic: Alphabétique
  68. most_recent: Plus récent
  69. title: Tri
  70. perform_full_suspension: Effectuer une suspension complète
  71. profile_url: URL du profil
  72. public: Public
  73. push_subscription_expires: Expiration de l'abonnement PuSH
  74. reset_password: Réinitialiser le mot de passe
  75. salmon_url: URL Salmon
  76. silence: Rendre muet
  77. statuses: Statuts
  78. title: Comptes
  79. undo_silenced: Annuler le silence
  80. undo_suspension: Annuler la suspension
  81. username: Nom d'utilisateur
  82. web: Web
  83. domain_blocks:
  84. add_new: Ajouter
  85. created_msg: Le blocage de domaine est désormais activé
  86. destroyed_msg: Le blocage de domaine a été désactivé
  87. domain: Domaine
  88. new:
  89. create: Créer le blocage
  90. hint: Le blocage de domaine n'empêchera pas la création de comptes dans la base de données, mais il appliquera automatiquement et rétrospectivement des méthodes de modération spécifiques sur ces comptes.
  91. severity:
  92. desc_html: "<strong>Silence</strong> rendra les messages des comptes concernés invisibles à ceux qui ne les suivent pas. <strong>Suspend</strong> supprimera tout le contenu des comptes concernés, les médias, et les données du profil."
  93. silence: Muet
  94. suspend: Suspendre
  95. title: Nouveau blocage de domaine
  96. reject_media: Fichiers média rejetés
  97. reject_media_hint: Supprime localement les fichiers média stockés et refuse d'en télécharger ultérieurement. Ne concerne pas les suspensions.
  98. severities:
  99. silence: Rendre muet
  100. suspend: Suspendre
  101. severity: Séverité
  102. show:
  103. affected_accounts:
  104. one: Un compte affecté dans la base de données
  105. other: "%{count} comptes affectés dans la base de données"
  106. retroactive:
  107. silence: Annuler le silence sur tous les comptes existants pour ce domaine
  108. suspend: Annuler la suspension sur tous les comptes existants pour ce domaine
  109. title: Annuler le blocage de domaine pour %{domain}
  110. undo: Annuler
  111. title: Blocage de domaines
  112. undo: Annuler
  113. pubsubhubbub:
  114. callback_url: URL de rappel
  115. confirmed: Confirmé
  116. expires_in: Expire dans
  117. last_delivery: Dernière livraison
  118. title: PubSubHubbub
  119. topic: Sujet
  120. reports:
  121. comment:
  122. label: Commentaire
  123. none: Aucun
  124. delete: Supprimer
  125. id: ID
  126. mark_as_resolved: Marquer comme résolu
  127. report: 'Signalement #%{id}'
  128. reported_account: Compte signalé
  129. reported_by: Signalé par
  130. resolved: Résolus
  131. silence_account: Rendre le compte muet
  132. status: Statut
  133. suspend_account: Suspendre le compte
  134. target: Cible
  135. title: Signalements
  136. unresolved: Non résolus
  137. view: Voir
  138. settings:
  139. contact_information:
  140. email: Entrez une adresse courriel publique
  141. label: Informations de contact
  142. username: Entrez un nom d'utilisateur
  143. registrations:
  144. closed_message:
  145. desc_html: Affiché sur la page d'accueil lorsque les inscriptions sont fermées<br>Vous pouvez utiliser des balises HTML
  146. title: Message de fermeture des inscriptions
  147. open:
  148. disabled: Désactivées
  149. enabled: Activées
  150. title: Inscriptions
  151. setting: Paramètre
  152. site_description:
  153. desc_html: Affichée sous la forme d'un paragraphe sur la page d'accueil et utilisée comme balise meta.<br>Vous pouvez utiliser des balises HTML, en particulier <code>&lt;a&gt;</code> et <code>&lt;em&gt;</code>.
  154. title: Description du site
  155. site_description_extended:
  156. desc_html: Affichée sur la page d'informations complémentaires du site<br>Vous pouvez utiliser des balises HTML
  157. title: Description étendue du site
  158. site_title: Titre du site
  159. title: Paramètres du site
  160. title: Administration
  161. application_mailer:
  162. settings: 'Changer les préférences courriel : %{link}'
  163. signature: Notifications de Mastodon depuis %{instance}
  164. view: 'Voir :'
  165. applications:
  166. invalid_url: L'URL fournie est invalide
  167. auth:
  168. change_password: Changer de mot de passe
  169. didnt_get_confirmation: Vous n’avez pas reçu les consignes de confirmation ?
  170. forgot_password: Mot de passe oublié ?
  171. login: Se connecter
  172. logout: Se déconnecter
  173. register: S’inscrire
  174. resend_confirmation: Envoyer à nouveau les consignes de confirmation
  175. reset_password: Réinitialiser le mot de passe
  176. set_new_password: Définir le nouveau mot de passe
  177. authorize_follow:
  178. error: Malheureusement, il y a eu une erreur en cherchant les détails du compte distant
  179. follow: Suivre
  180. prompt_html: 'Vous (<strong>%{self}</strong>) avez demandé à suivre :'
  181. title: Suivre %{acct}
  182. datetime:
  183. distance_in_words:
  184. about_x_hours: "%{count}h"
  185. about_x_months: "%{count}mois"
  186. about_x_years:
  187. one: un an
  188. other: "%{count} ans"
  189. almost_x_years:
  190. one: un an
  191. other: "%{count} ans"
  192. half_a_minute: A l'instant
  193. less_than_x_minutes: "%{count}min"
  194. less_than_x_seconds: A l'instant
  195. over_x_years:
  196. one: un an
  197. other: "%{count} ans"
  198. x_days: "%{count}j"
  199. x_minutes: "%{count}min"
  200. x_months: "%{count}mois"
  201. x_seconds: "%{count}s"
  202. errors:
  203. '404': La page que vous recherchez n'existe pas.
  204. '410': La page que vous recherchez n'existe plus.
  205. '422':
  206. content: Vérification de sécurité échouée. Bloquez-vous les cookies ?
  207. title: Vérification de sécurité échouée
  208. exports:
  209. blocks: Vous bloquez
  210. csv: CSV
  211. follows: Vous suivez
  212. mutes: Vous faites taire
  213. storage: Médias stockés
  214. generic:
  215. changes_saved_msg: Les modifications ont été enregistrées avec succès !
  216. powered_by: propulsé par %{link}
  217. save_changes: Enregistrer les modifications
  218. validation_errors:
  219. one: Quelque chose ne va pas ! Vérifiez l’erreur ci-dessous.
  220. other: Certaines choses ne vont pas ! Vérifiez les erreurs ci-dessous.
  221. imports:
  222. preface: Vous pouvez importer certaines données comme les personnes que vous suivez ou bloquez sur votre compte sur cette instance à partir de fichiers créés sur une autre instance.
  223. success: Vos données ont été importées avec succès et seront traitées en temps et en heure
  224. types:
  225. blocking: Liste d'utilisateurs⋅trices bloqué⋅es
  226. following: Liste d'utilisateurs⋅trices suivi⋅es
  227. muting: Liste d'utilisateurs⋅trices que vous faites taire
  228. upload: Importer
  229. landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> utilise %{link_to_root_path}. Vous pouvez le/la suivre et interagir si vous possédez un compte quelque part dans le "fediverse". Si ce n'est pas le cas, vous pouvez <a href="%{sign_up_path}">en créer un ici</a>.
  230. media_attachments:
  231. validations:
  232. images_and_video: Impossible de joindre une vidéo à un statut contenant déjà des images
  233. too_many: Impossible de joindre plus de 4 fichiers
  234. notification_mailer:
  235. digest:
  236. body: 'Voici ce que vous avez raté sur ${instance} depuis votre dernière visite (%{}) :'
  237. mention: "%{name} vous a mentionné⋅e"
  238. new_followers_summary:
  239. one: Vous avez un⋅e nouvel⋅le abonné⋅e ! Youpi !
  240. other: Vous avez %{count} nouveaux abonné⋅es ! Incroyable !
  241. subject:
  242. one: "Une nouvelle notification depuis votre dernière visite \U0001F418"
  243. other: "%{count} nouvelles notifications depuis votre dernière visite \U0001F418"
  244. favourite:
  245. body: "%{name} a ajouté votre post à ses favoris :"
  246. subject: "%{name} a ajouté votre post à ses favoris"
  247. follow:
  248. body: "%{name} vous suit !"
  249. subject: "%{name} vous suit"
  250. follow_request:
  251. body: "%{name} a demandé à vous suivre"
  252. subject: 'Abonné⋅es en attente : %{name}'
  253. mention:
  254. body: "%{name} vous a mentionné⋅e dans :"
  255. subject: "%{name} vous a mentionné⋅e"
  256. reblog:
  257. body: "%{name} a partagé votre statut :"
  258. subject: "%{name} a partagé votre statut"
  259. pagination:
  260. next: Suivant
  261. prev: Précédent
  262. remote_follow:
  263. acct: Entrez votre pseudo@instance depuis lequel vous voulez suivre ce⋅tte utilisateur⋅trice
  264. missing_resource: L'URL de redirection n'a pas pu être trouvée
  265. proceed: Continuez pour suivre
  266. prompt: 'Vous allez suivre :'
  267. settings:
  268. authorized_apps: Applications autorisées
  269. back: Retour vers Mastodon
  270. edit_profile: Modifier le profil
  271. export: Export de données
  272. import: Import de données
  273. preferences: Préférences
  274. settings: Réglages
  275. two_factor_authentication: Identification à deux facteurs (Two-factor auth)
  276. statuses:
  277. open_in_web: Ouvrir sur le web
  278. over_character_limit: limite de caractères dépassée de %{max} caractères
  279. show_more: Afficher plus
  280. visibilities:
  281. private: Abonné⋅es uniquement
  282. public: Public
  283. unlisted: Public sans être affiché sur le fil public
  284. stream_entries:
  285. click_to_show: Cliquer pour afficher
  286. reblogged: partagé
  287. sensitive_content: Contenu sensible
  288. time:
  289. formats:
  290. default: "%d %b %Y, %H:%M"
  291. two_factor_authentication:
  292. code_hint: Entrez le code généré par votre application pour confirmer
  293. description_html: Si vous activez <strong>l'identification à deux facteurs</strong>, vous devrez être en possession de votre téléphone afin de générer un code de connexion.
  294. disable: Désactiver
  295. enable: Activer
  296. enabled_success: Identification à deux facteurs activée avec succès
  297. generate_recovery_codes: Générer les codes de récupération
  298. instructions_html: "<strong>Scannez ce QR code grâce à Google Authenticator, Authy ou une application similaire sur votre téléphone</strong>. Désormais, cette application générera des jetons que vous devrez saisir à chaque connexion."
  299. lost_recovery_codes: Les codes de récupération vous permettent de retrouver les accès à votre comptre si vous perdez votre téléphone. Si vous perdez vos codes de récupération, vous pouvez les générer à nouveau ici. Vos anciens codes de récupération seront invalidés.
  300. manual_instructions: "Si vous ne pouvez pas scanner ce QR code et devez l'entrer manuellement, voici le secret en clair :"
  301. recovery_codes_regenerated: Codes de récupération régénérés avec succès
  302. recovery_instructions: Si vous perdez l'accès à votre téléphone, vous pouvez utiliser un des codes de récupération ci-dessous pour récupérer l'accès à votre compte. Conservez les codes de récupération en toute sécurité, par exemple, en les imprimant et en les stockant avec vos autres documents importants.
  303. setup: Installer
  304. wrong_code: Les codes entrés sont incorrects ! L'heure du serveur et celle de votre appareil sont-elles correctes ?
  305. users:
  306. invalid_email: L'adresse courriel est invalide
  307. invalid_otp_token: Le code d'authentification à deux facteurs est invalide