ca.yml 102 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863
  1. ---
  2. ca:
  3. about:
  4. about_mastodon_html: 'La xarxa social del futur: sense anuncis, sense vigilància corporativa, amb un disseny ètic i descentralització. Amb Mastodon controles les teves dades!'
  5. contact_missing: No configurat
  6. contact_unavailable: N/D
  7. hosted_on: Mastodon allotjat a %{domain}
  8. title: Quant a
  9. accounts:
  10. follow: Segueix
  11. followers:
  12. one: Seguidor
  13. other: Seguidors
  14. following: Seguint
  15. instance_actor_flash: Aquest compte és un actor virtual usat per a representar el mateix servidor i no cap usuari individual. Es fa servir per a federar i no s'hauria d'esborrar.
  16. last_active: última activitat
  17. link_verified_on: La propietat d'aquest enllaç va quedar verificada el %{date}
  18. nothing_here: No hi ha res aquí!
  19. pin_errors:
  20. following: Has d'estar seguint la persona que vulguis avalar
  21. posts:
  22. one: Tut
  23. other: Tuts
  24. posts_tab_heading: Tuts
  25. admin:
  26. account_actions:
  27. action: Realitza l'acció
  28. title: Fer l'acció de moderació a %{acct}
  29. account_moderation_notes:
  30. create: Crea nota
  31. created_msg: La nota de moderació s'ha creat correctament!
  32. destroyed_msg: Nota de moderació destruïda amb èxit!
  33. accounts:
  34. add_email_domain_block: Bloca el domini del correu
  35. approve: Aprova
  36. approved_msg: S'ha aprovat la petició de registre de %{username}
  37. are_you_sure: N'estàs segur?
  38. avatar: Avatar
  39. by_domain: Domini
  40. change_email:
  41. changed_msg: L'adreça electrònica del compte s'ha canviat correctament!
  42. current_email: Adreça electrònica actual
  43. label: Canvia l'adreça electrònica
  44. new_email: Adreça electrònica nova
  45. submit: Canvia l'adreça electrònica
  46. title: Canvia l'adreça electrònica de %{username}
  47. change_role:
  48. changed_msg: Els privilegis del compte s'han canviat correctament!
  49. label: Canvia rol
  50. no_role: Sense rol
  51. title: Canvia el rol per a %{username}
  52. confirm: Confirma
  53. confirmed: Confirmat
  54. confirming: Confirmant
  55. custom: Personalitzat
  56. delete: Esborra les dades
  57. deleted: Eliminat
  58. demote: Degrada
  59. destroyed_msg: Les dades de %{username} son a la cua per a ser esborrades en breu
  60. disable: Inhabilita
  61. disable_sign_in_token_auth: Desactivar l'autenticació de token per correu
  62. disable_two_factor_authentication: Desactiva 2FA
  63. disabled: Inhabilitat
  64. display_name: Nom visible
  65. domain: Domini
  66. edit: Edita
  67. email: Adreça electrònica
  68. email_status: Estat de l'adreça electrònica
  69. enable: Habilita
  70. enable_sign_in_token_auth: Activar l'autenticació de token per correu
  71. enabled: Habilitat
  72. enabled_msg: El compte de %{username} s’ha descongelat amb èxit
  73. followers: Seguidors
  74. follows: Seguits
  75. header: Capçalera
  76. inbox_url: Enllaç de la safata d'entrada
  77. invite_request_text: Motiu del registre
  78. invited_by: Convidat per
  79. ip: IP
  80. joined: Unit
  81. location:
  82. all: Tot
  83. local: Local
  84. remote: Remot
  85. title: Localització
  86. login_status: Estat d'accés
  87. media_attachments: Adjunts multimèdia
  88. memorialize: Converteix-lo en memorial
  89. memorialized: Memorialitzat
  90. memorialized_msg: S’ha canviat amb èxit a memorialitzat el compte de %{username}
  91. moderation:
  92. active: Actiu
  93. all: Tot
  94. disabled: Desactivat
  95. pending: Pendent
  96. silenced: Limitat
  97. suspended: Suspès
  98. title: Moderació
  99. moderation_notes: Notes de moderació
  100. most_recent_activity: Activitat més recent
  101. most_recent_ip: IP més recent
  102. no_account_selected: No s'han canviat els comptes perquè no s'han seleccionat
  103. no_limits_imposed: Sense límits imposats
  104. no_role_assigned: Cap rol assignat
  105. not_subscribed: No subscrit
  106. pending: Revisió pendent
  107. perform_full_suspension: Suspèn
  108. previous_strikes: Accions anteriors
  109. previous_strikes_description_html:
  110. one: Aquest compte té <strong>una</strong> acció.
  111. other: Aquest compte té <strong>%{count}</strong> accions.
  112. promote: Promociona
  113. protocol: Protocol
  114. public: Públic
  115. push_subscription_expires: La subscripció PuSH expira
  116. redownload: Actualitza el perfil
  117. redownloaded_msg: El perfil de %{username} s’ha refrescat des de l’origen amb èxit
  118. reject: Rebutja
  119. rejected_msg: S'ha rebutjat la petició de registre de %{username}
  120. remote_suspension_irreversible: Les dades d'aquest compte s'han esborrat irreversiblement.
  121. remote_suspension_reversible_hint_html: El compte ha estat suspès en el seu servidor i les dades seran totalment suprimides el %{date}. Fins llavors, el servidor remot pot restaurar aquest compte sense efectes negatius. Si vols suprimir immediatament totes les dades del compte, ho pots fer a continuació.
  122. remove_avatar: Eliminar avatar
  123. remove_header: Treu la capçalera
  124. removed_avatar_msg: S’ha suprimit amb èxit l’imatge d’acabar de %{username}
  125. removed_header_msg: S’ha suprimit amb èxit l’imatge de capçalera de %{username}
  126. resend_confirmation:
  127. already_confirmed: Aquest usuari ja està confirmat
  128. send: Reenvia l'enllaç de confirmació
  129. success: Enllaç de confirmació enviat amb èxit!
  130. reset: Reinicialitza
  131. reset_password: Restableix la contrasenya
  132. resubscribe: Torna a subscriure
  133. role: Rol
  134. search: Cerca
  135. search_same_email_domain: Altres usuaris amb el mateix domini de correu
  136. search_same_ip: Altres usuaris amb la mateixa IP
  137. security: Seguretat
  138. security_measures:
  139. only_password: Només contrasenya
  140. password_and_2fa: Contrasenya i 2FA
  141. sensitive: Sensible
  142. sensitized: marcar com a sensible
  143. shared_inbox_url: Enllaç de la safata d'entrada compartida
  144. show:
  145. created_reports: Informes creats
  146. targeted_reports: Informes realitzats per altres
  147. silence: Silenci
  148. silenced: Silenciat
  149. statuses: Tuts
  150. strikes: Accions anteriors
  151. subscribe: Subscriu
  152. suspend: Suspèn
  153. suspended: Suspès
  154. suspension_irreversible: Les dades d’aquest compte s’han suprimit irreversiblament. Pots desfer la suspensió del compte per a fer-lo usable però això no recuperarà les dades si és que en tenia.
  155. suspension_reversible_hint_html: El compte ha estat suspès i les dades seran totalment suprimides el %{date}. Fins llavors, el compte pot ser restaurat sense problemes. Si vols suprimir immediatament totes les dades del compte, ho pots fer a continuació.
  156. title: Comptes
  157. unblock_email: Desbloqueja l'adreça de correu
  158. unblocked_email_msg: Adreça de correu de %{username} desbloquejada amb èxit
  159. unconfirmed_email: Correu electrònic sense confirmar
  160. undo_sensitized: Desmarcar com a sensible
  161. undo_silenced: Deixa de silenciar
  162. undo_suspension: Desfés la suspensió
  163. unsilenced_msg: El compte de %{username} ha estat il·limitat amb èxit
  164. unsubscribe: Cancel·la la subscripció
  165. unsuspended_msg: S’ha desfet amb èxit la suspensió del compte de %{username}
  166. username: Nom d'usuari
  167. view_domain: Veure el resumen del domini
  168. warn: Avís
  169. web: Web
  170. whitelisted: Llista blanca
  171. action_logs:
  172. action_types:
  173. approve_appeal: Aprova l'apel·lació
  174. approve_user: Aprova l'usuari
  175. assigned_to_self_report: Assigna un informe
  176. change_email_user: Canvia l'adreça electrònica per l'usuari
  177. change_role_user: Canvia el Rol del Usuari
  178. confirm_user: Confirma l'usuari
  179. create_account_warning: Crea un avís
  180. create_announcement: Crea un anunci
  181. create_canonical_email_block: Crea un bloqueig de correu electrònic
  182. create_custom_emoji: Crea un emoji personalitzat
  183. create_domain_allow: Crea un domini permès
  184. create_domain_block: Crea un bloqueig de domini
  185. create_email_domain_block: Crea un bloqueig de domini de correu
  186. create_ip_block: Crear regla IP
  187. create_unavailable_domain: Crea un domini no disponible
  188. create_user_role: Crea Rol
  189. demote_user: Degrada l'usuari
  190. destroy_announcement: Esborra l'anunci
  191. destroy_canonical_email_block: Esborra el bloqueig de correu electrònic
  192. destroy_custom_emoji: Esborra l'emoji personalitzat
  193. destroy_domain_allow: Esborra el permís del domini
  194. destroy_domain_block: Esborra el bloqueig de domini
  195. destroy_email_domain_block: Esborra el bloqueig de domini de correu
  196. destroy_instance: Purga Domini
  197. destroy_ip_block: Eliminar regla IP
  198. destroy_status: Elimina la publicació
  199. destroy_unavailable_domain: Esborra domini no disponible
  200. destroy_user_role: Destrueix Rol
  201. disable_2fa_user: Desactiva 2FA
  202. disable_custom_emoji: Desactiva l'emoji personalitzat
  203. disable_sign_in_token_auth_user: Desactivr l'autenticació de token per correu per a l'usuari
  204. disable_user: Deshabilita l'usuari
  205. enable_custom_emoji: Activa l'emoji personalitzat
  206. enable_sign_in_token_auth_user: Activa l'autenticació de token per correu per a l'usuari
  207. enable_user: Activa l'usuari
  208. memorialize_account: Memoritza el compte
  209. promote_user: Promou l'usuari
  210. reject_appeal: Rebutja l'apel·lació
  211. reject_user: Rebutja l'usuari
  212. remove_avatar_user: Eliminar avatar
  213. reopen_report: Reobre l'informe
  214. resend_user: Torna a enviar el correu de confirmació
  215. reset_password_user: Restableix la contrasenya
  216. resolve_report: Resol l'informe
  217. sensitive_account: Marcar els mèdia en el teu compte com a sensibles
  218. silence_account: Silencia el compte
  219. suspend_account: Suspèn el compte
  220. unassigned_report: Desassigna l'informe
  221. unblock_email_account: Desbloqueja l'adreça de correu
  222. unsensitive_account: Desmarcar els mèdia en el teu compte com a sensibles
  223. unsilence_account: Desfés el silenci del compte
  224. unsuspend_account: Desfés la suspensió del compte
  225. update_announcement: Actualitza l'anunci
  226. update_custom_emoji: Actualitza l'emoji personalitzat
  227. update_domain_block: Actualitza el Bloqueig de Domini
  228. update_ip_block: Actualitza norma IP
  229. update_status: Actualitza l'estat
  230. update_user_role: Actualitza Rol
  231. actions:
  232. approve_appeal_html: "%{name} ha aprovat l'apel·lació a la decisió de moderació de %{target}"
  233. approve_user_html: "%{name} ha aprovat el registre de %{target}"
  234. assigned_to_self_report_html: "%{name} s'han assignat l'informe %{target} a ells mateixos"
  235. change_email_user_html: "%{name} ha canviat l'adreça de correu electrònic del usuari %{target}"
  236. change_role_user_html: "%{name} ha canviat el rol de %{target}"
  237. confirm_user_html: "%{name} ha confirmat l'adreça de correu electrònic de l'usuari %{target}"
  238. create_account_warning_html: "%{name} ha enviat un avís a %{target}"
  239. create_announcement_html: "%{name} ha creat un nou anunci %{target}"
  240. create_canonical_email_block_html: "%{name} ha bloquejat l'adreça de correu electrònic amb el hash %{target}"
  241. create_custom_emoji_html: "%{name} ha pujat un emoji nou %{target}"
  242. create_domain_allow_html: "%{name} ha permès la federació amb el domini %{target}"
  243. create_domain_block_html: "%{name} ha bloquejat el domini %{target}"
  244. create_email_domain_block_html: "%{name} ha bloquejat el domini de correu electrònic %{target}"
  245. create_ip_block_html: "%{name} ha creat una regla per a l'IP %{target}"
  246. create_unavailable_domain_html: "%{name} ha aturat el lliurament al domini %{target}"
  247. create_user_role_html: "%{name} ha creat el rol %{target}"
  248. demote_user_html: "%{name} ha degradat l'usuari %{target}"
  249. destroy_announcement_html: "%{name} ha eliminat l'anunci %{target}"
  250. destroy_canonical_email_block_html: "%{name} ha desbloquejat el correu electrònic amb el hash %{target}"
  251. destroy_custom_emoji_html: "%{name} ha esborrat l'emoji %{target}"
  252. destroy_domain_allow_html: "%{name} no permet la federació amb el domini %{target}"
  253. destroy_domain_block_html: "%{name} ha desbloquejat el domini %{target}"
  254. destroy_email_domain_block_html: "%{name} ha desbloquejat el domini de correu electrònic %{target}"
  255. destroy_instance_html: "%{name} ha purgat el domini %{target}"
  256. destroy_ip_block_html: "%{name} ha esborrat la regla per a l'IP %{target}"
  257. destroy_status_html: "%{name} ha eliminat el tut de %{target}"
  258. destroy_unavailable_domain_html: "%{name} ha représ el lliurament delivery al domini %{target}"
  259. destroy_user_role_html: "%{name} ha esborrat el rol %{target}"
  260. disable_2fa_user_html: "%{name} ha desactivat el requisit de dos factors per a l'usuari %{target}"
  261. disable_custom_emoji_html: "%{name} ha desactivat l'emoji %{target}"
  262. disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} ha desactivat l'autenticació de token per correu per a %{target}"
  263. disable_user_html: "%{name} ha desactivat l'accés del usuari %{target}"
  264. enable_custom_emoji_html: "%{name} ha activat l'emoji %{target}"
  265. enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} ha activat l'autenticació de token per correu per a %{target}"
  266. enable_user_html: "%{name} ha activat l'accés del usuari %{target}"
  267. memorialize_account_html: "%{name} ha convertit el compte %{target} en una pàgina de memorial"
  268. promote_user_html: "%{name} ha promogut l'usuari %{target}"
  269. reject_appeal_html: "%{name} ha rebutjat l'apel·lació a la decisió de moderació de %{target}"
  270. reject_user_html: "%{name} ha rebutjat el registre de %{target}"
  271. remove_avatar_user_html: "%{name} ha eliminat l'avatar de %{target}"
  272. reopen_report_html: "%{name} ha reobert l'informe %{target}"
  273. resend_user_html: "%{name} ha renviat el correu de confirmació per %{target}"
  274. reset_password_user_html: "%{name} ha restablert la contrasenya de l'usuari %{target}"
  275. resolve_report_html: "%{name} ha resolt l'informe %{target}"
  276. sensitive_account_html: "%{name} ha marcat els mèdia de %{target} com a sensibles"
  277. silence_account_html: "%{name} ha silenciat el compte de %{target}"
  278. suspend_account_html: "%{name} ha suspès el compte de %{target}"
  279. unassigned_report_html: "%{name} ha eliminat l'assignació de l'informe %{target}"
  280. unblock_email_account_html: "%{name} ha desbloquejat l'adreça de correu de %{target}"
  281. unsensitive_account_html: "%{name} ha desmarcat com sensibles els mèdia de %{target}"
  282. unsilence_account_html: "%{name} ha llevat el silenci del compte %{target}"
  283. unsuspend_account_html: "%{name} ha llevat la suspensió del compte de %{target}"
  284. update_announcement_html: "%{name} ha actualitzat l'anunci %{target}"
  285. update_custom_emoji_html: "%{name} ha actualitzat l'emoji %{target}"
  286. update_domain_block_html: "%{name} ha actualitzat el bloqueig de domini per a %{target}"
  287. update_ip_block_html: "%{name} ha canviat la norma per la IP %{target}"
  288. update_status_html: "%{name} ha actualitzat l'estat de %{target}"
  289. update_user_role_html: "%{name} ha canviat el rol %{target}"
  290. deleted_account: compte eliminat
  291. empty: No s’han trobat registres.
  292. filter_by_action: Filtra per acció
  293. filter_by_user: Filtra per usuari
  294. title: Registre d'auditoria
  295. announcements:
  296. destroyed_msg: L’anunci s’ha esborrat amb èxit!
  297. edit:
  298. title: Edita l'anunci
  299. empty: No s'ha trobat cap anunci.
  300. live: En viu
  301. new:
  302. create: Crea un anunci
  303. title: Nou anunci
  304. publish: Publica
  305. published_msg: L’anunci s’ha publicat amb èxit!
  306. scheduled_for: Programat per a %{time}
  307. scheduled_msg: Anunci programat per a ser publicat!
  308. title: Anuncis
  309. unpublish: Despublicar
  310. unpublished_msg: L’anunci s’ha despublicat amb èxit!
  311. updated_msg: L'anunci s'ha actualitzat correctament!
  312. critical_update_pending: Actualització crítica pendent
  313. custom_emojis:
  314. assign_category: Assigna una categoria
  315. by_domain: Domini
  316. copied_msg: S'ha creat correctament la còpia local de l'emoji
  317. copy: Copiar
  318. copy_failed_msg: No s'ha pogut fer una còpia local d'aquest emoji
  319. create_new_category: Crea una categoria nova
  320. created_msg: Emoji creat amb èxit!
  321. delete: Elimina
  322. destroyed_msg: Emojo s'ha destruït amb èxit!
  323. disable: Inhabilita
  324. disabled: Desactivat
  325. disabled_msg: S'ha inhabilitat l'emoji amb èxit
  326. emoji: Emoji
  327. enable: Habilita
  328. enabled: Activat
  329. enabled_msg: S'ha habilitat amb èxit emoji
  330. image_hint: PNG o GIF fins a %{size}
  331. list: Llista
  332. listed: Enumerat
  333. new:
  334. title: Afegeix emoji personalitzat nou
  335. no_emoji_selected: No s'ha canviat cap emoji perquè cap ha estat seleccionat
  336. not_permitted: No tens permís per a realitzar aquesta acció
  337. overwrite: Sobreescriure
  338. shortcode: Codi curt
  339. shortcode_hint: Com a mínim 2 caràcters, només caràcters alfanumèrics i guions baixos
  340. title: Emojis personalitzats
  341. uncategorized: Sense categoria
  342. unlist: No llistat
  343. unlisted: Sense classificar
  344. update_failed_msg: No s'ha pogut actualitzar aquest emoji
  345. updated_msg: Emoji s'ha actualitzat correctament!
  346. upload: Carrega
  347. dashboard:
  348. active_users: usuaris actius
  349. interactions: interaccions
  350. media_storage: Mèdia
  351. new_users: usuaris nous
  352. opened_reports: informes oberts
  353. pending_appeals_html:
  354. one: "<strong>%{count}</strong> apel·lació pendent"
  355. other: "<strong>%{count}</strong> apel·lacions pendents"
  356. pending_reports_html:
  357. one: "<strong>%{count}</strong> informe pendent"
  358. other: "<strong>%{count}</strong> informes pendents"
  359. pending_tags_html:
  360. one: "<strong>%{count}</strong> etiqueta pendent"
  361. other: "<strong>%{count}</strong> etiquetes pendents"
  362. pending_users_html:
  363. one: "<strong>%{count}</strong> usuari pendent"
  364. other: "<strong>%{count}</strong> usuaris pendents"
  365. resolved_reports: informes resolts
  366. software: Programari
  367. sources: Fonts de registre
  368. space: Ús de l’espai
  369. title: Panell
  370. top_languages: Idiomes més actius
  371. top_servers: Servidors més actius
  372. website: Lloc web
  373. disputes:
  374. appeals:
  375. empty: No s'ha trobat cap apel·lació.
  376. title: Apel·lacions
  377. domain_allows:
  378. add_new: Permet la federació amb el domini
  379. created_msg: El domini ha estat autoritzat per a la federació
  380. destroyed_msg: El domini ha estat desautoritzat de la federació
  381. export: Exporta
  382. import: Importa
  383. undo: No permetis la federació amb el domini
  384. domain_blocks:
  385. add_new: Afegeix nou bloqueig de domini
  386. confirm_suspension:
  387. cancel: Cancel·la
  388. confirm: Suspèn
  389. permanent_action: Desfer la suspensió no restaurarà cap dada o relació.
  390. preamble_html: Ets a punt de suspendre <strong>%{domain}</strong> i els seus sub dominis.
  391. remove_all_data: Això eliminarà tot el contingut, mèdia i dades dels perfils dels comptes d'aquest domini en el teu servidor.
  392. stop_communication: El teu servidor deixarà de comunicar-se amb aquests servidors.
  393. title: Confirma el bloqueig de domini per a %{domain}
  394. undo_relationships: Això desferà qualsevol relació de seguiment entre els comptes d'aquests servidors i el teu.
  395. created_msg: S'està processant el bloqueig de domini
  396. destroyed_msg: El bloqueig de domini s'ha desfet
  397. domain: Domini
  398. edit: Editar el bloqueig del domini
  399. existing_domain_block: Ja s'han imposat mesures més estrictes a %{name}.
  400. existing_domain_block_html: Ja has imposat uns límits més estrictes a %{name}, l'hauries de <a href="%{unblock_url}">desbloquejar-lo</a> primer.
  401. export: Exporta
  402. import: Importa
  403. new:
  404. create: Crea un bloqueig
  405. hint: El bloqueig de domini no impedirà la creació de nous comptes en la base de dades, però s'aplicaran de manera retroactiva mètodes de moderació específics sobre aquests comptes.
  406. severity:
  407. desc_html: "<strong>Limitar</strong> farà que els tuts dels comptes d'aquest domini siguin invisibles per a qualsevol persona que no els segueixi. <strong>Suspendre</strong> eliminarà del vostre servidor tot el contingut, multimèdia i perfil dels comptes d'aquest domini. Utilitza <strong>Cap</strong> si només vols rebutjar fitxers multimèdia."
  408. noop: Cap
  409. silence: Limitar
  410. suspend: Suspensió
  411. title: Nou bloqueig de domini
  412. no_domain_block_selected: No s'ha canviat cap bloqueig de domini perquè no se n'ha seleccionat cap
  413. not_permitted: No tens permís per a realitzar aquesta acció
  414. obfuscate: Oculta el nom del domini
  415. obfuscate_hint: Oculta parcialment el nom del domini si està activat "mostra la llista de dominis limitats"
  416. private_comment: Comentari privat
  417. private_comment_hint: Comentari sobre aquesta limitació del domini per a ús intern dels moderadors.
  418. public_comment: Comentari públic
  419. public_comment_hint: Comentari sobre la limitació de domini per al públic en general, si la visibilitat de la llista de limitacions de domini està activada.
  420. reject_media: Rebutja els fitxers multimèdia
  421. reject_media_hint: Elimina els fitxers multimèdia emmagatzemats localment i impedeix baixar-ne cap en el futur. Irrellevant en les suspensions
  422. reject_reports: Rebutja informes
  423. reject_reports_hint: Ignora tots els informes procedents d'aquest domini. No és rellevant per a les suspensions
  424. undo: Desfés el bloqueig del domini
  425. view: Veure el bloqueig del domini
  426. email_domain_blocks:
  427. add_new: Afegir nou
  428. attempts_over_week:
  429. one: "%{count} intent en la darrera setmana"
  430. other: "%{count} intents de registre en la darrera setmana"
  431. created_msg: S'ha creat el bloc de domini de correu electrònic
  432. delete: Elimina
  433. dns:
  434. types:
  435. mx: Registre MX
  436. domain: Domini
  437. new:
  438. create: Afegir un domini
  439. resolve: Resol domini
  440. title: Nova adreça de correu en la llista negra
  441. no_email_domain_block_selected: No s'han canviat els bloquejos de domini perquè cap s'ha seleccionat
  442. not_permitted: No permés
  443. resolved_dns_records_hint_html: El nom del domini resol als següents dominis MX, els quals són els responsables finals per a acceptar els correus. Blocar un domini MX blocarà els registres des de qualsevol adreça de correu que utilitzi el mateix domini MX, encara que el nom visible del domini sigui diferent. <strong>Ves amb compte no bloquegis els grans proveïdors de correu electrònic.</strong>
  444. resolved_through_html: Resolt mitjançant %{domain}
  445. title: Llista negra de correus electrònics
  446. export_domain_allows:
  447. new:
  448. title: Importa dominis permesos
  449. no_file: No s'ha seleccionat cap fitxer
  450. export_domain_blocks:
  451. import:
  452. description_html: Esteu a punt d'importar una llista de dominis blocats. Reviseu aquesta llista amb molta cura, especialment si no l'heu creada vós mateix.
  453. existing_relationships_warning: Relacions de seguiment existents
  454. private_comment_description_html: 'Per a ajudar-te a fer un seguiment d''on provenen els bloquejos importats, es crearan amb el següent comentari privat: <q>%{comment}</q>'
  455. private_comment_template: Importar des de %{source} el %{date}
  456. title: Importa dominis bloquejats
  457. invalid_domain_block: 'Un o més dominis blocats s''han omés degut al següent error(s): %{error}'
  458. new:
  459. title: Importa dominis bloquejats
  460. no_file: No s'ha seleccionat cap fitxer
  461. follow_recommendations:
  462. description_html: "<strong>Seguir les recomanacions ajuda als nous usuaris a trobar ràpidament contingut interessant</strong>. Quan un usuari no ha interactuat prou amb altres per a formar a qui seguir personalment, aquests comptes li seran recomanats. Es recalculen diàriament a partir d'una barreja de comptes amb els compromisos recents més alts i el nombre més alt de seguidors locals per a un idioma determinat."
  463. language: Per idioma
  464. status: Estat
  465. suppress: Suprimeix les recomanacions de seguiment
  466. suppressed: Suprimit
  467. title: Seguir les recomanacions
  468. unsuppress: Restaurar les recomanacions de seguiment
  469. instances:
  470. availability:
  471. description_html:
  472. one: Si la tramesa cap el domini falla <strong>%{count} dia</strong> sense èxit, no es faran més intents d'entrega a no ser que es rebi una tramesa <em>des de</em> el domini.
  473. other: Si la tramesa cap el domini falla durant <strong>%{count} diferents dies</strong> sense èxit, no es faran més intents a no se que es rebi una tramesa <em>des de</em> el domini.
  474. failure_threshold_reached: Llindar de fallada assolit el %{date}.
  475. failures_recorded:
  476. one: Inten fallit en %{count} dia.
  477. other: Intents fallits en %{count} diferents dies.
  478. no_failures_recorded: Sense errors registrats.
  479. title: Disponibilitat
  480. warning: El darrer intent de connexió a aquest servidor no ha tingut èxit
  481. back_to_all: Totes
  482. back_to_limited: Limitades
  483. back_to_warning: Avís
  484. by_domain: Domini
  485. confirm_purge: Estàs segur que vols eliminar permanentment les dades d'aquest domini?
  486. content_policies:
  487. comment: Nota interna
  488. description_html: Pots definir polítiques de contingut que seran aplicades a tots els comptes d'aquest domini i a qualsevol dels seus subdominis.
  489. limited_federation_mode_description_html: Pots triar si permets la federació amb aquest domini.
  490. policies:
  491. reject_media: Rebutja mèdia
  492. reject_reports: Rebutja informes
  493. silence: Límit
  494. suspend: Suspèn
  495. policy: Política
  496. reason: Motiu públic
  497. title: Polítiques de contingut
  498. dashboard:
  499. instance_accounts_dimension: Comptes més seguits
  500. instance_accounts_measure: comptes desats
  501. instance_followers_measure: els nostres seguidors d'allà
  502. instance_follows_measure: els seus seguidors d'aquí
  503. instance_languages_dimension: Idiomes principals
  504. instance_media_attachments_measure: adjunts multimèdia desats
  505. instance_reports_measure: informes sobre ells
  506. instance_statuses_measure: tuts desats
  507. delivery:
  508. all: Totes
  509. clear: Neteja els errors de lliurament
  510. failing: Fallant
  511. restart: Reinicia el lliurament
  512. stop: Atura el lliurament
  513. unavailable: No disponible
  514. delivery_available: El lliurament està disponible
  515. delivery_error_days: Dies de fallades de lliurament
  516. delivery_error_hint: Si el lliurament no és possible per %{count} dies, serà automàticament marcat com a no lliurable.
  517. destroyed_msg: Les dades de %{domain} ara son en la cua per a esborrat imminent.
  518. empty: No s'han trobat dominis.
  519. known_accounts:
  520. one: "%{count} compte conegut"
  521. other: "%{count} comptes coneguts"
  522. moderation:
  523. all: Totes
  524. limited: Limitades
  525. title: Moderació
  526. private_comment: Comentari privat
  527. public_comment: Comentari públic
  528. purge: Purga
  529. purge_description_html: Si creus que aquest domini està fora de línia per sempre, pots esborrar tots els seus comptes i dades relacionades del teu emmagatzematge. Això pot trigar una estona.
  530. title: Federació
  531. total_blocked_by_us: Bloquejats per nosaltres
  532. total_followed_by_them: Seguits per ells
  533. total_followed_by_us: Seguits per nosaltres
  534. total_reported: Informes sobre ells
  535. total_storage: Adjunts multimèdia
  536. totals_time_period_hint_html: Els totals mostrats a sota incloeixen dades de tots els temps.
  537. unknown_instance: A hores d'ara no hi ha cap registre d'aquest domini al servidor.
  538. invites:
  539. deactivate_all: Desactiva-ho tot
  540. filter:
  541. all: Totes
  542. available: Disponible
  543. expired: Caducat
  544. title: Filtre
  545. title: Invitacions
  546. ip_blocks:
  547. add_new: Crear regla
  548. created_msg: S’ha afegit amb èxit la nova regla IP
  549. delete: Elimina
  550. expires_in:
  551. '1209600': 2 setmanes
  552. '15778476': 6 mesos
  553. '2629746': 1 mes
  554. '31556952': 1 any
  555. '86400': 1 dia
  556. '94670856': 3 anys
  557. new:
  558. title: Crea nova regla IP
  559. no_ip_block_selected: No s’ha canviat cap regla IP perquè no s’han seleccionat
  560. title: Regles IP
  561. relationships:
  562. title: relacions del %{acct}
  563. relays:
  564. add_new: Afegiu un nou relay
  565. delete: Elimina
  566. description_html: Un <strong>relay de federació</strong> és un servidor intermediari que intercanvia grans volums de tuts públics entre servidors que se subscriuen i publiquen en ell. <strong>Pot ajudar a servidors petits i mitjans a descobrir contingut del fedivers</strong>, no fent necessari que els usuaris locals manualment segueixin altres persones de servidors remots.
  567. disable: Inhabilita
  568. disabled: Desactivat
  569. enable: Activat
  570. enable_hint: Una vegada habilitat, el teu servidor es subscriurà a tots els tuts públics d'aquest relay i començarà a enviar-hi tots els tuts públics d'aquest servidor.
  571. enabled: Activat
  572. inbox_url: Enllaç del Relay
  573. pending: S'està esperant l'aprovació del relay
  574. save_and_enable: Desa i activa
  575. setup: Configura una connexió de relay
  576. signatures_not_enabled: Els relays no funcionaran bé mentre estiguin habilitats els modes segur o de llista blanca
  577. status: Estat
  578. title: Relays
  579. report_notes:
  580. created_msg: La nota del informe s'ha creat correctament!
  581. destroyed_msg: La nota del informe s'ha esborrat correctament!
  582. reports:
  583. account:
  584. notes:
  585. one: "%{count} nota"
  586. other: "%{count} notes"
  587. action_log: Registre d'auditoria
  588. action_taken_by: Mesures adoptades per
  589. actions:
  590. delete_description_html: Els tuts reportats seran eliminats i un cop serà gravat per a ajudar-te a escalar en futures infraccions des del mateix compte.
  591. mark_as_sensitive_description_html: Els mèdia dels tuts reportats seran marcats com a sensibles i una acció serà gravada per ajudar a escalar en futures infraccions del mateix compte.
  592. other_description_html: Veu més opcions controlant el comportament del compte i personalitza la comunicació al compte denunciat.
  593. resolve_description_html: No serà presa cap acció contra el compte denunciat, no se'n registrarà res i l'informe es tancarà.
  594. silence_description_html: El compte només serà visible a qui ja el seguia o l'ha cercat manualment, limitant-ne fortament l'abast. Sempre es pot revertir. Es tancaran tots els informes contra aquest compte.
  595. suspend_description_html: Aquest compte i tots els seus continguts seran inaccessibles i finalment eliminats, i interaccionar amb ell no serà possible. Reversible en 30 dies. Tanca tots els informes contra aquest compte.
  596. actions_description_html: Decideix quina acció a prendre per a resoldre aquest informe. Si prens un acció punitiva contra el compte denunciat, se li enviarà una notificació per correu electrònic, excepte quan se selecciona la categoria <strong>Spam</strong>.
  597. actions_description_remote_html: Decideix quina acció prendre per a resoldre aquest informe. Això només afectarà com <strong>el teu</strong> servidor es comunica amb aquest compte remot i en gestiona el contingut.
  598. add_to_report: Afegir més al informe
  599. are_you_sure: Segur?
  600. assign_to_self: Assigna'm
  601. assigned: Moderador assignat
  602. by_target_domain: Domini del compte denunciat
  603. cancel: Cancel·la
  604. category: Categoria
  605. category_description_html: El motiu pel qual aquest compte o contingut ha estat denunciat se citarà en la comunicació amb el compte denunciat
  606. comment:
  607. none: Cap
  608. comment_description_html: 'Per a donar més informació, %{name} ha escrit:'
  609. confirm: Confirma
  610. confirm_action: Confirma l'acció de moderació contra @%{acct}
  611. created_at: Denunciat
  612. delete_and_resolve: Elimina les publicacions
  613. forwarded: Reenviat
  614. forwarded_replies_explanation: Aquesta denúncia és d'un usuari extern i sobre contingut extern. Se t'han reenviat perquè el contingut denunciat és en resposta a un dels teus usuaris.
  615. forwarded_to: Reenviat a %{domain}
  616. mark_as_resolved: Marca com a resolt
  617. mark_as_sensitive: Marca com a sensible
  618. mark_as_unresolved: Marcar com a sense resoldre
  619. no_one_assigned: Ningú
  620. notes:
  621. create: Afegeix una nota
  622. create_and_resolve: Resol amb una nota
  623. create_and_unresolve: Reobre amb una nota
  624. delete: Elimina
  625. placeholder: Descriu les accions que s'han pres o qualsevol altra actualització relacionada…
  626. title: Notes
  627. notes_description_html: Mira i deixa notes als altres moderadors i a tu mateix
  628. processed_msg: 'L''informe #%{id} ha estat processat amb èxit'
  629. quick_actions_description_html: 'Pren una acció ràpida o desplaça''t avall per a veure el contingut denunciat:'
  630. remote_user_placeholder: l'usuari remot des de %{instance}
  631. reopen: Reobre l'informe
  632. report: 'Informe #%{id}'
  633. reported_account: Compte denunciat
  634. reported_by: Denunciat per
  635. resolved: Resolt
  636. resolved_msg: Informe resolt correctament!
  637. skip_to_actions: Salta a les accions
  638. status: Estat
  639. statuses: Contingut reportat
  640. statuses_description_html: El contingut ofensiu se citarà en comunicació amb el compte denunciat
  641. summary:
  642. action_preambles:
  643. delete_html: 'Estàs a punt d''<strong>esborrar</strong> alguns dels tuts de <strong>@%{acct}</strong>. Això provocarà:'
  644. mark_as_sensitive_html: 'Estàs a punt de <strong>marcar</strong> alguns dels tuts de <strong>@%{acct}</strong> com a <strong>sensibles</strong>. Això provocarà:'
  645. silence_html: 'Estàs a punt de <strong>limitar</strong> el compte de <strong>@%{acct}</strong>. Això provocarà:'
  646. suspend_html: 'Estàs a punt de <strong>suspendre</strong> el compte de <strong>@%{acct}</strong>. Això provocarà:'
  647. actions:
  648. delete_html: Esborra els tuts ofensius
  649. mark_as_sensitive_html: Marca el contingut multimèdia dels tuts com a sensibles
  650. silence_html: Limita severament l'abast de <strong>@%{acct}</strong> fent el seus perfils i continguts només visibles per la gent que ja els estan seguint o que cerquin manualment els seus perfils
  651. suspend_html: Suspèn <strong>@%{acct}</strong>, fent els seus perfils i continguts inaccessibles i impossibles d'interactuar
  652. close_report: 'Marca l''informe #%{id} com a resolt'
  653. close_reports_html: Marca <strong>tots</strong> els informes contra <strong>@%{acct}</strong> com a resolts
  654. delete_data_html: Esborra el perfil de <strong>@%{acct}</strong> i els seus continguts dins de 30 dies des d'ara a no ser que es desactivi la suspensió abans
  655. preview_preamble_html: "<strong>@%{acct}</strong> rebrà un avís amb el contingut següent:"
  656. record_strike_html: Registra una acció contra <strong>@%{acct}</strong> per ajudar a escalar-ho en futures violacions des d'aquest compte
  657. send_email_html: Envia un avís per correu electrònic a <strong>@%{acct}</strong>
  658. warning_placeholder: Opcional raó adicional d'aquesta acció de moderació.
  659. target_origin: Origen del compte denunciat
  660. title: Informes
  661. unassign: Elimina l'assignació
  662. unknown_action_msg: 'Acció desconeguda: %{action}'
  663. unresolved: No resolt
  664. updated_at: Actualitzat
  665. view_profile: Veure perfil
  666. roles:
  667. add_new: Afegir rol
  668. assigned_users:
  669. one: "%{count} usuari"
  670. other: "%{count} usuaris"
  671. categories:
  672. administration: Administració
  673. devops: Operadors de desenvolupament
  674. invites: Invitacions
  675. moderation: Moderació
  676. special: Especial
  677. delete: Elimina
  678. description_html: Amb <strong>rols d'usuari</strong>, pots personalitzar quines funcions i àrees de Mastodon els teus usuaris poden accedir.
  679. edit: Editar el rol %{name}
  680. everyone: Permisos per defecte
  681. everyone_full_description_html: Aquest és el <strong>rol base</strong> que afecta <strong>tots els usuaris</strong>, fins i tot els que no en tenen cap d'assignat. Tots els altres n'hereten els permisos.
  682. permissions_count:
  683. one: "%{count} permís"
  684. other: "%{count} permisos"
  685. privileges:
  686. administrator: Administrador
  687. administrator_description: Els usuaris amb aquest permís passaran per alt tots els permisos
  688. delete_user_data: Esborra dades d'usuari
  689. delete_user_data_description: Permet als usuaris suprimir les dades d'altres usuaris sense demora
  690. invite_users: Convida usuaris
  691. invite_users_description: Permet als usuaris convidar persones noves al servidor
  692. manage_announcements: Gestiona els anuncis
  693. manage_announcements_description: Permet als usuaris gestionar els anuncis al servidor
  694. manage_appeals: Gestiona apel·lacions
  695. manage_appeals_description: Permet als usuaris revisar les apel·lacions contra les accions de moderació
  696. manage_blocks: Gestiona blocs
  697. manage_blocks_description: Permet als usuaris bloquejar proveïdors de correu electrònic i adreces IP
  698. manage_custom_emojis: Gestiona emojis personalitzats
  699. manage_custom_emojis_description: Permet als usuaris gestionar emojis personalitzats al servidor
  700. manage_federation: Gestiona federació
  701. manage_federation_description: Permet als usuaris bloquejar o permetre la federació amb altres dominis i controlar la capacitat de lliurament
  702. manage_invites: Gestiona invitacions
  703. manage_invites_description: Permet als usuaris veure i desactivar els enllaços d'invitació
  704. manage_reports: Gestiona informes
  705. manage_reports_description: Permet als usuaris revisar informes i realitzar accions de moderació contra ells
  706. manage_roles: Gestionar rols
  707. manage_roles_description: Permet als usuaris de gestionar i assignar rols per sota dels seus
  708. manage_rules: Gestiona normes
  709. manage_rules_description: Permet als usuaris canviar les normes del servidor
  710. manage_settings: Gestiona configuració
  711. manage_settings_description: Permet als usuaris canviar la configuració del lloc
  712. manage_taxonomies: Gestionar taxonomies
  713. manage_taxonomies_description: Permet als usuaris revisar el contingut actual i actualitzar la configuració de l'etiqueta
  714. manage_user_access: Gestionar l'accés dels usuaris
  715. manage_user_access_description: Permet als usuaris desactivar l'autenticació de dos factors d'altres usuaris, canviar la seva adreça de correu electrònic i restablir la seva contrasenya
  716. manage_users: Gestionar usuaris
  717. manage_users_description: Permet als usuaris veure els detalls d'altres usuaris i realitzar accions de moderació contra ells
  718. manage_webhooks: Gestionar Webhooks
  719. manage_webhooks_description: Permet als usuaris configurar webhooks per a esdeveniments administratius
  720. view_audit_log: Veure el registre d'auditoria
  721. view_audit_log_description: Permet als usuaris veure un historial d'accions administratives al servidor
  722. view_dashboard: Veure panell
  723. view_dashboard_description: Permet als usuaris accedir al tauler i a diverses mètriques
  724. view_devops: Operadors de desenvolupament
  725. view_devops_description: Permet als usuaris accedir als taulers de control de Sidekiq i pgHero
  726. title: Rols
  727. rules:
  728. add_new: Afegir norma
  729. delete: Elimina
  730. description_html: Tot i que molts diuen que han llegit les normes i estan d'acord amb els termes del servei, normalment no les llegeixen fins que surgeix un problema. <strong>Fes que sigui més fàcil veure les normes del teu servidor d'una ullada proporcionant-les en una llista de punts.</strong> Intenta mantenir les normes individuals curtes i senzilles però sense dividir-les en massa parts separades.
  731. edit: Edita la norma
  732. empty: Encara no s'han definit les normes del servidor.
  733. title: Normes del servidor
  734. settings:
  735. about:
  736. manage_rules: Gestiona les normes del servidor
  737. preamble: Proporciona informació detallada sobre com funciona, com es modera i com es financia el servidor.
  738. rules_hint: Hi ha un àrea dedicada a les normes a les que s'espera que els teus usuaris s'hi adhereixin.
  739. title: Quant a
  740. appearance:
  741. preamble: Personalitza l'interfície web de Mastodon.
  742. title: Aparença
  743. branding:
  744. preamble: La marca del teu servidor el diferencia dels altres servidors de la xarxa. Aquesta informació es pot mostrar en diversos entorns com ara en la interfície web, en les aplicacions natives, en les previsualitzacions dels enllaços en altres webs, dins les aplicacions de missatgeria i d'altres. Per aquesta raó, val més mantenir aquesta informació clara, breu i precisa.
  745. title: Marca
  746. captcha_enabled:
  747. desc_html: Això es basa en scripts externs de hCaptcha, que poden ser un problema de privacitat i seguretat. A més, <strong>això pot fer que el procés de registre sigui significativament menys accesible per algunes (especialment discapacitades) persones</strong>. Per aquestes raons, si us plau considera alternatives com ara registre amb aprovació necessària o basada en invitacions.
  748. title: Demana als nous usuaris que resolguin un CAPTCHA per a confirmar el seu compte
  749. content_retention:
  750. preamble: Controla com es desa a Mastodon el contingut generat per l'usuari.
  751. title: Retenció de contingut
  752. default_noindex:
  753. desc_html: Afecta tothom qui no ha canviat per si mateix aquest paràmetre
  754. title: Exclou per defecte els usuaris de la indexació dels motors de cerca
  755. discovery:
  756. follow_recommendations: Seguir les recomanacions
  757. preamble: L'aparició de contingut interessant és fonamental per atraure els nous usuaris que podrien no saber res de Mastodon. Controla com funcionen diverses opcions de descobriment en el teu servidor.
  758. profile_directory: Directori de perfils
  759. public_timelines: Línies de temps públiques
  760. publish_discovered_servers: Publica els servidors descoberts
  761. publish_statistics: Publica estadístiques
  762. title: Descobriment
  763. trends: Tendències
  764. domain_blocks:
  765. all: Per a tothom
  766. disabled: Per a ningú
  767. users: Per als usuaris locals en línia
  768. registrations:
  769. preamble: Controla qui pot crear un compte en el teu servidor.
  770. title: Registres
  771. registrations_mode:
  772. modes:
  773. approved: Cal l’aprovació per a registrar-se
  774. none: No es pot registrar ningú
  775. open: Qualsevol pot registrar-se
  776. security:
  777. authorized_fetch: Requereix autenticació dels servidors federats
  778. authorized_fetch_hint: Requerir l'autenticació dels servidors federats permet una aplicació més estricta dels bloqueigs a nivell d'usuari i a nivell de servidor. Tanmateix, això provoca una penalització del rendiment, redueix l'abast de les seves respostes i pot introduir problemes de compatibilitat amb alguns serveis federats. A més, això no impedirà que els actors dedicats busquin les teves publicacions i comptes públics.
  779. authorized_fetch_overridden_hint: Actualment no pots canviar aquesta configuració perquè està anul·lada per una variable d'entorn.
  780. federation_authentication: Aplicació de l'autenticació de la federació
  781. title: Configuració del servidor
  782. site_uploads:
  783. delete: Esborra el fitxer pujat
  784. destroyed_msg: La càrrega al lloc s'ha suprimit correctament!
  785. software_updates:
  786. critical_update: Crítica - si us plau, actualitza ràpidament
  787. description: Es recomana mantenir actualizada la teva instal·lació de Mastodon per a beneficiar-se de les darreres correccions i característiques. A més, de vegades és fonamental actualitzar Mastodon periòdicament per evitar problemes de seguretat. Per aquestes raons, Mastodon comprova si hi ha actualitzacions cada 30 minuts i et notificarà d'acord amb les teves preferències de notificacions per correu electrònic.
  788. documentation_link: Més informació
  789. release_notes: Notes de llançament
  790. title: Actualitzacions disponibles
  791. type: Tipus
  792. types:
  793. major: Llançament important
  794. minor: Llançament menor
  795. patch: 'Llançament de pedaços: correccions d''errors i canvis fàcils d''aplicar'
  796. version: Versió
  797. statuses:
  798. account: Autor
  799. application: Aplicació
  800. back_to_account: Torna a la pàgina del compte
  801. back_to_report: Torna a la pàgina de l'informe
  802. batch:
  803. remove_from_report: Treu de l'informe
  804. report: Denuncia
  805. deleted: Eliminada
  806. favourites: Favorits
  807. history: Històric de versions
  808. in_reply_to: Responent a
  809. language: Llengua
  810. media:
  811. title: Contingut multimèdia
  812. metadata: Metadada
  813. no_status_selected: No s’han canviat els estatus perquè cap no ha estat seleccionat
  814. open: Obre la publicació
  815. original_status: Publicació original
  816. reblogs: Impulsos
  817. status_changed: Publicació canviada
  818. title: Estats del compte
  819. trending: Tendència
  820. visibility: Visibilitat
  821. with_media: Amb contingut multimèdia
  822. strikes:
  823. actions:
  824. delete_statuses: "%{name} ha eliminat els tuts de %{target}"
  825. disable: "%{name} ha congelat el compte de %{target}"
  826. mark_statuses_as_sensitive: "%{name} ha marcat els tuts de %{target} com a sensibles"
  827. none: "%{name} ha enviat un avís a %{target}"
  828. sensitive: "%{name} ha marcat el compte de %{target} com a sensible"
  829. silence: "%{name} ha limitat el compte de %{target}"
  830. suspend: "%{name} ha suspès el compte de %{target}"
  831. appeal_approved: Apel·lat
  832. appeal_pending: Apel·lació pendent
  833. appeal_rejected: Apel·lació rebutjada
  834. system_checks:
  835. database_schema_check:
  836. message_html: Hi ha pendents migracions de la base de dades. Executeu-les per a assegurar que l'aplicació es comporta com s'espera
  837. elasticsearch_health_red:
  838. message_html: El cluster de Elasticsearch no es saludable (estat vermell), les funcions de cerca no estan disponibles
  839. elasticsearch_health_yellow:
  840. message_html: El cluster de Elasticsearch no es saludable (estat groc), és possible que vulguis investigar la raó
  841. elasticsearch_index_mismatch:
  842. message_html: Els mapes de índex de Elasticsearch estan desactualizats. Si us plau executa <code>tootctl search deploy --only=%{value}</code>
  843. elasticsearch_preset:
  844. action: Veure la documentació
  845. message_html: El teu clúster de Elasticsearch té més d'un node però Mastodon no està configurat per a emprar-los.
  846. elasticsearch_preset_single_node:
  847. action: Veure la documentació
  848. message_html: El teu clúster de Elasticsearch té només un node, <code>ES_PRESET</code> hauria de ser configurat com <code>single_node_cluster</code>.
  849. elasticsearch_reset_chewy:
  850. message_html: L'índex del teu sistema Elasticsearch està desactualizat degut a un canvi de configuració. Si us plau executa <code>tootctl search deploy --reset-chewy</code> per a actualitzar-lo.
  851. elasticsearch_running_check:
  852. message_html: No s'ha pogut connectar a Elasticsearch. Verifiqueu que funciona o desactiveu la cerca de text complet
  853. elasticsearch_version_check:
  854. message_html: 'Versió incompatible de Elasticsearch: %{value}'
  855. version_comparison: Elasticsearch %{running_version} està funcionant mentre %{required_version} és requerida
  856. rules_check:
  857. action: Gestiona les normes del servidor
  858. message_html: No has definit cap norma del servidor.
  859. sidekiq_process_check:
  860. message_html: No hi ha cap procés de Sidekiq executant-se per a la cua (o cues) de %{value}. Reviseu la configuració de Sidekiq
  861. software_version_critical_check:
  862. action: Veure actualitzacions disponibles
  863. message_html: Hi ha disponible una actualització crítica de Mastodon, si us plau, actualitza-la el més abans possible.
  864. software_version_patch_check:
  865. action: Veure actualitzacions disponibles
  866. message_html: Hi ha disponible una actualització de correcció d'errors de Mastodon.
  867. upload_check_privacy_error:
  868. action: Consulta aquí per a més informació
  869. message_html: "<strong>El teu servidor no està ben configurat. La privacitat dels teus usuaris està en risc.</strong>"
  870. upload_check_privacy_error_object_storage:
  871. action: Consulta aquí per a més informació
  872. message_html: "<strong>El teu emagatzamatge d'objectes no està ben configurat. La privacitat dels teus usuaris està en risc.</strong>"
  873. tags:
  874. review: Revisar l'estat
  875. updated_msg: Ajustaments d'etiquetes actualitzats amb èxit
  876. title: Administració
  877. trends:
  878. allow: Permet
  879. approved: Aprovat
  880. disallow: No permès
  881. links:
  882. allow: Permet enllaç
  883. allow_provider: Permet mitjà
  884. description_html: Aquests són enllaços que ara mateix estan compartint molt els comptes dels quals el teu servidor veu els tuts. Poden ajudar els teus usuaris a trobar què està passant en el món. Cap dels enllaços es mostra públicament fins que no aprovis el mitjà. També pots acceptar o rebutjar enllaços individuals.
  885. disallow: No permetre l'enllaç
  886. disallow_provider: No permetre el mitjà
  887. no_link_selected: No s'ha canviat cap enllaç perquè cap ha estat seleccionat
  888. publishers:
  889. no_publisher_selected: No s'ha canviat cap editor perquè cap ha estat seleccionat
  890. shared_by_over_week:
  891. one: Compartit per una persona en la darrera setmana
  892. other: Compartit per %{count} persones en la darrera setmana
  893. title: Enllaços en tendència
  894. usage_comparison: Compartit %{today} vegades avui, comparat amb %{yesterday} d'ahir
  895. not_allowed_to_trend: No es permet la tendència
  896. only_allowed: Només permesos
  897. pending_review: Revisió pendent
  898. preview_card_providers:
  899. allowed: Els enllaços d'aquest mitjà poden estar en tendència
  900. description_html: Aquest son els dominis des d´els quals es comparteixen sovint enllaços en el teu servidor. Els enllaços no seran tendència pública fins que el domini del enllaç s'aprovi. La teva aprovació (o rebuig) es fa extensible als subdominis.
  901. rejected: Els enllaços d'aquest mitjà no poden estar en tendència
  902. title: Mitjans
  903. rejected: Rebutjat
  904. statuses:
  905. allow: Permet publicació
  906. allow_account: Permet autor
  907. description_html: Aquests són tuts que el teu servidor veu i que ara mateix s'estan compartint i afavorint molt. Poden ajudar als teus nous usuaris i als que retornen a trobar més gent a qui seguir. Cap tut es mostra públicament fins que no aprovis l'autor i l'autor permeti que el seu compte sigui suggerit a altres. També pots acceptar o rebutjar tuts individualment.
  908. disallow: Rebutja tut
  909. disallow_account: Rebutja autor
  910. no_status_selected: No s'han canviat els tuts en tendència perquè cap ha estat seleccionat
  911. not_discoverable: L'autor no ha activat poder ser detectable
  912. shared_by:
  913. one: Compartit o afavorit una vegada
  914. other: Compartit i afavorit %{friendly_count} vegades
  915. title: Tuts en tendència
  916. tags:
  917. current_score: Puntuació actual %{score}
  918. dashboard:
  919. tag_accounts_measure: usos únics
  920. tag_languages_dimension: Els millors idiomes
  921. tag_servers_dimension: Els millors servidors
  922. tag_servers_measure: diferents servidors
  923. tag_uses_measure: total usos
  924. description_html: Aquestes són les etiquetes que ara mateix estan apareixent en molts tuts que el teu servidor veu. Poden ajudar els teus usuaris a trobar de què està parlant majoritàriament la gent en aquest moment. Cap etiqueta es mostra públicament fins que no l'aprovis.
  925. listable: Es pot suggerir
  926. no_tag_selected: No s'ha canviat cap etiqueta perquè cap ha estat seleccionada
  927. not_listable: No es pot suggerir
  928. not_trendable: No apareixeran en les tendències
  929. not_usable: No pot ser emprat
  930. peaked_on_and_decaying: Punt màxim el dia %{date}, ara decaient
  931. title: Etiquetes en tendència
  932. trendable: Pot aparèixer en les tendències
  933. trending_rank: 'Tendència #%{rank}'
  934. usable: Pot ser emprat
  935. usage_comparison: Usat %{today} vegades avui, comparat amb %{yesterday} d'ahir
  936. used_by_over_week:
  937. one: Emprat per una persona en la darrera setmana
  938. other: Emprat per %{count} persones en la darrera setmana
  939. title: Tendència
  940. trending: Tendència
  941. warning_presets:
  942. add_new: Afegir-ne un de nou
  943. delete: Elimina
  944. edit_preset: Edita l'avís predeterminat
  945. empty: Encara no has definit cap preavís.
  946. title: Gestiona les configuracions predefinides dels avisos
  947. webhooks:
  948. add_new: Afegir extrem
  949. delete: Elimina
  950. description_html: Un <strong>webhook</strong> habilita Mastodon per a empènyer <strong>notificacions en temps real</strong> sobre els esdeveniments escollits de la teva pròpia aplicació, per tant la teva aplicació pot <strong>activar reaccions automaticament</strong>.
  951. disable: Desactiva
  952. disabled: Desactivat
  953. edit: Editar extrem
  954. empty: Encara no tens cap extrem de webhook configurat.
  955. enable: Activa
  956. enabled: Actiu
  957. enabled_events:
  958. one: 1 esdeveniment activat
  959. other: "%{count} esdeveniments activats"
  960. events: Esdeveniments
  961. new: Nou webhook
  962. rotate_secret: Rota el secret
  963. secret: Clau de la signatura
  964. status: Estat
  965. title: Webhooks
  966. webhook: Webhook
  967. admin_mailer:
  968. new_appeal:
  969. actions:
  970. delete_statuses: eliminar els seus tuts
  971. disable: congelar els seus comptes
  972. mark_statuses_as_sensitive: marcar els seus tuts com a sensibles
  973. none: un avís
  974. sensitive: marcar els seus comptes com a sensibles
  975. silence: limitar els seus comptes
  976. suspend: suspendre els seus comptes
  977. body: "%{target} està apel·lant una decisió de moderació de %{action_taken_by} el %{date}, del tipus %{type}. Han escrit:"
  978. next_steps: Pots aprovar l'apel·lació per a desfer la decisió de moderació o ignorar-la.
  979. subject: "%{username} està apel·lant una decisió de moderació a %{instance}"
  980. new_critical_software_updates:
  981. body: S'han alliberat noves versions crítiques de Mastodon, és possible que vulguis actualitzar-les el més aviat possible!
  982. subject: Hi ha disponibles actualitzacions crítiques de Mastodon per a %{instance}!
  983. new_pending_account:
  984. body: A continuació trobaràs els detalls del compte nou. Pots aprovar o rebutjar aquest registre.
  985. subject: Nou compte per a revisar a %{instance} (%{username})
  986. new_report:
  987. body: "%{reporter} ha informat de %{target}"
  988. body_remote: Algú des del domini %{domain} ha informat sobre %{target}
  989. subject: Informe nou per a %{instance} (#%{id})
  990. new_software_updates:
  991. body: S'han alliberat noves versions de Mastodon, és possible que desitgis actualitzar!
  992. subject: Hi ha disponibles noves versions de Mastodon per a %{instance}!
  993. new_trends:
  994. body: 'Els següents elements necessiten una revisió abans de que puguin ser mostrats públicament:'
  995. new_trending_links:
  996. title: Enllaços en tendència
  997. new_trending_statuses:
  998. title: Tuts en tendència
  999. new_trending_tags:
  1000. title: Etiquetes en tendència
  1001. subject: Noves tendències pendents de revisar a %{instance}
  1002. aliases:
  1003. add_new: Crea un àlies
  1004. created_msg: Nou àlies creat amb èxit. Ara pots iniciar el moviment des de'l compte vell.
  1005. deleted_msg: Àlies eliminat amb èxit. Moure't des d'aquell compte a aquests ja no serà possible.
  1006. empty: No hi tens cap àlies.
  1007. hint_html: Si et vols moure des d'un altre compte a aquest, aquí pots crear un àlies, el qual és requerit abans que puguis procedir a moure els seguidors del compte vell a aquest. Aquesta acció és per si mateixa <strong>inofensiva i reversible</strong>. <strong>La migració del compte és iniciada des de'l compte vell</strong>.
  1008. remove: Desvincula l'àlies
  1009. appearance:
  1010. advanced_web_interface: Interfície web avançada
  1011. advanced_web_interface_hint: 'Si vols fer ús de tota l''amplada de la teva pantalla, la interfície web avançada et permet configurar diverses columnes per a veure molta més informació al mateix temps: Inici, notificacions, línia de temps federada i qualsevol quantitat de llistes i etiquetes.'
  1012. animations_and_accessibility: Animacions i accessibilitat
  1013. confirmation_dialogs: Diàlegs de confirmació
  1014. discovery: Descobriment
  1015. localization:
  1016. body: Mastodon és traduït per voluntaris.
  1017. guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
  1018. guide_link_text: Tothom hi pot contribuir.
  1019. sensitive_content: Contingut sensible
  1020. application_mailer:
  1021. notification_preferences: Canvia les preferències de correu
  1022. salutation: "%{name},"
  1023. settings: 'Canvia les preferències de correu: %{link}'
  1024. unsubscribe: Cancel·la la subscripció
  1025. view: 'Visualització:'
  1026. view_profile: Mostra el perfil
  1027. view_status: Mostra el tut
  1028. applications:
  1029. created: L'aplicació s'ha creat correctament
  1030. destroyed: L'aplicació s'ha suprimit correctament
  1031. logout: Surt
  1032. regenerate_token: Torna a generar l'identificador d'accés
  1033. token_regenerated: L'identificador d'accés s'ha generat correctament
  1034. warning: Aneu amb compte amb aquestes dades. No les compartiu mai amb ningú!
  1035. your_token: El teu identificador d'accés
  1036. auth:
  1037. apply_for_account: Sol·licitar un compte
  1038. captcha_confirmation:
  1039. help_html: Si tens problemes resolguent el CAPTCHA, pots posar-te en contacte amb nosaltres via %{email} i nosaltres podrem ajudar-te.
  1040. hint_html: Una cosa més! Necessitem confirmar que ets una persona humana (és així com mantenim a ratlla l'spam). Resolt el CAPTCHA inferior i clica a "Segueix".
  1041. title: Revisió de seguretat
  1042. confirmations:
  1043. awaiting_review: S'ha confirmat la teva adreça-e. El personal de %{domain} revisa ara el registre. Rebràs un correu si t'aproven el compte.
  1044. awaiting_review_title: S'està revisant la teva inscripció
  1045. clicking_this_link: en clicar aquest enllaç
  1046. login_link: inici de sessió
  1047. proceed_to_login_html: Ara pots passar a %{login_link}.
  1048. registration_complete: La teva inscripció a %{domain} ja és completa.
  1049. welcome_title: Hola, %{name}!
  1050. wrong_email_hint: Si aquesta adreça de correu electrònic no és correcte, pots canviar-la en els ajustos del compte.
  1051. delete_account: Elimina el compte
  1052. delete_account_html: Si vols suprimir el compte pots <a href="%{path}">fer-ho aquí</a>. Se't demanarà confirmació.
  1053. description:
  1054. prefix_invited_by_user: "@%{name} t'ha invitat a unir-te a aquest servidor de Mastodon!"
  1055. prefix_sign_up: Registra't avui a Mastodon!
  1056. suffix: Amb un compte seràs capaç de seguir persones, publicar i intercanviar missatges amb usuaris de qualsevol servidor de Mastodon i més!
  1057. didnt_get_confirmation: No has rebut l'enllaç de confirmació?
  1058. dont_have_your_security_key: No tens la teva clau de seguretat?
  1059. forgot_password: Has oblidat la contrasenya?
  1060. invalid_reset_password_token: L'enllaç de restabliment de la contrasenya no és vàlid o ha caducat. Torna-ho a provar.
  1061. link_to_otp: Introdueix el teu codi de doble factor des d’el teu mòbil o un codi de recuperació
  1062. link_to_webauth: Usa el teu dispositiu de clau de seguretat
  1063. log_in_with: Inicia sessió amb
  1064. login: Inicia la sessió
  1065. logout: Surt
  1066. migrate_account: Mou a un compte diferent
  1067. migrate_account_html: Si vols redirigir aquest compte a un altre diferent, el pots <a href="%{path}">configurar aquí</a>.
  1068. or_log_in_with: O inicia sessió amb
  1069. privacy_policy_agreement_html: He llegit i estic d'acord amb la <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">política de privacitat</a>
  1070. progress:
  1071. confirm: Confirma correu electrònic
  1072. details: Els teus detalls
  1073. review: La nostra revisió
  1074. rules: Accepta les normes
  1075. providers:
  1076. cas: CAS
  1077. saml: SAML
  1078. register: Registrar-se
  1079. registration_closed: "%{instance} no accepta nous membres"
  1080. resend_confirmation: Reenvia l'enllaç de confirmació
  1081. reset_password: Restableix la contrasenya
  1082. rules:
  1083. accept: Accepta
  1084. back: Enrere
  1085. invited_by: 'Pots unir-te a %{domain} gràcies a l''invitació que has rebut de:'
  1086. preamble: Aquestes regles estan establertes i aplicades per els moderadors de %{domain}.
  1087. preamble_invited: Abans de seguir, si us plau considera les normes establertes pels moderadors de %{domain}.
  1088. title: Algunes regles bàsiques.
  1089. title_invited: T'han convidat.
  1090. security: Seguretat
  1091. set_new_password: Estableix una contrasenya nova
  1092. setup:
  1093. email_below_hint_html: Verifica la carpeta fe correu brossa o demana'n un altre. Pots corregir la teva adreça de correu electrònic si no és correcte.
  1094. email_settings_hint_html: Toca l'enllaç que t'hem enviat per a verificar %{email}. Esperarem aquí mateix.
  1095. link_not_received: No has rebut l'enllaç?
  1096. new_confirmation_instructions_sent: Rebràs un nou correu electrònic amb l'enllaç de confirmació en pocs minuts!
  1097. title: Comprova la teva safata d'entrada
  1098. sign_in:
  1099. preamble_html: Inicia la sessió amb les teves credencials de <strong>%{domain}</strong>. Si el teu compte es troba a un servidor diferent, no podràs iniciar sessió aquí.
  1100. title: Inicia sessió a %{domain}
  1101. sign_up:
  1102. manual_review: Els registres a %{domain} passen per una revisió manual dels nostres moderadors. Per ajudar-nos a processar el teu registre, escriu-nos quelcom sobre tu i perquè vols un compte a %{domain}.
  1103. preamble: Amb un compte en aquest servidor Mastodon podràs seguir qualsevol altra persona de la xarxa, independentment d'on tingui el compte.
  1104. title: Configurem-te a %{domain}.
  1105. status:
  1106. account_status: Estat del compte
  1107. confirming: Esperant que es completi la confirmació del correu electrònic.
  1108. functional: El teu compte està completament operatiu.
  1109. pending: La vostra sol·licitud està pendent de revisió pel nostre personal. Això pot trigar una mica. Rebreu un correu electrònic quan sigui aprovada.
  1110. redirecting_to: El teu compte és inactiu perquè actualment està redirigint a %{acct}.
  1111. view_strikes: Veure accions del passat contra el teu compte
  1112. too_fast: Formulari enviat massa ràpid, torna a provar-ho.
  1113. use_security_key: Usa clau de seguretat
  1114. challenge:
  1115. confirm: Continua
  1116. hint_html: "<strong>Pista:</strong> No et preguntarem un altre cop la teva contrasenya en la pròxima hora."
  1117. invalid_password: Contrasenya no vàlida
  1118. prompt: Confirmi la contrasenya per a continuar
  1119. crypto:
  1120. errors:
  1121. invalid_key: no és una clau Ed25519 o Curve25519 vàlida
  1122. invalid_signature: no és una signatura Ed25519 vàlida
  1123. date:
  1124. formats:
  1125. default: "%b %d, %Y"
  1126. with_month_name: "%B %d, %Y"
  1127. datetime:
  1128. distance_in_words:
  1129. about_x_hours: "%{count} h"
  1130. about_x_months: "%{count} mesos"
  1131. about_x_years: "%{count} anys"
  1132. almost_x_years: "%{count}anys"
  1133. half_a_minute: Ara mateix
  1134. less_than_x_minutes: fa %{count} minuts
  1135. less_than_x_seconds: Ara mateix
  1136. over_x_years: "%{count} anys"
  1137. x_days: "%{count} dies"
  1138. x_minutes: "%{count} min"
  1139. x_months: "%{count} mesos"
  1140. x_seconds: "%{count} s"
  1141. deletes:
  1142. challenge_not_passed: La informació que has introduït no és correcta
  1143. confirm_password: Introdueix la contrasenya actual per a verificar la identitat
  1144. confirm_username: Escriu el teu nom d'usuari per a confirmar el procediment
  1145. proceed: Elimina el compte
  1146. success_msg: El compte s'ha eliminat correctament
  1147. warning:
  1148. before: 'Abans de procedir, llegiu amb cura aquestes notes:'
  1149. caches: El contingut que ha estat memoritzat en la memòria cau per altres servidors pot persistir
  1150. data_removal: Els teus tuts i altres dades seran permanentment eliminades
  1151. email_change_html: Pots <a href="%{path}">canviar la teva adreça de correu electrònic</a> sense eliminar el teu compte
  1152. email_contact_html: Si encara no arriba pots enviar un correu electrònic a <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> per a demanar ajuda
  1153. email_reconfirmation_html: Si no estàs rebent el correu electrònic de confirmació <a href="%{path}">pots demanar-lo un altre cop</a>
  1154. irreversible: No seràs capaç de restaurar o reactivar el teu compte
  1155. more_details_html: Per a més detalls, llegeix la <a href="%{terms_path}">política de privadesa</a>.
  1156. username_available: El teu nom d'usuari esdevindrà altre cop disponible
  1157. username_unavailable: El teu nom d'usuari quedarà inutilitzable
  1158. disputes:
  1159. strikes:
  1160. action_taken: Acció presa
  1161. appeal: Apel·lació
  1162. appeal_approved: L'acció ha estat apel·lada amb èxit i ja no és vàlida
  1163. appeal_rejected: S'ha rebutjat l'apel·lació
  1164. appeal_submitted_at: Apel·lació enviada
  1165. appealed_msg: La teva apel·lació s'ha enviat. Et notificarem si s'aprova.
  1166. appeals:
  1167. submit: Envia l'apel·lació
  1168. approve_appeal: Aprova l'apel·lació
  1169. associated_report: Informe associat
  1170. created_at: Datada
  1171. description_html: Aquestes son accions preses contra el teu compte i avisos que se t'han enviat per l'equip de %{instance}.
  1172. recipient: Dirigida a
  1173. reject_appeal: Rebutja l'apel·lació
  1174. status: 'Publicació #%{id}'
  1175. status_removed: Tut ja esborrat del sistema
  1176. title: "%{action} del %{date}"
  1177. title_actions:
  1178. delete_statuses: Eliminació de publicació
  1179. disable: Congelació del compte
  1180. mark_statuses_as_sensitive: Marcatge dels tuts com a sensibles
  1181. none: Avís
  1182. sensitive: Marcatge del compte com a sensible
  1183. silence: Limitació del compte
  1184. suspend: Suspensió del compte
  1185. your_appeal_approved: La teva apel·lació s'ha aprovat
  1186. your_appeal_pending: Has enviat una apel·lació
  1187. your_appeal_rejected: La teva apel·lació ha estat rebutjada
  1188. domain_validator:
  1189. invalid_domain: no es un nom de domini vàlid
  1190. edit_profile:
  1191. basic_information: Informació bàsica
  1192. hint_html: "<strong>Personalitza el que la gent veu en el teu perfil públic i a prop dels teus tuts..</strong> És més probable que altres persones et segueixin i interaccionin amb tu quan tens emplenat el teu perfil i amb la teva imatge."
  1193. other: Altres
  1194. errors:
  1195. '400': La sol·licitud que vas emetre no era vàlida o no era correcta.
  1196. '403': No tens permís per a veure aquesta pàgina.
  1197. '404': La pàgina que estàs cercant no és aquí.
  1198. '406': Aquesta pàgina no está disponible en el format demanat.
  1199. '410': La pàgina que estàs cercant ja no existeix.
  1200. '422':
  1201. content: La verificació de seguretat ha fallat. Tens les galetes blocades?
  1202. title: La verificació de seguretat ha fallat
  1203. '429': Estrangulat
  1204. '500':
  1205. content: Ho sentim, però alguna cosa ha fallat a la nostra banda.
  1206. title: Aquesta pàgina no es correcta
  1207. '503': La pàgina no podria ser servida a causa d'un error temporal del servidor.
  1208. noscript_html: Per a usar Mastodon, activa el JavaScript. També pots provar una de les <a href="%{apps_path}"> aplicacions natives</a> de Mastodon per a la teva plataforma.
  1209. existing_username_validator:
  1210. not_found: no s'ha pogut trobar cap usuari local amb aquest nom d'usuari
  1211. not_found_multiple: no s'ha pogut trobar %{usernames}
  1212. exports:
  1213. archive_takeout:
  1214. date: Data
  1215. download: Baixa l’arxiu
  1216. hint_html: Pots sol·licitar un arxiu dels teus <strong>tuts i dels fitxers multimèdia pujats</strong>. Les dades exportades tindran el format ActivityPub, llegible per qualsevol programari compatible. Pots sol·licitar un arxiu cada 7 dies.
  1217. in_progress: S'està compilant el teu arxiu...
  1218. request: Sol·licitar el teu arxiu
  1219. size: Mida
  1220. blocks: Persones que has blocat
  1221. bookmarks: Marcadors
  1222. csv: CSV
  1223. domain_blocks: Bloquejos de dominis
  1224. lists: Llistes
  1225. mutes: Persones silenciades
  1226. storage: Emmagatzematge
  1227. featured_tags:
  1228. add_new: Afegeix-ne una de nova
  1229. errors:
  1230. limit: Ja has mostrat la quantitat màxima d'etiquetes
  1231. hint_html: "<strong>Què son les etiquetes destacades?</strong> Es mostren de manera destacada en el teu perfil públic i permeten a les persones navegar per els teus tuts gràcies a aquestes etiquetes. Són una gran eina per fer un seguiment de treballs creatius o de projectes a llarg termini."
  1232. filters:
  1233. contexts:
  1234. account: Perfils
  1235. home: Línia de temps Inici
  1236. notifications: Notificacions
  1237. public: Línies de temps públiques
  1238. thread: Converses
  1239. edit:
  1240. add_keyword: Afegeix una paraula clau
  1241. keywords: Paraules clau
  1242. statuses: Tuts individuals
  1243. statuses_hint_html: Aquest filtre s'aplica a la selecció de tuts individuals, independentment de si coincideixen amb les paraules clau següents. <a href="%{path}">Revisa o elimina tuts del filtre</a>.
  1244. title: Editar filtre
  1245. errors:
  1246. deprecated_api_multiple_keywords: Aquests paràmetres no poden ser canviats des d'aquesta aplicació perquè apliquen a més d'un filtre per paraula clau. Utilitza una aplicació més recent o la interfície web.
  1247. invalid_context: Cap o el context proporcionat no és vàlid
  1248. index:
  1249. contexts: Filtres en %{contexts}
  1250. delete: Elimina
  1251. empty: No hi tens cap filtre.
  1252. expires_in: Expira en %{distance}
  1253. expires_on: Expira el %{date}
  1254. keywords:
  1255. one: "%{count} paraula clau"
  1256. other: "%{count} paraules clau"
  1257. statuses:
  1258. one: "%{count} tut"
  1259. other: "%{count} tuts"
  1260. statuses_long:
  1261. one: "%{count} tut individual ocultat"
  1262. other: "%{count} tuts individuals ocultats"
  1263. title: Filtres
  1264. new:
  1265. save: Desa el filtre nou
  1266. title: Afegir un nou filtre
  1267. statuses:
  1268. back_to_filter: Tornar al filtre
  1269. batch:
  1270. remove: Eliminar del filtre
  1271. index:
  1272. hint: Aquest filtre aplica als tuts seleccionats independentment d'altres criteris. Pots afegir més tuts a aquest filtre des de la interfície Web.
  1273. title: Tuts filtrats
  1274. generic:
  1275. all: Tot
  1276. all_items_on_page_selected_html:
  1277. one: "<strong>%{count}</strong> article d'aquesta s'ha seleccionat."
  1278. other: Tots <strong>%{count}</strong> articles d'aquesta pàgina estan seleccionats.
  1279. all_matching_items_selected_html:
  1280. one: "<strong>%{count}</strong> article coincident amb la teva cerca està seleccionat."
  1281. other: Tots <strong>%{count}</strong> articles coincidents amb la teva cerca estan seleccionats.
  1282. cancel: Cancel·la
  1283. changes_saved_msg: Els canvis s'han desat correctament!
  1284. confirm: Confirma
  1285. copy: Copiar
  1286. delete: Elimina
  1287. deselect: Desfer selecció
  1288. none: Cap
  1289. order_by: Ordena per
  1290. save_changes: Desa els canvis
  1291. select_all_matching_items:
  1292. one: Selecciona %{count} article coincident amb la teva cerca.
  1293. other: Selecciona tots %{count} articles coincidents amb la teva cerca.
  1294. today: avui
  1295. validation_errors:
  1296. one: Alguna cosa no va bé! Si us plau, revisa l'error
  1297. other: Alguna cosa no va bé! Reviseu els %{count} errors següents
  1298. imports:
  1299. errors:
  1300. empty: Fitxer CSV buit
  1301. incompatible_type: Incompatible amb el tipus d'importació seleccionada
  1302. invalid_csv_file: 'Fitxer CSV invàlid. Error: %{error}'
  1303. over_rows_processing_limit: conté més de %{count} files
  1304. too_large: El fitxer és massa gran
  1305. failures: Fallades
  1306. imported: Importat
  1307. mismatched_types_warning: Sembla que has seleccionat un tipus erròni per aquesta importació, si ja plau revisa-ho.
  1308. modes:
  1309. merge: Fusionar
  1310. merge_long: Mantenir els registres existents i afegir-ne de nous
  1311. overwrite: Sobreescriu
  1312. overwrite_long: Reemplaça els registres actuals amb els nous
  1313. overwrite_preambles:
  1314. blocking_html: Ets a punt per a <strong>reemplaçar la teva llista de bloquejos</strong> de fins a <strong>%{total_items} comptes</strong> des de <strong>%{filename}</strong>.
  1315. bookmarks_html: Ets a punt de <strong>reemplaçar els teus marcadors</strong> de fins a <strong>%{total_items} tuts</strong> des de <strong>%{filename}</strong>.
  1316. domain_blocking_html: Ets a punt de <strong>reemplaçar la teva llista de dominis bloquejats</strong> de fins a <strong>%{total_items} dominis</strong> des de <strong>%{filename}</strong>.
  1317. following_html: Ets a punt de <strong>seguir</strong> fins a <strong>%{total_items} comptes</strong> des de <strong>%{filename}</strong> i <strong>deixar de seguir a la resta</strong>.
  1318. lists_html: Estàs a punt de <strong>reemplaçar les teves llistes</strong> amb contactes de <strong>%{filename}</strong>. S'afegiran fins a <strong>%{total_items} comptes</strong> a les noves llistes.
  1319. muting_html: Ets a punt de <strong>reemplaçar la teva llista de comptes silenciats</strong> de fins a <strong>%{total_items} comptes</strong> des de <strong>%{filename}</strong>.
  1320. preambles:
  1321. blocking_html: Ets a punt de <strong>bloquejar</strong> fins a <strong>%{total_items} comptes</strong> des de <strong>%{filename}</strong>.
  1322. bookmarks_html: Ets a punt d'afegir fins a <strong>%{total_items} tuts</strong> des de <strong>%{filename}</strong> als teus <strong>marcadors</strong>.
  1323. domain_blocking_html: Ets a punt de <strong>bloquejar</strong> fins a <strong>%{total_items} dominis</strong> des de <strong>%{filename}</strong>.
  1324. following_html: Ets a punt de <strong>seguir</strong> fins a <strong>%{total_items} comptes</strong> des de <strong>%{filename}</strong>.
  1325. lists_html: Estàs a punt d'afegir <strong>%{total_items} comptes</strong> de <strong>%{filename}</strong> a les teves <strong>llistes</strong>. Es crearan noves llistes si no hi ha cap llista on afegir-los.
  1326. muting_html: Ets a punt de <strong>silenciar</strong> fins a <strong>%{total_items} comptes</strong> des de <strong>%{filename}</strong>.
  1327. preface: Pots importar algunes les dades que has exportat des d'un altre servidor, com ara el llistat de les persones que estàs seguint o bloquejant.
  1328. recent_imports: Importacions recents
  1329. states:
  1330. finished: Finalitzat
  1331. in_progress: En curs
  1332. scheduled: Planificat
  1333. unconfirmed: Sense confirmar
  1334. status: Estat
  1335. success: Les dades s'han rebut correctament i es processaran en breu
  1336. time_started: Va començar el
  1337. titles:
  1338. blocking: Important comptes bloquejats
  1339. bookmarks: Important marcadors
  1340. domain_blocking: Important dominis bloquejats
  1341. following: Important comptes seguits
  1342. lists: Important llistes
  1343. muting: Important comptes silenciats
  1344. type: Tipus d'importació
  1345. type_groups:
  1346. constructive: Seguits i Marcadors
  1347. destructive: Bloquejos i Silenciats
  1348. types:
  1349. blocking: Llista de blocats
  1350. bookmarks: Marcadors
  1351. domain_blocking: Llistat de dominis bloquejats
  1352. following: Llista de seguits
  1353. lists: Llistes
  1354. muting: Llista de silenciats
  1355. upload: Carrega
  1356. invites:
  1357. delete: Desactiva
  1358. expired: Caducat
  1359. expires_in:
  1360. '1800': 30 minuts
  1361. '21600': 6 hores
  1362. '3600': 1 hora
  1363. '43200': 12 hores
  1364. '604800': 1 setmana
  1365. '86400': 1 dia
  1366. expires_in_prompt: Mai
  1367. generate: Genera
  1368. invalid: Aquesta invitació no és vàlida
  1369. invited_by: 'Has estat invitat per:'
  1370. max_uses:
  1371. one: 1 ús
  1372. other: "%{count} usos"
  1373. max_uses_prompt: Sense limit
  1374. prompt: Genera i comparteix enllaços amb altres persones per donar accés a aquest servidor
  1375. table:
  1376. expires_at: Caduca
  1377. uses: Usos
  1378. title: Convidar persones
  1379. lists:
  1380. errors:
  1381. limit: Has assolit la quantitat màxima de llistes
  1382. login_activities:
  1383. authentication_methods:
  1384. otp: aplicació d'autenticació de dos factors
  1385. password: contrasenya
  1386. sign_in_token: codi de seguretat per correu electrònic
  1387. webauthn: claus de seguretat
  1388. description_html: Si veus activitat que no reconeixes, considera canviar la teva contrasenya i activar l'autenticació de dos factors.
  1389. empty: Historial d'autenticació no disponible
  1390. failed_sign_in_html: Intent d'inici de sessió errat amb %{method} des de %{ip} (%{browser})
  1391. successful_sign_in_html: Inici de sessió exitós amb %{method} des de %{ip} (%{browser})
  1392. title: Historial d'autenticació
  1393. mail_subscriptions:
  1394. unsubscribe:
  1395. action: Sí, canceŀla la subscripció
  1396. complete: Subscripció cancel·lada
  1397. confirmation_html: Estàs segur que vols donar-te de baixa de rebre %{type} de Mastodon a %{domain} en el teu correu electrònic a %{email}? Sempre pots subscriure't de nou des de la <a href="%{settings_path}">configuració de les notificacions per correu electrònic</a>.
  1398. emails:
  1399. notification_emails:
  1400. favourite: notificacions dels favorits per correu electrònic
  1401. follow: notificacions dels seguiments per correu electrònic
  1402. follow_request: correus electrònics de peticions de seguiment
  1403. mention: correus electrònics de notificacions de mencions
  1404. reblog: correus electrònics de notificacions d'impulsos
  1405. resubscribe_html: Si ets dones de baixa per error, pots donar-te d'alta des de la <a href="%{settings_path}">configuració de les notificacions per correu electrònic</a>.
  1406. success_html: Ja no rebràs %{type} de Mastodon a %{domain} en la teva safata a %{email}.
  1407. title: Cancel·la la subscripció
  1408. media_attachments:
  1409. validations:
  1410. images_and_video: No es pot adjuntar un vídeo a una publicació que ja contingui imatges
  1411. not_ready: No es poden adjuntar fitxers que no s'hagin acabat de processar. Torna-ho a provar en un moment!
  1412. too_many: No es poden adjuntar més de 4 fitxers
  1413. migrations:
  1414. acct: Mogut a
  1415. cancel: Cancel·la redirecció
  1416. cancel_explanation: Cancel·lant la redirecció reactivará el teu compte actual però no recuperarà els seguidors que han estat moguts a aquell compte.
  1417. cancelled_msg: Redirecció cancel·lada amb èxit.
  1418. errors:
  1419. already_moved: és el mateix compte al que ja t'has mogut
  1420. missing_also_known_as: no fa referència a aquest compte
  1421. move_to_self: no pot ser el compte actual
  1422. not_found: podria no ser trobat
  1423. on_cooldown: Estàs en temps de refredament
  1424. followers_count: Seguidors en el moment del moviment
  1425. incoming_migrations: Movent des d'un compte diferent
  1426. incoming_migrations_html: Per a moure't des d'un altre compte a aquest, primer necessites <a href="%{path}">crear un àlies de compte</a>.
  1427. moved_msg: El teu compte ara està redirigint a %{acct} i els teus seguidors estan sent moguts.
  1428. not_redirecting: El teu compte no està redirigint actualment a cap altre.
  1429. on_cooldown: Recentment has emigrat el teu compte. Aquesta funció esdevindrà un altre cop disponible en %{count} dies.
  1430. past_migrations: Migracions passades
  1431. proceed_with_move: Mou seguidors
  1432. redirected_msg: El teu compte és ara redireccionat a %{acct}.
  1433. redirecting_to: El teu compte està redirigint a %{acct}.
  1434. set_redirect: Ajusta la redirecció
  1435. warning:
  1436. backreference_required: El compte nou primer ha de ser configurat per a referenciar aquest
  1437. before: 'Abans de procedir, llegiu amb cura aquestes notes:'
  1438. cooldown: Després de moure't hi ha un període de recuperació durant el qual no seràs capaç de moure't un altre cop
  1439. disabled_account: El teu compte actual no serà plenament utilitzable després. Tanmateix, tindràs accés a exportació de dades així com reactivació.
  1440. followers: Aquesta acció mourà tots els seguidors des de l'actual al compte nou
  1441. only_redirect_html: Alternativament, pots <a href="%{path}">posar només una redirecció en el teu perfil</a>.
  1442. other_data: Cap altre dada serà moguda automàticament
  1443. redirect: El perfil del teu compte actual serà actualitzat amb un avís de redirecció i serà exclòs de les cerques
  1444. moderation:
  1445. title: Moderació
  1446. move_handler:
  1447. carry_blocks_over_text: Aquest usuari s’ha mogut des de %{acct}, que havies bloquejat.
  1448. carry_mutes_over_text: Aquest usuari s’ha mogut des de %{acct}, que havies silenciat.
  1449. copy_account_note_text: 'Aquest usuari s’ha mogut des de %{acct}, aquí estaven les teves notes prèvies sobre ell:'
  1450. navigation:
  1451. toggle_menu: Alternar menú
  1452. notification_mailer:
  1453. admin:
  1454. report:
  1455. subject: "%{name} ha presentat un informe"
  1456. sign_up:
  1457. subject: "%{name} s'ha registrat"
  1458. favourite:
  1459. body: "%{name} ha marcat com a favorit el teu estat:"
  1460. subject: "%{name} ha marcat com a favorit el teu estat"
  1461. title: Favorit nou
  1462. follow:
  1463. body: "%{name} t'està seguint!"
  1464. subject: "%{name} t'està seguint"
  1465. title: Seguidor nou
  1466. follow_request:
  1467. action: Gestiona les sol·licituds de seguiment
  1468. body: "%{name} ha sol·licitat seguir-te"
  1469. subject: 'Seguidor pendent: %{name}'
  1470. title: Nova sol·licitud de seguiment
  1471. mention:
  1472. action: Respon
  1473. body: "%{name} t'ha mencionat en:"
  1474. subject: "%{name} t'ha mencionat"
  1475. title: Nova menció
  1476. poll:
  1477. subject: Ha finalitzat l'enquesta de %{name}
  1478. reblog:
  1479. body: "%{name} ha impulsat el teu estat:"
  1480. subject: "%{name} ha impulsat el teu estat"
  1481. title: Nou impuls
  1482. status:
  1483. subject: "%{name} ha publicat"
  1484. update:
  1485. subject: "%{name} ha editat una publicació"
  1486. notifications:
  1487. administration_emails: Notificacions per correu-e de l'Admin
  1488. email_events: Esdeveniments per a notificacions de correu electrònic
  1489. email_events_hint: 'Selecciona els esdeveniments per als quals vols rebre notificacions:'
  1490. other_settings: Altres opcions de notificació
  1491. number:
  1492. human:
  1493. decimal_units:
  1494. format: "%n%u"
  1495. units:
  1496. billion: B
  1497. million: M
  1498. quadrillion: Q
  1499. thousand: m
  1500. trillion: T
  1501. otp_authentication:
  1502. code_hint: Introdueix el codi generat per l’aplicació d’autenticació per a confirmar
  1503. description_html: Si actives <strong>l’autenticació de factor doble</strong> usant l’aplicació d’autenticació, l’inici de sessió et requerirá tenir el teu mòbil, que generarà els tokens per a entrar.
  1504. enable: Activa
  1505. instructions_html: "<strong>Escaneja aquest codi QR en l'Autenticador de Google o una aplicació TOTP similar en el teu mòbil</strong>. Des d'ara, aquesta aplicació generarà tokens que hauràs d'introduir quan iniciïs sessió."
  1506. manual_instructions: 'Si no pots escanejar el codi QR i necessites introduir-lo manualment, aquí està el secret de text pla:'
  1507. setup: Configurar
  1508. wrong_code: El codi introduït no és vàlid! És correcta l'hora del servidor i la del dispositiu?
  1509. pagination:
  1510. newer: Més recent
  1511. next: Endavant
  1512. older: Més vell
  1513. prev: Enrere
  1514. truncate: "&hellip;"
  1515. polls:
  1516. errors:
  1517. already_voted: Ja has votat en aquesta enquesta
  1518. duplicate_options: conté opcions duplicades
  1519. duration_too_long: està massa lluny en el futur
  1520. duration_too_short: és massa aviat
  1521. expired: L'enquesta ja ha finalitzat
  1522. invalid_choice: L’opció de vot escollida no existeix
  1523. over_character_limit: no pot ser superior a %{max} caràcters cadascun
  1524. self_vote: No pots votar en les teves propies enquestes
  1525. too_few_options: ha de tenir més d'una opció
  1526. too_many_options: no pot contenir més de %{max} opcions
  1527. preferences:
  1528. other: Altre
  1529. posting_defaults: Valors per defecte de publicació
  1530. public_timelines: Línies de temps públiques
  1531. privacy:
  1532. hint_html: "<strong>Personalitza com vols que siguin trobats el teu perfil i els teus tuts.</strong> Una varietat de característiques de Mastodon et poden ajudar a arribar a una major audiència quan les actives. Dedica una estona a revisar aquests ajustaments per assegurar que son els que necessites."
  1533. privacy: Privacitat
  1534. privacy_hint_html: Controla quant vols revelar en benefici d'altres. La gent descobreix perfils interessants i aplicacions genials tot navegant per els usuaris seguits d'altres persones i veient des de quines aplicacions publiquen, però pots preferir mantenir-ho amagat.
  1535. reach: Arribar a
  1536. reach_hint_html: Controla si vols ser descobert i seguit per gent nova. Vols que els teus tuts apareguin en la pantalla de Explora? Vols que altres persones et vegin en les seves recomanacions de seguiment? Vols acceptar automàticament als nous seguidors o tenir un control granular sobre cadascun d'ells?
  1537. search: Cerca
  1538. search_hint_html: Controla com vols ser trobat. Vols que la gent et trobi per el que publiques? Vols que la gent fora de Mastodon trobi el teu perfil quan cerquin la web? Has de tenir en compte que no es pot garantir la exclusió total de tots els motors de cerca per a la informació pública.
  1539. title: Privacitat i arribar
  1540. privacy_policy:
  1541. title: Política de Privacitat
  1542. reactions:
  1543. errors:
  1544. limit_reached: Límit de diferents reaccions assolit
  1545. unrecognized_emoji: no és un emoji reconegut
  1546. relationships:
  1547. activity: Activitat del compte
  1548. confirm_follow_selected_followers: Segur que vols seguir els seguidors seleccionats?
  1549. confirm_remove_selected_followers: Segur que vols esborrar els seguidors seleccionats?
  1550. confirm_remove_selected_follows: Segur que vols esborrar els seguits seleccionats?
  1551. dormant: Inactiu
  1552. follow_failure: No es poden seguir alguns dels comptes seleccionats.
  1553. follow_selected_followers: Segueix als seguidors seleccionats
  1554. followers: Seguidors
  1555. following: Seguint
  1556. invited: Convidat
  1557. last_active: Última activitat
  1558. most_recent: Més recent
  1559. moved: Mogut
  1560. mutual: Mútua
  1561. primary: Primari
  1562. relationship: Relació
  1563. remove_selected_domains: Elimina tots els seguidors dels dominis seleccionats
  1564. remove_selected_followers: Elimina els seguidors seleccionats
  1565. remove_selected_follows: Deixa de seguir els usuaris seleccionats
  1566. status: Estat del compte
  1567. remote_follow:
  1568. missing_resource: No s'ha pogut trobar l'enllaç de redirecció necessari per al compte
  1569. reports:
  1570. errors:
  1571. invalid_rules: no fa referència a normes vàlides
  1572. rss:
  1573. content_warning: 'Avís de contingut:'
  1574. descriptions:
  1575. account: Publicacions des de @%{acct}
  1576. tag: 'Tuts etiquetats #%{hashtag}'
  1577. scheduled_statuses:
  1578. over_daily_limit: Has superat el límit de %{limit} tuts programats per a avui
  1579. over_total_limit: Has superat el límit de %{limit} tuts programats
  1580. too_soon: La data programada ha de ser futura
  1581. self_destruct:
  1582. title: Aquest servidor tancarà
  1583. sessions:
  1584. activity: Última activitat
  1585. browser: Navegador
  1586. browsers:
  1587. alipay: Alipay
  1588. blackberry: Blackberry
  1589. chrome: Chrome
  1590. edge: Microsoft Edge
  1591. electron: Electron
  1592. firefox: Firefox
  1593. generic: Navegador desconegut
  1594. huawei_browser: Navegador Huawei
  1595. ie: Internet Explorer
  1596. micro_messenger: MicroMessenger
  1597. nokia: Navegador Nokia S40 Ovi
  1598. opera: Opera
  1599. otter: Otter
  1600. phantom_js: PhantomJS
  1601. qq: Navegador QQ
  1602. safari: Safari
  1603. uc_browser: Navegador UC
  1604. unknown_browser: Navegador Desconegut
  1605. weibo: Weibo
  1606. current_session: Sessió actual
  1607. description: "%{browser} de %{platform}"
  1608. explanation: Aquests són els navegadors web que actualment han iniciat la sessió amb el teu compte de Mastodon.
  1609. ip: IP
  1610. platforms:
  1611. adobe_air: Adobe Air
  1612. android: Android
  1613. blackberry: Blackberry
  1614. chrome_os: ChromeOS
  1615. firefox_os: Firefox OS
  1616. ios: iOS
  1617. kai_os: KaiOS
  1618. linux: Linux
  1619. mac: Mac
  1620. unknown_platform: Plataforma desconeguda
  1621. windows: Windows
  1622. windows_mobile: Windows Mobile
  1623. windows_phone: Windows Phone
  1624. revoke: Revoca
  1625. revoke_success: S'ha revocat la sessió amb èxit
  1626. title: Sessions
  1627. view_authentication_history: Mostra l'historial d'autenticació del compte
  1628. settings:
  1629. account: Compte
  1630. account_settings: Configuració del compte
  1631. aliases: Àlies de compte
  1632. appearance: Aparença
  1633. authorized_apps: Aplicacions autoritzades
  1634. back: Torna a Mastodon
  1635. delete: Eliminació del compte
  1636. development: Desenvolupament
  1637. edit_profile: Edita el perfil
  1638. export: Exportació de dades
  1639. featured_tags: Etiquetes destacades
  1640. import: Importació
  1641. import_and_export: Importació i exportació
  1642. migrate: Migració del compte
  1643. notifications: Notificacions
  1644. preferences: Preferències
  1645. profile: Perfil
  1646. relationships: Seguits i seguidors
  1647. statuses_cleanup: Esborrat automàtic de tuts
  1648. strikes: Accions de mediació
  1649. two_factor_authentication: Autenticació de dos factors
  1650. webauthn_authentication: Claus de seguretat
  1651. statuses:
  1652. attached:
  1653. audio:
  1654. one: "%{count} àudio"
  1655. other: "%{count} àudios"
  1656. description: 'Adjunt: %{attached}'
  1657. image:
  1658. one: "%{count} imatge"
  1659. other: "%{count} imatges"
  1660. video:
  1661. one: "%{count} vídeo"
  1662. other: "%{count} vídeos"
  1663. boosted_from_html: Impulsat des de %{acct_link}
  1664. content_warning: 'Avís de contingut: %{warning}'
  1665. default_language: El mateix que a la llengua de la interfície
  1666. disallowed_hashtags:
  1667. one: 'conté una etiqueta no permesa: %{tags}'
  1668. other: 'conté les etiquetes no permeses: %{tags}'
  1669. edited_at_html: Editat %{date}
  1670. errors:
  1671. in_reply_not_found: El tut al qual intentes respondre sembla que no existeix.
  1672. open_in_web: Obre en la web
  1673. over_character_limit: Límit de caràcters de %{max} superat
  1674. pin_errors:
  1675. direct: Els tuts que només són visibles per als usuaris mencionats no poden ser fixats
  1676. limit: Ja has fixat el màxim nombre de tuts
  1677. ownership: No es pot fixar el tut d'algú altre
  1678. reblog: No es pot fixar un impuls
  1679. poll:
  1680. total_people:
  1681. one: "%{count} persona"
  1682. other: "%{count} persones"
  1683. total_votes:
  1684. one: "%{count} vot"
  1685. other: "%{count} vots"
  1686. vote: Vota
  1687. show_more: Mostra'n més
  1688. show_newer: Mostra els més nous
  1689. show_older: Mostra els més vells
  1690. show_thread: Mostra el fil
  1691. title: '%{name}: "%{quote}"'
  1692. visibilities:
  1693. direct: Directe
  1694. private: Només seguidors
  1695. private_long: Mostra només als seguidors
  1696. public: Públic
  1697. public_long: Tothom pot veure-ho
  1698. unlisted: No llistat
  1699. unlisted_long: Tothom ho pot veure, però no es mostra en les línies de temps públiques
  1700. statuses_cleanup:
  1701. enabled: Esborra automàticament tuts antics
  1702. enabled_hint: Suprimeix automàticament els teus tuts quan arribin a un llindar d’edat especificat, tret que coincideixin amb una de les excepcions següents
  1703. exceptions: Excepcions
  1704. explanation: Com que suprimir tuts és una operació cara, es fa lentament amb el pas del temps i quan el servidor no està ocupat. Per aquest motiu, és possible que els teus tuts se suprimeixin un temps després d’assolir el llindar d’edat.
  1705. ignore_favs: Ignora favorits
  1706. ignore_reblogs: Ignora impulsos
  1707. interaction_exceptions: Excepcions basades en interaccions
  1708. interaction_exceptions_explanation: Has de tenir en compte que no es garanteix que es suprimeixen els tuts si passen per sota del llindar de favorit o impuls després d'haver-lo superat.
  1709. keep_direct: Mantenir missatges directes
  1710. keep_direct_hint: No esborra cap dels teus missatges directes
  1711. keep_media: Mantenir els tuts amb contingut gràfic
  1712. keep_media_hint: No esborra cap dels teus tuts que tinguin adjunts multimèdia
  1713. keep_pinned: Mantenir els tuts fixats
  1714. keep_pinned_hint: No esborra cap dels teus tuts fixats
  1715. keep_polls: Mantenir enquestes
  1716. keep_polls_hint: No esborra cap de les teves enquestes
  1717. keep_self_bookmark: Mantenir els tuts que has desat a les adreces d'interès
  1718. keep_self_bookmark_hint: No esborra els teus propis tuts si els has desat en les adreces d'interès
  1719. keep_self_fav: Mantenir els tuts que has afavorit
  1720. keep_self_fav_hint: No esborra els teus propis tuts si les has afavorit
  1721. min_age:
  1722. '1209600': 2 setmanes
  1723. '15778476': 6 mesos
  1724. '2629746': 1 mes
  1725. '31556952': 1 any
  1726. '5259492': 2 mesos
  1727. '604800': 1 setmana
  1728. '63113904': 2 anys
  1729. '7889238': 3 mesos
  1730. min_age_label: Antiguitat
  1731. min_favs: Mantenir els tuts afavorits més de
  1732. min_favs_hint: No suprimeix cap dels teus tuts que hagin rebut més d'aquesta quantitat de favorits. Deixa-ho en blanc per a suprimir tuts independentment del nombre de favorits
  1733. min_reblogs: Mantenir les publicacions impulsades més de
  1734. min_reblogs_hint: No suprimeix cap de les teves publicacions que s'hagin impulsat més que aquest nombre de vegades. Deixa-ho en blanc per a suprimir les publicacions independentment del nombre d'impulsos que tinguin.
  1735. stream_entries:
  1736. sensitive_content: Contingut sensible
  1737. strikes:
  1738. errors:
  1739. too_late: És massa tard per a apel·lar aquesta acció
  1740. tags:
  1741. does_not_match_previous_name: no coincideix amb el nom anterior
  1742. themes:
  1743. contrast: Mastodon (alt contrast)
  1744. default: Mastodon (fosc)
  1745. mastodon-light: Mastodon (clar)
  1746. time:
  1747. formats:
  1748. default: "%b %d, %Y, %H:%M"
  1749. month: "%b %Y"
  1750. time: "%H:%M"
  1751. with_time_zone: "%d %b, %Y, %H:%M %Z"
  1752. translation:
  1753. errors:
  1754. quota_exceeded: S'ha superat la quota d'ús de tot el servidor per el servei de traducció.
  1755. too_many_requests: Hi ha hagut massa sol·licituds al servei de traducció recentment.
  1756. two_factor_authentication:
  1757. add: Afegeix
  1758. disable: Desactiva
  1759. disabled_success: Autenticació de dos factors desactivada amb èxit
  1760. edit: Edita
  1761. enabled: Autenticació de dos factors activada
  1762. enabled_success: Autenticació de dos factors activada correctament
  1763. generate_recovery_codes: Genera codis de recuperació
  1764. lost_recovery_codes: Els codis de recuperació et permeten recuperar l'accés al teu compte si perds el telèfon. Si has perdut els codis de recuperació els pots tornar a generar aquí. S'anul·laran els codis de recuperació anteriors.
  1765. methods: Autenticació de dos factors
  1766. otp: Aplicació autenticadora
  1767. recovery_codes: Codis de recuperació de còpia de seguretat
  1768. recovery_codes_regenerated: Codis de recuperació regenerats amb èxit
  1769. recovery_instructions_html: Si mai perds l'accés al teu telèfon, pots fer servir un dels codis de recuperació a continuació per a recuperar l'accés al teu compte. <strong>Cal mantenir els codis de recuperació en lloc segur</strong>. Per exemple, imprimint-los i guardar-los amb altres documents importants.
  1770. webauthn: Claus de seguretat
  1771. user_mailer:
  1772. appeal_approved:
  1773. action: Ves al teu compte
  1774. explanation: L'apel·lació a l'acció contra el teu compte del %{strike_date} que has enviat el %{appeal_date} ha estat aprovada. El teu compte torna a estar en bon estat.
  1775. subject: La teva apel·lació del %{date} ha estat aprovada
  1776. title: Apel·lació aprovada
  1777. appeal_rejected:
  1778. explanation: L'apel·lació a l'acció contra el teu compte del %{strike_date} que has enviat el %{appeal_date} ha estat rebutjada.
  1779. subject: La teva apel·lació del %{date} ha estat rebutjada
  1780. title: Apel·lació rebutjada
  1781. backup_ready:
  1782. explanation: Has sol·licitat una copia completa del teu compte Mastodon. Ara ja està a punt per a descàrrega!
  1783. subject: L'arxiu està preparat per a descàrrega
  1784. title: Recollida de l'arxiu
  1785. suspicious_sign_in:
  1786. change_password: canvia la teva contrasenya
  1787. details: 'Aquest són els detalls de l''inici de sessió:'
  1788. explanation: Hem detectat un inici de sessió del teu compte des d'una adreça IP nova.
  1789. further_actions_html: Si no has estat tu, %{action} immediatament i activa l'autenticació de dos-factors per a mantenir el teu compte segur.
  1790. subject: S'ha accedit al teu compte des d'una adreça IP nova
  1791. title: Un inici de sessió nou
  1792. warning:
  1793. appeal: Envia una apel·lació
  1794. appeal_description: Si creus que això és un error, pots enviar una apel·lació a l'equip de %{instance}.
  1795. categories:
  1796. spam: Contingut brossa
  1797. violation: El contingut viola les següents guies de la comunitat
  1798. explanation:
  1799. delete_statuses: S'ha trobat que algunes de les teves publicacions violen una o més directrius de la comunitat i, per tant, han estat eliminades pels moderadors de %{instance}.
  1800. disable: Ja no pots utilitzar el teu compte, però el teu perfil i altres dades encara són intactes. Pots demanar una còpia de les teves dades, canviar els ajustaments del teu compte o esborrar-lo.
  1801. mark_statuses_as_sensitive: Algunes de les teves publicacions han estat marcades com a sensibles pels moderadors de %{instance}. Això significa que la gent haurà de tocar els mèdia a les publicacions perquè es mostri la previsualització. Pots marcar els teus mateixos mèdia com a sensibles quan publiquis en el futur.
  1802. sensitive: A partir d'ara, tots els fitxers pujats seran marcats com a sensibles i ocultats darrere d'un avís.
  1803. silence: Encara pots fer servir el teu compte però només la gent que ja t'està seguint veuran les teves publicacions en aquest servidor i tu podries ser exclòs de les diverses opcions de descobriment. De totes maneres altres podrien encara seguir-te manualment.
  1804. suspend: Ja no pots usar el teu compte i el teu perfil i altres dades ja no són accessibles. Encara pots iniciar sessió per a demanar una còpia de les teves dades fins que siguin totalment eliminades al cap de 30 dies, però es mantindran les dades bàsiques per a evitar que esquivis la suspensió.
  1805. reason: 'Motiu:'
  1806. statuses: 'Publicacions citades:'
  1807. subject:
  1808. delete_statuses: Les teves publicacions de %{acct} han estat esborrades
  1809. disable: S'ha congelat el teu compte %{acct}
  1810. mark_statuses_as_sensitive: Les teves publicacions de %{acct} han estat marcades com a sensibles
  1811. none: Avís per a %{acct}
  1812. sensitive: Els teus mèdia de %{acct} seran marcades com a sensibles a partir d'ara
  1813. silence: El teu compte %{acct} ha estat limitat
  1814. suspend: S'ha suspès el teu compte %{acct}
  1815. title:
  1816. delete_statuses: Publicacions esborrades
  1817. disable: Compte congelat
  1818. mark_statuses_as_sensitive: Publicacions marcades com a sensibles
  1819. none: Avís
  1820. sensitive: Compte marcat com a sensible
  1821. silence: Compte limitat
  1822. suspend: Compte suspès
  1823. welcome:
  1824. edit_profile_action: Configura el perfil
  1825. edit_profile_step: Pots personalitzar el teu perfil pujant-hi un avatar, canviant el teu nom de visualització i molt més. Si ho prefereixes, pots revisar els seguidors nous abans que et puguin seguir.
  1826. explanation: Aquests són alguns consells per a començar
  1827. final_action: Comença a publicar
  1828. final_step: 'Comença a publicar! Fins i tot sense seguidors, els altres poden veure els teus missatges públics, per exemple, a la línia de temps local i a les etiquetes. És possible que vulguis presentar-te amb l''etiqueta #introductions.'
  1829. full_handle: El teu nom d'usuari sencer
  1830. full_handle_hint: Això és el que has de dir als teus amics perquè puguin enviar-te missatges o seguir-te des d'un altre servidor.
  1831. subject: Et donem la benvinguda a Mastodon
  1832. title: Benvingut a bord, %{name}!
  1833. users:
  1834. follow_limit_reached: No pots seguir més de %{limit} persones
  1835. go_to_sso_account_settings: Ves a la configuració del compte del teu proveïdor d'identitat
  1836. invalid_otp_token: El codi de dos factors no és correcte
  1837. otp_lost_help_html: Si has perdut l'accés a tots dos pots contactar per %{email}
  1838. seamless_external_login: Has iniciat sessió via un servei extern per tant els ajustos de contrasenya i correu electrònic no estan disponibles.
  1839. signed_in_as: 'Sessió iniciada com a:'
  1840. verification:
  1841. extra_instructions_html: <strong>Consell:</strong> l'enllaç al vostre lloc web pot ser invisible. La part important és <code>rel="me"</code> que evita que us suplantin la identitat a llocs web amb contingut generat pels usuaris. Fins i tot podeu generar una etiqueta <code>link</code> a la capçalera de la pàgina en comptes d'una <code>a</code>, però el codi HTML ha de ser accessible sense requerir executar JavaScript.
  1842. here_is_how: Així és com
  1843. hint_html: "<strong>Verificar la pròpia identitat a Mastodon és per a tothom.</strong> Basat en estàndarts webs oberts, ara i per sempre. Només et cat un lloc web personal que la gent reconegui com a teu. Quan hi enllacis des del teu perfil, comprovarem que el web retorna l'enllaç al perfil i hi posarem un indicador visual."
  1844. instructions_html: Copieu i enganxeu el següent codi HTML al vostre lloc web. Després, afegiu l'adreça del vostre lloc web dins d'un dels camps extres del vostre perfil i deseu els canvis.
  1845. verification: Verificació
  1846. verified_links: Els teus enllaços verificats
  1847. webauthn_credentials:
  1848. add: Afegir nova clau de seguretat
  1849. create:
  1850. error: Hi ha hagut un problema en afegir la teva clau de seguretat. Tornau-ho a provar.
  1851. success: S'ha afegit correctament la teva clau de seguretat.
  1852. delete: Esborra
  1853. delete_confirmation: Segur que vols suprimir aquesta clau de seguretat?
  1854. description_html: Si actives <strong>l'autenticador amb clau de seguretat</strong>, l'inici de sessió et requerirà emprar un de les teves claus de seguretat.
  1855. destroy:
  1856. error: Hi ha hagut un problema al esborrar la teva clau de seguretat. Tornau-ho a provar.
  1857. success: La teva clau de seguretat s'ha esborrat correctament.
  1858. invalid_credential: Clau de seguretat invàlida
  1859. nickname_hint: Introdueix el sobrenom de la teva clau de seguretat nova
  1860. not_enabled: Encara no has activat WebAuthn
  1861. not_supported: Aquest navegador no suporta claus de seguretat
  1862. otp_required: Per a usar claus de seguretat, activeu primer l'autenticació de dos factors.
  1863. registered_on: Registrat en %{date}