hr.yml 5.2 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141
  1. ---
  2. hr:
  3. about:
  4. about_mastodon_html: Mastodon je <em>besplatna, open-source</em> socijalna mreža. <em>Decentralizirana</em> alternativa komercijalnim platformama, izbjegava rizik toga da jedna tvrtka monopolizira vašu komunikaciju. Izaberite server kojem ćete vjerovati &mdash; koji god odabrali, moći ćete komunicirati sa svima ostalima. Bilo tko može imati svoju vlastitu Mastodon instancu i sudjelovati u <em>socijalnoj mreži</em> bez problema.
  5. about_this: O ovoj instanci
  6. contact: Kontakt
  7. source_code: Izvorni kod
  8. status_count_after: statusi
  9. status_count_before: Tko je autor
  10. user_count_after: korisnici
  11. user_count_before: Home to
  12. accounts:
  13. follow: Slijedi
  14. followers: Sljedbenici
  15. following: Slijedim
  16. nothing_here: Ovdje nema ničeg!
  17. people_followed_by: Ljudi koje %{name} slijedi
  18. people_who_follow: Ljudi koji slijede %{name}
  19. posts: Postovi
  20. unfollow: Prestani slijediti
  21. application_mailer:
  22. settings: 'Promijeni e-mail postavke: %{link}'
  23. view: 'Vidi:'
  24. applications:
  25. invalid_url: Uneseni link nije valjan
  26. auth:
  27. didnt_get_confirmation: Niste primili instrukcije za potvrđivanje?
  28. forgot_password: Zaboravljena lozinka?
  29. login: Prijavi se
  30. logout: Odjavi se
  31. register: Registriraj se
  32. resend_confirmation: Ponovo pošalji instrukcije za potvrđivanje
  33. reset_password: Resetiraj lozinku
  34. security: Vjerodajnica
  35. set_new_password: Postavi novu lozinku
  36. authorize_follow:
  37. error: Nažalost, došlo je do greške looking up the remote račun
  38. follow: Slijedi
  39. title: Slijedi %{acct}
  40. datetime:
  41. distance_in_words:
  42. about_x_hours: "%{count}s"
  43. about_x_months: "%{count}mj"
  44. about_x_years: "%{count}g"
  45. almost_x_years: "%{count}g"
  46. half_a_minute: upravo
  47. less_than_x_minutes: "%{count}m"
  48. less_than_x_seconds: upravo
  49. over_x_years: "%{count}g"
  50. x_days: "%{count}d"
  51. x_minutes: "%{count}m"
  52. x_months: "%{count}mj"
  53. x_seconds: "%{count}sek"
  54. exports:
  55. blocks: Blokirao si
  56. csv: CSV
  57. follows: Slijediš
  58. storage: Pohrana media zapisa
  59. generic:
  60. changes_saved_msg: Izmjene su uspješno sačuvane!
  61. save_changes: Sačuvaj izmjene
  62. validation_errors: Nešto još uvijek ne štima! Vidi %{count} greške ispod
  63. imports:
  64. preface: Možeš uvesti određene podatke kao što su svi ljudi koje slijediš ili blokiraš u svoj račun na ovoj instanci, sa fajlova kreiranih izvozom sa druge instance.
  65. success: Tvoji podaci su uspješno uploadani i bit će obrađeni u dogledno vrijeme
  66. types:
  67. blocking: Lista blokiranih
  68. following: Lista onih koje slijedim
  69. muting: Lista utišanih
  70. upload: Upload
  71. notification_mailer:
  72. digest:
  73. body: Ovo je kratak sažetak propuštenog od tvog prošlog posjeta %{since}
  74. mention: "%{name} te je spomenuo:"
  75. new_followers_summary: Imaš %{count} novih sljedbenika! Prekrašno!
  76. subject: "%{count} novih notifikacija od tvog prošlog posjeta \U0001F418"
  77. favourite:
  78. body: 'Tvoj status je %{name} označio kao omiljen:'
  79. subject: "%{name} je označio kao omiljen tvoj status"
  80. follow:
  81. body: "%{name} te sada slijedi!"
  82. subject: "%{name} te sada slijedi"
  83. follow_request:
  84. body: "%{name} je zatražio da te slijedi"
  85. subject: 'Sljedbenik na čekanju: %{name}'
  86. mention:
  87. body: 'Spomenuo te je %{name} u:'
  88. subject: Spomenuo te je %{name}
  89. reblog:
  90. body: 'Tvoj status je potaknut od %{name}:'
  91. subject: "%{name} je potakao tvoj status"
  92. number:
  93. human:
  94. decimal_units:
  95. format: "%n%u"
  96. units:
  97. billion: B
  98. million: M
  99. quadrillion: Q
  100. thousand: K
  101. trillion: T
  102. unit: ''
  103. pagination:
  104. next: Sljedeći
  105. prev: Prošli
  106. remote_follow:
  107. acct: Unesi svoje username@domain sa koje želiš slijediti
  108. missing_resource: Traženi redirect link za tvoj račun nije mogao biti nađen
  109. proceed: Nastavi slijediti
  110. prompt: 'Slijediti ćeš:'
  111. settings:
  112. authorized_apps: Autorizirane aplikacije
  113. back: Natrag na Mastodon
  114. edit_profile: Uredi profil
  115. export: Izvoz podataka
  116. import: Uvezi
  117. preferences: Postavke
  118. settings: Podešenja
  119. two_factor_authentication: Dvo-faktorska Autentifikacija
  120. statuses:
  121. open_in_web: Otvori na webu
  122. over_character_limit: prijeđen je limit od %{max} znakova
  123. show_more: Prikaži više
  124. visibilities:
  125. private: Pokaži samo sljedbenicima
  126. public: Javno
  127. unlisted: Javno, no nemoj prikazati na javnom timelineu
  128. stream_entries:
  129. reblogged: potaknut
  130. sensitive_content: Osjetljivi sadržaj
  131. time:
  132. formats:
  133. default: "%b %d, %Y, %H:%M"
  134. two_factor_authentication:
  135. description_html: Ako omogućiš <strong>dvo-faktorsku autentifikaciju</strong>, prijavljivanje će zahtjevati da kod sebe imaš svoj mobitel, koji će generirati tokene koje ćeš unijeti.
  136. disable: Onemogući
  137. enable: Omogući
  138. instructions_html: "<strong>Skeniraj ovaj QR kod u Google Authenticator ili sličnu aplikaciju na svom telefonu</strong>. Od sada, ta aplikacija će generirati tokene koje ćeš unijeti pri prijavljivanju."
  139. users:
  140. invalid_email: E-mail adresa nije valjana
  141. invalid_otp_token: Nevaljani dvo-faktorski kod