1
0

devise.ja.yml 8.2 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586
  1. ---
  2. ja:
  3. devise:
  4. confirmations:
  5. confirmed: メールアドレスの確認が正常に完了しました。
  6. send_instructions: まもなくメールアドレスの確認の方法が記載されたメールが送信されます。
  7. send_paranoid_instructions: もしあなたのメールアドレスが登録されていれば、まもなくメールアドレスの確認の方法が記載されたメールが送信されます。
  8. failure:
  9. already_authenticated: 既にログイン済みです。
  10. inactive: あなたのアカウントはまだ有効化されていません。
  11. invalid: "%{authentication_keys}かパスワードが誤っています。"
  12. last_attempt: あと1回失敗するとアカウントがロックされます。
  13. locked: アカウントはロックされました。
  14. not_found_in_database: "%{authentication_keys}かパスワードが誤っています。"
  15. pending: あなたのアカウントはまだ審査中です。
  16. timeout: セッションの有効期限が切れました。続行するには再度ログインしてください。
  17. unauthenticated: 続行するにはログインするか、アカウントを作成してください。
  18. unconfirmed: 続行するにはメールアドレスを確認する必要があります。
  19. mailer:
  20. confirmation_instructions:
  21. action: メールアドレスの確認
  22. action_with_app: 確認し %{app} に戻る
  23. explanation: このメールアドレスで%{host}にアカウントを作成しました。有効にするまであと一歩です。もし心当たりがない場合、申し訳ありませんがこのメールを無視してください。
  24. explanation_when_pending: このメールアドレスで%{host}への登録を申請しました。メールアドレスを確認したら、サーバー管理者が申請を審査します。それまでログインできません。申請が却下された場合、あなたのデータは削除されますので以降の操作は必要ありません。もし心当たりがない場合、申し訳ありませんがこのメールを無視してください。
  25. extra_html: また <a href="%{terms_path}">サーバーのルール</a> と <a href="%{policy_path}">利用規約</a> もお読みください。
  26. subject: 'Mastodon: メールアドレスの確認 %{instance}'
  27. title: メールアドレスの確認
  28. email_changed:
  29. explanation: 'アカウントのメールアドレスは以下のように変更されます:'
  30. extra: メールアドレスの変更を行っていない場合、他の誰かがあなたのアカウントにアクセスした可能性があります。すぐにパスワードを変更するか、アカウントがロックされている場合はサーバー管理者に連絡してください。
  31. subject: 'Mastodon: メールアドレスの変更'
  32. title: 新しいメールアドレス
  33. password_change:
  34. explanation: パスワードが変更されました。
  35. extra: パスワードの変更を行っていない場合、他の誰かがあなたのアカウントにアクセスした可能性があります。すぐにパスワードを変更するか、アカウントがロックされている場合はサーバー管理者に連絡してください。
  36. subject: 'Mastodon: パスワードが変更されました'
  37. title: パスワードの変更
  38. reconfirmation_instructions:
  39. explanation: メールアドレスを変更するため新しいアドレスを確認してください。
  40. extra: この変更に心当たりがない場合、このメールを無視してください。上記リンク先にアクセスするまでアカウントのメールアドレスは変更されません。
  41. subject: 'Mastodon: %{instance}のメールを確認する'
  42. title: メールアドレスの確認
  43. reset_password_instructions:
  44. action: パスワードの変更
  45. explanation: あなたのアカウントに対しパスワードの再発行が要求されました。
  46. extra: この要求に心当たりがない場合、このメールを無視してください。上記リンク先にアクセスし新しいものを作成するまでパスワードは変更されません。
  47. subject: 'Mastodon: パスワード再発行'
  48. title: パスワード再発行
  49. unlock_instructions:
  50. subject: 'Mastodon: アカウントのロックの解除'
  51. omniauth_callbacks:
  52. failure: "%{reason}によって%{kind}からのアクセスを認証できませんでした。"
  53. success: "%{kind}からのアクセスは正常に認証されました。"
  54. passwords:
  55. no_token: パスワード再発行のメール以外からこのページにアクセスすることはできません。 パスワード再発行のメールからアクセスしたのにもかかわらずこのメッセージが表示される場合は、アクセスしたURLが間違っていないか確認してください。
  56. send_instructions: パスワード再発行の方法が記載されたメールが間もなく送信されます。
  57. send_paranoid_instructions: メールアドレスが登録済みであれば、パスワードをリセットするリンクが記載されたメールがあなたのメールアドレスに送信されます。
  58. updated: パスワードは正常に更新されました。なお、既にログイン済みです。
  59. updated_not_active: パスワードは正常に更新されました。
  60. registrations:
  61. destroyed: アカウントの作成はキャンセルされました。またのご利用をお待ちしています。
  62. signed_up: アカウントの作成が完了しました。Mastodonへようこそ。
  63. signed_up_but_inactive: アカウントの作成が完了しました。しかし、アカウントが有効化されていないためログインできませんでした。
  64. signed_up_but_locked: アカウントの作成が完了しました。しかし、アカウントがロックされているためログインできませんでした。
  65. signed_up_but_pending: メールアドレスの確認用のリンクが入力したメールアドレスに送信されました。リンクをクリックした後、あなたの申請を審査します。承認されると通知されます。
  66. signed_up_but_unconfirmed: メールアドレスの確認用のリンクが入力したメールアドレスに送信されました。メール内のリンクをクリックしてアカウントを有効化してください。
  67. update_needs_confirmation: アカウント情報の更新に成功しました。しかし、メールアドレスの確認が必要です。送信されたメール内のリンクをクリックしてメールアドレスを確認してください。
  68. updated: アカウント情報の更新に成功しました。
  69. sessions:
  70. already_signed_out: 既にログアウトしています。
  71. signed_in: ログインしました。
  72. signed_out: ログアウトしました。
  73. unlocks:
  74. send_instructions: まもなくアカウントのロックを解除するための方法を記載したメールが送信されます。
  75. send_paranoid_instructions: もしアカウントが存在すれば、まもなくアカウントのロックを解除するための方法を記載したメールが送信されます。
  76. unlocked: アカウントロックは正常に解除されました。続行するにはログインしてください。
  77. errors:
  78. messages:
  79. already_confirmed: は確認されました。ログインを試してください
  80. confirmation_period_expired: "%{period}以内に確認が必要です。再度試してください"
  81. expired: は期限切れです。再度試してください
  82. not_found: 見つかりません
  83. not_locked: ロックされていません
  84. not_saved:
  85. one: エラーが発生したため、%{resource}の保存に失敗しました。
  86. other: "%{count}個のエラーが発生したため、%{resource}の保存に失敗しました:"