gl.yml 50 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054
  1. ---
  2. gl:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Estas son mensaxes públicas etiquetadas con <strong>#%{hashtag}</strong>. Pode interactuar con elas si ten unha conta nalgures do fediverso.
  5. about_mastodon_html: Mastodon é unha rede social que se basea en protocolos web abertos e libres, software de código aberto. É descentralizada como o correo electrónico.
  6. about_this: Sobre
  7. active_count_after: activo
  8. active_footnote: Usuarias Activas no Mes (UAM)
  9. administered_by: 'Administrada por:'
  10. api: API
  11. apps: Apps móbiles
  12. apps_platforms: Utilice Mastodon desde iOS, Android e outras plataformas
  13. browse_directory: Navegue no directorio de perfís e filtre por intereses
  14. browse_public_posts: Vexa o fluxo de comentarios públicos en Mastodon
  15. contact: Contacto
  16. contact_missing: Non establecido
  17. contact_unavailable: N/A
  18. discover_users: Descubra usuarias
  19. documentation: Documentación
  20. extended_description_html: |
  21. <h3>Un bo lugar para regras</h3>
  22. <p>A descrición extendida aínda non se proporcionou.</p>
  23. federation_hint_html: Con unha conta en %{instance} poderá seguir a outras persoas en calquera dos servidores Mastodon e incluso máis.
  24. generic_description: "%{domain} é un servidor na rede"
  25. get_apps: Probe cunha app móbil
  26. hosted_on: Mastodon aloxado en %{domain}
  27. learn_more: Coñeza máis
  28. privacy_policy: Política de intimidade
  29. see_whats_happening: Mire o que acontece
  30. server_stats: 'Estatísticas:'
  31. source_code: Código fonte
  32. status_count_after:
  33. one: estado
  34. other: estados
  35. status_count_before: Que publicaron
  36. tagline: Siga as amizades e faga outras novas
  37. terms: Termos do servizo
  38. user_count_after:
  39. one: usuaria
  40. other: usuarias
  41. user_count_before: Fogar de
  42. what_is_mastodon: Qué é Mastodon?
  43. accounts:
  44. choices_html: 'Eleccións de %{name}:'
  45. follow: Seguir
  46. followers:
  47. one: Seguidora
  48. other: Seguidoras
  49. following: Seguindo
  50. joined: Uneuse %{date}
  51. last_active: última actividade
  52. link_verified_on: A propiedade de esta ligazón foi comprobada en %{date}
  53. media: Medios
  54. moved_html: "%{name} mudouse a %{new_profile_link}:"
  55. network_hidden: A información non está dispoñible
  56. nothing_here: Nada por aquí!
  57. people_followed_by: Personas que segue %{name}
  58. people_who_follow: Personas que seguen a %{name}
  59. pin_errors:
  60. following: Debe seguir a persoa que intenta recomendar
  61. posts:
  62. one: Toot
  63. other: Toots
  64. posts_tab_heading: Toots
  65. posts_with_replies: Toots e respostas
  66. reserved_username: O nome de usuaria está reservado
  67. roles:
  68. admin: Admin
  69. bot: Bot
  70. moderator: Mod
  71. unfollow: Deixar de seguir
  72. admin:
  73. account_actions:
  74. action: Realizar acción
  75. title: Realizar acción de moderación sobre %{acct}
  76. account_moderation_notes:
  77. create: Deixar nota
  78. created_msg: Nota a moderación creada con éxito!
  79. delete: Eliminar
  80. destroyed_msg: Nota a moderación destruída con éxito!
  81. accounts:
  82. approve: Aprobar
  83. are_you_sure: Está segura?
  84. avatar: Avatar
  85. by_domain: Dominio
  86. change_email:
  87. changed_msg: Cambiouse correctamente o correo-e da conta!
  88. current_email: Correo actual
  89. label: Cambiar correo
  90. new_email: Novo correo
  91. submit: Cambiar correo
  92. title: Cambiar o correo de %{username}
  93. confirm: Confirmar
  94. confirmed: Confirmado
  95. confirming: Confirmar
  96. deleted: Eliminado
  97. demote: Degradar
  98. disable: Deshabilitar
  99. disable_two_factor_authentication: Deshabilitar 2FA
  100. disabled: Deshabilitado
  101. display_name: Mostrar nome
  102. domain: Dominio
  103. edit: Editar
  104. email: Email
  105. email_status: Estado do correo
  106. enable: Habilitar
  107. enabled: Habilitado
  108. feed_url: URL fonte
  109. followers: Seguidoras
  110. followers_url: URL das seguidoras
  111. follows: Segue
  112. header: Cabeceira
  113. inbox_url: URL da Caixa de entrada
  114. invited_by: Convidada por
  115. ip: IP
  116. joined: Uniuse
  117. location:
  118. all: Todo
  119. local: Local
  120. remote: Remoto
  121. title: Lugar
  122. login_status: Estado da conexión
  123. media_attachments: Anexos de medios
  124. memorialize: Convertir a lembranza
  125. moderation:
  126. active: Activa
  127. all: Todo
  128. pending: Pendente
  129. silenced: Acalado
  130. suspended: Suspendido
  131. title: Moderación
  132. moderation_notes: Notas de moderación
  133. most_recent_activity: Actividade máis recente
  134. most_recent_ip: IP máis recente
  135. no_limits_imposed: Sen límites impostos
  136. not_subscribed: Non suscrita
  137. outbox_url: URL caixa de saída
  138. pending: Pendente revisión
  139. perform_full_suspension: Suspender
  140. profile_url: URL do perfil
  141. promote: Promocionar
  142. protocol: Protocolo
  143. public: Público
  144. push_subscription_expires: A suscrición PuSH caduca
  145. redownload: Actualizar perfil
  146. reject: Rexeitar
  147. remove_avatar: Eliminar avatar
  148. remove_header: Eliminar cabeceira
  149. resend_confirmation:
  150. already_confirmed: Este usuario ya está confirmado
  151. send: Reenviar el correo electrónico de confirmación
  152. success: "¡Correo electrónico de confirmación enviado con éxito!"
  153. reset: Restablecer
  154. reset_password: Restablecer contrasinal
  155. resubscribe: Voltar a suscribir
  156. role: Permisos
  157. roles:
  158. admin: Administrador
  159. moderator: Moderador
  160. staff: Membresía
  161. user: Usuaria
  162. salmon_url: URL Salmon
  163. search: Busca
  164. shared_inbox_url: URL da caixa de entrada compartida
  165. show:
  166. created_reports: Informes creados
  167. targeted_reports: Informes feitos por outros
  168. silence: Acalar
  169. silenced: Acalada
  170. statuses: Estados
  171. subscribe: Subscribir
  172. suspended: Suspendida
  173. title: Contas
  174. unconfirmed_email: Correo non confirmado
  175. undo_silenced: Desfacer acalar
  176. undo_suspension: Desfacer suspensión
  177. unsubscribe: Non subscribir
  178. username: Nome de usuaria
  179. warn: Aviso
  180. web: Web
  181. action_logs:
  182. actions:
  183. assigned_to_self_report: "%{name} asignou o informe %{target} a ela misma"
  184. change_email_user: "%{name} cambiou o enderezo de correo-e da usuaria %{target}"
  185. confirm_user: "%{name} comfirmou o enderezo de correo da usuaria %{target}"
  186. create_account_warning: "%{name} enviou un aviso sobre %{target}"
  187. create_custom_emoji: "%{name} subeu un novo emoji %{target}"
  188. create_domain_block: "%{name} bloqueou o dominio %{target}"
  189. create_email_domain_block: "%{name} engadeu a lista negra o dominio de correo %{target}"
  190. demote_user: "%{name} degradou a usuaria %{target}"
  191. destroy_custom_emoji: "%{name} destruíu emoji %{target}"
  192. destroy_domain_block: "%{name} desbloqueou o dominio %{target}"
  193. destroy_email_domain_block: "%{name} meteu na lista blanca de correo o dominio %{target}"
  194. destroy_status: "%{name} eliminou o estado de %{target}"
  195. disable_2fa_user: "%{name} deshabilitou o requerimento 2FA para usuaria %{target}"
  196. disable_custom_emoji: "%{name} deshabilitou emoji %{target}"
  197. disable_user: "%{name} deshabilitou a conexión para a usuaria %{target}"
  198. enable_custom_emoji: "%{name} habilitou emoji %{target}"
  199. enable_user: "%{name} habilitou a conexión para a usuaria %{target}"
  200. memorialize_account: "%{name} converteu a conta de %{target} nunha páxina para a lembranza"
  201. promote_user: "%{name} promoveu a usuaria %{target}"
  202. remove_avatar_user: "%{name} eliminou o avatar de %{target}"
  203. reopen_report: "%{name} voltou abrir informe %{target}"
  204. reset_password_user: "%{name} restableceu o contrasinal da usuaria %{target}"
  205. resolve_report: "%{name} solucionou o informe %{target}"
  206. silence_account: "%{name} acalou a conta de %{target}"
  207. suspend_account: "%{name} suspendeu a conta de %{target}"
  208. unassigned_report: "%{name} non asignou informe %{target}"
  209. unsilence_account: "%{name} deulle voz a conta de %{target}"
  210. unsuspend_account: "%{name} activou a conta de %{target}"
  211. update_custom_emoji: "%{name} actualizou emoji %{target}"
  212. update_status: "%{name} actualizou un estado de %{target}"
  213. deleted_status: "(estado eliminado)"
  214. title: Rexistro de auditoría
  215. custom_emojis:
  216. by_domain: Dominio
  217. copied_msg: Creouse con éxito unha copia local dos emoji
  218. copy: Copiar
  219. copy_failed_msg: Non se puido facer copia local de ese emoji
  220. created_msg: Creou o emoji con satisfactoriamente!
  221. delete: Eliminar
  222. destroyed_msg: Emojo destruído satisfactoriamente!
  223. disable: Deshabilitar
  224. disabled_msg: Deshabilitouse correctamente ese emoji
  225. emoji: Emoji
  226. enable: Habilitar
  227. enabled_msg: Habilitouse correctamente ese emoji
  228. image_hint: PNG ate 50KB
  229. listed: Listado
  230. new:
  231. title: Engadir novo emoji persoalizado
  232. overwrite: Sobrescribir
  233. shortcode: Código corto
  234. shortcode_hint: Cando menos 2 caracteres, só caracteres alfanuméricos e subliñados
  235. title: Emojis persoalizados
  236. unlisted: Non listado
  237. update_failed_msg: Non se puido actualizar ese emoji
  238. updated_msg: Actualizouse correctamente o emoji!
  239. upload: Subir
  240. dashboard:
  241. backlog: traballos respaldados
  242. config: Axustes
  243. feature_deletions: Borrado de contas
  244. feature_invites: Ligazóns de convite
  245. feature_profile_directory: Directorio do perfil
  246. feature_registrations: Rexistros
  247. feature_relay: Repetidores de federación
  248. features: Características
  249. hidden_service: Federación con servizos ocultos
  250. open_reports: informes abertos
  251. recent_users: Usuarias recentes
  252. search: Busca de texto completo
  253. single_user_mode: Modo de usuario individual
  254. software: Software
  255. space: Uso de espazo
  256. title: Taboleiro
  257. total_users: total de usuarias
  258. trends: Tendencias
  259. week_interactions: interaccións en esta semana
  260. week_users_active: activas estas semana
  261. week_users_new: usuarias esta semana
  262. domain_blocks:
  263. add_new: Engadir novo bloqueo de dominio
  264. created_msg: Estase a procesar o bloqueo do dominio
  265. destroyed_msg: Desfixose a acción de bloqueo de dominio
  266. domain: Dominio
  267. new:
  268. create: Crear bloque
  269. hint: O bloqueo do dominio non previrá a creación de entradas de contas na base de datos, pero aplicará de xeito retroactivo e automático regras específicas de moderación sobre esas contas.
  270. severity:
  271. desc_html: "<strong>Silenciar</strong> fará invisibles as mensaxes das contas para calquera que non os siga. <strong>Suspender</strong> eliminará todo o contido das contas, ficheiros de medios, e datos de perfil. Utilice <strong>Ningún</strong> si só quere rexeitar ficheiros de medios."
  272. noop: Ningún
  273. silence: Silenciar
  274. suspend: Suspender
  275. title: Novo bloqueo de dominio
  276. reject_media: Rexeitar ficheiros de medios
  277. reject_media_hint: Eliminar ficheiros de medios almacenados localmente e rexeita descargalos no futuro. Irrelevante para as suspensións
  278. reject_reports: Rexeitar informes
  279. reject_reports_hint: Ignorar todos os informes procedentes de este dominio. Irrelevante para as suspensións
  280. rejecting_media: rexeitando ficheiros de medios
  281. rejecting_reports: rexeitando informes
  282. severity:
  283. silence: acalado
  284. suspend: suspendido
  285. show:
  286. affected_accounts:
  287. one: Afectoulle a unha conta na base de datos
  288. other: Afectoulle a %{count} contas na base de datos
  289. retroactive:
  290. silence: Non silenciar todas as contas existentes de este dominio
  291. suspend: Non suspender todas as contas existentes de este dominio
  292. title: Desfacer o bloqueo de dominio para %{domain}
  293. undo: Desfacer
  294. undo: Desfacer bloqueo de dominio
  295. email_domain_blocks:
  296. add_new: Engadir novo
  297. created_msg: Engadeuse correctamente o dominio de email a lista negra
  298. delete: Eliminar
  299. destroyed_msg: Eliminouse correctamente o dominio de e-mail da lista negra
  300. domain: Dominio
  301. new:
  302. create: Engadir dominio
  303. title: Nova entrada la lista negra de e-mail
  304. title: Lista negra de E-mail
  305. followers:
  306. back_to_account: Voltar a Conta
  307. title: Seguidoras de %{acct}
  308. instances:
  309. by_domain: Dominio
  310. delivery_available: A entrega está dispoñible
  311. known_accounts:
  312. one: "%{count} conta coñecida"
  313. other: "%{count} contas coñecidas"
  314. moderation:
  315. all: Todo
  316. limited: Limitado
  317. title: Moderación
  318. title: Federación
  319. total_blocked_by_us: Bloqueado por nós
  320. total_followed_by_them: Seguidas por eles
  321. total_followed_by_us: Seguidas por nós
  322. total_reported: Informes sobre elas
  323. total_storage: Anexos de medios
  324. invites:
  325. deactivate_all: Desactivar todo
  326. filter:
  327. all: Todo
  328. available: Dispoñible
  329. expired: Cadudado
  330. title: Filtro
  331. title: Convida
  332. relays:
  333. add_new: Engadir un novo repetidor
  334. delete: Eliminar
  335. description_html: Un <strong>repetidor da federación</strong> é un servidor intermedio que intercambia grandes volumes de toots públicos entre servidores que se suscriban e publiquen nel. <strong>Pode axudar a servidores pequenos e medios a descubrir contido no fediverso</strong>, o que de outro xeito precisaría que as usuarias locais seguisen a outra xente en servidores remotos.
  336. disable: Desactivar
  337. disabled: Desactivada
  338. enable: Activar
  339. enable_hint: Unha vez activado, o seu servidor suscribirase a todos os toots públicos de este servidor, e tamén comezará a eviar a el os toots públicos do servidor.
  340. enabled: Activada
  341. inbox_url: URL do repetidor
  342. pending: Agardando polo permiso do repetidor
  343. save_and_enable: Gardar e activar
  344. setup: Configurar a conexión ao repetidor
  345. status: Estado
  346. title: Repetidores
  347. report_notes:
  348. created_msg: Creouse correctamente a nota do informe!
  349. destroyed_msg: Nota do informe eliminouse con éxito!
  350. reports:
  351. account:
  352. note: nota
  353. report: informe
  354. action_taken_by: Acción tomada por
  355. are_you_sure: Está segura?
  356. assign_to_self: Asignarmo
  357. assigned: Moderador asignado
  358. comment:
  359. none: Nada
  360. created_at: Reportado
  361. mark_as_resolved: Marcar como resolto
  362. mark_as_unresolved: Marcar como non resolto
  363. notes:
  364. create: Engadir nota
  365. create_and_resolve: Resolver con nota
  366. create_and_unresolve: Voltar a abrir con nota
  367. delete: Eliminar
  368. placeholder: Describe qué medidas foron tomadas, ou calquer outra información relacionada...
  369. reopen: Voltar a abrir o informe
  370. report: 'Informe #%{id}'
  371. reported_account: Conta reportada
  372. reported_by: Reportada por
  373. resolved: Resolto
  374. resolved_msg: Resolveuse con éxito o informe!
  375. status: Estado
  376. title: Informes
  377. unassign: Non asignar
  378. unresolved: Non resolto
  379. updated_at: Actualizado
  380. settings:
  381. activity_api_enabled:
  382. desc_html: Conta de estados publicados localmente, usuarias activas, e novos rexistros por semana
  383. title: Publicar estatísticas agregadas sobre a actividade da usuaria
  384. bootstrap_timeline_accounts:
  385. desc_html: Separar múltiples nomes de usuaria con vírgulas. Só funcionarán as contas locais non bloqueadas. Si baldeiro, por omisión son todos os local admin.
  386. title: Seguimentos por omisión para novas usuarias
  387. contact_information:
  388. email: e-mail de traballo
  389. username: Nome de usuaria de contacto
  390. custom_css:
  391. desc_html: Modificar o aspecto con CSS cargado en cada páxina
  392. title: CSS persoalizado
  393. hero:
  394. desc_html: Mostrado na portada. Recoméndase 600x100px como mínimo. Se non se establece, mostrará a imaxe por omisión do servidor
  395. title: Imáxe Heróe
  396. mascot:
  397. desc_html: Mostrado en varias páxinas. Recoméndase 293x205 como mínimo. Se non se establece publícase a mascota por omisión
  398. title: Imaxe da mascota
  399. peers_api_enabled:
  400. desc_html: Nomes de dominio que este servidor atopou no fediverso
  401. title: Publicar lista de servidores descubertos
  402. preview_sensitive_media:
  403. desc_html: A vista previa de ligazóns de outros sitios web mostrará unha imaxe incluso si os medios están marcados como sensibles
  404. title: Mostrar medios sensibles con vista previa OpenGraph
  405. profile_directory:
  406. desc_html: Permitir que as usuarias poidan ser descubertas
  407. title: Activar o directorio de perfil
  408. registrations:
  409. closed_message:
  410. desc_html: Mostrado na páxina de portada cando o rexistro está pechado. Pode utilizar etiquetas HTML
  411. title: Mensaxe de rexistro pechado
  412. deletion:
  413. desc_html: Permitirlle a calquera que elimine a súa conta
  414. title: Abrir o borrado da conta
  415. min_invite_role:
  416. disabled: Ninguén
  417. title: Permitir convites por
  418. registrations_mode:
  419. modes:
  420. approved: Precisa aprobación para rexistrarse
  421. none: Rexistro pechado
  422. open: Rexistro aberto
  423. title: Estado do rexistro
  424. show_known_fediverse_at_about_page:
  425. desc_html: Si activado, mostraralle os toots de todo o fediverso coñecido nunha vista previa. Si non só mostrará os toots locais.
  426. title: Mostrar vista previa do fediverso na liña temporal
  427. show_staff_badge:
  428. desc_html: Mostrar unha insignia de membresía nunha páxina de usuaria
  429. title: Mostrar insigna de membresía
  430. site_description:
  431. desc_html: Parágrafo de presentación na páxina principal. Describe o que fai especial a este servidor Mastodon e calquera outra ouca importante. Pode utilizar etiquetas HTML, en particular <code>&lt;a&gt;</code> e <code>&lt;em&gt;</code>.
  432. title: Descrición do servidor
  433. site_description_extended:
  434. desc_html: Un bo lugar para o seu código de conducta, regras, guías e outras cousas que distingan ao seu servidor. Pode utilizar etiquetas HTML
  435. title: Información extendida da persoalización
  436. site_short_description:
  437. desc_html: Mostrado na barra lateral e nas etiquetas meta. Describe o que é Mastodon e que fai especial a este servidor nun só parágrafo. Si está baldeiro, mostrará a descrición do servidor.
  438. title: Descrición curta do servidor
  439. site_terms:
  440. desc_html: Pode escribir a súa propia política de intimidade, termos de servizo ou aclaracións legais. Pode utilizar etiquetas HTML
  441. title: Termos de servizo persoalizados
  442. site_title: Nome do servidor
  443. thumbnail:
  444. desc_html: Utilizado para vistas previsas vía OpenGraph e API. Recoméndase 1200x630px
  445. title: Icona do servidor
  446. timeline_preview:
  447. desc_html: Mostrar liña de tempo pública na páxina de inicio
  448. title: vista previa da liña temporal
  449. title: Axustes do sitio
  450. statuses:
  451. back_to_account: Voltar a páxina da conta
  452. batch:
  453. delete: Eliminar
  454. nsfw_off: Marcar como non sensible
  455. nsfw_on: Marcar como sensible
  456. failed_to_execute: Fallou a execución
  457. media:
  458. title: Medios
  459. no_media: Sen medios
  460. no_status_selected: Non se cambiou ningún estado xa que ningún foi seleccionado
  461. title: Estados da conta
  462. with_media: con medios
  463. subscriptions:
  464. callback_url: URL de chamada
  465. confirmed: Confirmado
  466. expires_in: Caduca en
  467. last_delivery: Última entrega
  468. title: WebSub
  469. topic: Asunto
  470. tags:
  471. accounts: Contas
  472. hidden: Ocultas
  473. hide: Ocultar do directorio
  474. name: Etiqueta
  475. title: Etiquetas
  476. unhide: Mostrar en directorio
  477. visible: Visible
  478. title: Administración
  479. warning_presets:
  480. add_new: Engadir novo
  481. delete: Eliminar
  482. edit: Editar
  483. edit_preset: Editar aviso preestablecido
  484. title: Xestionar avisos preestablecidos
  485. admin_mailer:
  486. new_pending_account:
  487. body: Abaixo están os detalles da conta. Pode aprobar ou rexeitar esta solicitude.
  488. subject: Hai unha conta nova para revisar en %{instance} (%{username})
  489. new_report:
  490. body: "%{reporter} informou sobre %{target}"
  491. body_remote: Alguén desde %{domain} informou sobre %{target}
  492. subject: Novo informe sobre %{instance} (#%{id})
  493. application_mailer:
  494. notification_preferences: Cambiar os axustes de correo-e
  495. salutation: "%{name},"
  496. settings: 'Mudar as preferencias de e-mail: %{link}'
  497. view: 'Vista:'
  498. view_profile: Ver perfil
  499. view_status: Ver estado
  500. applications:
  501. created: Creouse con éxito este aplicativo
  502. destroyed: Eliminouse con éxito o aplicativo
  503. invalid_url: A URL proporcionada non é válida
  504. regenerate_token: Votar a xenerar o testemuño de acceso
  505. token_regenerated: Rexenerouse con éxito o testemuño de acceso
  506. warning: Teña moito tino con estos datos. Nunca os comparta con ninguén!
  507. your_token: O seu testemuño de acceso
  508. auth:
  509. apply_for_account: Solicite un convite
  510. change_password: Contrasinal
  511. checkbox_agreement_html: Acepto as <a href="%{rules_path}" target="_blank">regras do servidor</a> e os <a href="%{terms_path}" target="_blank">termos do servizo</a>
  512. confirm_email: Confirmar correo-e
  513. delete_account: Eliminar conta
  514. delete_account_html: Se desexa eliminar a súa conta, pode <a href="%{path}">facelo aquí</a>. Pediráselle confirmación.
  515. didnt_get_confirmation: Non recibeu as instruccións de confirmación?
  516. forgot_password: Esqueceu o contrasinal?
  517. invalid_reset_password_token: O testemuño para restablecer o contrasinal non é válido ou caducou. Por favor solicite un novo.
  518. login: Conectar
  519. logout: Desconectar
  520. migrate_account: Mover a unha conta diferente
  521. migrate_account_html: Se desexa redirixir esta conta hacia outra diferente, pode <a href="%{path}">configuralo aquí</a>.
  522. or_log_in_with: ou conectar con
  523. providers:
  524. cas: CAS
  525. saml: SAML
  526. register: Rexistro
  527. registration_closed: "%{instance} non está a aceptar novas usuarias"
  528. resend_confirmation: Voltar a enviar intruccións de confirmación
  529. reset_password: Restablecer contrasinal
  530. security: Seguridade
  531. set_new_password: Establecer novo contrasinal
  532. trouble_logging_in: Problemas para conectar?
  533. authorize_follow:
  534. already_following: Xa está a seguir esta conta
  535. error: Desgraciadamente, algo fallou ao buscar a conta remota
  536. follow: Seguir
  537. follow_request: 'Enviou unha petición de seguimento a:'
  538. following: 'Parabéns! Está a seguir a:'
  539. post_follow:
  540. close: Ou, pode pechar esta ventá.
  541. return: Mostrar o perfil da usuaria
  542. web: Ir a web
  543. title: Seguir %{acct}
  544. datetime:
  545. distance_in_words:
  546. about_x_hours: "%{count}h"
  547. about_x_months: "%{count}mes"
  548. about_x_years: "%{count}a"
  549. almost_x_years: "%{count}a"
  550. half_a_minute: Agora
  551. less_than_x_minutes: "%{count}m"
  552. less_than_x_seconds: Agora
  553. over_x_years: "%{count}a"
  554. x_days: "%{count}d"
  555. x_minutes: "%{count}m"
  556. x_months: "%{count}mes"
  557. x_seconds: "%{count}s"
  558. deletes:
  559. bad_password_msg: Bo intento, hackers! Contrasinal incorrecto
  560. confirm_password: Introduza o seu contrasinal para verificar a súa identidade
  561. description_html: Esto eliminará de xeito <strong>permanente e irreversible</strong> o contido da súa conta e será desactivada. O seu nome de usuaria permanecerá reservado para evitar futuras confusións de identidades.
  562. proceed: Eliminar conta
  563. success_msg: A súa conta eliminouse correctamente
  564. warning_html: Só se garantiza a eliminación de contido de este servidor. O contido que foi compartido con outras instancias é probable que deixe rastros. O servidores fora de liña e servidores que se desuscribiron das súas actualizacións non actualizarán as súas bases de datos.
  565. warning_title: Dispoñibilidade do contido espallado
  566. directories:
  567. directory: Directorio de perfil
  568. enabled: Vostede está actualmente na lista do directorio.
  569. enabled_but_waiting: Vostede optou por ser incluída no directorio, mais por agora non ten o número mínimo de seguidoras (%{min_followers}) para aparecer.
  570. explanation: Descubra usuarias según o seu interese
  571. explore_mastodon: Explorar %{title}
  572. how_to_enable: Actualmente non solicitou ser incluída no directorio, pode facelo abaixo. Utilice etiquetas no texto de biografía para ser incluída baixo etiquetas específicas!
  573. people:
  574. one: "%{count} persoa"
  575. other: "%{count} persoas"
  576. errors:
  577. '403': Non ten permiso para ver esta páxina.
  578. '404': A páxina que está a buscar non está aquí.
  579. '410': A páxina que estaba a buscar xa non existe.
  580. '422':
  581. content: Fallou a verificación de seguridade. Está bloqueando as cookies?
  582. title: Fallou a verficación de seguridade
  583. '429': Acelerado
  584. '500':
  585. content: Sentímolo, pero algo do noso lado falloou.
  586. title: Esta páxina non é correcta
  587. noscript_html: Para utilizar a aplicación web de Mastodon debe habilitar JavaScript. De xeito alternativo, intente unha das <a href="%{apps_path}">apps nativas</a> para Mastodon da súa plataforma.
  588. exports:
  589. archive_takeout:
  590. date: Data
  591. download: Descargue o seu ficheiro
  592. hint_html: Pode solicitar un ficheiro cos <strong>seus toots e ficheiros de medios</strong>. Os datos estarán en formato ActivityPub e son compatibles con calquer software que o siga. Pode solicitar un ficheiro cada 7 días.
  593. in_progress: Xerando o seu ficheiro...
  594. request: Solicite o ficheiro
  595. size: Tamaño
  596. blocks: A bloquear
  597. csv: CSV
  598. domain_blocks: Bloqueos de dominio
  599. follows: A seguir
  600. lists: Listas
  601. mutes: Acalou
  602. storage: Almacenamento de medios
  603. featured_tags:
  604. add_new: Engadir novo
  605. errors:
  606. limit: Xa acadou o número máximo de etiquetas
  607. filters:
  608. contexts:
  609. home: Liña temporal inicial
  610. notifications: Avisos
  611. public: Liñas temporais públicas
  612. thread: Conversas
  613. edit:
  614. title: Editar filtro
  615. errors:
  616. invalid_context: Non se proporcionou un contexto válido
  617. invalid_irreversible: O filtrado non reversible só funciona con contexto de avisos ou Inicio
  618. index:
  619. delete: Eliminar
  620. title: Filtros
  621. new:
  622. title: Engadir novo filtro
  623. footer:
  624. developers: Desenvolvedoras
  625. more: Máis…
  626. resources: Recursos
  627. generic:
  628. all: Todo
  629. changes_saved_msg: Cambios gardados correctamente!!
  630. copy: Copiar
  631. save_changes: Gardar cambios
  632. validation_errors:
  633. one: Algo non está ben de todo! Por favor revise abaixo o erro
  634. other: Algo aínda non está ben! Por favor revise os %{count} erros abaixo
  635. identity_proofs:
  636. active: Activo
  637. authorize: Si, autorizar
  638. authorize_connection_prompt: Autorizar esta conexión criptográfica?
  639. errors:
  640. failed: Fallou a conexión criptográfica. Por favor inténteo de novo desde %{provider}.
  641. keybase:
  642. invalid_token: Os testemuños Keybase son hashes de firma e deben ter 66 caracteres hexadecimais
  643. verification_failed: Keybase non recoñece este testemuño como firma da usuaria de Keybase %{kb_username}. Por favor inténteo desde Keybase.
  644. explanation_html: Aquí pódese conectar criptográficamente as suas outras identidades, como a un perfil Keybase. Esto permitelle a outras persoas enviarlle mensaxes cifradas e confiar no contido que vostede lle envía.
  645. i_am_html: Eu son %{username} en %{service}.
  646. identity: Identidade
  647. inactive: Inactiva
  648. status: Estado da validación
  649. view_proof: Ver proba
  650. imports:
  651. modes:
  652. merge: Fusionar
  653. merge_long: Manter os rexistros actuais e engadir novos
  654. overwrite: Sobreescribir
  655. overwrite_long: Sustituír rexistros actuais cos novos
  656. preface: Pode importar os datos que exportou de outro servidor, tales como a lista de usuarias que está a seguir ou bloquear.
  657. success: Os seus datos foron correctamente subidos e serán procesados ao momento
  658. types:
  659. blocking: Lista de bloqueo
  660. domain_blocking: Lista de bloqueo de dominios
  661. following: Lista de seguimento
  662. muting: Lista de usuarias acaladas
  663. upload: Subir
  664. in_memoriam_html: Lembranzas.
  665. invites:
  666. delete: Desactivar
  667. expired: Caducou
  668. expires_in:
  669. '1800': 30 minutos
  670. '21600': 6 horas
  671. '3600': 1 hora
  672. '43200': 12 horas
  673. '604800': 1 semana
  674. '86400': 1 día
  675. expires_in_prompt: Nunca
  676. generate: Xerar
  677. invited_by: 'Vostede foi convidada por:'
  678. max_uses:
  679. one: 1 uso
  680. other: "%{count} usos"
  681. max_uses_prompt: Sen límite
  682. prompt: Xerar e compartir ligazóns con outras para permitir acceso a este servidor
  683. table:
  684. expires_at: Caduca
  685. uses: Usos
  686. title: Convidar xente
  687. lists:
  688. errors:
  689. limit: Acadou o número máximo de listas
  690. media_attachments:
  691. validations:
  692. images_and_video: Non pode anexar un vídeo a un estado que xa contén imaxes
  693. too_many: Non pode anexar máis de 4 ficheiros
  694. migrations:
  695. acct: nomeusuaria@dominio da nova conta
  696. currently_redirecting: 'O seu perfil está listo para redirixir a:'
  697. proceed: Gardar
  698. updated_msg: O axuste de migración da conta actualizouse correctamente!
  699. moderation:
  700. title: Moderación
  701. notification_mailer:
  702. digest:
  703. action: Ver todas as notificacións
  704. body: Aquí ten un breve resumo das mensaxes publicadas desde a súa última visita en %{since}
  705. mention: "%{name} mencionouna en:"
  706. new_followers_summary:
  707. one: Ademáis, ten unha nova seguidora desde entón! Ben!
  708. other: Ademáis, obtivo %{count} novas seguidoras desde entón! Tremendo!
  709. subject:
  710. one: "1 nova notificación desde a súa última visita \U0001F418"
  711. other: "%{count} novas notificacións desde a súa última visita \U0001F418"
  712. title: Na súa ausencia...
  713. favourite:
  714. body: 'O seu estado foi marcado favorito por %{name}:'
  715. subject: "%{name} marcou favorito o seu estado"
  716. title: Nova favorita
  717. follow:
  718. body: "%{name} agora está a seguila!"
  719. subject: "%{name} agora está a seguila"
  720. title: Nova seguidora
  721. follow_request:
  722. action: Xestionar peticións de seguimento
  723. body: "%{name} solicitou poder seguila"
  724. subject: 'Seguidora pendente: %{name}'
  725. title: Nova petición de seguimento
  726. mention:
  727. action: Respostar
  728. body: 'Foi mencionada por %{name} en:'
  729. subject: Vostede foi mencionada por %{name}
  730. title: Nova mención
  731. reblog:
  732. body: 'O seu estado foi promocionado por %{name}:'
  733. subject: "%{name} promoveu o seu estado"
  734. title: Nova promoción
  735. number:
  736. human:
  737. decimal_units:
  738. format: "%n%u"
  739. units:
  740. billion: B
  741. million: M
  742. quadrillion: Q
  743. thousand: K
  744. trillion: T
  745. unit: " "
  746. pagination:
  747. newer: Máis novo
  748. next: Seguinte
  749. older: Máis antigo
  750. prev: Previo
  751. truncate: "&hellip;"
  752. polls:
  753. errors:
  754. already_voted: Xa votou en esta sondaxe
  755. duplicate_options: contén elementos duplicados
  756. duration_too_long: está moi lonxe no futuro
  757. duration_too_short: é demasiado cedo
  758. expired: A sondaxe rematou
  759. over_character_limit: non poden ter máis de %{max} caracteres cada unha
  760. too_few_options: debe ter máis de unha opción
  761. too_many_options: non pode haber máis de %{max} opcións
  762. preferences:
  763. languages: Idiomas
  764. other: Outro
  765. publishing: Publicando
  766. web: Web
  767. relationships:
  768. activity: Actividade da conta
  769. dormant: En repouso
  770. moved: Movida
  771. mutual: Mutuo
  772. primary: Principal
  773. relationship: Relación
  774. remove_selected_domains: Eliminar todas as seguidoras dos dominios escollidos
  775. remove_selected_followers: Eliminar as seguidoras escollidas
  776. remove_selected_follows: Deixar de seguir as usuarias escollidas
  777. status: Estado da conta
  778. remote_follow:
  779. acct: Introduza o seu usuaria@servidor desde onde quere interactuar
  780. missing_resource: Non se puido atopar o URL de redirecionamento requerido para a súa conta
  781. no_account_html: Non ten unha conta? Pode <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>rexistrarse aquí</a>
  782. proceed: Proceda para seguir
  783. prompt: 'Vostede vai seguir:'
  784. reason_html: "<strong>Por que é necesario este paso?</strong><code>%{instance}</code> podería non ser o servidor onde se rexistrou, así que precisamo redirixila primeiro ao seu servidor de orixe."
  785. remote_interaction:
  786. favourite:
  787. proceed: Darlle a favorito
  788. prompt: 'Vostede quere favorecer este toot:'
  789. reblog:
  790. proceed: Darlle a promocionar
  791. prompt: 'Vostede quere promocionar este toot:'
  792. reply:
  793. proceed: Respostar
  794. prompt: 'Vostede quere respostar a este toot:'
  795. remote_unfollow:
  796. error: Fallo
  797. title: Título
  798. unfollowed: Deixou de seguir
  799. scheduled_statuses:
  800. over_daily_limit: Excedeu o límite de %{limit} toots programados para ese día
  801. over_total_limit: Excedeu o límite de %{limit} toots programados
  802. too_soon: A data de programación debe estar no futuro
  803. sessions:
  804. activity: Última actividade
  805. browser: Navegador
  806. browsers:
  807. alipay: Alipay
  808. blackberry: Blackberry
  809. chrome: Chrome
  810. edge: Microsoft Edge
  811. electron: Electron
  812. firefox: Firefox
  813. generic: Navegador descoñecido
  814. ie: Internet Explorer
  815. micro_messenger: MicroMessenger
  816. nokia: Navegador Nokia S40 Ovi
  817. opera: Opera
  818. otter: Otter
  819. phantom_js: PhantomJS
  820. qq: Navegador QQ
  821. safari: Safari
  822. uc_browser: UCBrowser
  823. weibo: Weibo
  824. current_session: Sesión actual
  825. description: "%{browser} en %{platform}"
  826. explanation: Estos son os navegadores web nos que actualmente ten sesión aberta.
  827. ip: IP
  828. platforms:
  829. adobe_air: Adobe Air
  830. android: Android
  831. blackberry: Blackberry
  832. chrome_os: ChromeOS
  833. firefox_os: Firefox OS
  834. ios: iOS
  835. linux: Linux
  836. mac: Mac
  837. other: plataforma descoñecida
  838. windows: Windows
  839. windows_mobile: Windows Mobile
  840. windows_phone: Windows Phone
  841. revoke: Revocar
  842. revoke_success: A sesión revocouse con éxito
  843. title: Sesións
  844. settings:
  845. authorized_apps: Apps autorizadas
  846. back: Voltar a Mastodon
  847. delete: Eliminación da conta
  848. development: Desenvolvemento
  849. edit_profile: Editar perfil
  850. export: Exportar datos
  851. featured_tags: Etiquetas destacadas
  852. identity_proofs: Probas de identidade
  853. import: Importar
  854. migrate: Migrar conta
  855. notifications: Notificacións
  856. preferences: Preferencias
  857. relationships: Seguindo e seguidoras
  858. two_factor_authentication: Validar Doble Factor
  859. statuses:
  860. attached:
  861. description: 'Axenado: %{attached}'
  862. image:
  863. one: "%{count} imaxe"
  864. other: "%{count} imaxes"
  865. video:
  866. one: "%{count} vídeo"
  867. other: "%{count} vídeos"
  868. boosted_from_html: Promovida desde %{acct_link}
  869. content_warning: 'Aviso sobre o contido: %{warning}'
  870. disallowed_hashtags:
  871. one: 'contiña unha etiqueta non permitida: %{tags}'
  872. other: 'contiña etiquetas non permitidas: %{tags}'
  873. language_detection: Detección automática do idioma
  874. open_in_web: Abrir na web
  875. over_character_limit: Excedeu o límite de caracteres %{max}
  876. pin_errors:
  877. limit: Xa fixou o número máximo permitido de mensaxes
  878. ownership: Non pode fixar a mensaxe de outra usuaria
  879. private: As mensaxes non-públicas non poden ser fixadas
  880. reblog: Non se poden fixar as mensaxes promovidas
  881. poll:
  882. total_votes:
  883. one: "%{count} voto"
  884. other: "%{count} votos"
  885. vote: Votar
  886. show_more: Mostrar máis
  887. sign_in_to_participate: Conéctese para participar na conversa
  888. title: '%{name}: "%{quote}"'
  889. visibilities:
  890. private: Só seguidoras
  891. private_long: Mostrar só as seguidoras
  892. public: Público
  893. public_long: Visible para calquera
  894. unlisted: Non listado
  895. unlisted_long: Visible para calquera, pero non listado en liñas de tempo públicas
  896. stream_entries:
  897. pinned: Mensaxe fixada
  898. reblogged: promovida
  899. sensitive_content: Contido sensible
  900. terms:
  901. body_html: |
  902. <h2>Intimidade</h2>
  903. <h3 id="collect">Qué información recollemos?</h3>
  904. <ul>
  905. <li><em>Información básica da conta</em>: Si se rexistra en este servidor, pediráselle un nome de usuaria, un enderezo de correo electrónico e un contrasinal. De xeito adicional tamén poderá introducir información como un nome público e biografía, tamén subir unha fotografía de perfil e unha imaxe para a cabeceira. O nome de usuaria, o nome público, a biografía e as imaxes de perfil e cabeceira sempre se mostran publicamente.</li>
  906. <li><em>Publicacións, seguimento e outra información pública</em>: O listado das persoas que segue é un listado público, o mesmo acontece coas súas seguidoras. Cando evía unha mensaxe, a data e hora gárdanse así como o aplicativo que utilizou para enviar a mensaxe. As publicacións poderían conter ficheiros de medios anexos, como fotografías e vídeos. As publicacións públicas e as non listadas están dispoñibles de xeito público. Cando destaca unha publicación no seu perfil tamén é pública. As publicacións son enviadas as súas seguidoras, en algúns casos pode acontecer que estén en diferentes servidores e gárdanse copias neles. Cando elemina unha publicación tamén se envía as súas seguidoras. A acción de voltar a publicar ou marcar como favorita outra publicación sempre é pública.</li>
  907. <li><em>Mensaxes directas e só para seguidoras</em>: Todas as mensaxes gárdanse e procésanse no servidor. As mensaxes só para seguidoras son entregadas as súas seguidoras e as usuarias que son mencionadas en elas, e as mensaxes directas entréganse só as usuarias mencionadas en elas. En algúns casos esto implica que son entregadas a diferentes servidores e gárdanse copias alí. Facemos un esforzo sincero para limitar o acceso a esas publicacións só as persoas autorizadas, pero outros servidores poderían non ser tan escrupulosos. Polo tanto, é importante revisar os servidores onde se hospedan as súas seguidoras. Nos axustes pode activar a opción de aprovar ou rexeitar novas seguidoras de xeito manual. <em>Teña en conta que a administración do servidor e todos os outros servidores implicados poden ver as mensaxes.</em>, e as destinatarias poderían facer capturas de pantalla, copiar e voltar a compartir as mensaxes. <em>Non comparta información comprometida en Mastodon.</em></li>
  908. <li><em>IPs e outros metadatos</em>: Cando se conecta, gravamos o IP desde onde se conecta, así como o nome do aplicativo desde onde o fai. Todas as sesións conectadas están dispoñibles para revisar e revogar nos axustes. O último enderezo IP utilizado gárdase ate por 12 meses. Tamén poderiamos gardar informes do servidor que inclúan o enderezo IP de cada petición ao servidor.</li>
  909. </ul>
  910. <hr class="spacer" />
  911. <h3 id="use">De qué xeito utilizamos os seus datos?</h3>
  912. <p>Toda a información que recollemos podería ser utilizada dos seguintes xeitos:</p>
  913. <ul>
  914. <li>Para proporcionar a funcionabiliade básica de Mastodon. Só pode interactuar co contido de outra xente e publicar o seu propio contido si está conectada. Por exemplo, podería seguir outra xente e ver as súas publicacións combinadas nunha liña temporal inicial persoalizada.</li>
  915. <li>Para axudar a moderar a comunidade, por exemplo comparando o seu enderezo IP con outros coñecidos para evitar esquivar os rexeitamentos ou outras infraccións.</li>
  916. <li>O endero de correo electrónico que nos proporciona podería ser utilizado para enviarlle información, notificacións sobre outra xente que interactúa cos seus contidos ou lle envía mensaxes, e para respostar a consultas, e/ou outras cuestións ou peticións.</li>
  917. </ul>
  918. <hr class="spacer" />
  919. <h3 id="protect">Cómo proxetemos os seus datos?</h3>
  920. <p>Implementamos varias medidas de seguridade para protexer os seus datos personais cando introduce, envía ou accede a súa información persoal. Entre outras medidas, a súa sesión de navegación, así como o tráfico entre os seus aplicativos e o API están aseguradas mediante SSL, e o seu contrasinal está camuflado utilizando un algoritmo potente de unha sóa vía. Pode habilitar a autenticación de doble factor para protexer o acceso a súa conta aínda máis.</p>
  921. <hr class="spacer" />
  922. <h3 id="data-retention">Cal é a nosa política de retención de datos?</h3>
  923. <p>Faremos un sincero esforzo en:</p>
  924. <ul>
  925. <li>Protexer informes do servidor que conteñan direccións IP das peticións ao servidor, ate a data estos informes gárdanse por non máis de 90 días.</li>
  926. <li>Reter os enderezos IP asociados con usuarias rexistradas non máis de 12 meses.</li>
  927. </ul>
  928. <p>Pode solicitar e descargar un ficheiro cos seus contidos, incluíndo publicacións, anexos de medios, imaxes de perfil e imaxe da cabeceira.</p>
  929. <p>En calquer momento pode eliminar de xeito irreversible a súa conta.</p>
  930. <hr class="spacer"/>
  931. <h3 id="cookies">Utilizamos testemuños?</h3>
  932. <p>Si. Os testemuños son pequenos ficheiros que un sitio web ou o provedor de servizo transfiren ao disco duro da súa computadora a través do navegador web (si vostede o permite). Estos testemuños posibilitan ao sitio web recoñecer o seu navegador e, si ten unha conta rexistrada, asocialo con dita conta.</p>
  933. <p>Utilizamos testemuños para comprender e gardar as súas preferencias para futuras visitas.</p>
  934. <hr class="spacer" />
  935. <h3 id="disclose">Entregamos algunha información a terceiras alleas?</h3>
  936. <p>Non vendemos, negociamos ou transferimos de algún xeito a terceiras partes alleas a súa información identificativa persoal. Esto non inclúe terceiras partes de confianza que nos axudan a operar o sitio web, a xestionar a empresa, ou darlle servizo si esas partes aceptan manter esa información baixo confidencialidade. Poderiamos liberar esa información si cremos que eso da cumplimento axeitado a lei, reforza as políticas do noso sitio ou protexe os nosos, e de outros, dereitos, propiedade ou seguridade.</p>
  937. <p>O seu contido público podería ser descargado por outros servidores na rede. As súas publicacións públicas e para só seguidoras son entregadas aos servidores onde residen as súas seguidoras na rede, e as mensaxes directas son entregadas aos servidores das destinatarias sempre que esas seguidoras ou destinatarios residan en servidores distintos de este.</p>
  938. <p>Cado autoriza a este aplicativo a utilizar a súa conta, dependendo da amplitude dos permisos que autorice, podería acceder a información pública de perfil, ao listado de seguimento, as súas seguidoras, os seus listados, todas as súas publicacións, as publicacións favoritas. Os aplicativos non poden nunca acceder ao seu enderezo de correo nin ao seu contrasinal.</p>
  939. <hr class="spacer" />
  940. <h3 id="children">Utilización do sitio web por menores</h3>
  941. <p>Si este servidor está na UE ou no EEE: a nosa web, productos e servizos están dirixidos a persoas de 16 ou máis anos. Si ten menos de 16 anos, a requerimento da GDPR (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>) non utilice esta web.</p>
  942. <p>Si este servidor está nos EEUU: a nosa web, productos e servizos están dirixidos a persoas de 13 ou máis anos. Si non ten 13 anos de idade, a requerimento de COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) non utilice esta web.</p>
  943. <p>Os requerimentos legais poden ser diferentes si este servidor está baixo outra xurisdición.</p>
  944. <hr class="spacer" />
  945. <h3 id="changes">Cambios na nosa política de intimidade</h3>
  946. <p>Si decidimos cambiar a nosa política de intimidade publicaremos os cambios en esta páxina.</p>
  947. <p>Este documento ten licenza CC-BY-SA. Actualizouse o 7 de Marzo de 2018.</p>
  948. <p>Adaptado do orixinal <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse privacy policy</a>.</p>
  949. title: "%{instance} Termos do Servizo e Política de Intimidade"
  950. themes:
  951. contrast: Mastodon (Alto contraste)
  952. default: Mastodon (Escuro)
  953. mastodon-light: Mastodon (Claro)
  954. time:
  955. formats:
  956. default: "%d %b, %Y, %H:%M"
  957. month: "%b %Y"
  958. two_factor_authentication:
  959. code_hint: Introducir o código xerado polo seu aplicativo de autenticación para confirmar
  960. description_html: Si habilita a <strong>autenticación de doble factor</strong>, a conexión pediralle estar en posesión do seu teléfono, que xerará testemuños para poder entrar.
  961. disable: Deshabilitar
  962. enable: Habilitar
  963. enabled: A autenticación de doble-factor está habilitada
  964. enabled_success: Habilitouse con éxito a autenticación de doble-factor
  965. generate_recovery_codes: Xerar códigos de recuperación
  966. instructions_html: "<strong>Escanee este código QR en Google Authenticator ou aplicativo TOTP similar no seu teléfono</strong>. Desde agora, este aplicativo xerará testemuños que vostede deberá introducir ao conectarse."
  967. lost_recovery_codes: Os códigos de recuperación permítenlle recuperar o acceso a súa conta si perde o teléfono. Si perde os códigos de recuperación, pode restauralos aquí. Os seus códigos de recuperación anteriores serán invalidados.
  968. manual_instructions: 'Si non pode escanear o código QR e precisa introducilo manualmente, aquí está o testemuño secreto en texto plano:'
  969. recovery_codes: Códigos de recuperación do respaldo
  970. recovery_codes_regenerated: Códigos de recuperación xerados correctamente
  971. recovery_instructions_html: Si perdese o acceso ao seu teléfono, pode utilizar un dos códigos inferiores de recuperación para recuperar o acceso a súa conta. <strong>Garde os códigos en lugar seguro</strong>. Por exemplo, pode imprimilos e gardalos xunto con outros documentos importantes.
  972. setup: Configurar
  973. wrong_code: O código introducido non é válido! Son correctas as horas no dispositivo e o servidor?
  974. user_mailer:
  975. backup_ready:
  976. explanation: Solicitou un respaldo completo da súa conta de Mastodon. Xa está listo para descargar!
  977. subject: O seu ficheiro xa está listo para descargar
  978. title: Leve o ficheiro
  979. warning:
  980. explanation:
  981. disable: Cando a súa conta está conxelada, os datos permanecen intactos, pero non pode levar a fin accións ate que se desbloquea.
  982. silence: Mentras a conta está limitada, só a xente que actualmente a segue verá os seus toots en este servidor, e vostede podería estar excluída de varias listas públicas. Porén, outras persoas poderíana seguila de xeito manual.
  983. suspend: A súa conta foi suspendida, e todos os seus toots e medios subidos foron eliminados de este servidor de xeito irreversible, e dos servidores onde tivese seguidoras.
  984. review_server_policies: Revisar políticas do servidor
  985. subject:
  986. disable: A súa conta %{acct} foi conxelada
  987. none: Aviso para %{acct}
  988. silence: A súa conta %{acct} foi limitada
  989. suspend: A súa conta %{acct} foi suspendida
  990. title:
  991. disable: Conta conxelada
  992. none: Aviso
  993. silence: Conta limitada
  994. suspend: Conta suspendida
  995. welcome:
  996. edit_profile_action: Configurar perfil
  997. edit_profile_step: Vostede pode persoalizar o seu perfil subindo un avatar, cabeceira, cambiar o seu nome público e aínda máis. Si restrinxe a súa conta pode revisar a conta das personas que solicitan seguilas antes de permitirlles o acceso aos seus toots.
  998. explanation: Aquí ten alunhas endereitas para ir aprendendo
  999. final_action: Comece a publicar
  1000. final_step: 'Publique! Incluso sin seguidoras as súas mensaxes serán vistas por outras, por exemplo na liña temporal local e nas etiquetas. Podería presentarse no #fediverso utilizando a etiqueta #introductions.'
  1001. full_handle: O seu alcume completo
  1002. full_handle_hint: Esto é o que lle dirá aos seus amigos para que poidan seguila ou enviarlle mensaxes desde outro servidor.
  1003. review_preferences_action: Cambiar preferencias
  1004. review_preferences_step: Lembre establecer as preferencias, tales como qué correos-e lle querería recibir, ou o nivel de intimidade por omisión para as súas mensaxes. Se non lle molestan as imaxes con movemento, pode escoller que os GIF se reproduzan automáticamente.
  1005. subject: Benvida a Mastodon
  1006. tip_federated_timeline: A liña temporal federada é unha visión ampla da rede Mastodon. Pero so inclúe xente a que segue xente que vostede segue, así que non é completa.
  1007. tip_following: Por omisión vostede segue ao Admin do seu servidor. Para atopar máis xente interesante, mire nas liñas temporais local e federada.
  1008. tip_local_timeline: A liña temporal local é unha ollada xeral sobre a xente en %{instance}. Son as súas veciñas máis próximas!
  1009. tip_mobile_webapp: Si o navegador móbil lle ofrece engadir Mastodon a pantalla de inicio, pode recibir notificacións push. En moitos aspectos comportarase como un aplicativo nativo!
  1010. tips: Consellos
  1011. title: Benvida, %{name}!
  1012. users:
  1013. follow_limit_reached: Non pode seguir a máis de %{limit} persoas
  1014. invalid_email: O enderezo de correo non é válido
  1015. invalid_otp_token: Código de doble-factor non válido
  1016. otp_lost_help_html: Si perde o acceso a ambos, pode contactar con %{email}
  1017. seamless_external_login: Está conectado a través de un servizo externo, polo que os axustes de contrasinal e correo-e non están dispoñibles.
  1018. signed_in_as: 'Rexistrada como:'
  1019. verification:
  1020. explanation_html: 'Pode <strong>validarse a vostede mesma como a dona das ligazóns nos metadatos do seu perfil</strong>. Para esto, o sitio web ligado debe conter unha ligazón de retorno ao perfil de Mastodon. Esta ligazón de retorno <strong>ten que</strong> ter un atributo <code>rel="me"</code>. O texto da ligazón non importa. Aquí ten un exemplo:'
  1021. verification: Validación